Acquisition of production equipment (Q3696630): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Acquisto di attrezzature di produzione | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La direzione aziendale prevede di investire in una tagliatrice a getto d'acqua, che consentirà di fresare con precisione diversi materiali (metallo, pietra, gomma, schiuma) da 1 a 400 mm, nonché in una pressa pieghevole, una sonda a punti e un detergente per elettrolisi. Allo stesso tempo, per rimanere competitivi con l'attività tradizionale dell'azienda, Pierre e Patrick FENOT hanno previsto di acquistare nel 2015 una torre e una fresatrice, e nel 2016 un saldatore robot e una cesoia. Questo programma rappresenta un investimento di 296 450 EUR. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: La direzione aziendale prevede di investire in una tagliatrice a getto d'acqua, che consentirà di fresare con precisione diversi materiali (metallo, pietra, gomma, schiuma) da 1 a 400 mm, nonché in una pressa pieghevole, una sonda a punti e un detergente per elettrolisi. Allo stesso tempo, per rimanere competitivi con l'attività tradizionale dell'azienda, Pierre e Patrick FENOT hanno previsto di acquistare nel 2015 una torre e una fresatrice, e nel 2016 un saldatore robot e una cesoia. Questo programma rappresenta un investimento di 296 450 EUR. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La direzione aziendale prevede di investire in una tagliatrice a getto d'acqua, che consentirà di fresare con precisione diversi materiali (metallo, pietra, gomma, schiuma) da 1 a 400 mm, nonché in una pressa pieghevole, una sonda a punti e un detergente per elettrolisi. Allo stesso tempo, per rimanere competitivi con l'attività tradizionale dell'azienda, Pierre e Patrick FENOT hanno previsto di acquistare nel 2015 una torre e una fresatrice, e nel 2016 un saldatore robot e una cesoia. Questo programma rappresenta un investimento di 296 450 EUR. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
|
Revision as of 09:29, 13 January 2022
Project Q3696630 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Acquisition of production equipment |
Project Q3696630 in France |
Statements
28,522.0 Euro
0 references
292,571.0 Euro
0 references
9.75 percent
0 references
3 July 2014
0 references
31 December 2017
0 references
SOCIETE CHALINEENNE DE CHAUDRONNERIE ET TUYAUTERIE
0 references
54230
0 references
Les dirigeants de l'entreprise ont prévu d'investir dans une machine de découpe jet d'eau, qui permettra d'usiner avec précision différents matériaux (métal, pierre, caoutchouc, mousse) de 1 à 400 mm, ainsi que dans une presse plieuse, une sondeuse à points et un nettoyeur à électrolyse. Parallèlement, pour rester compétitif sur l'activité traditionnelle de l'entreprise, Pierre et Patrick FENOT ont prévu d'acquérir en 2015 un tour et une fraiseuse, et en 2016 dans un robot soudeur et une cisaille. Ce programme représente un investissement de 296 450 € (French)
0 references
The company’s management plans to invest in a waterjet cutting machine, which will allow the precise milling of different materials (metal, stone, rubber, foam) from 1 to 400 mm, as well as in a folding press, a dot probe and an electrolysis cleaner. At the same time, in order to remain competitive with the company’s traditional business, Pierre and Patrick FENOT planned to acquire in 2015 a tower and a milling machine, and in 2016 in a robot welder and a shear. This programme represents an investment of EUR 296 450 (English)
22 November 2021
0 references
Die Unternehmensleitung plant, in eine Wasserstrahlschneidemaschine zu investieren, mit der verschiedene Materialien (Metall, Stein, Gummi, Schaum) von 1 bis 400 mm genau bearbeitet werden können, sowie in eine Abkantpresse, einen Punktsonder und einen Elektrolysereiniger. Um im traditionellen Geschäft des Unternehmens wettbewerbsfähig zu bleiben, planten Pierre und Patrick FENOT im Jahr 2015 eine Drehmaschine und eine Fräsmaschine und 2016 in einem Schweißroboter und einer Schere zu erwerben. Dieses Programm stellt eine Investition von 296 450 EUR dar (German)
1 December 2021
0 references
Het management van het bedrijf is van plan om te investeren in een waterjet snijmachine, die het mogelijk maakt om precies te frezen van verschillende materialen (metaal, steen, rubber, schuim) van 1 tot 400 mm, evenals in een vouwpers, een dot probe en een elektrolyse reiniger. Om concurrerend te blijven met de traditionele activiteiten van het bedrijf, waren Pierre en Patrick FENOT van plan om in 2015 een toren en een freesmachine aan te schaffen, en in 2016 in een robotlasser en een scheerbeurt. Dit programma vertegenwoordigt een investering van 296 450 EUR. (Dutch)
6 December 2021
0 references
La direzione aziendale prevede di investire in una tagliatrice a getto d'acqua, che consentirà di fresare con precisione diversi materiali (metallo, pietra, gomma, schiuma) da 1 a 400 mm, nonché in una pressa pieghevole, una sonda a punti e un detergente per elettrolisi. Allo stesso tempo, per rimanere competitivi con l'attività tradizionale dell'azienda, Pierre e Patrick FENOT hanno previsto di acquistare nel 2015 una torre e una fresatrice, e nel 2016 un saldatore robot e una cesoia. Questo programma rappresenta un investimento di 296 450 EUR. (Italian)
13 January 2022
0 references
Identifiers
LO0007783
0 references