Construction of an agricultural biogas plant with a capacity of 0.499 MWe and associated infrastructure in Lutol (Q2692770): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
label / delabel / de
 
Bau einer landwirtschaftlichen Biogasanlage mit einer Kapazität von 0,499 MWe und zugehöriger Infrastruktur in Lutol
Property / summary
 
Ziel des Projekts ist der Bau einer landwirtschaftlichen Biogasanlage mit einer Leistung von 0,499 MWe und 0,54 MWc, die Strom und Wärme in hocheffizienter KWK-Technologie erzeugt. Der Projektgegenstand wird im Rahmen folgender Aufgaben durchgeführt: Aktivität 1. Bau einer Biogasanlage mit einer Leistung von 0,499 MW (qualifiziert): 1) Bau eines Primärgärbehälters (sogenannter Fermenter) – 1 Stk. 2) Bau eines Sekundärgärbehälters (sogenannter Dünger) – 1 Stk. 3) Bau von Verdauungslagertank in Form von Lagune – 1 Stk. 4) Puffertankbau für flüssige Substrate (sogenannter Vortank) – 1 Stk. 5) Bau eines Lagerbehälters für flüssige Substrate – 1 Stk. 6) Bau eines Kreuzungssilo zur Lagerung von festen Substraten – 1 Stk. 7) Bau der Installation Schach – 1 Stk. 8) Bau von Gaskondensationsschach – Stk. 1 9) Bau des Kontrollraumgebäudes – 1 Stk. 10) Kauf und Einbau der Transformatorstation 0.4/15 kV. 11) Kauf und Einbau einer KWK-Anlage mit einer Gesamtleistung von 499 kW zusammen mit technischer Ausrüstung – 1 Stück. 12) Kauf und Einbau eines mobilen Containerkesselraums mit Leistung max. 500 kW – 1 Stk. 13) Kauf und Montage eines Feuerwehrtanks mit einem Fassungsvermögen von ca. 150 m³ Aufgabe 2. Bau von Straßen und Plätzen (qualifiziert) – gepflasterte Flächen von ca. 1 480 m² werden gebaut. Aufgabe 3. Bauaufsicht (qualifiziert) – Arbeiten im Rahmen der Aufgaben 1 und 2. Aufgabe 4. Förderung des Projekts (nicht förderfähig). Die Anlage entspricht der Definition der hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplung in Anhang II der Richtlinie 2012/27/EU. Die Stromerzeugungskapazität des Kraft-Wärme-Kopplungsaggregats beträgt 0,499 MWe, daher erfüllt die Anlage die Definition eines Kleinkraft-Wärme-Kopplungsaggregats gemäß Artikel 2 Nummer. 38 der Richtlinie 2012/27/EU. (German)
Property / summary: Ziel des Projekts ist der Bau einer landwirtschaftlichen Biogasanlage mit einer Leistung von 0,499 MWe und 0,54 MWc, die Strom und Wärme in hocheffizienter KWK-Technologie erzeugt. Der Projektgegenstand wird im Rahmen folgender Aufgaben durchgeführt: Aktivität 1. Bau einer Biogasanlage mit einer Leistung von 0,499 MW (qualifiziert): 1) Bau eines Primärgärbehälters (sogenannter Fermenter) – 1 Stk. 2) Bau eines Sekundärgärbehälters (sogenannter Dünger) – 1 Stk. 3) Bau von Verdauungslagertank in Form von Lagune – 1 Stk. 4) Puffertankbau für flüssige Substrate (sogenannter Vortank) – 1 Stk. 5) Bau eines Lagerbehälters für flüssige Substrate – 1 Stk. 6) Bau eines Kreuzungssilo zur Lagerung von festen Substraten – 1 Stk. 7) Bau der Installation Schach – 1 Stk. 8) Bau von Gaskondensationsschach – Stk. 1 9) Bau des Kontrollraumgebäudes – 1 Stk. 10) Kauf und Einbau der Transformatorstation 0.4/15 kV. 11) Kauf und Einbau einer KWK-Anlage mit einer Gesamtleistung von 499 kW zusammen mit technischer Ausrüstung – 1 Stück. 12) Kauf und Einbau eines mobilen Containerkesselraums mit Leistung max. 500 kW – 1 Stk. 13) Kauf und Montage eines Feuerwehrtanks mit einem Fassungsvermögen von ca. 150 m³ Aufgabe 2. Bau von Straßen und Plätzen (qualifiziert) – gepflasterte Flächen von ca. 1 480 m² werden gebaut. Aufgabe 3. Bauaufsicht (qualifiziert) – Arbeiten im Rahmen der Aufgaben 1 und 2. Aufgabe 4. Förderung des Projekts (nicht förderfähig). Die Anlage entspricht der Definition der hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplung in Anhang II der Richtlinie 2012/27/EU. Die Stromerzeugungskapazität des Kraft-Wärme-Kopplungsaggregats beträgt 0,499 MWe, daher erfüllt die Anlage die Definition eines Kleinkraft-Wärme-Kopplungsaggregats gemäß Artikel 2 Nummer. 38 der Richtlinie 2012/27/EU. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Ziel des Projekts ist der Bau einer landwirtschaftlichen Biogasanlage mit einer Leistung von 0,499 MWe und 0,54 MWc, die Strom und Wärme in hocheffizienter KWK-Technologie erzeugt. Der Projektgegenstand wird im Rahmen folgender Aufgaben durchgeführt: Aktivität 1. Bau einer Biogasanlage mit einer Leistung von 0,499 MW (qualifiziert): 1) Bau eines Primärgärbehälters (sogenannter Fermenter) – 1 Stk. 2) Bau eines Sekundärgärbehälters (sogenannter Dünger) – 1 Stk. 3) Bau von Verdauungslagertank in Form von Lagune – 1 Stk. 4) Puffertankbau für flüssige Substrate (sogenannter Vortank) – 1 Stk. 5) Bau eines Lagerbehälters für flüssige Substrate – 1 Stk. 6) Bau eines Kreuzungssilo zur Lagerung von festen Substraten – 1 Stk. 7) Bau der Installation Schach – 1 Stk. 8) Bau von Gaskondensationsschach – Stk. 1 9) Bau des Kontrollraumgebäudes – 1 Stk. 10) Kauf und Einbau der Transformatorstation 0.4/15 kV. 11) Kauf und Einbau einer KWK-Anlage mit einer Gesamtleistung von 499 kW zusammen mit technischer Ausrüstung – 1 Stück. 12) Kauf und Einbau eines mobilen Containerkesselraums mit Leistung max. 500 kW – 1 Stk. 13) Kauf und Montage eines Feuerwehrtanks mit einem Fassungsvermögen von ca. 150 m³ Aufgabe 2. Bau von Straßen und Plätzen (qualifiziert) – gepflasterte Flächen von ca. 1 480 m² werden gebaut. Aufgabe 3. Bauaufsicht (qualifiziert) – Arbeiten im Rahmen der Aufgaben 1 und 2. Aufgabe 4. Förderung des Projekts (nicht förderfähig). Die Anlage entspricht der Definition der hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplung in Anhang II der Richtlinie 2012/27/EU. Die Stromerzeugungskapazität des Kraft-Wärme-Kopplungsaggregats beträgt 0,499 MWe, daher erfüllt die Anlage die Definition eines Kleinkraft-Wärme-Kopplungsaggregats gemäß Artikel 2 Nummer. 38 der Richtlinie 2012/27/EU. (German) / qualifier
 
point in time: 14 December 2021
Timestamp+2021-12-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 06:33, 14 December 2021

Project Q2692770 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Construction of an agricultural biogas plant with a capacity of 0.499 MWe and associated infrastructure in Lutol
Project Q2692770 in Poland

    Statements

    0 references
    7,363,069.0 zloty
    0 references
    1,636,810.24 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    10,746,300.0 zloty
    0 references
    2,388,902.49 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    68.52 percent
    0 references
    1 January 2020
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    FERMY TRZODY "POL-FERM" SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
    0 references
    0 references

    51°47'17.5"N, 14°58'19.6"E
    0 references
    Cel projektu Celem projektu jest budowa biogazowni rolniczej o mocy 0,499 MWe i 0,54 MWc, wytwarzającej energię elektryczną i cieplną w technologii wysokosprawnej kogeneracji. Zakres przedmiotowy projektu Przedmiotowy projekt realizowany będzie w ramach poniższych zadań: Zadanie 1. Budowa biogazowni o mocy 0,499 MW (kwalifikowane): 1) Budowa zbiornika fermentacji pierwotnej (tzw. fermentor) - 1 szt. 2) Budowa zbiornika fermentacji wtórnej (tzw. dofermentor) - 1 szt. 3) Budowa zbiornika do magazynowania pofermentu w postaci laguny - 1 szt. 4) Budowa zbiornika buforowego na substraty płynne (tzw. zbiornik wstępny) - 1 szt. 5) Budowa zbiornika magazynowego na substraty płynne – 1 szt. 6) Budowa przejazdowego silosu do magazynowania substratów stałych – 1 szt. 7) Budowa szachtu instalacyjnego – 1 szt. 8) Budowa szachtu kondensacji gazu – szt. 1 9) Budowa budynku sterowni –1 szt. 10) Zakup i instalacja stacji transformatorowej 0,4/15 kV. 11) Zakup i instalacja zespołu kogeneracyjnego o łącznej mocy 499 kW wraz z osprzętem technicznym – 1 szt. 12) Zakup i instalacja mobilnej kontenerowej kotłowni o mocy max. 500 kW – 1 szt. 13) Zakup i montaż zbiornika ppoż. o pojemności około 150 m3 Zadanie 2. Budowa dróg i placów (kwalifikowane) - wybudowane zostaną powierzchnie utwardzone o powierzchni około 1 480 m2. Zadanie 3. Nadzór budowlany (kwalifikowany) - nad pracami realizowanymi w ramach zadania 1 i 2. Zadanie 4. Promocja projektu (niekwalifikowany). Instalacja spełnia warunki definicji wysokosprawnej kogeneracji określone w załączniku II do Dyrektywy 2012/27/UE. Moc elektryczna jednostki kogeneracyjnej to 0,499 MWe, stąd też instalacja spełnia przesłanki definicji małoskalowej jednostki kogeneracyjnej, zgodnie z Art. 2, pkt. 38 dyrektywy 2012/27/UE. (Polish)
    0 references
    The objective of the project is to build an agricultural biogas plant with a capacity of 0.499 MWe and 0.54 MWc, producing electricity and heat in high-efficiency cogeneration technology. The subject matter of the project will be carried out under the following tasks: Activity 1. Construction of a biogas plant with a capacity of 0.499 MW (qualified): 1) Construction of primary fermentation tank (so-called fermenter) – 1 pcs. 2) Construction of secondary fermentation tank (so-called dofermentor) – 1 pcs. 3) Construction of digestate storage tank in the form of lagoon – 1 pcs. 4) Buffer tank construction for liquid substrates (so-called pre-tank) – 1 pcs. 5) Construction of storage tank for liquid substrates – 1 pcs. 6) Construction of a crossing silo for storage of solid substrates – 1 pcs. 7) Construction of installation chess – 1 pcs. 8) Construction of gas condensation chess – pcs. 1 9) Construction of the control room building – 1 pcs. 10) Purchase and installation of transformer station 0.4/15 kV. 11) Purchase and installation of a cogeneration unit with a total power of 499 kW together with technical equipment – 1 pcs. 12) Purchase and installation of mobile container boiler room with power max. 500 kW – 1 pcs. 13) Purchase and assembly of a firefighter tank with a capacity of about 150 m³ Task 2. Construction of roads and squares (qualified) – paved areas of approximately 1480 m² will be built. Task 3. Construction supervision (qualified) – work carried out under Tasks 1 and 2. Task 4. Promotion of the project (ineligible). The installation complies with the definition of high-efficiency cogeneration set out in Annex II to Directive 2012/27/EU. The electricity capacity of the cogeneration unit is 0.499 MWe, hence the installation fulfils the definition of a small-scale cogeneration unit in accordance with Article 2, point. 38 of Directive 2012/27/EU. (English)
    7 July 2021
    0 references
    L’objectif du projet est de construire une usine agricole de biogaz d’une capacité de 0,499 MWe et 0,54 MWc, produisant de l’électricité et de la chaleur dans le cadre d’une technologie de cogénération à haut rendement. L’objet du projet sera réalisé dans le cadre des tâches suivantes: Activité 1. Construction d’une usine de biogaz d’une capacité de 0,499 MW (qualifiée): 1) Construction d’un réservoir de fermentation primaire (dit fermenteur) — 1 pcs. 2) Construction du réservoir de fermentation secondaire (appelé dofermentor) — 1 pcs. 3) Construction du réservoir de stockage de digestat sous forme de lagune — 1 pcs. 4) Construction de réservoir tampon pour substrats liquides (ce que l’on appelle le pré-citerne) — 1 pcs. 5) Construction du réservoir de stockage pour substrats liquides — 1 pcs. 6) Construction d’un silo de croisement pour le stockage de substrats solides — 1 pcs. 7) Construction d’échecs d’installation — 1 pcs. 8) Construction d’échecs de condensation de gaz — pcs. 1 9) Construction du bâtiment de la salle de contrôle — 1 pcs. 10) Achat et installation de la station de transformateur 0,4/15 kV. 11) Achat et installation d’une unité de cogénération d’une puissance totale de 499 kW ainsi que de l’équipement technique — 1 PC. 12) Achat et installation d’une chaufferie à conteneurs mobiles avec puissance max. 500 kW — 1 pcs. 13) Achat et assemblage d’un réservoir de pompier d’une capacité d’environ 150 m³ Tâche 2. Construction de routes et de places (qualifiées) — superficies pavées d’environ 1 480 m² seront construites. Tâche 3. Supervision de la construction (qualifiée) — travaux effectués dans le cadre des tâches 1 et 2. Tâche 4. Promotion du projet (inéligibilité). L’installation est conforme à la définition de la cogénération à haut rendement figurant à l’annexe II de la directive 2012/27/UE. La capacité électrique de l’unité de cogénération est de 0,499 MWe, de sorte que l’installation répond à la définition d’une unité de cogénération à petite échelle conformément à l’article 2, point. 38 de la directive 2012/27/UE. (French)
    3 December 2021
    0 references
    Ziel des Projekts ist der Bau einer landwirtschaftlichen Biogasanlage mit einer Leistung von 0,499 MWe und 0,54 MWc, die Strom und Wärme in hocheffizienter KWK-Technologie erzeugt. Der Projektgegenstand wird im Rahmen folgender Aufgaben durchgeführt: Aktivität 1. Bau einer Biogasanlage mit einer Leistung von 0,499 MW (qualifiziert): 1) Bau eines Primärgärbehälters (sogenannter Fermenter) – 1 Stk. 2) Bau eines Sekundärgärbehälters (sogenannter Dünger) – 1 Stk. 3) Bau von Verdauungslagertank in Form von Lagune – 1 Stk. 4) Puffertankbau für flüssige Substrate (sogenannter Vortank) – 1 Stk. 5) Bau eines Lagerbehälters für flüssige Substrate – 1 Stk. 6) Bau eines Kreuzungssilo zur Lagerung von festen Substraten – 1 Stk. 7) Bau der Installation Schach – 1 Stk. 8) Bau von Gaskondensationsschach – Stk. 1 9) Bau des Kontrollraumgebäudes – 1 Stk. 10) Kauf und Einbau der Transformatorstation 0.4/15 kV. 11) Kauf und Einbau einer KWK-Anlage mit einer Gesamtleistung von 499 kW zusammen mit technischer Ausrüstung – 1 Stück. 12) Kauf und Einbau eines mobilen Containerkesselraums mit Leistung max. 500 kW – 1 Stk. 13) Kauf und Montage eines Feuerwehrtanks mit einem Fassungsvermögen von ca. 150 m³ Aufgabe 2. Bau von Straßen und Plätzen (qualifiziert) – gepflasterte Flächen von ca. 1 480 m² werden gebaut. Aufgabe 3. Bauaufsicht (qualifiziert) – Arbeiten im Rahmen der Aufgaben 1 und 2. Aufgabe 4. Förderung des Projekts (nicht förderfähig). Die Anlage entspricht der Definition der hocheffizienten Kraft-Wärme-Kopplung in Anhang II der Richtlinie 2012/27/EU. Die Stromerzeugungskapazität des Kraft-Wärme-Kopplungsaggregats beträgt 0,499 MWe, daher erfüllt die Anlage die Definition eines Kleinkraft-Wärme-Kopplungsaggregats gemäß Artikel 2 Nummer. 38 der Richtlinie 2012/27/EU. (German)
    14 December 2021
    0 references

    Identifiers

    POIS.01.06.01-00-0028/19
    0 references