A STEP OUTSIDE (Q3690053): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): I. L‚ACCOMPAGNEMENT RENFORCE Es wird zu den Personen geführt, die im Haus der Arrêt Le Mans Les Croisettes und im Centre Educative Fermé d‘Allonnes inhaftiert sind. Die Nachbereitung findet zunächst im Arrêt-Haus und im „Centre Educative Fermé“ während der Zeit des Freiheitsentzugs statt. Er wird weiter bei der lokalen Mission begleitet, und zwar für vier Monate nach deren Entfernung oder nach ihrer Unterbringung (CDD/ZDI) durch die Referenten...) |
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
EEN STAP NAAR BUITEN | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I. DE ACCOMPAGNEMENT Renforce Het wordt uitgevoerd met personen onder justitie, opgesloten in het Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes en met jongeren geplaatst in het Centre Educatif Closed in Allonnes. De follow-up vindt in eerste instantie plaats in het Maison d’Arrêt en het Gesloten Onderwijscentrum tijdens de periode van vrijheidsbeneming. Zij zal de lokale missie gedurende vier maanden na de opheffing ervan of na afloop van hun plaatsing (CDD/CDI) blijven steunen door de referentierechter, die vervolgens het informatiepunt aan de lokale missieadviseurs zal opzetten om de steun in het kader van de PLIE voort te zetten. In het kader van de opvang van minderjarigen die in de CEF zijn geplaatst, maakt het werk van de verwijzende rechter ook deel uit van een prioriteit om recidive te bestrijden door integratietrajecten te ontwikkelen die de toegang tot kwalificaties en op langere termijn vergemakkelijken. Bij deze operatie verbindt de lokale missie van de agglomeratie Mancelle zich ertoe de ontwikkeling en mobilisatie van de relevante partnerschappen die nodig zijn om de doelgroep te ondersteunen, voort te zetten. Bij aankomst in het voorlopige huis worden jonge gevangenen ontvangen in collectieve informatie en/of geleid door SPIP adviseurs. Als eerste stap worden jongeren geïnformeerd over het PLIE-programma en zullen zij het kunnen integreren als zij dat wensen. __DEROULEMENT van SUIVI EN ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE in het kader van de Kamer van Oorzaken en het Gesloten Onderwijscentrum van Allonnes_._ BEFORE ontmoeting met jongeren * Stuur per e-mail de lijst van personen die naar de SPIP-afdeling moeten worden opgeroepen voor benoemingen bij de advocaten van het Parloir, behalve voor collectieve informatiebijeenkomsten in de komende buurt. * Afspraak om advocaat te spreken: Ze vinden plaats op woensdagochtend van tijd tot tijd, donderdag en vrijdag de hele dag — de tijd wordt besteed voorafgaand aan afspraken voor de voorbereiding van dossiers (printen, verzamelen van informatie) * Collectieve informatie: het vindt plaats in de Arriving Quarter in het algemeen op woensdagmiddag. Het is de bedoeling de regeling aan jongeren voor te leggen en de begeleidende dossiers en de presentielijst in te vullen. De raadsman zal voorstellen de PLIE te betreden na de informatiebijeenkomst en behoudt zich de mogelijkheid voor om de jongere om verschillende redenen niet te integreren. Begeleidingsafspraak * Collectieve informatie: formulier voor het voorschrijven van handtekeningen, ESF-vragenlijst, individueel formulier dat in de actie is ingevoerd en de verbintenis PLIE + handtekeninggravureblad * Individuele afspraak: Het vindt plaats meer dan 45 minuten om 1 uur. De interviews vinden gemiddeld om de 4-6 weken plaats. * Indien de jongere niet in collectieve informatie is gekomen, wordt hij door de verwijzende rechter gedagvaard naar aanleiding van een informatie van de SPIP. * Realisatie van de handtekening afspraak of handtekening recept formulier. De jongere informeert de ESF-vragenlijst. Het individuele blad dat in de actie en de verbintenis PLIE is opgenomen, wordt uitgevoerd indien dit niet in collectieve informatie is weergegeven. * Invoeren van de monitoringtabel * begeleiding, analyse en behandeling van het verzoek en- nota nemen van de afspraak NOTA: Alle minderjarigen van het arrestatiehuis wonen in het Maison d’Arrêt des Croisettes te Coulaines gedurende de gehele hechtenis, met inbegrip van de duur van de straf. De jongeren van het gesloten onderwijscentrum zijn gevestigd in de CEF in Allonnes. Na afspraak * Neem contact op met de SPIP-adviseurs, het verzamelen van criminele informatie voor professionele procedures. * Contact met instellingen die vóór opsluiting begeleidden * Contacten met opleidingscentra en andere partners om projecten voor te bereiden. Het begeleidende werk wordt gekoppeld aan de betrekkingen met de partners om strafregelingen te bevorderen, de vrijlating van gevangenen te vergemakkelijken, recidive te bestrijden en jongeren in de rechtbank in staat te stellen toegang te krijgen tot opleiding en werk. Link met Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Deelname aan de commissie buiten — Verslag opgesteld door de deelnemers. Organisatie van interventies met partners: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograaf),... (oprichting van partners, positionering van jongeren, boeking van zalen en interventies, machtiging tot toegang) Partnerschap met de CEF (aanwezigheid in vergaderingen van de CEF en de benoeming van jongeren bij de CEF of bij de lokale missie) Ontmoeting met partners buiten het stophuis: opleidingscentra, bedrijven, partners in het dagelijks leven: gezondheid, huisvesting... II. Administratieve & ORGANISATIE Entry ABC Vision: door de dienst die de routes van de PLIE beheert, gemiddeld om de tweeënhalf maanden een inventaris van de ritten wordt uitgevoerd tussen de verwijzende rechter; (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: I. DE ACCOMPAGNEMENT Renforce Het wordt uitgevoerd met personen onder justitie, opgesloten in het Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes en met jongeren geplaatst in het Centre Educatif Closed in Allonnes. De follow-up vindt in eerste instantie plaats in het Maison d’Arrêt en het Gesloten Onderwijscentrum tijdens de periode van vrijheidsbeneming. Zij zal de lokale missie gedurende vier maanden na de opheffing ervan of na afloop van hun plaatsing (CDD/CDI) blijven steunen door de referentierechter, die vervolgens het informatiepunt aan de lokale missieadviseurs zal opzetten om de steun in het kader van de PLIE voort te zetten. In het kader van de opvang van minderjarigen die in de CEF zijn geplaatst, maakt het werk van de verwijzende rechter ook deel uit van een prioriteit om recidive te bestrijden door integratietrajecten te ontwikkelen die de toegang tot kwalificaties en op langere termijn vergemakkelijken. Bij deze operatie verbindt de lokale missie van de agglomeratie Mancelle zich ertoe de ontwikkeling en mobilisatie van de relevante partnerschappen die nodig zijn om de doelgroep te ondersteunen, voort te zetten. Bij aankomst in het voorlopige huis worden jonge gevangenen ontvangen in collectieve informatie en/of geleid door SPIP adviseurs. Als eerste stap worden jongeren geïnformeerd over het PLIE-programma en zullen zij het kunnen integreren als zij dat wensen. __DEROULEMENT van SUIVI EN ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE in het kader van de Kamer van Oorzaken en het Gesloten Onderwijscentrum van Allonnes_._ BEFORE ontmoeting met jongeren * Stuur per e-mail de lijst van personen die naar de SPIP-afdeling moeten worden opgeroepen voor benoemingen bij de advocaten van het Parloir, behalve voor collectieve informatiebijeenkomsten in de komende buurt. * Afspraak om advocaat te spreken: Ze vinden plaats op woensdagochtend van tijd tot tijd, donderdag en vrijdag de hele dag — de tijd wordt besteed voorafgaand aan afspraken voor de voorbereiding van dossiers (printen, verzamelen van informatie) * Collectieve informatie: het vindt plaats in de Arriving Quarter in het algemeen op woensdagmiddag. Het is de bedoeling de regeling aan jongeren voor te leggen en de begeleidende dossiers en de presentielijst in te vullen. De raadsman zal voorstellen de PLIE te betreden na de informatiebijeenkomst en behoudt zich de mogelijkheid voor om de jongere om verschillende redenen niet te integreren. Begeleidingsafspraak * Collectieve informatie: formulier voor het voorschrijven van handtekeningen, ESF-vragenlijst, individueel formulier dat in de actie is ingevoerd en de verbintenis PLIE + handtekeninggravureblad * Individuele afspraak: Het vindt plaats meer dan 45 minuten om 1 uur. De interviews vinden gemiddeld om de 4-6 weken plaats. * Indien de jongere niet in collectieve informatie is gekomen, wordt hij door de verwijzende rechter gedagvaard naar aanleiding van een informatie van de SPIP. * Realisatie van de handtekening afspraak of handtekening recept formulier. De jongere informeert de ESF-vragenlijst. Het individuele blad dat in de actie en de verbintenis PLIE is opgenomen, wordt uitgevoerd indien dit niet in collectieve informatie is weergegeven. * Invoeren van de monitoringtabel * begeleiding, analyse en behandeling van het verzoek en- nota nemen van de afspraak NOTA: Alle minderjarigen van het arrestatiehuis wonen in het Maison d’Arrêt des Croisettes te Coulaines gedurende de gehele hechtenis, met inbegrip van de duur van de straf. De jongeren van het gesloten onderwijscentrum zijn gevestigd in de CEF in Allonnes. Na afspraak * Neem contact op met de SPIP-adviseurs, het verzamelen van criminele informatie voor professionele procedures. * Contact met instellingen die vóór opsluiting begeleidden * Contacten met opleidingscentra en andere partners om projecten voor te bereiden. Het begeleidende werk wordt gekoppeld aan de betrekkingen met de partners om strafregelingen te bevorderen, de vrijlating van gevangenen te vergemakkelijken, recidive te bestrijden en jongeren in de rechtbank in staat te stellen toegang te krijgen tot opleiding en werk. Link met Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Deelname aan de commissie buiten — Verslag opgesteld door de deelnemers. Organisatie van interventies met partners: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograaf),... (oprichting van partners, positionering van jongeren, boeking van zalen en interventies, machtiging tot toegang) Partnerschap met de CEF (aanwezigheid in vergaderingen van de CEF en de benoeming van jongeren bij de CEF of bij de lokale missie) Ontmoeting met partners buiten het stophuis: opleidingscentra, bedrijven, partners in het dagelijks leven: gezondheid, huisvesting... II. Administratieve & ORGANISATIE Entry ABC Vision: door de dienst die de routes van de PLIE beheert, gemiddeld om de tweeënhalf maanden een inventaris van de ritten wordt uitgevoerd tussen de verwijzende rechter; (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I. DE ACCOMPAGNEMENT Renforce Het wordt uitgevoerd met personen onder justitie, opgesloten in het Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes en met jongeren geplaatst in het Centre Educatif Closed in Allonnes. De follow-up vindt in eerste instantie plaats in het Maison d’Arrêt en het Gesloten Onderwijscentrum tijdens de periode van vrijheidsbeneming. Zij zal de lokale missie gedurende vier maanden na de opheffing ervan of na afloop van hun plaatsing (CDD/CDI) blijven steunen door de referentierechter, die vervolgens het informatiepunt aan de lokale missieadviseurs zal opzetten om de steun in het kader van de PLIE voort te zetten. In het kader van de opvang van minderjarigen die in de CEF zijn geplaatst, maakt het werk van de verwijzende rechter ook deel uit van een prioriteit om recidive te bestrijden door integratietrajecten te ontwikkelen die de toegang tot kwalificaties en op langere termijn vergemakkelijken. Bij deze operatie verbindt de lokale missie van de agglomeratie Mancelle zich ertoe de ontwikkeling en mobilisatie van de relevante partnerschappen die nodig zijn om de doelgroep te ondersteunen, voort te zetten. Bij aankomst in het voorlopige huis worden jonge gevangenen ontvangen in collectieve informatie en/of geleid door SPIP adviseurs. Als eerste stap worden jongeren geïnformeerd over het PLIE-programma en zullen zij het kunnen integreren als zij dat wensen. __DEROULEMENT van SUIVI EN ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE in het kader van de Kamer van Oorzaken en het Gesloten Onderwijscentrum van Allonnes_._ BEFORE ontmoeting met jongeren * Stuur per e-mail de lijst van personen die naar de SPIP-afdeling moeten worden opgeroepen voor benoemingen bij de advocaten van het Parloir, behalve voor collectieve informatiebijeenkomsten in de komende buurt. * Afspraak om advocaat te spreken: Ze vinden plaats op woensdagochtend van tijd tot tijd, donderdag en vrijdag de hele dag — de tijd wordt besteed voorafgaand aan afspraken voor de voorbereiding van dossiers (printen, verzamelen van informatie) * Collectieve informatie: het vindt plaats in de Arriving Quarter in het algemeen op woensdagmiddag. Het is de bedoeling de regeling aan jongeren voor te leggen en de begeleidende dossiers en de presentielijst in te vullen. De raadsman zal voorstellen de PLIE te betreden na de informatiebijeenkomst en behoudt zich de mogelijkheid voor om de jongere om verschillende redenen niet te integreren. Begeleidingsafspraak * Collectieve informatie: formulier voor het voorschrijven van handtekeningen, ESF-vragenlijst, individueel formulier dat in de actie is ingevoerd en de verbintenis PLIE + handtekeninggravureblad * Individuele afspraak: Het vindt plaats meer dan 45 minuten om 1 uur. De interviews vinden gemiddeld om de 4-6 weken plaats. * Indien de jongere niet in collectieve informatie is gekomen, wordt hij door de verwijzende rechter gedagvaard naar aanleiding van een informatie van de SPIP. * Realisatie van de handtekening afspraak of handtekening recept formulier. De jongere informeert de ESF-vragenlijst. Het individuele blad dat in de actie en de verbintenis PLIE is opgenomen, wordt uitgevoerd indien dit niet in collectieve informatie is weergegeven. * Invoeren van de monitoringtabel * begeleiding, analyse en behandeling van het verzoek en- nota nemen van de afspraak NOTA: Alle minderjarigen van het arrestatiehuis wonen in het Maison d’Arrêt des Croisettes te Coulaines gedurende de gehele hechtenis, met inbegrip van de duur van de straf. De jongeren van het gesloten onderwijscentrum zijn gevestigd in de CEF in Allonnes. Na afspraak * Neem contact op met de SPIP-adviseurs, het verzamelen van criminele informatie voor professionele procedures. * Contact met instellingen die vóór opsluiting begeleidden * Contacten met opleidingscentra en andere partners om projecten voor te bereiden. Het begeleidende werk wordt gekoppeld aan de betrekkingen met de partners om strafregelingen te bevorderen, de vrijlating van gevangenen te vergemakkelijken, recidive te bestrijden en jongeren in de rechtbank in staat te stellen toegang te krijgen tot opleiding en werk. Link met Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Deelname aan de commissie buiten — Verslag opgesteld door de deelnemers. Organisatie van interventies met partners: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograaf),... (oprichting van partners, positionering van jongeren, boeking van zalen en interventies, machtiging tot toegang) Partnerschap met de CEF (aanwezigheid in vergaderingen van de CEF en de benoeming van jongeren bij de CEF of bij de lokale missie) Ontmoeting met partners buiten het stophuis: opleidingscentra, bedrijven, partners in het dagelijks leven: gezondheid, huisvesting... II. Administratieve & ORGANISATIE Entry ABC Vision: door de dienst die de routes van de PLIE beheert, gemiddeld om de tweeënhalf maanden een inventaris van de ritten wordt uitgevoerd tussen de verwijzende rechter; (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
|
Revision as of 17:22, 6 December 2021
Project Q3690053 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | A STEP OUTSIDE |
Project Q3690053 in France |
Statements
44,209.96 Euro
0 references
59,207.12 Euro
0 references
74.67 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2017
0 references
MISSION LOCALE AGGLOMERATION MANCELLE
0 references
I. L' ACCOMPAGNEMENT RENFORCE Il est mené auprès des personnes placées sous main de justice, incarcérées au sein de la Maison d'Arrêt Le Mans Les Croisettes et auprès des jeunes placés au Centre Educatif Fermé d'Allonnes. Le suivi se déroule dans un premier temps au sein de la Maison d'Arrêt et du Centre Educatif Fermé durant la période de privation de liberté. Il se poursuivra par un accompagnement auprès de la Mission Locale , durant 4 mois après leur levéed'écrou ou à l'issue de leur placement( CDD/CDI) par la référente justice qui mettra ensuite en place le passage de relais auprès des conseillers de la Mission Locale afin de poursuivre l'accompagnement dans le cadre du PLIE. Dans le cadre de l'accueil des mineurs placés au CEF, le travail de la référente justice s'intègre lui aussi dans une priorité de lutte contre la récidive en élaborant des parcours d'insertion facilitant l'accès à la qualification et à plus long terme l'emploi. La Mission Locale de l'agglomération mancelle s'engage, dans cette opération, à poursuivre le développement et la mobilisation des partenariats pertinents et nécessaires à l'accompagnement du public ciblé. En arrivant à la maison d'arrêt, les jeunes détenus sont reçus en information collective et/ou orientés par les conseiller SPIP. Dans un premier temps, les jeunes sont informés du programme PLIE et ils pourront l'intégrer si ils le souhaitent. __DEROULEMENT DU SUIVI ET DE L'ACCOMPAGNEMENT PAR LA REFERENTE JUSTICE dans le cadre de la Maison d'Arrêt et du Centre Educatif Fermé d'Allonnes_._ AVANT rendez vous avec les jeunes * Envoi par mail de la liste des personnes à convoquer au service du SPIP pour les rendez vous au parloir avocats sauf pour les réunions d'informations collectives au quartier arrivant. * Rendez vous Parloir Avocat : Ils ont lieu le mercredi matin de temps en temps, jeudi et vendredi toute la journée- Un temps est consacré en amont des rendez vous pour la préparation des dossiers ( impression, collecte d'informations) * Information collective : elle a lieu au Quartier Arrivant en général le mercredi après midi. Il s'agit de présenter le dispositif aux jeunes et de remplir les dossiers d'accompagnement et la feuille d'émargement. Le conseiller proposera l'entrée dans le PLIE suite à l'info coll et se réserve la possibilité de ne pas intégrer le jeune pour divers motifs. Rendez vous d'accompagnement * Information collective : signature fiche de prescription, questionnaire FSE, fiche individuelle entrée dans l'action et engagement PLIE + signature feuille d'émargement * Rendez vous individuel :Il se déroule sur 45 mns à 1 heure. Les entretiens ont lieu en moyenne toutes les 4 à 6 semaines. * Si le jeune n'est pas venu en information collective, il est convoqué par la référente justice suite à une information du SPIP. * Réalisation de la signature rendez vous ou signature fiche de prescription. Le jeune renseigne le questionnaire FSE. La fiche individuelle entrée dans l'action et engagement PLIE sont réalisés si cela n'a pas été vu en information collective. * Saisie du tableau de suivi * Réalisation de l'accompagnement, analyse et traitement de la demande et- prise de note du rendez vous A NOTER : Tous les jeunes de la Maison d'arrêt sont domiciliés à la Maison d'Arrêt des Croisettes à Coulaines pendant toute la durée de détention y compris pendant la durée de l'aménagement de peine. Les jeunes du Centre Educatif fermé sont domiciliés au CEF d'Allonnes. APRES rendez vous * Contact avec les conseiller du SPIP, recueil des informations pénales au vue des démarches professionnelles. * Contact avec les institutions qui accompagnaient avant l'incarcération * Prise de contact avec centres de formations et autres partenaires afin de préparer les projets. Le travail d'accompagnement est couplé avec la relation avec les partenaires afin de favoriser les aménagements de peine, faciliter la sortie des détenus, lutter contre la récidive et permettre aux jeunes sous main de justice d'accéder à la formation et à l'emploi. Lien avec GEPSA /GEPSA Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d'Arrêt sur les projets. Participation à la commission dedans dehors - Compte rendu rédigé à tour de rôle par les participants. Organisation des interventions avec les partenaires : Via Formation, OL2V, Marie Landreau ( photographe) , ... (accueil des partenaires , positionnement des jeunes, réservation des salles et interventions, autorisation accès) Partenariat avec le CEF ( présence en réunion du CEF et rdv de jeunes soit au CEF soit à la Mission Locale) Rencontre avec les partenaires extérieurs à la Maison d'arrêt : centres de formation, entreprises, partenaires dans le cadre de la vie quotidienne : santé, logement... II. ADMINISTRATIF & ORGANISATION Saisie ABC Vision : saisie réalisée par service gestion des parcours du PLIE 1 fois tous les 2 mois et demi en moyenne un état des lieux des parcours est réalisé entre la référente justice, (French)
0 references
I. THE ACCOMPAGNEMENT RENFORCE It is carried out with persons under the hand of justice, incarcerated in the Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes and with young people placed at the Centre Educatif Closed in Allonnes. The follow-up takes place initially at the Maison d’Arrêt and the Closed Educational Centre during the period of deprivation of liberty. It will continue with support to the Local Mission for four months after they have been lifted or at the end of their placement (CDD/CDI) by the reference court who will then set up the relay to the local mission advisers in order to continue the support under the PLIE. In the context of the reception of minors placed in the CEF, the work of the reference court is also part of a priority of combating recidivism by developing integration pathways facilitating access to qualifications and in the longer term employment. In this operation, the Local Mission of the agglomeration mancelle undertakes to continue the development and mobilisation of the relevant partnerships necessary to support the target audience. Upon arrival at the remand house, young inmates are received in collective information and/or directed by SPIP counsellors. As a first step, young people are informed about the PLIE programme and will be able to integrate it if they so wish. __DEROULEMENT OF SUIVI AND ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE within the framework of the Chamber of Judgments and the Closed Educational Centre of Allonnes_._ BEFORE meeting with young people * Send by email the list of persons to be called to the SPIP department for appointments to the parloir lawyers except for collective information meetings in the coming neighborhood. * Appointment to speak Lawyer: They take place on Wednesday mornings from time to time, Thursday and Friday all day- Time is spent ahead of appointments for the preparation of files (printing, collecting information) * Collective information: it takes place at the Arriving Quarter in general on Wednesday afternoon. The aim is to present the scheme to young people and to fill in the accompanying files and the attendance sheet. The counsellor will propose entry into the PLIE following the information coll and reserves the possibility not to integrate the young person for various reasons. Accompaniment appointment * Collective information: signature prescription sheet, ESF questionnaire, individual form entered in the action and commitment PLIE + signature engraving sheet * Individual appointment: It takes place over 45 minutes at 1 hour. Interviews take place on average every 4-6 weeks. * If the young person did not come in collective information, he is summoned by the court reference following an information from the SPIP. * Realisation of the signature appointment or signature prescription form. The young person informs the ESF questionnaire. The individual sheet entered in the action and commitment PLIE shall be carried out if this has not been seen in collective information. * Entering the monitoring table * Accompanyment, analysis and processing of the request and- taking note of the appointment NOTE: All juveniles of the arrest house are domiciled at the Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines for the entire period of detention, including the duration of the sentence. The young people of the Closed Educational Centre are domiciled at the CEF in Allonnes. After appointment * Contact the SPIP advisers, collecting criminal information for professional procedures. * Contact with institutions that were accompanying before incarceration * Contacts with training centres and other partners to prepare projects. The accompanying work is coupled with the relationship with the partners in order to promote sentencing arrangements, facilitate the release of prisoners, fight against recidivism and enable young people in court to access training and employment. Link with GEPSA/GEPSA Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Participation in the commission outside — Report prepared in turn by the participants. Organisation of interventions with partners: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (photographer),... (reception of partners, positioning of young people, booking of rooms and interventions, authorisation for access) Partnership with the CEF (presence in meetings of the CEF and young people’s appointment either at the CEF or at the Local Mission) Meeting with partners outside the Stop House: training centres, companies, partners in daily life: health, housing... II. Administrative & ORGANISATION Entry ABC Vision: entry carried out by department managing the routes of the PLIE once every two and a half months on average an inventory of the journeys is carried out between the reference court, (English)
18 November 2021
0 references
I. L‚ACCOMPAGNEMENT RENFORCE Es wird zu den Personen geführt, die im Haus der Arrêt Le Mans Les Croisettes und im Centre Educative Fermé d‘Allonnes inhaftiert sind. Die Nachbereitung findet zunächst im Arrêt-Haus und im „Centre Educative Fermé“ während der Zeit des Freiheitsentzugs statt. Er wird weiter bei der lokalen Mission begleitet, und zwar für vier Monate nach deren Entfernung oder nach ihrer Unterbringung (CDD/ZDI) durch die Referenten Justiz, die anschließend den Übergang von einem Relais zu den Beratern der lokalen Mission einrichtet, um die Begleitung im Rahmen des PLIE fortzusetzen. Im Rahmen der Aufnahme von Minderjährigen im WFA ist auch die Arbeit des Justizreferenten Teil einer Priorität bei der Bekämpfung der Wiederholungstäterschaft, indem Eingliederungswege entwickelt werden, die den Zugang zu Qualifikationen und längerfristig die Beschäftigung erleichtern. Die lokale Mission des Ballungsraums mancelle verpflichtet sich, bei dieser Operation die Entwicklung und Mobilisierung der relevanten und für die Unterstützung der Zielgruppe erforderlichen Partnerschaften fortzusetzen. Die jungen Häftlinge werden bei der Ankunft in der Haftanstalt als kollektive Information empfangen und/oder von den SPIP-Beratern geleitet. In einem ersten Schritt werden die Jugendlichen über das PLIE-Programm informiert und können es auf Wunsch integrieren. __BESCHREIBUNG des SUIVI UND DER ZU ÜBER DIE REFERENTE JUSTICE im Rahmen des Maison d‚Arrêt und des Centre Educatif Fermé d‘Allonnes_._ VOR Besuchen Sie sich mit den Jugendlichen * Senden Sie per E-Mail die Liste der Personen, die zur SPIP-Abteilung eingeladen werden, um Termine an den Parloir Rechtsanwälte zu erhalten, außer für kollektive Informationssitzungen im Ankunftsquartier. * Lassen Sie sich sprechen Anwalt: Sie finden am Mittwochmorgen gelegentlich, Donnerstag und Freitag den ganzen Tag statt- Zeit wird im Vorfeld der Termine für die Vorbereitung der Dossiers (Druck, Informationssammlung) aufgewendet * Kollektive Information: Sie findet im Ankunftsquartier in der Regel am Mittwochnachmittag statt. Es geht darum, den Jugendlichen das System vorzustellen und die Begleitunterlagen und die Anwesenheitsliste auszufüllen. Der Berater wird den Eintritt in die PLIE nach dem Info coll vorschlagen und behält sich die Möglichkeit vor, den Jugendlichen aus verschiedenen Gründen nicht zu integrieren. Begleiten Sie uns * Gruppeninformation: Unterschrift Verschreibungsbogen, ESF-Fragebogen, Einzeldatenblatt für die Aktion und PLIE-Verpflichtung + Unterschriftenblatt * Einzelner Termin: Es dauert 45 Minuten um 1 Stunde. Die Gespräche finden durchschnittlich alle 4 bis 6 Wochen statt. * Wenn der Jugendliche nicht zu kollektiven Informationen gekommen ist, wird er nach einer Information der SPIP von der Rechtsbeistand geladen. * Ausführung der Unterschrift geben Sie sich oder Unterschrift Verschreibungsbogen. Der junge Mann gibt den ESF-Fragebogen aus. Das in die Aktion aufgenommene Einzelblatt und die PLIE-Mittelbindung werden durchgeführt, wenn dies nicht in gemeinsamen Informationen zu sehen ist. * Eingabe der Follow-up-Tabelle * Durchführung der Begleitung, Analyse und Bearbeitung der Anfrage und- Aufzeichnung des Termins HINWEIS: Alle Jugendlichen des Ferienhauses haben ihren Wohnsitz im Maison d’Arrêt des Croisettes in Coulaines während der gesamten Haftdauer, auch während der Dauer der Strafeinrichtung. Die Jugendlichen des geschlossenen Bildungszentrums haben ihren Wohnsitz im CEF d’Allonnes. Nach Rücksprache * Kontakt mit den Beratern der SPIP, Sammlung von strafrechtlichen Informationen im Hinblick auf berufliche Schritte. * Kontakt zu den Einrichtungen, die vor der Inhaftierung begleitet wurden * Kontaktaufnahme mit Schulungszentren und anderen Partnern zur Vorbereitung der Projekte. Die begleitende Arbeit wird mit der Beziehung zu den Partnern verknüpft, um Strafmaßnahmen zu fördern, die Ausreise von Häftlingen zu erleichtern, Wiederholungstäter zu bekämpfen und jungen Menschen, die vor Gericht stehen, Zugang zu Ausbildung und Beschäftigung zu ermöglichen. Verbindung zu GEPSA/GEPSA Institut, Beschäftigungspol, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur l'Projekte. Teilnahme an der Kommission außerhalb – von den Teilnehmern abwechselnd erstelltes Protokoll. Organisation der Interventionen mit den Partnern: Via Training, OL2V, Marie Landreau (Fotograf),... (Aufnahme der Partner, Positionierung der Jugendlichen, Reservierung der Säle und Interventionen, Zugangsgenehmigung) Partnerschaft mit dem WFA (Vorsitz in der Sitzung des WFA und Jugendrdv entweder im WFA oder in der lokalen Mission) Treffen mit Partnern außerhalb des Haltehauses: Ausbildungszentren, Unternehmen, Partner im Alltag: Gesundheit, Unterkunft... II. Administrative & ORGANISATION Eingabe ABC Vision: die Erfassung erfolgt durch die Abteilung Routenmanagement des PLIE 1-mal alle zweieinhalb Monate im Durchschnitt eine Bestandsaufnahme der Strecken zwischen der Referenten Justice, (German)
1 December 2021
0 references
I. DE ACCOMPAGNEMENT Renforce Het wordt uitgevoerd met personen onder justitie, opgesloten in het Maison d’Arrêt Le Mans Les Croisettes en met jongeren geplaatst in het Centre Educatif Closed in Allonnes. De follow-up vindt in eerste instantie plaats in het Maison d’Arrêt en het Gesloten Onderwijscentrum tijdens de periode van vrijheidsbeneming. Zij zal de lokale missie gedurende vier maanden na de opheffing ervan of na afloop van hun plaatsing (CDD/CDI) blijven steunen door de referentierechter, die vervolgens het informatiepunt aan de lokale missieadviseurs zal opzetten om de steun in het kader van de PLIE voort te zetten. In het kader van de opvang van minderjarigen die in de CEF zijn geplaatst, maakt het werk van de verwijzende rechter ook deel uit van een prioriteit om recidive te bestrijden door integratietrajecten te ontwikkelen die de toegang tot kwalificaties en op langere termijn vergemakkelijken. Bij deze operatie verbindt de lokale missie van de agglomeratie Mancelle zich ertoe de ontwikkeling en mobilisatie van de relevante partnerschappen die nodig zijn om de doelgroep te ondersteunen, voort te zetten. Bij aankomst in het voorlopige huis worden jonge gevangenen ontvangen in collectieve informatie en/of geleid door SPIP adviseurs. Als eerste stap worden jongeren geïnformeerd over het PLIE-programma en zullen zij het kunnen integreren als zij dat wensen. __DEROULEMENT van SUIVI EN ACCOMPAGNEMENT BY THE JUSTICE REFERENTE in het kader van de Kamer van Oorzaken en het Gesloten Onderwijscentrum van Allonnes_._ BEFORE ontmoeting met jongeren * Stuur per e-mail de lijst van personen die naar de SPIP-afdeling moeten worden opgeroepen voor benoemingen bij de advocaten van het Parloir, behalve voor collectieve informatiebijeenkomsten in de komende buurt. * Afspraak om advocaat te spreken: Ze vinden plaats op woensdagochtend van tijd tot tijd, donderdag en vrijdag de hele dag — de tijd wordt besteed voorafgaand aan afspraken voor de voorbereiding van dossiers (printen, verzamelen van informatie) * Collectieve informatie: het vindt plaats in de Arriving Quarter in het algemeen op woensdagmiddag. Het is de bedoeling de regeling aan jongeren voor te leggen en de begeleidende dossiers en de presentielijst in te vullen. De raadsman zal voorstellen de PLIE te betreden na de informatiebijeenkomst en behoudt zich de mogelijkheid voor om de jongere om verschillende redenen niet te integreren. Begeleidingsafspraak * Collectieve informatie: formulier voor het voorschrijven van handtekeningen, ESF-vragenlijst, individueel formulier dat in de actie is ingevoerd en de verbintenis PLIE + handtekeninggravureblad * Individuele afspraak: Het vindt plaats meer dan 45 minuten om 1 uur. De interviews vinden gemiddeld om de 4-6 weken plaats. * Indien de jongere niet in collectieve informatie is gekomen, wordt hij door de verwijzende rechter gedagvaard naar aanleiding van een informatie van de SPIP. * Realisatie van de handtekening afspraak of handtekening recept formulier. De jongere informeert de ESF-vragenlijst. Het individuele blad dat in de actie en de verbintenis PLIE is opgenomen, wordt uitgevoerd indien dit niet in collectieve informatie is weergegeven. * Invoeren van de monitoringtabel * begeleiding, analyse en behandeling van het verzoek en- nota nemen van de afspraak NOTA: Alle minderjarigen van het arrestatiehuis wonen in het Maison d’Arrêt des Croisettes te Coulaines gedurende de gehele hechtenis, met inbegrip van de duur van de straf. De jongeren van het gesloten onderwijscentrum zijn gevestigd in de CEF in Allonnes. Na afspraak * Neem contact op met de SPIP-adviseurs, het verzamelen van criminele informatie voor professionele procedures. * Contact met instellingen die vóór opsluiting begeleidden * Contacten met opleidingscentra en andere partners om projecten voor te bereiden. Het begeleidende werk wordt gekoppeld aan de betrekkingen met de partners om strafregelingen te bevorderen, de vrijlating van gevangenen te vergemakkelijken, recidive te bestrijden en jongeren in de rechtbank in staat te stellen toegang te krijgen tot opleiding en werk. Link met Gepsa/Gepsa Institut, Pôle Emploi, Adgesti, SPIP, Maison d’Arrêt sur les projets. Deelname aan de commissie buiten — Verslag opgesteld door de deelnemers. Organisatie van interventies met partners: Via Formation, OL2V, Marie Landreau (fotograaf),... (oprichting van partners, positionering van jongeren, boeking van zalen en interventies, machtiging tot toegang) Partnerschap met de CEF (aanwezigheid in vergaderingen van de CEF en de benoeming van jongeren bij de CEF of bij de lokale missie) Ontmoeting met partners buiten het stophuis: opleidingscentra, bedrijven, partners in het dagelijks leven: gezondheid, huisvesting... II. Administratieve & ORGANISATIE Entry ABC Vision: door de dienst die de routes van de PLIE beheert, gemiddeld om de tweeënhalf maanden een inventaris van de ritten wordt uitgevoerd tussen de verwijzende rechter; (Dutch)
6 December 2021
0 references
Identifiers
201603756
0 references