Female Entrepreneurship (Q100594): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): Le projet sera mis en œuvre d’août 2016 à janvier 2018. Il vise à améliorer la capacité de travail indépendant des femmes qui sont au chômage. Le projet s’adressera aux femmes des zones rurales des districts de Międzyrzecki et de Shooter-drezdenecki, où, en octobre 2015, le taux de chômage était supérieur à 15 %, particulièrement désavantagés sur le marché du travail, dont les possibilités de capital sur le marché du travail sont très limitées....) |
(Removed claim: contained in NUTS (P1845): Gorzowski (Q2577142), Removing duplicate contained in NUTS) |
||
Property / contained in NUTS | |||
Property / contained in NUTS: Gorzowski / rank | |||
Revision as of 12:04, 3 December 2021
Project Q100594 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Female Entrepreneurship |
Project Q100594 in Poland |
Statements
938,298.0 zloty
0 references
1,103,880.0 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
1 August 2016
0 references
31 March 2018
0 references
ZACHODNIE CENTRUM KONSULTINGOWE EURO INVEST SP. Z O.O.
0 references
Projekt zrealizowany zostanie od sierpnia 2016 do stycznia 2018. Jego celem jest poprawa zdolności do samozatrudnienia kobiet pozostających bez pracy. Projekt zostanie skierowany do kobiet z terenu obszarów wiejskich powiatów Międzyrzeckiego i Strzelecko-Drezdeneckiego, na terenie których w październiku 2015 stopa bezrobocia wynosiła powyżej 15%, znajdujących się w szczególnie niekorzystnej sytuacji na rynku pracy, których możliwości uzyskania kapitału na warunkach rynkowych są poważnie ograniczone. Projekt zakłada udzielnie wsparcia o charakterze doradczym i szkoleniowym dla grupy 30 kobiet, zaś po skorelowaniu z oczekiwaniami rynku wybranie, na podstawie oceny biznesplanów, 20 uczestniczek i po założeniu przez nie działalności gospodarczej, udzielenie im pomocy o charakterze bezzwrotnym (dotacja) jak również dodatkowego wsparcia doradczego i finansowego dla firm w początkowym okresie działalności (12 m-cy wsparcie pomostowe). W okresie trwania wsparcia szkoleniowego uczestniczkom zostanie zapewniony transport do centrum szkoleniowego w siedzibie wnioskodawcy. (Polish)
0 references
The project will be implemented from August 2016 to January 2018. Its aim is to improve the ability to self-employe women who are unemployed. The project will be addressed to women from rural areas of Międzyrzecki and shooting-Drezdenecki districts, where in October 2015 the unemployment rate was above 15 %, disadvantaged on the labour market, whose ability to obtain capital at market conditions is severely limited. The project involves providing advisory and training support for a group of 30 women, and after correlated with market expectations, choosing, based on the assessment of business plans, 20 participants and after setting up a business activity, providing them with non-refundable assistance (grant) as well as additional advisory and financial support for companies in the initial period of activity (12 bridge support). During the duration of the training support, the participants will be transported to the training centre at the premises of the applicant. (English)
17 October 2020
0 references
Le projet sera mis en œuvre d’août 2016 à janvier 2018. Il vise à améliorer la capacité de travail indépendant des femmes qui sont au chômage. Le projet s’adressera aux femmes des zones rurales des districts de Międzyrzecki et de Shooter-drezdenecki, où, en octobre 2015, le taux de chômage était supérieur à 15 %, particulièrement désavantagés sur le marché du travail, dont les possibilités de capital sur le marché du travail sont très limitées. Le projet consiste à fournir des services de conseil et de formation à un groupe de 30 femmes et, après avoir établi un lien avec les attentes du marché, à sélectionner, sur la base d’une évaluation des plans d’entreprise, 20 participants et après la mise en place d’une activité commerciale, en leur accordant une aide non remboursable (subvention) ainsi qu’un soutien consultatif et financier supplémentaire aux entreprises au cours de la période initiale d’activité (12 mois de soutien transitoire). Pendant la durée de l’aide à la formation, les participants seront transportés vers le centre de formation dans les locaux du demandeur. (French)
1 December 2021
0 references
Identifiers
RPLB.06.03.01-08-0059/16
0 references