Construction of an agricultural biogas plant with a capacity of 0.499 MWe and associated infrastructure in Lutol (Q2692770): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed claim: budget (P474): 2,388,902.49 euro) |
(Changed label, description and/or aliases in fr, and other parts: Adding French translations) |
||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Construction d’une usine agricole de biogaz d’une capacité de 0,499 MWe et des infrastructures associées à Lutol | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L’objectif du projet est de construire une usine agricole de biogaz d’une capacité de 0,499 MWe et 0,54 MWc, produisant de l’électricité et de la chaleur dans le cadre d’une technologie de cogénération à haut rendement. L’objet du projet sera réalisé dans le cadre des tâches suivantes: Activité 1. Construction d’une usine de biogaz d’une capacité de 0,499 MW (qualifiée): 1) Construction d’un réservoir de fermentation primaire (dit fermenteur) — 1 pcs. 2) Construction du réservoir de fermentation secondaire (appelé dofermentor) — 1 pcs. 3) Construction du réservoir de stockage de digestat sous forme de lagune — 1 pcs. 4) Construction de réservoir tampon pour substrats liquides (ce que l’on appelle le pré-citerne) — 1 pcs. 5) Construction du réservoir de stockage pour substrats liquides — 1 pcs. 6) Construction d’un silo de croisement pour le stockage de substrats solides — 1 pcs. 7) Construction d’échecs d’installation — 1 pcs. 8) Construction d’échecs de condensation de gaz — pcs. 1 9) Construction du bâtiment de la salle de contrôle — 1 pcs. 10) Achat et installation de la station de transformateur 0,4/15 kV. 11) Achat et installation d’une unité de cogénération d’une puissance totale de 499 kW ainsi que de l’équipement technique — 1 PC. 12) Achat et installation d’une chaufferie à conteneurs mobiles avec puissance max. 500 kW — 1 pcs. 13) Achat et assemblage d’un réservoir de pompier d’une capacité d’environ 150 m³ Tâche 2. Construction de routes et de places (qualifiées) — superficies pavées d’environ 1 480 m² seront construites. Tâche 3. Supervision de la construction (qualifiée) — travaux effectués dans le cadre des tâches 1 et 2. Tâche 4. Promotion du projet (inéligibilité). L’installation est conforme à la définition de la cogénération à haut rendement figurant à l’annexe II de la directive 2012/27/UE. La capacité électrique de l’unité de cogénération est de 0,499 MWe, de sorte que l’installation répond à la définition d’une unité de cogénération à petite échelle conformément à l’article 2, point. 38 de la directive 2012/27/UE. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: L’objectif du projet est de construire une usine agricole de biogaz d’une capacité de 0,499 MWe et 0,54 MWc, produisant de l’électricité et de la chaleur dans le cadre d’une technologie de cogénération à haut rendement. L’objet du projet sera réalisé dans le cadre des tâches suivantes: Activité 1. Construction d’une usine de biogaz d’une capacité de 0,499 MW (qualifiée): 1) Construction d’un réservoir de fermentation primaire (dit fermenteur) — 1 pcs. 2) Construction du réservoir de fermentation secondaire (appelé dofermentor) — 1 pcs. 3) Construction du réservoir de stockage de digestat sous forme de lagune — 1 pcs. 4) Construction de réservoir tampon pour substrats liquides (ce que l’on appelle le pré-citerne) — 1 pcs. 5) Construction du réservoir de stockage pour substrats liquides — 1 pcs. 6) Construction d’un silo de croisement pour le stockage de substrats solides — 1 pcs. 7) Construction d’échecs d’installation — 1 pcs. 8) Construction d’échecs de condensation de gaz — pcs. 1 9) Construction du bâtiment de la salle de contrôle — 1 pcs. 10) Achat et installation de la station de transformateur 0,4/15 kV. 11) Achat et installation d’une unité de cogénération d’une puissance totale de 499 kW ainsi que de l’équipement technique — 1 PC. 12) Achat et installation d’une chaufferie à conteneurs mobiles avec puissance max. 500 kW — 1 pcs. 13) Achat et assemblage d’un réservoir de pompier d’une capacité d’environ 150 m³ Tâche 2. Construction de routes et de places (qualifiées) — superficies pavées d’environ 1 480 m² seront construites. Tâche 3. Supervision de la construction (qualifiée) — travaux effectués dans le cadre des tâches 1 et 2. Tâche 4. Promotion du projet (inéligibilité). L’installation est conforme à la définition de la cogénération à haut rendement figurant à l’annexe II de la directive 2012/27/UE. La capacité électrique de l’unité de cogénération est de 0,499 MWe, de sorte que l’installation répond à la définition d’une unité de cogénération à petite échelle conformément à l’article 2, point. 38 de la directive 2012/27/UE. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L’objectif du projet est de construire une usine agricole de biogaz d’une capacité de 0,499 MWe et 0,54 MWc, produisant de l’électricité et de la chaleur dans le cadre d’une technologie de cogénération à haut rendement. L’objet du projet sera réalisé dans le cadre des tâches suivantes: Activité 1. Construction d’une usine de biogaz d’une capacité de 0,499 MW (qualifiée): 1) Construction d’un réservoir de fermentation primaire (dit fermenteur) — 1 pcs. 2) Construction du réservoir de fermentation secondaire (appelé dofermentor) — 1 pcs. 3) Construction du réservoir de stockage de digestat sous forme de lagune — 1 pcs. 4) Construction de réservoir tampon pour substrats liquides (ce que l’on appelle le pré-citerne) — 1 pcs. 5) Construction du réservoir de stockage pour substrats liquides — 1 pcs. 6) Construction d’un silo de croisement pour le stockage de substrats solides — 1 pcs. 7) Construction d’échecs d’installation — 1 pcs. 8) Construction d’échecs de condensation de gaz — pcs. 1 9) Construction du bâtiment de la salle de contrôle — 1 pcs. 10) Achat et installation de la station de transformateur 0,4/15 kV. 11) Achat et installation d’une unité de cogénération d’une puissance totale de 499 kW ainsi que de l’équipement technique — 1 PC. 12) Achat et installation d’une chaufferie à conteneurs mobiles avec puissance max. 500 kW — 1 pcs. 13) Achat et assemblage d’un réservoir de pompier d’une capacité d’environ 150 m³ Tâche 2. Construction de routes et de places (qualifiées) — superficies pavées d’environ 1 480 m² seront construites. Tâche 3. Supervision de la construction (qualifiée) — travaux effectués dans le cadre des tâches 1 et 2. Tâche 4. Promotion du projet (inéligibilité). L’installation est conforme à la définition de la cogénération à haut rendement figurant à l’annexe II de la directive 2012/27/UE. La capacité électrique de l’unité de cogénération est de 0,499 MWe, de sorte que l’installation répond à la définition d’une unité de cogénération à petite échelle conformément à l’article 2, point. 38 de la directive 2012/27/UE. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 December 2021
|
Revision as of 18:32, 3 December 2021
Project Q2692770 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Construction of an agricultural biogas plant with a capacity of 0.499 MWe and associated infrastructure in Lutol |
Project Q2692770 in Poland |
Statements
7,363,069.0 zloty
0 references
10,746,300.0 zloty
0 references
68.52 percent
0 references
1 January 2020
0 references
31 December 2021
0 references
FERMY TRZODY "POL-FERM" SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
0 references
Cel projektu Celem projektu jest budowa biogazowni rolniczej o mocy 0,499 MWe i 0,54 MWc, wytwarzającej energię elektryczną i cieplną w technologii wysokosprawnej kogeneracji. Zakres przedmiotowy projektu Przedmiotowy projekt realizowany będzie w ramach poniższych zadań: Zadanie 1. Budowa biogazowni o mocy 0,499 MW (kwalifikowane): 1) Budowa zbiornika fermentacji pierwotnej (tzw. fermentor) - 1 szt. 2) Budowa zbiornika fermentacji wtórnej (tzw. dofermentor) - 1 szt. 3) Budowa zbiornika do magazynowania pofermentu w postaci laguny - 1 szt. 4) Budowa zbiornika buforowego na substraty płynne (tzw. zbiornik wstępny) - 1 szt. 5) Budowa zbiornika magazynowego na substraty płynne – 1 szt. 6) Budowa przejazdowego silosu do magazynowania substratów stałych – 1 szt. 7) Budowa szachtu instalacyjnego – 1 szt. 8) Budowa szachtu kondensacji gazu – szt. 1 9) Budowa budynku sterowni –1 szt. 10) Zakup i instalacja stacji transformatorowej 0,4/15 kV. 11) Zakup i instalacja zespołu kogeneracyjnego o łącznej mocy 499 kW wraz z osprzętem technicznym – 1 szt. 12) Zakup i instalacja mobilnej kontenerowej kotłowni o mocy max. 500 kW – 1 szt. 13) Zakup i montaż zbiornika ppoż. o pojemności około 150 m3 Zadanie 2. Budowa dróg i placów (kwalifikowane) - wybudowane zostaną powierzchnie utwardzone o powierzchni około 1 480 m2. Zadanie 3. Nadzór budowlany (kwalifikowany) - nad pracami realizowanymi w ramach zadania 1 i 2. Zadanie 4. Promocja projektu (niekwalifikowany). Instalacja spełnia warunki definicji wysokosprawnej kogeneracji określone w załączniku II do Dyrektywy 2012/27/UE. Moc elektryczna jednostki kogeneracyjnej to 0,499 MWe, stąd też instalacja spełnia przesłanki definicji małoskalowej jednostki kogeneracyjnej, zgodnie z Art. 2, pkt. 38 dyrektywy 2012/27/UE. (Polish)
0 references
The objective of the project is to build an agricultural biogas plant with a capacity of 0.499 MWe and 0.54 MWc, producing electricity and heat in high-efficiency cogeneration technology. The subject matter of the project will be carried out under the following tasks: Activity 1. Construction of a biogas plant with a capacity of 0.499 MW (qualified): 1) Construction of primary fermentation tank (so-called fermenter) – 1 pcs. 2) Construction of secondary fermentation tank (so-called dofermentor) – 1 pcs. 3) Construction of digestate storage tank in the form of lagoon – 1 pcs. 4) Buffer tank construction for liquid substrates (so-called pre-tank) – 1 pcs. 5) Construction of storage tank for liquid substrates – 1 pcs. 6) Construction of a crossing silo for storage of solid substrates – 1 pcs. 7) Construction of installation chess – 1 pcs. 8) Construction of gas condensation chess – pcs. 1 9) Construction of the control room building – 1 pcs. 10) Purchase and installation of transformer station 0.4/15 kV. 11) Purchase and installation of a cogeneration unit with a total power of 499 kW together with technical equipment – 1 pcs. 12) Purchase and installation of mobile container boiler room with power max. 500 kW – 1 pcs. 13) Purchase and assembly of a firefighter tank with a capacity of about 150 m³ Task 2. Construction of roads and squares (qualified) – paved areas of approximately 1480 m² will be built. Task 3. Construction supervision (qualified) – work carried out under Tasks 1 and 2. Task 4. Promotion of the project (ineligible). The installation complies with the definition of high-efficiency cogeneration set out in Annex II to Directive 2012/27/EU. The electricity capacity of the cogeneration unit is 0.499 MWe, hence the installation fulfils the definition of a small-scale cogeneration unit in accordance with Article 2, point. 38 of Directive 2012/27/EU. (English)
7 July 2021
0 references
L’objectif du projet est de construire une usine agricole de biogaz d’une capacité de 0,499 MWe et 0,54 MWc, produisant de l’électricité et de la chaleur dans le cadre d’une technologie de cogénération à haut rendement. L’objet du projet sera réalisé dans le cadre des tâches suivantes: Activité 1. Construction d’une usine de biogaz d’une capacité de 0,499 MW (qualifiée): 1) Construction d’un réservoir de fermentation primaire (dit fermenteur) — 1 pcs. 2) Construction du réservoir de fermentation secondaire (appelé dofermentor) — 1 pcs. 3) Construction du réservoir de stockage de digestat sous forme de lagune — 1 pcs. 4) Construction de réservoir tampon pour substrats liquides (ce que l’on appelle le pré-citerne) — 1 pcs. 5) Construction du réservoir de stockage pour substrats liquides — 1 pcs. 6) Construction d’un silo de croisement pour le stockage de substrats solides — 1 pcs. 7) Construction d’échecs d’installation — 1 pcs. 8) Construction d’échecs de condensation de gaz — pcs. 1 9) Construction du bâtiment de la salle de contrôle — 1 pcs. 10) Achat et installation de la station de transformateur 0,4/15 kV. 11) Achat et installation d’une unité de cogénération d’une puissance totale de 499 kW ainsi que de l’équipement technique — 1 PC. 12) Achat et installation d’une chaufferie à conteneurs mobiles avec puissance max. 500 kW — 1 pcs. 13) Achat et assemblage d’un réservoir de pompier d’une capacité d’environ 150 m³ Tâche 2. Construction de routes et de places (qualifiées) — superficies pavées d’environ 1 480 m² seront construites. Tâche 3. Supervision de la construction (qualifiée) — travaux effectués dans le cadre des tâches 1 et 2. Tâche 4. Promotion du projet (inéligibilité). L’installation est conforme à la définition de la cogénération à haut rendement figurant à l’annexe II de la directive 2012/27/UE. La capacité électrique de l’unité de cogénération est de 0,499 MWe, de sorte que l’installation répond à la définition d’une unité de cogénération à petite échelle conformément à l’article 2, point. 38 de la directive 2012/27/UE. (French)
3 December 2021
0 references
Identifiers
POIS.01.06.01-00-0028/19
0 references