By Law No. 2100 of 29 August 1959, which amended the Constitution, the province ceased to be a local authority, re-establishing the administrative autonomy of the district. (Q3066251): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in pt, en, es, fr: Label in wikidata changed)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt, en, es, fr: Label in wikidata changed)
 
label / ptlabel / pt
Lei n.º 2100, de 29 de Agosto de 1959
Pela Lei n.º 2100, de 29 de Agosto de 1959, que alterou a Constituição, a província deixou de ser autarquia local, restabelecendo-se a autonomia administrativa do distrito
label / enlabel / en
Law No. 2100 of 29 August 1959
By Law No. 2100 of 29 August 1959, which amended the Constitution, the province ceased to be a local authority, re-establishing the administrative autonomy of the district.
label / eslabel / es
Ley N ° 2100 de 29 de agosto de 1959, que reformó la Constitución, la provincia dejó de ser una autoridad local, restableciendo la autonomía administrativa del distrito.
Mediante la Ley N ° 2100 de 29 de agosto de 1959, que reformó la Constitución, la provincia dejó de ser una autoridad local, restableciendo la autonomía administrativa del distrito.
label / frlabel / fr
Loi n° 2100 du 29 août 1959
Par la loi n° 2100 du 29 août 1959, qui a modifié la Constitution, la province a cessé d'être une collectivité locale, rétablissant l'autonomie administrative du district.

Latest revision as of 21:50, 14 August 2021

introduction to Decree-Law No. 42536, of 28 September 1959
Language Label Description Also known as
English
By Law No. 2100 of 29 August 1959, which amended the Constitution, the province ceased to be a local authority, re-establishing the administrative autonomy of the district.
introduction to Decree-Law No. 42536, of 28 September 1959

    Statements

    Identifiers

    0 references