Lessee — City of kassilla (Q2737172): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the beneficiary bot - attach the beneficiary based on the string) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Zaželi — Ville de Kastela | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Zaželi – Stadt Kastela | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Zaželi — Stad Kastela | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Zaželi — Città di Kastela | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Zaželi — Ciudad de Kastela | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Lejer — Byen Kassilla | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Μισθωτής — Δήμος kassilla | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Locatar – Orașul Cassilla | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Nájomca – Mesto Kasilla | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Lokatarju — Il-Belt ta’ kassilla | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Locatário — Cidade de Kassilla | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Vuokralainen – Kassillan kaupunki | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Leasingobiorca – Miasto kassilla | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Najemojemalec – mesto kassilla | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Nájemce – Město kassilla | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Nuomininkas – Kasilijos miestas | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Nomnieks — Kassilla pilsēta | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Лизингополучател — град Касила | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Bérbeadó – Kassilla városa | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Léasaí — Cathair na kassilla | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Hyrestagare – Staden Kassilla | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Rentnik – Kassilla linn | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2737172 в Хърватия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2737172 u Hrvatskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2737172 Horvátországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2737172 v Chorvatsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2737172 i Kroatien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2737172 in Kroatië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2737172 Horvaatias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2737172 Kroatiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2737172 en Croatie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2737172 in Kroatien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2737172 στην Κροατία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2737172 sa Chróit | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2737172 in Croazia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2737172 Horvātijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2737172 Kroatijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2737172 fil-Kroazja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2737172 w Chorwacji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2737172 na Croácia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2737172 în Croația | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2737172 v Chorvátsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2737172 na Hrvaškem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2737172 en Croacia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2737172 i Kroatien | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°33'9.65"N, 16°22'54.16"E / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The project “Women’s employment programme” is in line with the European and national recommendations on improving the situation of women in the labour market and protecting women’s rights. It also complies with the guidelines for the employment policies of the Member States, focusing on the promotion of social inclusion and combating poverty, in particular by taking into account that as Participants to these activities, disadvantaged women in the labour market, with caring for the elderly and disadvantaged people will be involved. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.7512139782687218
| |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
Property / postal code: 21212 / rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Split-Dalmatia County / rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le projet «Wishes — Women’s Employment Programme» est conforme aux recommandations européennes et nationales visant à améliorer la situation des femmes sur le marché du travail et à protéger les droits des femmes. Elle est également conforme aux lignes directrices des politiques de l’emploi des États membres de l’UE, l’accent étant mis sur la promotion de l’inclusion sociale et la lutte contre la pauvreté, d’autant plus que les participants à ces activités incluront les femmes défavorisées sur le marché du travail qui s’occuperont des personnes âgées et défavorisées. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet «Wishes — Women’s Employment Programme» est conforme aux recommandations européennes et nationales visant à améliorer la situation des femmes sur le marché du travail et à protéger les droits des femmes. Elle est également conforme aux lignes directrices des politiques de l’emploi des États membres de l’UE, l’accent étant mis sur la promotion de l’inclusion sociale et la lutte contre la pauvreté, d’autant plus que les participants à ces activités incluront les femmes défavorisées sur le marché du travail qui s’occuperont des personnes âgées et défavorisées. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet «Wishes — Women’s Employment Programme» est conforme aux recommandations européennes et nationales visant à améliorer la situation des femmes sur le marché du travail et à protéger les droits des femmes. Elle est également conforme aux lignes directrices des politiques de l’emploi des États membres de l’UE, l’accent étant mis sur la promotion de l’inclusion sociale et la lutte contre la pauvreté, d’autant plus que les participants à ces activités incluront les femmes défavorisées sur le marché du travail qui s’occuperont des personnes âgées et défavorisées. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Das Projekt „Wishes – Frauenbeschäftigungsprogramm“ steht im Einklang mit den europäischen und nationalen Empfehlungen zur Verbesserung der Stellung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt und zum Schutz der Frauenrechte. Sie steht auch im Einklang mit den Leitlinien der beschäftigungspolitischen Maßnahmen der EU-Mitgliedstaaten mit Schwerpunkt auf der Förderung der sozialen Inklusion und der Armutsbekämpfung, insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass die Teilnehmer an diesen Aktivitäten benachteiligte Frauen auf dem Arbeitsmarkt umfassen werden, die ältere und benachteiligte Menschen versorgen werden. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Das Projekt „Wishes – Frauenbeschäftigungsprogramm“ steht im Einklang mit den europäischen und nationalen Empfehlungen zur Verbesserung der Stellung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt und zum Schutz der Frauenrechte. Sie steht auch im Einklang mit den Leitlinien der beschäftigungspolitischen Maßnahmen der EU-Mitgliedstaaten mit Schwerpunkt auf der Förderung der sozialen Inklusion und der Armutsbekämpfung, insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass die Teilnehmer an diesen Aktivitäten benachteiligte Frauen auf dem Arbeitsmarkt umfassen werden, die ältere und benachteiligte Menschen versorgen werden. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das Projekt „Wishes – Frauenbeschäftigungsprogramm“ steht im Einklang mit den europäischen und nationalen Empfehlungen zur Verbesserung der Stellung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt und zum Schutz der Frauenrechte. Sie steht auch im Einklang mit den Leitlinien der beschäftigungspolitischen Maßnahmen der EU-Mitgliedstaaten mit Schwerpunkt auf der Förderung der sozialen Inklusion und der Armutsbekämpfung, insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass die Teilnehmer an diesen Aktivitäten benachteiligte Frauen auf dem Arbeitsmarkt umfassen werden, die ältere und benachteiligte Menschen versorgen werden. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het project „Wishes — Women’s Employment Programme” is in overeenstemming met de Europese en nationale aanbevelingen over de verbetering van de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt en de bescherming van de rechten van vrouwen. Het is ook in overeenstemming met de richtsnoeren van het werkgelegenheidsbeleid van de EU-lidstaten, met bijzondere aandacht voor de bevordering van sociale inclusie en armoedebestrijding, met name gezien het feit dat de deelnemers aan deze activiteiten kansarme vrouwen op de arbeidsmarkt zullen omvatten die voor ouderen en kansarmen zullen zorgen. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het project „Wishes — Women’s Employment Programme” is in overeenstemming met de Europese en nationale aanbevelingen over de verbetering van de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt en de bescherming van de rechten van vrouwen. Het is ook in overeenstemming met de richtsnoeren van het werkgelegenheidsbeleid van de EU-lidstaten, met bijzondere aandacht voor de bevordering van sociale inclusie en armoedebestrijding, met name gezien het feit dat de deelnemers aan deze activiteiten kansarme vrouwen op de arbeidsmarkt zullen omvatten die voor ouderen en kansarmen zullen zorgen. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het project „Wishes — Women’s Employment Programme” is in overeenstemming met de Europese en nationale aanbevelingen over de verbetering van de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt en de bescherming van de rechten van vrouwen. Het is ook in overeenstemming met de richtsnoeren van het werkgelegenheidsbeleid van de EU-lidstaten, met bijzondere aandacht voor de bevordering van sociale inclusie en armoedebestrijding, met name gezien het feit dat de deelnemers aan deze activiteiten kansarme vrouwen op de arbeidsmarkt zullen omvatten die voor ouderen en kansarmen zullen zorgen. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il progetto "Wishes — Women's Employment Programme" è in linea con le raccomandazioni europee e nazionali sul miglioramento della posizione delle donne nel mercato del lavoro e sulla tutela dei diritti delle donne. È inoltre in linea con gli orientamenti delle politiche per l'occupazione degli Stati membri dell'UE, con particolare attenzione alla promozione dell'inclusione sociale e alla lotta contro la povertà, in particolare considerando che i partecipanti a tali attività includeranno le donne svantaggiate nel mercato del lavoro che si prenderanno cura delle persone anziane e svantaggiate. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto "Wishes — Women's Employment Programme" è in linea con le raccomandazioni europee e nazionali sul miglioramento della posizione delle donne nel mercato del lavoro e sulla tutela dei diritti delle donne. È inoltre in linea con gli orientamenti delle politiche per l'occupazione degli Stati membri dell'UE, con particolare attenzione alla promozione dell'inclusione sociale e alla lotta contro la povertà, in particolare considerando che i partecipanti a tali attività includeranno le donne svantaggiate nel mercato del lavoro che si prenderanno cura delle persone anziane e svantaggiate. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto "Wishes — Women's Employment Programme" è in linea con le raccomandazioni europee e nazionali sul miglioramento della posizione delle donne nel mercato del lavoro e sulla tutela dei diritti delle donne. È inoltre in linea con gli orientamenti delle politiche per l'occupazione degli Stati membri dell'UE, con particolare attenzione alla promozione dell'inclusione sociale e alla lotta contro la povertà, in particolare considerando che i partecipanti a tali attività includeranno le donne svantaggiate nel mercato del lavoro che si prenderanno cura delle persone anziane e svantaggiate. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El proyecto «Wishes — Women’s Employment Programme» está en consonancia con las recomendaciones europeas y nacionales sobre la mejora de la posición de la mujer en el mercado laboral y la protección de los derechos de la mujer. También está en consonancia con las directrices de las políticas de empleo de los Estados miembros de la UE, centradas en la promoción de la inclusión social y la lucha contra la pobreza, especialmente teniendo en cuenta que los participantes en estas actividades incluirán a mujeres desfavorecidas en el mercado laboral que se ocuparán de las personas mayores y desfavorecidas. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto «Wishes — Women’s Employment Programme» está en consonancia con las recomendaciones europeas y nacionales sobre la mejora de la posición de la mujer en el mercado laboral y la protección de los derechos de la mujer. También está en consonancia con las directrices de las políticas de empleo de los Estados miembros de la UE, centradas en la promoción de la inclusión social y la lucha contra la pobreza, especialmente teniendo en cuenta que los participantes en estas actividades incluirán a mujeres desfavorecidas en el mercado laboral que se ocuparán de las personas mayores y desfavorecidas. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto «Wishes — Women’s Employment Programme» está en consonancia con las recomendaciones europeas y nacionales sobre la mejora de la posición de la mujer en el mercado laboral y la protección de los derechos de la mujer. También está en consonancia con las directrices de las políticas de empleo de los Estados miembros de la UE, centradas en la promoción de la inclusión social y la lucha contra la pobreza, especialmente teniendo en cuenta que los participantes en estas actividades incluirán a mujeres desfavorecidas en el mercado laboral que se ocuparán de las personas mayores y desfavorecidas. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektet "Kvinders beskæftigelsesprogram" er i overensstemmelse med de europæiske og nationale henstillinger om forbedring af kvinders situation på arbejdsmarkedet og beskyttelse af kvinders rettigheder. Den er også i overensstemmelse med retningslinjerne for medlemsstaternes beskæftigelsespolitikker, der fokuserer på fremme af social inklusion og bekæmpelse af fattigdom, navnlig ved at tage hensyn til, at dårligt stillede kvinder på arbejdsmarkedet vil blive inddraget som deltagere i disse aktiviteter med omsorg for ældre og dårligt stillede personer. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet "Kvinders beskæftigelsesprogram" er i overensstemmelse med de europæiske og nationale henstillinger om forbedring af kvinders situation på arbejdsmarkedet og beskyttelse af kvinders rettigheder. Den er også i overensstemmelse med retningslinjerne for medlemsstaternes beskæftigelsespolitikker, der fokuserer på fremme af social inklusion og bekæmpelse af fattigdom, navnlig ved at tage hensyn til, at dårligt stillede kvinder på arbejdsmarkedet vil blive inddraget som deltagere i disse aktiviteter med omsorg for ældre og dårligt stillede personer. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet "Kvinders beskæftigelsesprogram" er i overensstemmelse med de europæiske og nationale henstillinger om forbedring af kvinders situation på arbejdsmarkedet og beskyttelse af kvinders rettigheder. Den er også i overensstemmelse med retningslinjerne for medlemsstaternes beskæftigelsespolitikker, der fokuserer på fremme af social inklusion og bekæmpelse af fattigdom, navnlig ved at tage hensyn til, at dårligt stillede kvinder på arbejdsmarkedet vil blive inddraget som deltagere i disse aktiviteter med omsorg for ældre og dårligt stillede personer. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το σχέδιο «Πρόγραμμα απασχόλησης των γυναικών» συνάδει με τις ευρωπαϊκές και εθνικές συστάσεις για τη βελτίωση της κατάστασης των γυναικών στην αγορά εργασίας και την προστασία των δικαιωμάτων των γυναικών. Είναι επίσης σύμφωνο με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών, εστιάζοντας στην προώθηση της κοινωνικής ένταξης και στην καταπολέμηση της φτώχειας, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη ότι ως συμμετέχοντες σε αυτές τις δραστηριότητες θα συμμετέχουν οι μειονεκτούσες γυναίκες στην αγορά εργασίας, με τη φροντίδα των ηλικιωμένων και των μειονεκτούντων ατόμων. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το σχέδιο «Πρόγραμμα απασχόλησης των γυναικών» συνάδει με τις ευρωπαϊκές και εθνικές συστάσεις για τη βελτίωση της κατάστασης των γυναικών στην αγορά εργασίας και την προστασία των δικαιωμάτων των γυναικών. Είναι επίσης σύμφωνο με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών, εστιάζοντας στην προώθηση της κοινωνικής ένταξης και στην καταπολέμηση της φτώχειας, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη ότι ως συμμετέχοντες σε αυτές τις δραστηριότητες θα συμμετέχουν οι μειονεκτούσες γυναίκες στην αγορά εργασίας, με τη φροντίδα των ηλικιωμένων και των μειονεκτούντων ατόμων. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το σχέδιο «Πρόγραμμα απασχόλησης των γυναικών» συνάδει με τις ευρωπαϊκές και εθνικές συστάσεις για τη βελτίωση της κατάστασης των γυναικών στην αγορά εργασίας και την προστασία των δικαιωμάτων των γυναικών. Είναι επίσης σύμφωνο με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών, εστιάζοντας στην προώθηση της κοινωνικής ένταξης και στην καταπολέμηση της φτώχειας, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη ότι ως συμμετέχοντες σε αυτές τις δραστηριότητες θα συμμετέχουν οι μειονεκτούσες γυναίκες στην αγορά εργασίας, με τη φροντίδα των ηλικιωμένων και των μειονεκτούντων ατόμων. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Proiectul „Programul de ocupare a forței de muncă pentru femei” este în conformitate cu recomandările europene și naționale privind îmbunătățirea situației femeilor pe piața forței de muncă și protejarea drepturilor femeilor. Aceasta respectă, de asemenea, orientările pentru politicile de ocupare a forței de muncă ale statelor membre, concentrându-se pe promovarea incluziunii sociale și pe combaterea sărăciei, în special ținând seama de faptul că, în calitate de participanți la aceste activități, vor fi implicate femei dezavantajate pe piața muncii, îngrijirea persoanelor în vârstă și a persoanelor defavorizate. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul „Programul de ocupare a forței de muncă pentru femei” este în conformitate cu recomandările europene și naționale privind îmbunătățirea situației femeilor pe piața forței de muncă și protejarea drepturilor femeilor. Aceasta respectă, de asemenea, orientările pentru politicile de ocupare a forței de muncă ale statelor membre, concentrându-se pe promovarea incluziunii sociale și pe combaterea sărăciei, în special ținând seama de faptul că, în calitate de participanți la aceste activități, vor fi implicate femei dezavantajate pe piața muncii, îngrijirea persoanelor în vârstă și a persoanelor defavorizate. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul „Programul de ocupare a forței de muncă pentru femei” este în conformitate cu recomandările europene și naționale privind îmbunătățirea situației femeilor pe piața forței de muncă și protejarea drepturilor femeilor. Aceasta respectă, de asemenea, orientările pentru politicile de ocupare a forței de muncă ale statelor membre, concentrându-se pe promovarea incluziunii sociale și pe combaterea sărăciei, în special ținând seama de faptul că, în calitate de participanți la aceste activități, vor fi implicate femei dezavantajate pe piața muncii, îngrijirea persoanelor în vârstă și a persoanelor defavorizate. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt „Program zamestnanosti žien“ je v súlade s európskymi a vnútroštátnymi odporúčaniami týkajúcimi sa zlepšenia situácie žien na trhu práce a ochrany práv žien. Je tiež v súlade s usmerneniami pre politiky zamestnanosti členských štátov so zameraním na podporu sociálneho začlenenia a boj proti chudobe, najmä zohľadnením toho, že ako účastníci týchto činností budú zapojené znevýhodnené ženy na trhu práce so starostlivosťou o starších a znevýhodnených ľudí. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt „Program zamestnanosti žien“ je v súlade s európskymi a vnútroštátnymi odporúčaniami týkajúcimi sa zlepšenia situácie žien na trhu práce a ochrany práv žien. Je tiež v súlade s usmerneniami pre politiky zamestnanosti členských štátov so zameraním na podporu sociálneho začlenenia a boj proti chudobe, najmä zohľadnením toho, že ako účastníci týchto činností budú zapojené znevýhodnené ženy na trhu práce so starostlivosťou o starších a znevýhodnených ľudí. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt „Program zamestnanosti žien“ je v súlade s európskymi a vnútroštátnymi odporúčaniami týkajúcimi sa zlepšenia situácie žien na trhu práce a ochrany práv žien. Je tiež v súlade s usmerneniami pre politiky zamestnanosti členských štátov so zameraním na podporu sociálneho začlenenia a boj proti chudobe, najmä zohľadnením toho, že ako účastníci týchto činností budú zapojené znevýhodnené ženy na trhu práce so starostlivosťou o starších a znevýhodnených ľudí. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-proġett “Il-programm għall-impjieg tan-nisa” huwa konformi mar-rakkomandazzjonijiet Ewropej u nazzjonali dwar it-titjib tas-sitwazzjoni tan-nisa fis-suq tax-xogħol u l-protezzjoni tad-drittijiet tan-nisa. Huwa jikkonforma wkoll mal-linji gwida għall-politiki dwar l-impjiegi tal-Istati Membri, b’enfasi fuq il-promozzjoni tal-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, b’mod partikolari billi jitqies li bħala parteċipanti f’dawn l-attivitajiet, in-nisa żvantaġġati fis-suq tax-xogħol, bil-kura tal-anzjani u l-persuni żvantaġġati se jkunu involuti. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett “Il-programm għall-impjieg tan-nisa” huwa konformi mar-rakkomandazzjonijiet Ewropej u nazzjonali dwar it-titjib tas-sitwazzjoni tan-nisa fis-suq tax-xogħol u l-protezzjoni tad-drittijiet tan-nisa. Huwa jikkonforma wkoll mal-linji gwida għall-politiki dwar l-impjiegi tal-Istati Membri, b’enfasi fuq il-promozzjoni tal-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, b’mod partikolari billi jitqies li bħala parteċipanti f’dawn l-attivitajiet, in-nisa żvantaġġati fis-suq tax-xogħol, bil-kura tal-anzjani u l-persuni żvantaġġati se jkunu involuti. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett “Il-programm għall-impjieg tan-nisa” huwa konformi mar-rakkomandazzjonijiet Ewropej u nazzjonali dwar it-titjib tas-sitwazzjoni tan-nisa fis-suq tax-xogħol u l-protezzjoni tad-drittijiet tan-nisa. Huwa jikkonforma wkoll mal-linji gwida għall-politiki dwar l-impjiegi tal-Istati Membri, b’enfasi fuq il-promozzjoni tal-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, b’mod partikolari billi jitqies li bħala parteċipanti f’dawn l-attivitajiet, in-nisa żvantaġġati fis-suq tax-xogħol, bil-kura tal-anzjani u l-persuni żvantaġġati se jkunu involuti. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O projeto «Programa para o emprego das mulheres» está em consonância com as recomendações europeias e nacionais sobre a melhoria da situação das mulheres no mercado de trabalho e a proteção dos direitos das mulheres. Cumpre igualmente as orientações para as políticas de emprego dos Estados-Membros, centrando-se na promoção da inclusão social e no combate à pobreza, em especial tendo em conta que, enquanto participantes nestas atividades, estarão envolvidas mulheres desfavorecidas no mercado de trabalho, que cuidam de idosos e pessoas desfavorecidas. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto «Programa para o emprego das mulheres» está em consonância com as recomendações europeias e nacionais sobre a melhoria da situação das mulheres no mercado de trabalho e a proteção dos direitos das mulheres. Cumpre igualmente as orientações para as políticas de emprego dos Estados-Membros, centrando-se na promoção da inclusão social e no combate à pobreza, em especial tendo em conta que, enquanto participantes nestas atividades, estarão envolvidas mulheres desfavorecidas no mercado de trabalho, que cuidam de idosos e pessoas desfavorecidas. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto «Programa para o emprego das mulheres» está em consonância com as recomendações europeias e nacionais sobre a melhoria da situação das mulheres no mercado de trabalho e a proteção dos direitos das mulheres. Cumpre igualmente as orientações para as políticas de emprego dos Estados-Membros, centrando-se na promoção da inclusão social e no combate à pobreza, em especial tendo em conta que, enquanto participantes nestas atividades, estarão envolvidas mulheres desfavorecidas no mercado de trabalho, que cuidam de idosos e pessoas desfavorecidas. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Naisten työllisyysohjelma on eurooppalaisten ja kansallisten suositusten mukainen naisten aseman parantamiseksi työmarkkinoilla ja naisten oikeuksien suojelemiseksi. Se on myös jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivojen mukainen, ja siinä keskitytään sosiaalisen osallisuuden edistämiseen ja köyhyyden torjumiseen ottaen erityisesti huomioon, että näihin toimiin osallistujina on muita heikommassa asemassa olevia naisia työmarkkinoilla sekä ikääntyneiden ja muita heikommassa asemassa olevien ihmisten hoitamista. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Naisten työllisyysohjelma on eurooppalaisten ja kansallisten suositusten mukainen naisten aseman parantamiseksi työmarkkinoilla ja naisten oikeuksien suojelemiseksi. Se on myös jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivojen mukainen, ja siinä keskitytään sosiaalisen osallisuuden edistämiseen ja köyhyyden torjumiseen ottaen erityisesti huomioon, että näihin toimiin osallistujina on muita heikommassa asemassa olevia naisia työmarkkinoilla sekä ikääntyneiden ja muita heikommassa asemassa olevien ihmisten hoitamista. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Naisten työllisyysohjelma on eurooppalaisten ja kansallisten suositusten mukainen naisten aseman parantamiseksi työmarkkinoilla ja naisten oikeuksien suojelemiseksi. Se on myös jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivojen mukainen, ja siinä keskitytään sosiaalisen osallisuuden edistämiseen ja köyhyyden torjumiseen ottaen erityisesti huomioon, että näihin toimiin osallistujina on muita heikommassa asemassa olevia naisia työmarkkinoilla sekä ikääntyneiden ja muita heikommassa asemassa olevien ihmisten hoitamista. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt „Program zatrudnienia kobiet” jest zgodny z europejskimi i krajowymi zaleceniami dotyczącymi poprawy sytuacji kobiet na rynku pracy i ochrony praw kobiet. Jest on również zgodny z wytycznymi dotyczącymi polityki zatrudnienia państw członkowskich, koncentrując się na promowaniu włączenia społecznego i zwalczaniu ubóstwa, w szczególności poprzez uwzględnienie faktu, że jako uczestnicy tych działań będą zaangażowane kobiety znajdujące się w niekorzystnej sytuacji na rynku pracy, w których opieka nad osobami starszymi i defaworyzowanymi będzie miała miejsce. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt „Program zatrudnienia kobiet” jest zgodny z europejskimi i krajowymi zaleceniami dotyczącymi poprawy sytuacji kobiet na rynku pracy i ochrony praw kobiet. Jest on również zgodny z wytycznymi dotyczącymi polityki zatrudnienia państw członkowskich, koncentrując się na promowaniu włączenia społecznego i zwalczaniu ubóstwa, w szczególności poprzez uwzględnienie faktu, że jako uczestnicy tych działań będą zaangażowane kobiety znajdujące się w niekorzystnej sytuacji na rynku pracy, w których opieka nad osobami starszymi i defaworyzowanymi będzie miała miejsce. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt „Program zatrudnienia kobiet” jest zgodny z europejskimi i krajowymi zaleceniami dotyczącymi poprawy sytuacji kobiet na rynku pracy i ochrony praw kobiet. Jest on również zgodny z wytycznymi dotyczącymi polityki zatrudnienia państw członkowskich, koncentrując się na promowaniu włączenia społecznego i zwalczaniu ubóstwa, w szczególności poprzez uwzględnienie faktu, że jako uczestnicy tych działań będą zaangażowane kobiety znajdujące się w niekorzystnej sytuacji na rynku pracy, w których opieka nad osobami starszymi i defaworyzowanymi będzie miała miejsce. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt „Program za zaposlovanje žensk“ je v skladu z evropskimi in nacionalnimi priporočili o izboljšanju položaja žensk na trgu dela in varstvu pravic žensk. Prav tako je v skladu s smernicami za politike zaposlovanja držav članic, pri čemer se osredotoča na spodbujanje socialne vključenosti in boj proti revščini, zlasti z upoštevanjem, da bodo kot udeleženke teh dejavnosti sodelovale prikrajšane ženske na trgu dela, ki skrbijo za starejše in prikrajšane ljudi. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt „Program za zaposlovanje žensk“ je v skladu z evropskimi in nacionalnimi priporočili o izboljšanju položaja žensk na trgu dela in varstvu pravic žensk. Prav tako je v skladu s smernicami za politike zaposlovanja držav članic, pri čemer se osredotoča na spodbujanje socialne vključenosti in boj proti revščini, zlasti z upoštevanjem, da bodo kot udeleženke teh dejavnosti sodelovale prikrajšane ženske na trgu dela, ki skrbijo za starejše in prikrajšane ljudi. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt „Program za zaposlovanje žensk“ je v skladu z evropskimi in nacionalnimi priporočili o izboljšanju položaja žensk na trgu dela in varstvu pravic žensk. Prav tako je v skladu s smernicami za politike zaposlovanja držav članic, pri čemer se osredotoča na spodbujanje socialne vključenosti in boj proti revščini, zlasti z upoštevanjem, da bodo kot udeleženke teh dejavnosti sodelovale prikrajšane ženske na trgu dela, ki skrbijo za starejše in prikrajšane ljudi. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt „Program zaměstnanosti žen“ je v souladu s evropskými a vnitrostátními doporučeními týkajícími se zlepšení situace žen na trhu práce a ochrany práv žen. Je rovněž v souladu s hlavními směry politik zaměstnanosti členských států a zaměřuje se na podporu sociálního začleňování a boj proti chudobě, zejména s ohledem na to, že jako účastníci těchto činností budou zapojeny znevýhodněné ženy na trhu práce a péče o starší a znevýhodněné osoby. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt „Program zaměstnanosti žen“ je v souladu s evropskými a vnitrostátními doporučeními týkajícími se zlepšení situace žen na trhu práce a ochrany práv žen. Je rovněž v souladu s hlavními směry politik zaměstnanosti členských států a zaměřuje se na podporu sociálního začleňování a boj proti chudobě, zejména s ohledem na to, že jako účastníci těchto činností budou zapojeny znevýhodněné ženy na trhu práce a péče o starší a znevýhodněné osoby. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt „Program zaměstnanosti žen“ je v souladu s evropskými a vnitrostátními doporučeními týkajícími se zlepšení situace žen na trhu práce a ochrany práv žen. Je rovněž v souladu s hlavními směry politik zaměstnanosti členských států a zaměřuje se na podporu sociálního začleňování a boj proti chudobě, zejména s ohledem na to, že jako účastníci těchto činností budou zapojeny znevýhodněné ženy na trhu práce a péče o starší a znevýhodněné osoby. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektas „Moterų užimtumo programa“ atitinka Europos ir nacionalines rekomendacijas dėl moterų padėties darbo rinkoje gerinimo ir moterų teisių apsaugos. Jis taip pat atitinka valstybių narių užimtumo politikos gaires, kuriose daugiausia dėmesio skiriama socialinės įtraukties skatinimui ir kovai su skurdu, visų pirma atsižvelgiant į tai, kad, kaip šios veiklos dalyvės, bus įtrauktos nepalankioje padėtyje esančios moterys darbo rinkoje, rūpinimasis pagyvenusiais ir socialiai remtinais žmonėmis. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektas „Moterų užimtumo programa“ atitinka Europos ir nacionalines rekomendacijas dėl moterų padėties darbo rinkoje gerinimo ir moterų teisių apsaugos. Jis taip pat atitinka valstybių narių užimtumo politikos gaires, kuriose daugiausia dėmesio skiriama socialinės įtraukties skatinimui ir kovai su skurdu, visų pirma atsižvelgiant į tai, kad, kaip šios veiklos dalyvės, bus įtrauktos nepalankioje padėtyje esančios moterys darbo rinkoje, rūpinimasis pagyvenusiais ir socialiai remtinais žmonėmis. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektas „Moterų užimtumo programa“ atitinka Europos ir nacionalines rekomendacijas dėl moterų padėties darbo rinkoje gerinimo ir moterų teisių apsaugos. Jis taip pat atitinka valstybių narių užimtumo politikos gaires, kuriose daugiausia dėmesio skiriama socialinės įtraukties skatinimui ir kovai su skurdu, visų pirma atsižvelgiant į tai, kad, kaip šios veiklos dalyvės, bus įtrauktos nepalankioje padėtyje esančios moterys darbo rinkoje, rūpinimasis pagyvenusiais ir socialiai remtinais žmonėmis. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekts “Sieviešu nodarbinātības programma” atbilst Eiropas un valstu ieteikumiem par sieviešu stāvokļa uzlabošanu darba tirgū un sieviešu tiesību aizsardzību. Tas atbilst arī dalībvalstu nodarbinātības politikas pamatnostādnēm, galveno uzmanību pievēršot sociālās iekļaušanas veicināšanai un nabadzības apkarošanai, jo īpaši ņemot vērā to, ka kā šo darbību dalībnieces darba tirgū tiks iesaistītas nelabvēlīgā situācijā esošas sievietes, rūpējoties par vecāka gadagājuma cilvēkiem un nelabvēlīgā situācijā esošiem cilvēkiem. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekts “Sieviešu nodarbinātības programma” atbilst Eiropas un valstu ieteikumiem par sieviešu stāvokļa uzlabošanu darba tirgū un sieviešu tiesību aizsardzību. Tas atbilst arī dalībvalstu nodarbinātības politikas pamatnostādnēm, galveno uzmanību pievēršot sociālās iekļaušanas veicināšanai un nabadzības apkarošanai, jo īpaši ņemot vērā to, ka kā šo darbību dalībnieces darba tirgū tiks iesaistītas nelabvēlīgā situācijā esošas sievietes, rūpējoties par vecāka gadagājuma cilvēkiem un nelabvēlīgā situācijā esošiem cilvēkiem. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekts “Sieviešu nodarbinātības programma” atbilst Eiropas un valstu ieteikumiem par sieviešu stāvokļa uzlabošanu darba tirgū un sieviešu tiesību aizsardzību. Tas atbilst arī dalībvalstu nodarbinātības politikas pamatnostādnēm, galveno uzmanību pievēršot sociālās iekļaušanas veicināšanai un nabadzības apkarošanai, jo īpaši ņemot vērā to, ka kā šo darbību dalībnieces darba tirgū tiks iesaistītas nelabvēlīgā situācijā esošas sievietes, rūpējoties par vecāka gadagājuma cilvēkiem un nelabvēlīgā situācijā esošiem cilvēkiem. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Проектът „Програма за заетост на жените“ е в съответствие с европейските и националните препоръки за подобряване на положението на жените на пазара на труда и защита на правата на жените. То е в съответствие и с насоките за политиките по заетостта на държавите членки, като се съсредоточава върху насърчаването на социалното приобщаване и борбата с бедността, по-специално като се има предвид, че като участници в тези дейности ще бъдат включени жени в неравностойно положение на пазара на труда, които се грижат за възрастните хора и хората в неравностойно положение. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Проектът „Програма за заетост на жените“ е в съответствие с европейските и националните препоръки за подобряване на положението на жените на пазара на труда и защита на правата на жените. То е в съответствие и с насоките за политиките по заетостта на държавите членки, като се съсредоточава върху насърчаването на социалното приобщаване и борбата с бедността, по-специално като се има предвид, че като участници в тези дейности ще бъдат включени жени в неравностойно положение на пазара на труда, които се грижат за възрастните хора и хората в неравностойно положение. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Проектът „Програма за заетост на жените“ е в съответствие с европейските и националните препоръки за подобряване на положението на жените на пазара на труда и защита на правата на жените. То е в съответствие и с насоките за политиките по заетостта на държавите членки, като се съсредоточава върху насърчаването на социалното приобщаване и борбата с бедността, по-специално като се има предвид, че като участници в тези дейности ще бъдат включени жени в неравностойно положение на пазара на труда, които се грижат за възрастните хора и хората в неравностойно положение. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A „Nők foglalkoztatási programja” projekt összhangban van a nők munkaerő-piaci helyzetének javításáról és a nők jogainak védelméről szóló európai és nemzeti ajánlásokkal. Megfelel továbbá a tagállamok foglalkoztatáspolitikáira vonatkozó iránymutatásoknak, amelyek a társadalmi befogadás előmozdítására és a szegénység elleni küzdelemre összpontosítanak, különösen annak figyelembevételével, hogy e tevékenységek résztvevőiként hátrányos helyzetű nőket is bevonnak a munkaerőpiacra, gondoskodva az idősekről és a hátrányos helyzetűekről. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A „Nők foglalkoztatási programja” projekt összhangban van a nők munkaerő-piaci helyzetének javításáról és a nők jogainak védelméről szóló európai és nemzeti ajánlásokkal. Megfelel továbbá a tagállamok foglalkoztatáspolitikáira vonatkozó iránymutatásoknak, amelyek a társadalmi befogadás előmozdítására és a szegénység elleni küzdelemre összpontosítanak, különösen annak figyelembevételével, hogy e tevékenységek résztvevőiként hátrányos helyzetű nőket is bevonnak a munkaerőpiacra, gondoskodva az idősekről és a hátrányos helyzetűekről. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A „Nők foglalkoztatási programja” projekt összhangban van a nők munkaerő-piaci helyzetének javításáról és a nők jogainak védelméről szóló európai és nemzeti ajánlásokkal. Megfelel továbbá a tagállamok foglalkoztatáspolitikáira vonatkozó iránymutatásoknak, amelyek a társadalmi befogadás előmozdítására és a szegénység elleni küzdelemre összpontosítanak, különösen annak figyelembevételével, hogy e tevékenységek résztvevőiként hátrányos helyzetű nőket is bevonnak a munkaerőpiacra, gondoskodva az idősekről és a hátrányos helyzetűekről. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá an tionscadal “Clár Fostaíochta na mBan” i gcomhréir leis na moltaí Eorpacha agus náisiúnta maidir le staid na mban i margadh an tsaothair a fheabhsú agus cearta na mban a chosaint. Comhlíonann sé freisin na treoirlínte do bheartais fostaíochta na mBallstát, lena ndírítear ar chuimsiú sóisialta a chur chun cinn agus ar an mbochtaineacht a chomhrac, go háirithe trína chur san áireamh, mar Rannpháirtithe sna gníomhaíochtaí sin, go mbeidh mná atá faoi mhíbhuntáiste i margadh an tsaothair rannpháirteach, agus cúram á thabhairt do dhaoine scothaosta agus do dhaoine faoi mhíbhuntáiste. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá an tionscadal “Clár Fostaíochta na mBan” i gcomhréir leis na moltaí Eorpacha agus náisiúnta maidir le staid na mban i margadh an tsaothair a fheabhsú agus cearta na mban a chosaint. Comhlíonann sé freisin na treoirlínte do bheartais fostaíochta na mBallstát, lena ndírítear ar chuimsiú sóisialta a chur chun cinn agus ar an mbochtaineacht a chomhrac, go háirithe trína chur san áireamh, mar Rannpháirtithe sna gníomhaíochtaí sin, go mbeidh mná atá faoi mhíbhuntáiste i margadh an tsaothair rannpháirteach, agus cúram á thabhairt do dhaoine scothaosta agus do dhaoine faoi mhíbhuntáiste. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá an tionscadal “Clár Fostaíochta na mBan” i gcomhréir leis na moltaí Eorpacha agus náisiúnta maidir le staid na mban i margadh an tsaothair a fheabhsú agus cearta na mban a chosaint. Comhlíonann sé freisin na treoirlínte do bheartais fostaíochta na mBallstát, lena ndírítear ar chuimsiú sóisialta a chur chun cinn agus ar an mbochtaineacht a chomhrac, go háirithe trína chur san áireamh, mar Rannpháirtithe sna gníomhaíochtaí sin, go mbeidh mná atá faoi mhíbhuntáiste i margadh an tsaothair rannpháirteach, agus cúram á thabhairt do dhaoine scothaosta agus do dhaoine faoi mhíbhuntáiste. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektet ”Kvinnors sysselsättningsprogram” är i linje med de europeiska och nationella rekommendationerna om att förbättra kvinnors situation på arbetsmarknaden och skydda kvinnors rättigheter. Det är också förenligt med riktlinjerna för medlemsstaternas sysselsättningspolitik, med fokus på att främja social integration och bekämpa fattigdom, särskilt genom att beakta att missgynnade kvinnor på arbetsmarknaden, med omsorg om äldre och missgynnade personer, kommer att delta som deltagare i denna verksamhet. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet ”Kvinnors sysselsättningsprogram” är i linje med de europeiska och nationella rekommendationerna om att förbättra kvinnors situation på arbetsmarknaden och skydda kvinnors rättigheter. Det är också förenligt med riktlinjerna för medlemsstaternas sysselsättningspolitik, med fokus på att främja social integration och bekämpa fattigdom, särskilt genom att beakta att missgynnade kvinnor på arbetsmarknaden, med omsorg om äldre och missgynnade personer, kommer att delta som deltagare i denna verksamhet. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet ”Kvinnors sysselsättningsprogram” är i linje med de europeiska och nationella rekommendationerna om att förbättra kvinnors situation på arbetsmarknaden och skydda kvinnors rättigheter. Det är också förenligt med riktlinjerna för medlemsstaternas sysselsättningspolitik, med fokus på att främja social integration och bekämpa fattigdom, särskilt genom att beakta att missgynnade kvinnor på arbetsmarknaden, med omsorg om äldre och missgynnade personer, kommer att delta som deltagare i denna verksamhet. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt „Naiste tööhõiveprogramm“ on kooskõlas Euroopa ja liikmesriikide soovitustega parandada naiste olukorda tööturul ja kaitsta naiste õigusi. Samuti on see kooskõlas liikmesriikide tööhõivepoliitika suunistega, keskendudes sotsiaalse kaasatuse edendamisele ja vaesuse vastu võitlemisele, võttes eelkõige arvesse, et nendes tegevustes osalejatena kaasatakse tööturul ebasoodsas olukorras olevaid naisi, kes hoolitsevad eakate ja ebasoodsas olukorras olevate inimeste eest. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt „Naiste tööhõiveprogramm“ on kooskõlas Euroopa ja liikmesriikide soovitustega parandada naiste olukorda tööturul ja kaitsta naiste õigusi. Samuti on see kooskõlas liikmesriikide tööhõivepoliitika suunistega, keskendudes sotsiaalse kaasatuse edendamisele ja vaesuse vastu võitlemisele, võttes eelkõige arvesse, et nendes tegevustes osalejatena kaasatakse tööturul ebasoodsas olukorras olevaid naisi, kes hoolitsevad eakate ja ebasoodsas olukorras olevate inimeste eest. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt „Naiste tööhõiveprogramm“ on kooskõlas Euroopa ja liikmesriikide soovitustega parandada naiste olukorda tööturul ja kaitsta naiste õigusi. Samuti on see kooskõlas liikmesriikide tööhõivepoliitika suunistega, keskendudes sotsiaalse kaasatuse edendamisele ja vaesuse vastu võitlemisele, võttes eelkõige arvesse, et nendes tegevustes osalejatena kaasatakse tööturul ebasoodsas olukorras olevaid naisi, kes hoolitsevad eakate ja ebasoodsas olukorras olevate inimeste eest. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Social inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
14 November 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 14 November 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Splitsko-dalmatinska | |||||||||||||||
Property / location (string): Splitsko-dalmatinska / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Split-Dalmatia County / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 07:30, 11 October 2024
Project Q2737172 in Croatia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Lessee — City of kassilla |
Project Q2737172 in Croatia |
Statements
1,179,290.0 Croatian kuna
0 references
1,387,400.0 Croatian kuna
0 references
85.0 percent
0 references
20 July 2020
0 references
20 January 2022
0 references
Grad Kaštela
0 references
Projekt „Zaželi – program zapošljavanja žena“ u skladu je s europskim i nacionalnim preporukama o unaprjeđenju položaja žena na tržištu rada i zaštite prava žena. U skladu je i sa smjernicama politika zapošljavanja država članica EU s naglaskom na promicanje socijalne uključenosti i suzbijanja siromaštva pogotovo uzevši u obzir da će se kao sudionice ovih aktivnosti uključivati žene koje su u nepovoljnom položaju na tržištu rada, a koje će skrbiti o starijim osobama i osobama u nepovoljnom položaju. (Croatian)
0 references
The project “Women’s employment programme” is in line with the European and national recommendations on improving the situation of women in the labour market and protecting women’s rights. It also complies with the guidelines for the employment policies of the Member States, focusing on the promotion of social inclusion and combating poverty, in particular by taking into account that as Participants to these activities, disadvantaged women in the labour market, with caring for the elderly and disadvantaged people will be involved. (English)
3 June 2021
0.7512139782687218
0 references
Le projet «Wishes — Women’s Employment Programme» est conforme aux recommandations européennes et nationales visant à améliorer la situation des femmes sur le marché du travail et à protéger les droits des femmes. Elle est également conforme aux lignes directrices des politiques de l’emploi des États membres de l’UE, l’accent étant mis sur la promotion de l’inclusion sociale et la lutte contre la pauvreté, d’autant plus que les participants à ces activités incluront les femmes défavorisées sur le marché du travail qui s’occuperont des personnes âgées et défavorisées. (French)
29 November 2021
0 references
Das Projekt „Wishes – Frauenbeschäftigungsprogramm“ steht im Einklang mit den europäischen und nationalen Empfehlungen zur Verbesserung der Stellung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt und zum Schutz der Frauenrechte. Sie steht auch im Einklang mit den Leitlinien der beschäftigungspolitischen Maßnahmen der EU-Mitgliedstaaten mit Schwerpunkt auf der Förderung der sozialen Inklusion und der Armutsbekämpfung, insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass die Teilnehmer an diesen Aktivitäten benachteiligte Frauen auf dem Arbeitsmarkt umfassen werden, die ältere und benachteiligte Menschen versorgen werden. (German)
29 November 2021
0 references
Het project „Wishes — Women’s Employment Programme” is in overeenstemming met de Europese en nationale aanbevelingen over de verbetering van de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt en de bescherming van de rechten van vrouwen. Het is ook in overeenstemming met de richtsnoeren van het werkgelegenheidsbeleid van de EU-lidstaten, met bijzondere aandacht voor de bevordering van sociale inclusie en armoedebestrijding, met name gezien het feit dat de deelnemers aan deze activiteiten kansarme vrouwen op de arbeidsmarkt zullen omvatten die voor ouderen en kansarmen zullen zorgen. (Dutch)
4 December 2021
0 references
Il progetto "Wishes — Women's Employment Programme" è in linea con le raccomandazioni europee e nazionali sul miglioramento della posizione delle donne nel mercato del lavoro e sulla tutela dei diritti delle donne. È inoltre in linea con gli orientamenti delle politiche per l'occupazione degli Stati membri dell'UE, con particolare attenzione alla promozione dell'inclusione sociale e alla lotta contro la povertà, in particolare considerando che i partecipanti a tali attività includeranno le donne svantaggiate nel mercato del lavoro che si prenderanno cura delle persone anziane e svantaggiate. (Italian)
11 January 2022
0 references
El proyecto «Wishes — Women’s Employment Programme» está en consonancia con las recomendaciones europeas y nacionales sobre la mejora de la posición de la mujer en el mercado laboral y la protección de los derechos de la mujer. También está en consonancia con las directrices de las políticas de empleo de los Estados miembros de la UE, centradas en la promoción de la inclusión social y la lucha contra la pobreza, especialmente teniendo en cuenta que los participantes en estas actividades incluirán a mujeres desfavorecidas en el mercado laboral que se ocuparán de las personas mayores y desfavorecidas. (Spanish)
13 January 2022
0 references
Projektet "Kvinders beskæftigelsesprogram" er i overensstemmelse med de europæiske og nationale henstillinger om forbedring af kvinders situation på arbejdsmarkedet og beskyttelse af kvinders rettigheder. Den er også i overensstemmelse med retningslinjerne for medlemsstaternes beskæftigelsespolitikker, der fokuserer på fremme af social inklusion og bekæmpelse af fattigdom, navnlig ved at tage hensyn til, at dårligt stillede kvinder på arbejdsmarkedet vil blive inddraget som deltagere i disse aktiviteter med omsorg for ældre og dårligt stillede personer. (Danish)
11 July 2022
0 references
Το σχέδιο «Πρόγραμμα απασχόλησης των γυναικών» συνάδει με τις ευρωπαϊκές και εθνικές συστάσεις για τη βελτίωση της κατάστασης των γυναικών στην αγορά εργασίας και την προστασία των δικαιωμάτων των γυναικών. Είναι επίσης σύμφωνο με τις κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών, εστιάζοντας στην προώθηση της κοινωνικής ένταξης και στην καταπολέμηση της φτώχειας, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη ότι ως συμμετέχοντες σε αυτές τις δραστηριότητες θα συμμετέχουν οι μειονεκτούσες γυναίκες στην αγορά εργασίας, με τη φροντίδα των ηλικιωμένων και των μειονεκτούντων ατόμων. (Greek)
11 July 2022
0 references
Proiectul „Programul de ocupare a forței de muncă pentru femei” este în conformitate cu recomandările europene și naționale privind îmbunătățirea situației femeilor pe piața forței de muncă și protejarea drepturilor femeilor. Aceasta respectă, de asemenea, orientările pentru politicile de ocupare a forței de muncă ale statelor membre, concentrându-se pe promovarea incluziunii sociale și pe combaterea sărăciei, în special ținând seama de faptul că, în calitate de participanți la aceste activități, vor fi implicate femei dezavantajate pe piața muncii, îngrijirea persoanelor în vârstă și a persoanelor defavorizate. (Romanian)
11 July 2022
0 references
Projekt „Program zamestnanosti žien“ je v súlade s európskymi a vnútroštátnymi odporúčaniami týkajúcimi sa zlepšenia situácie žien na trhu práce a ochrany práv žien. Je tiež v súlade s usmerneniami pre politiky zamestnanosti členských štátov so zameraním na podporu sociálneho začlenenia a boj proti chudobe, najmä zohľadnením toho, že ako účastníci týchto činností budú zapojené znevýhodnené ženy na trhu práce so starostlivosťou o starších a znevýhodnených ľudí. (Slovak)
11 July 2022
0 references
Il-proġett “Il-programm għall-impjieg tan-nisa” huwa konformi mar-rakkomandazzjonijiet Ewropej u nazzjonali dwar it-titjib tas-sitwazzjoni tan-nisa fis-suq tax-xogħol u l-protezzjoni tad-drittijiet tan-nisa. Huwa jikkonforma wkoll mal-linji gwida għall-politiki dwar l-impjiegi tal-Istati Membri, b’enfasi fuq il-promozzjoni tal-inklużjoni soċjali u l-ġlieda kontra l-faqar, b’mod partikolari billi jitqies li bħala parteċipanti f’dawn l-attivitajiet, in-nisa żvantaġġati fis-suq tax-xogħol, bil-kura tal-anzjani u l-persuni żvantaġġati se jkunu involuti. (Maltese)
11 July 2022
0 references
O projeto «Programa para o emprego das mulheres» está em consonância com as recomendações europeias e nacionais sobre a melhoria da situação das mulheres no mercado de trabalho e a proteção dos direitos das mulheres. Cumpre igualmente as orientações para as políticas de emprego dos Estados-Membros, centrando-se na promoção da inclusão social e no combate à pobreza, em especial tendo em conta que, enquanto participantes nestas atividades, estarão envolvidas mulheres desfavorecidas no mercado de trabalho, que cuidam de idosos e pessoas desfavorecidas. (Portuguese)
11 July 2022
0 references
Naisten työllisyysohjelma on eurooppalaisten ja kansallisten suositusten mukainen naisten aseman parantamiseksi työmarkkinoilla ja naisten oikeuksien suojelemiseksi. Se on myös jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivojen mukainen, ja siinä keskitytään sosiaalisen osallisuuden edistämiseen ja köyhyyden torjumiseen ottaen erityisesti huomioon, että näihin toimiin osallistujina on muita heikommassa asemassa olevia naisia työmarkkinoilla sekä ikääntyneiden ja muita heikommassa asemassa olevien ihmisten hoitamista. (Finnish)
11 July 2022
0 references
Projekt „Program zatrudnienia kobiet” jest zgodny z europejskimi i krajowymi zaleceniami dotyczącymi poprawy sytuacji kobiet na rynku pracy i ochrony praw kobiet. Jest on również zgodny z wytycznymi dotyczącymi polityki zatrudnienia państw członkowskich, koncentrując się na promowaniu włączenia społecznego i zwalczaniu ubóstwa, w szczególności poprzez uwzględnienie faktu, że jako uczestnicy tych działań będą zaangażowane kobiety znajdujące się w niekorzystnej sytuacji na rynku pracy, w których opieka nad osobami starszymi i defaworyzowanymi będzie miała miejsce. (Polish)
11 July 2022
0 references
Projekt „Program za zaposlovanje žensk“ je v skladu z evropskimi in nacionalnimi priporočili o izboljšanju položaja žensk na trgu dela in varstvu pravic žensk. Prav tako je v skladu s smernicami za politike zaposlovanja držav članic, pri čemer se osredotoča na spodbujanje socialne vključenosti in boj proti revščini, zlasti z upoštevanjem, da bodo kot udeleženke teh dejavnosti sodelovale prikrajšane ženske na trgu dela, ki skrbijo za starejše in prikrajšane ljudi. (Slovenian)
11 July 2022
0 references
Projekt „Program zaměstnanosti žen“ je v souladu s evropskými a vnitrostátními doporučeními týkajícími se zlepšení situace žen na trhu práce a ochrany práv žen. Je rovněž v souladu s hlavními směry politik zaměstnanosti členských států a zaměřuje se na podporu sociálního začleňování a boj proti chudobě, zejména s ohledem na to, že jako účastníci těchto činností budou zapojeny znevýhodněné ženy na trhu práce a péče o starší a znevýhodněné osoby. (Czech)
11 July 2022
0 references
Projektas „Moterų užimtumo programa“ atitinka Europos ir nacionalines rekomendacijas dėl moterų padėties darbo rinkoje gerinimo ir moterų teisių apsaugos. Jis taip pat atitinka valstybių narių užimtumo politikos gaires, kuriose daugiausia dėmesio skiriama socialinės įtraukties skatinimui ir kovai su skurdu, visų pirma atsižvelgiant į tai, kad, kaip šios veiklos dalyvės, bus įtrauktos nepalankioje padėtyje esančios moterys darbo rinkoje, rūpinimasis pagyvenusiais ir socialiai remtinais žmonėmis. (Lithuanian)
11 July 2022
0 references
Projekts “Sieviešu nodarbinātības programma” atbilst Eiropas un valstu ieteikumiem par sieviešu stāvokļa uzlabošanu darba tirgū un sieviešu tiesību aizsardzību. Tas atbilst arī dalībvalstu nodarbinātības politikas pamatnostādnēm, galveno uzmanību pievēršot sociālās iekļaušanas veicināšanai un nabadzības apkarošanai, jo īpaši ņemot vērā to, ka kā šo darbību dalībnieces darba tirgū tiks iesaistītas nelabvēlīgā situācijā esošas sievietes, rūpējoties par vecāka gadagājuma cilvēkiem un nelabvēlīgā situācijā esošiem cilvēkiem. (Latvian)
11 July 2022
0 references
Проектът „Програма за заетост на жените“ е в съответствие с европейските и националните препоръки за подобряване на положението на жените на пазара на труда и защита на правата на жените. То е в съответствие и с насоките за политиките по заетостта на държавите членки, като се съсредоточава върху насърчаването на социалното приобщаване и борбата с бедността, по-специално като се има предвид, че като участници в тези дейности ще бъдат включени жени в неравностойно положение на пазара на труда, които се грижат за възрастните хора и хората в неравностойно положение. (Bulgarian)
11 July 2022
0 references
A „Nők foglalkoztatási programja” projekt összhangban van a nők munkaerő-piaci helyzetének javításáról és a nők jogainak védelméről szóló európai és nemzeti ajánlásokkal. Megfelel továbbá a tagállamok foglalkoztatáspolitikáira vonatkozó iránymutatásoknak, amelyek a társadalmi befogadás előmozdítására és a szegénység elleni küzdelemre összpontosítanak, különösen annak figyelembevételével, hogy e tevékenységek résztvevőiként hátrányos helyzetű nőket is bevonnak a munkaerőpiacra, gondoskodva az idősekről és a hátrányos helyzetűekről. (Hungarian)
11 July 2022
0 references
Tá an tionscadal “Clár Fostaíochta na mBan” i gcomhréir leis na moltaí Eorpacha agus náisiúnta maidir le staid na mban i margadh an tsaothair a fheabhsú agus cearta na mban a chosaint. Comhlíonann sé freisin na treoirlínte do bheartais fostaíochta na mBallstát, lena ndírítear ar chuimsiú sóisialta a chur chun cinn agus ar an mbochtaineacht a chomhrac, go háirithe trína chur san áireamh, mar Rannpháirtithe sna gníomhaíochtaí sin, go mbeidh mná atá faoi mhíbhuntáiste i margadh an tsaothair rannpháirteach, agus cúram á thabhairt do dhaoine scothaosta agus do dhaoine faoi mhíbhuntáiste. (Irish)
11 July 2022
0 references
Projektet ”Kvinnors sysselsättningsprogram” är i linje med de europeiska och nationella rekommendationerna om att förbättra kvinnors situation på arbetsmarknaden och skydda kvinnors rättigheter. Det är också förenligt med riktlinjerna för medlemsstaternas sysselsättningspolitik, med fokus på att främja social integration och bekämpa fattigdom, särskilt genom att beakta att missgynnade kvinnor på arbetsmarknaden, med omsorg om äldre och missgynnade personer, kommer att delta som deltagare i denna verksamhet. (Swedish)
11 July 2022
0 references
Projekt „Naiste tööhõiveprogramm“ on kooskõlas Euroopa ja liikmesriikide soovitustega parandada naiste olukorda tööturul ja kaitsta naiste õigusi. Samuti on see kooskõlas liikmesriikide tööhõivepoliitika suunistega, keskendudes sotsiaalse kaasatuse edendamisele ja vaesuse vastu võitlemisele, võttes eelkõige arvesse, et nendes tegevustes osalejatena kaasatakse tööturul ebasoodsas olukorras olevaid naisi, kes hoolitsevad eakate ja ebasoodsas olukorras olevate inimeste eest. (Estonian)
11 July 2022
0 references
14 November 2023
0 references
Splitsko-dalmatinska
0 references
Identifiers
UP.02.1.1.13.0075
0 references