Business-driven Forest Innovation (Q2660838): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(31 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Business-driven Forest Innovation | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Innovation forestière axée sur les entreprises | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Unternehmensorientierte Waldinnovation | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Bedrijfsgestuurde innovatie in bossen | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Innovazione forestale guidata dalle imprese | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Innovación forestal impulsada por las empresas | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Ettevõtlusest lähtuv metsainnovatsioon | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Verslo orientuotos miškų inovacijos | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Inovacije u području šumarstva usmjerene na poslovanje | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Δασική καινοτομία με γνώμονα τις επιχειρήσεις | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Inovácia v lesnom hospodárstve orientovaná na podniky | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Liiketoimintalähtöinen metsäinnovaatio | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Innowacje leśne zorientowane na biznes | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Üzleti alapú erdészeti innováció | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Inovace v oblasti lesnictví řízené podniky | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Uz uzņēmējdarbību orientēta meža inovācija | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Nuálaíocht Foraoise Gnó-thiomáinte | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Inovacije na področju gozdov, ki jih vodijo podjetja | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Бизнес иновации в областта на горите | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Innovazzjoni tal-Foresti mmexxija min-negozju | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Inovação florestal orientada para as empresas | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Erhvervsdrevet skovinnovation | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Inovare forestieră bazată pe întreprinderi | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project Q2660838 in Sweden | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2660838 в Швеция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2660838 u Švedskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2660838 Svédországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2660838 ve Švédsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2660838 i Sverige | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2660838 in Zweden | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2660838 Rootsis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2660838 Ruotsissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2660838 en Suède | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2660838 in Schweden | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2660838 στη Σουηδία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2660838 sa tSualainn | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2660838 in Svezia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2660838 Zviedrijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2660838 Švedijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2660838 fl-Isvezja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2660838 w Szwecji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2660838 na Suécia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2660838 în Suedia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2660838 vo Švédsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2660838 na Švedskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2660838 en Suecia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2660838 i Sverige | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 5,729,999.0 Swedish krona / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 567,269.9010000001 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 567,269.9010000001 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 567,269.9010000001 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 11,459,999.0 Swedish krona / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 1,134,539.901 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget: 1,134,539.901 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 1,134,539.901 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 0.5 percent / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Umeå / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The overall goal of the project is to create an innovation environment that is inclusive and equal and enables growth and commercialisation towards a large number of markets where products and services from the innovation system companies meet market requirements regarding cost level, quality, work environment and climate impact. The project is divided into two areas of work; Test beds and innovation platform. Within the project, an idea inventory will be made, this will form the basis for how the test beds are designed. The project will conduct seminars and workshops together with companies, organisations and society. Within the project there will also be pilot projects in gender mainstreaming. The project will work actively to bring gender perspectives into all activities. Expected effects in the long term are that an inclusive innovation environment for an industry in renewal is built up. Collaboration, knowledge and financing will stimulate and enable the commercialisation of technical innovations. A strategic infrastructure strengthens, gathers and develops regional leadership and acts as a catalyst for increased innovation power and sustainable growth based on forests. Products from forest innovation systems help to meet the global climate goals. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The overall goal of the project is to create an innovation environment that is inclusive and equal and enables growth and commercialisation towards a large number of markets where products and services from the innovation system companies meet market requirements regarding cost level, quality, work environment and climate impact. The project is divided into two areas of work; Test beds and innovation platform. Within the project, an idea inventory will be made, this will form the basis for how the test beds are designed. The project will conduct seminars and workshops together with companies, organisations and society. Within the project there will also be pilot projects in gender mainstreaming. The project will work actively to bring gender perspectives into all activities. Expected effects in the long term are that an inclusive innovation environment for an industry in renewal is built up. Collaboration, knowledge and financing will stimulate and enable the commercialisation of technical innovations. A strategic infrastructure strengthens, gathers and develops regional leadership and acts as a catalyst for increased innovation power and sustainable growth based on forests. Products from forest innovation systems help to meet the global climate goals. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The overall goal of the project is to create an innovation environment that is inclusive and equal and enables growth and commercialisation towards a large number of markets where products and services from the innovation system companies meet market requirements regarding cost level, quality, work environment and climate impact. The project is divided into two areas of work; Test beds and innovation platform. Within the project, an idea inventory will be made, this will form the basis for how the test beds are designed. The project will conduct seminars and workshops together with companies, organisations and society. Within the project there will also be pilot projects in gender mainstreaming. The project will work actively to bring gender perspectives into all activities. Expected effects in the long term are that an inclusive innovation environment for an industry in renewal is built up. Collaboration, knowledge and financing will stimulate and enable the commercialisation of technical innovations. A strategic infrastructure strengthens, gathers and develops regional leadership and acts as a catalyst for increased innovation power and sustainable growth based on forests. Products from forest innovation systems help to meet the global climate goals. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 April 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The overall goal of the project is to create an innovation environment that is inclusive and equal and enables growth and commercialisation towards a large number of markets where products and services from the innovation system companies meet market requirements regarding cost level, quality, work environment and climate impact. The project is divided into two areas of work; Test beds and innovation platform. Within the project, an idea inventory will be made, this will form the basis for how the test beds are designed. The project will conduct seminars and workshops together with companies, organisations and society. Within the project there will also be pilot projects in gender mainstreaming. The project will work actively to bring gender perspectives into all activities. Expected effects in the long term are that an inclusive innovation environment for an industry in renewal is built up. Collaboration, knowledge and financing will stimulate and enable the commercialisation of technical innovations. A strategic infrastructure strengthens, gathers and develops regional leadership and acts as a catalyst for increased innovation power and sustainable growth based on forests. Products from forest innovation systems help to meet the global climate goals. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.7791425666571106
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L’objectif général du projet est de créer un environnement d’innovation inclusif et égal qui permette la croissance et la commercialisation vers un grand nombre de marchés où les produits et services des entreprises du système d’innovation répondent aux exigences du marché en ce qui concerne le niveau des coûts, la qualité, l’environnement de travail et l’impact sur le climat. Le projet est divisé en deux domaines de travail: Bancs d’essai et plateforme d’innovation. Dans le cadre du projet, un inventaire d’idées sera dressé, qui servira de base à la conception des bancs d’essai. Le projet organisera des séminaires et des ateliers avec des entreprises, des organisations et la société. Le projet comprendra également des projets pilotes en matière d’intégration d’une perspective sexospécifique. Le projet s’emploiera activement à intégrer une perspective sexospécifique dans toutes les activités. Les effets attendus à long terme sont la création d’un environnement d’innovation inclusif pour une industrie en voie de renouvellement. La collaboration, la connaissance et le financement stimulent et permettent la commercialisation des innovations technologiques. Une infrastructure stratégique renforce, rassemble et développe le leadership régional et sert de catalyseur à une innovation accrue et à une croissance durable fondée sur les forêts. Les produits issus des systèmes d’innovation forestière contribuent à la réalisation des objectifs climatiques mondiaux. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: L’objectif général du projet est de créer un environnement d’innovation inclusif et égal qui permette la croissance et la commercialisation vers un grand nombre de marchés où les produits et services des entreprises du système d’innovation répondent aux exigences du marché en ce qui concerne le niveau des coûts, la qualité, l’environnement de travail et l’impact sur le climat. Le projet est divisé en deux domaines de travail: Bancs d’essai et plateforme d’innovation. Dans le cadre du projet, un inventaire d’idées sera dressé, qui servira de base à la conception des bancs d’essai. Le projet organisera des séminaires et des ateliers avec des entreprises, des organisations et la société. Le projet comprendra également des projets pilotes en matière d’intégration d’une perspective sexospécifique. Le projet s’emploiera activement à intégrer une perspective sexospécifique dans toutes les activités. Les effets attendus à long terme sont la création d’un environnement d’innovation inclusif pour une industrie en voie de renouvellement. La collaboration, la connaissance et le financement stimulent et permettent la commercialisation des innovations technologiques. Une infrastructure stratégique renforce, rassemble et développe le leadership régional et sert de catalyseur à une innovation accrue et à une croissance durable fondée sur les forêts. Les produits issus des systèmes d’innovation forestière contribuent à la réalisation des objectifs climatiques mondiaux. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L’objectif général du projet est de créer un environnement d’innovation inclusif et égal qui permette la croissance et la commercialisation vers un grand nombre de marchés où les produits et services des entreprises du système d’innovation répondent aux exigences du marché en ce qui concerne le niveau des coûts, la qualité, l’environnement de travail et l’impact sur le climat. Le projet est divisé en deux domaines de travail: Bancs d’essai et plateforme d’innovation. Dans le cadre du projet, un inventaire d’idées sera dressé, qui servira de base à la conception des bancs d’essai. Le projet organisera des séminaires et des ateliers avec des entreprises, des organisations et la société. Le projet comprendra également des projets pilotes en matière d’intégration d’une perspective sexospécifique. Le projet s’emploiera activement à intégrer une perspective sexospécifique dans toutes les activités. Les effets attendus à long terme sont la création d’un environnement d’innovation inclusif pour une industrie en voie de renouvellement. La collaboration, la connaissance et le financement stimulent et permettent la commercialisation des innovations technologiques. Une infrastructure stratégique renforce, rassemble et développe le leadership régional et sert de catalyseur à une innovation accrue et à une croissance durable fondée sur les forêts. Les produits issus des systèmes d’innovation forestière contribuent à la réalisation des objectifs climatiques mondiaux. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Übergeordnetes Ziel des Projekts ist es, ein inklusives und gleichberechtigtes Innovationsumfeld zu schaffen, das Wachstum und Kommerzialisierung in Richtung einer Vielzahl von Märkten ermöglicht, in denen Produkte und Dienstleistungen von Unternehmen des Innovationssystems den Marktanforderungen in Bezug auf Kostenniveau, Qualität, Arbeitsumwelt und Klimafolgen gerecht werden. Das Projekt gliedert sich in zwei Arbeitsbereiche: Testbetten und Innovationsplattform. Im Rahmen des Projekts wird ein Ideeninventar erstellt, das die Grundlage für die Gestaltung der Testbetten bildet. Das Projekt wird Seminare und Workshops mit Unternehmen, Organisationen und Gesellschaft durchführen. Das Projekt wird auch Pilotprojekte zum Gender Mainstreaming umfassen. Das Projekt wird aktiv daran arbeiten, eine geschlechtsspezifische Perspektive in alle Aktivitäten einzubeziehen. Langfristig erwartete Effekte sind, dass ein inklusives Innovationsumfeld für eine neu erneuernde Industrie aufgebaut wird. Die Zusammenarbeit, das Wissen und die Finanzierung sollen die Kommerzialisierung technologischer Innovationen fördern und ermöglichen. Eine strategische Infrastruktur stärkt, sammelt und entwickelt regionale Führungspositionen und wirkt als Katalysator für mehr Innovation und nachhaltiges Wachstum auf der Grundlage von Wäldern. Produkte aus Waldinnovationen tragen zur Erreichung der globalen Klimaziele bei. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Übergeordnetes Ziel des Projekts ist es, ein inklusives und gleichberechtigtes Innovationsumfeld zu schaffen, das Wachstum und Kommerzialisierung in Richtung einer Vielzahl von Märkten ermöglicht, in denen Produkte und Dienstleistungen von Unternehmen des Innovationssystems den Marktanforderungen in Bezug auf Kostenniveau, Qualität, Arbeitsumwelt und Klimafolgen gerecht werden. Das Projekt gliedert sich in zwei Arbeitsbereiche: Testbetten und Innovationsplattform. Im Rahmen des Projekts wird ein Ideeninventar erstellt, das die Grundlage für die Gestaltung der Testbetten bildet. Das Projekt wird Seminare und Workshops mit Unternehmen, Organisationen und Gesellschaft durchführen. Das Projekt wird auch Pilotprojekte zum Gender Mainstreaming umfassen. Das Projekt wird aktiv daran arbeiten, eine geschlechtsspezifische Perspektive in alle Aktivitäten einzubeziehen. Langfristig erwartete Effekte sind, dass ein inklusives Innovationsumfeld für eine neu erneuernde Industrie aufgebaut wird. Die Zusammenarbeit, das Wissen und die Finanzierung sollen die Kommerzialisierung technologischer Innovationen fördern und ermöglichen. Eine strategische Infrastruktur stärkt, sammelt und entwickelt regionale Führungspositionen und wirkt als Katalysator für mehr Innovation und nachhaltiges Wachstum auf der Grundlage von Wäldern. Produkte aus Waldinnovationen tragen zur Erreichung der globalen Klimaziele bei. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Übergeordnetes Ziel des Projekts ist es, ein inklusives und gleichberechtigtes Innovationsumfeld zu schaffen, das Wachstum und Kommerzialisierung in Richtung einer Vielzahl von Märkten ermöglicht, in denen Produkte und Dienstleistungen von Unternehmen des Innovationssystems den Marktanforderungen in Bezug auf Kostenniveau, Qualität, Arbeitsumwelt und Klimafolgen gerecht werden. Das Projekt gliedert sich in zwei Arbeitsbereiche: Testbetten und Innovationsplattform. Im Rahmen des Projekts wird ein Ideeninventar erstellt, das die Grundlage für die Gestaltung der Testbetten bildet. Das Projekt wird Seminare und Workshops mit Unternehmen, Organisationen und Gesellschaft durchführen. Das Projekt wird auch Pilotprojekte zum Gender Mainstreaming umfassen. Das Projekt wird aktiv daran arbeiten, eine geschlechtsspezifische Perspektive in alle Aktivitäten einzubeziehen. Langfristig erwartete Effekte sind, dass ein inklusives Innovationsumfeld für eine neu erneuernde Industrie aufgebaut wird. Die Zusammenarbeit, das Wissen und die Finanzierung sollen die Kommerzialisierung technologischer Innovationen fördern und ermöglichen. Eine strategische Infrastruktur stärkt, sammelt und entwickelt regionale Führungspositionen und wirkt als Katalysator für mehr Innovation und nachhaltiges Wachstum auf der Grundlage von Wäldern. Produkte aus Waldinnovationen tragen zur Erreichung der globalen Klimaziele bei. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het algemene doel van het project is een innovatieomgeving te creëren die inclusief en gelijk is en die groei en commercialisering mogelijk maakt naar een groot aantal markten waar producten en diensten van het innovatiesysteem bedrijven voldoen aan de marktvraag op het gebied van kostenniveau, kwaliteit, werkomgeving en klimaatimpact. Het project is verdeeld in twee werkgebieden: Testbedden en innovatieplatform. Binnen het project zal een ideeinventarisatie worden gemaakt, die de basis zal vormen voor hoe de testbedden worden ontworpen. Het project organiseert seminars en workshops met bedrijven, organisaties en de samenleving. Het project zal ook proefprojecten op het gebied van gendermainstreaming omvatten. Het project zal actief werken om een genderperspectief in alle activiteiten op te nemen. De verwachte langetermijneffecten zijn dat een inclusieve innovatieomgeving van een industrie in vernieuwing wordt opgebouwd. Samenwerking, kennis en financiering moeten de commercialisering van technologische innovaties stimuleren en mogelijk maken. Een strategische infrastructuur versterkt, verzamelt en ontwikkelt regionaal leiderschap en fungeert als katalysator voor meer innovatie en duurzame groei op basis van bossen. Producten uit bosinnovatiesystemen dragen bij tot de verwezenlijking van de mondiale klimaatdoelstellingen. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het algemene doel van het project is een innovatieomgeving te creëren die inclusief en gelijk is en die groei en commercialisering mogelijk maakt naar een groot aantal markten waar producten en diensten van het innovatiesysteem bedrijven voldoen aan de marktvraag op het gebied van kostenniveau, kwaliteit, werkomgeving en klimaatimpact. Het project is verdeeld in twee werkgebieden: Testbedden en innovatieplatform. Binnen het project zal een ideeinventarisatie worden gemaakt, die de basis zal vormen voor hoe de testbedden worden ontworpen. Het project organiseert seminars en workshops met bedrijven, organisaties en de samenleving. Het project zal ook proefprojecten op het gebied van gendermainstreaming omvatten. Het project zal actief werken om een genderperspectief in alle activiteiten op te nemen. De verwachte langetermijneffecten zijn dat een inclusieve innovatieomgeving van een industrie in vernieuwing wordt opgebouwd. Samenwerking, kennis en financiering moeten de commercialisering van technologische innovaties stimuleren en mogelijk maken. Een strategische infrastructuur versterkt, verzamelt en ontwikkelt regionaal leiderschap en fungeert als katalysator voor meer innovatie en duurzame groei op basis van bossen. Producten uit bosinnovatiesystemen dragen bij tot de verwezenlijking van de mondiale klimaatdoelstellingen. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het algemene doel van het project is een innovatieomgeving te creëren die inclusief en gelijk is en die groei en commercialisering mogelijk maakt naar een groot aantal markten waar producten en diensten van het innovatiesysteem bedrijven voldoen aan de marktvraag op het gebied van kostenniveau, kwaliteit, werkomgeving en klimaatimpact. Het project is verdeeld in twee werkgebieden: Testbedden en innovatieplatform. Binnen het project zal een ideeinventarisatie worden gemaakt, die de basis zal vormen voor hoe de testbedden worden ontworpen. Het project organiseert seminars en workshops met bedrijven, organisaties en de samenleving. Het project zal ook proefprojecten op het gebied van gendermainstreaming omvatten. Het project zal actief werken om een genderperspectief in alle activiteiten op te nemen. De verwachte langetermijneffecten zijn dat een inclusieve innovatieomgeving van een industrie in vernieuwing wordt opgebouwd. Samenwerking, kennis en financiering moeten de commercialisering van technologische innovaties stimuleren en mogelijk maken. Een strategische infrastructuur versterkt, verzamelt en ontwikkelt regionaal leiderschap en fungeert als katalysator voor meer innovatie en duurzame groei op basis van bossen. Producten uit bosinnovatiesystemen dragen bij tot de verwezenlijking van de mondiale klimaatdoelstellingen. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'obiettivo generale del progetto è quello di creare un ambiente di innovazione che sia inclusivo e paritario e che consenta la crescita e la commercializzazione verso un gran numero di mercati in cui prodotti e servizi del sistema di innovazione le aziende soddisfano le esigenze del mercato per quanto riguarda il livello dei costi, la qualità, l'ambiente di lavoro e l'impatto climatico. Il progetto è suddiviso in due aree di lavoro: Banchi di prova e piattaforma di innovazione. All'interno del progetto, verrà fatto un inventario delle idee, che costituirà la base per come vengono progettati i banchi di prova. Il progetto condurrà seminari e workshop con aziende, organizzazioni e società. Il progetto comprenderà anche progetti pilota nell'integrazione della dimensione di genere. Il progetto lavorerà attivamente per includere una prospettiva di genere in tutte le attività. Gli effetti a lungo termine attesi sono la creazione di un ambiente innovativo inclusivo di un'industria in fase di rinnovamento. La collaborazione, la conoscenza e il finanziamento stimolano e consentono la commercializzazione delle innovazioni tecnologiche. Un'infrastruttura strategica rafforza, raccoglie e sviluppa la leadership regionale e funge da catalizzatore per una maggiore innovazione e una crescita sostenibile basata sulle foreste. I prodotti dei sistemi di innovazione forestale contribuiscono al raggiungimento degli obiettivi climatici globali. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'obiettivo generale del progetto è quello di creare un ambiente di innovazione che sia inclusivo e paritario e che consenta la crescita e la commercializzazione verso un gran numero di mercati in cui prodotti e servizi del sistema di innovazione le aziende soddisfano le esigenze del mercato per quanto riguarda il livello dei costi, la qualità, l'ambiente di lavoro e l'impatto climatico. Il progetto è suddiviso in due aree di lavoro: Banchi di prova e piattaforma di innovazione. All'interno del progetto, verrà fatto un inventario delle idee, che costituirà la base per come vengono progettati i banchi di prova. Il progetto condurrà seminari e workshop con aziende, organizzazioni e società. Il progetto comprenderà anche progetti pilota nell'integrazione della dimensione di genere. Il progetto lavorerà attivamente per includere una prospettiva di genere in tutte le attività. Gli effetti a lungo termine attesi sono la creazione di un ambiente innovativo inclusivo di un'industria in fase di rinnovamento. La collaborazione, la conoscenza e il finanziamento stimolano e consentono la commercializzazione delle innovazioni tecnologiche. Un'infrastruttura strategica rafforza, raccoglie e sviluppa la leadership regionale e funge da catalizzatore per una maggiore innovazione e una crescita sostenibile basata sulle foreste. I prodotti dei sistemi di innovazione forestale contribuiscono al raggiungimento degli obiettivi climatici globali. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'obiettivo generale del progetto è quello di creare un ambiente di innovazione che sia inclusivo e paritario e che consenta la crescita e la commercializzazione verso un gran numero di mercati in cui prodotti e servizi del sistema di innovazione le aziende soddisfano le esigenze del mercato per quanto riguarda il livello dei costi, la qualità, l'ambiente di lavoro e l'impatto climatico. Il progetto è suddiviso in due aree di lavoro: Banchi di prova e piattaforma di innovazione. All'interno del progetto, verrà fatto un inventario delle idee, che costituirà la base per come vengono progettati i banchi di prova. Il progetto condurrà seminari e workshop con aziende, organizzazioni e società. Il progetto comprenderà anche progetti pilota nell'integrazione della dimensione di genere. Il progetto lavorerà attivamente per includere una prospettiva di genere in tutte le attività. Gli effetti a lungo termine attesi sono la creazione di un ambiente innovativo inclusivo di un'industria in fase di rinnovamento. La collaborazione, la conoscenza e il finanziamento stimolano e consentono la commercializzazione delle innovazioni tecnologiche. Un'infrastruttura strategica rafforza, raccoglie e sviluppa la leadership regionale e funge da catalizzatore per una maggiore innovazione e una crescita sostenibile basata sulle foreste. I prodotti dei sistemi di innovazione forestale contribuiscono al raggiungimento degli obiettivi climatici globali. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El objetivo general del proyecto es crear un entorno de innovación que sea inclusivo e igualitario y que permita el crecimiento y la comercialización hacia un gran número de mercados en los que los productos y servicios de las empresas del sistema de innovación satisfagan las demandas del mercado en cuanto al nivel de costes, la calidad, el entorno de trabajo y el impacto climático. El proyecto se divide en dos áreas de trabajo: Bancos de prueba y plataforma de innovación. Dentro del proyecto, se hará un inventario de ideas, que servirá de base para el diseño de las camas de prueba. El proyecto llevará a cabo seminarios y talleres con empresas, organizaciones y sociedad. El proyecto también incluirá proyectos piloto sobre la incorporación de la perspectiva de género. El proyecto trabajará activamente para incluir una perspectiva de género en todas las actividades. Los efectos esperados a largo plazo son la creación de un entorno de innovación integrador de una industria en proceso de renovación. La colaboración, el conocimiento y la financiación estimularán y permitirán la comercialización de las innovaciones tecnológicas. Una infraestructura estratégica fortalece, reúne y desarrolla el liderazgo regional y actúa como catalizador para aumentar la innovación y el crecimiento sostenible basado en los bosques. Los productos de los sistemas de innovación forestal contribuyen a alcanzar los objetivos climáticos mundiales. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El objetivo general del proyecto es crear un entorno de innovación que sea inclusivo e igualitario y que permita el crecimiento y la comercialización hacia un gran número de mercados en los que los productos y servicios de las empresas del sistema de innovación satisfagan las demandas del mercado en cuanto al nivel de costes, la calidad, el entorno de trabajo y el impacto climático. El proyecto se divide en dos áreas de trabajo: Bancos de prueba y plataforma de innovación. Dentro del proyecto, se hará un inventario de ideas, que servirá de base para el diseño de las camas de prueba. El proyecto llevará a cabo seminarios y talleres con empresas, organizaciones y sociedad. El proyecto también incluirá proyectos piloto sobre la incorporación de la perspectiva de género. El proyecto trabajará activamente para incluir una perspectiva de género en todas las actividades. Los efectos esperados a largo plazo son la creación de un entorno de innovación integrador de una industria en proceso de renovación. La colaboración, el conocimiento y la financiación estimularán y permitirán la comercialización de las innovaciones tecnológicas. Una infraestructura estratégica fortalece, reúne y desarrolla el liderazgo regional y actúa como catalizador para aumentar la innovación y el crecimiento sostenible basado en los bosques. Los productos de los sistemas de innovación forestal contribuyen a alcanzar los objetivos climáticos mundiales. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El objetivo general del proyecto es crear un entorno de innovación que sea inclusivo e igualitario y que permita el crecimiento y la comercialización hacia un gran número de mercados en los que los productos y servicios de las empresas del sistema de innovación satisfagan las demandas del mercado en cuanto al nivel de costes, la calidad, el entorno de trabajo y el impacto climático. El proyecto se divide en dos áreas de trabajo: Bancos de prueba y plataforma de innovación. Dentro del proyecto, se hará un inventario de ideas, que servirá de base para el diseño de las camas de prueba. El proyecto llevará a cabo seminarios y talleres con empresas, organizaciones y sociedad. El proyecto también incluirá proyectos piloto sobre la incorporación de la perspectiva de género. El proyecto trabajará activamente para incluir una perspectiva de género en todas las actividades. Los efectos esperados a largo plazo son la creación de un entorno de innovación integrador de una industria en proceso de renovación. La colaboración, el conocimiento y la financiación estimularán y permitirán la comercialización de las innovaciones tecnológicas. Una infraestructura estratégica fortalece, reúne y desarrolla el liderazgo regional y actúa como catalizador para aumentar la innovación y el crecimiento sostenible basado en los bosques. Los productos de los sistemas de innovación forestal contribuyen a alcanzar los objetivos climáticos mundiales. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekti üldeesmärk on luua kaasav ja võrdne innovatsioonikeskkond, mis võimaldab kasvu ja turustamist paljudel turgudel, kus innovatsioonisüsteemist pärit tooted ja teenused vastavad turunõuetele seoses kulutaseme, kvaliteedi, töökeskkonna ja kliimamõjuga. Projekt jaguneb kaheks töövaldkonnaks: Katsevoodid ja innovatsiooniplatvorm. Projekti raames koostatakse ideeloetelu, mille alusel katsealused kujundatakse. Projekti raames korraldatakse seminare ja õpikodasid koos ettevõtete, organisatsioonide ja ühiskonnaga. Projekti raames viiakse ellu ka soolise võrdõiguslikkuse süvalaiendamise katseprojekte. Projekt töötab aktiivselt selle nimel, et kaasata soolised perspektiivid kõikidesse tegevustesse. Pikemas perspektiivis loodetakse, et uueneva tööstuse jaoks luuakse kaasav innovatsioonikeskkond. Koostöö, teadmised ja rahastamine ergutavad ja võimaldavad tehniliste uuenduste turustamist. Strateegiline taristu tugevdab, koondab ja arendab piirkondlikku juhtimist ning toimib metsadel põhineva innovatsioonijõu ja jätkusuutliku majanduskasvu katalüsaatorina. Metsauuendussüsteemidest pärit tooted aitavad saavutada ülemaailmseid kliimaeesmärke. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti üldeesmärk on luua kaasav ja võrdne innovatsioonikeskkond, mis võimaldab kasvu ja turustamist paljudel turgudel, kus innovatsioonisüsteemist pärit tooted ja teenused vastavad turunõuetele seoses kulutaseme, kvaliteedi, töökeskkonna ja kliimamõjuga. Projekt jaguneb kaheks töövaldkonnaks: Katsevoodid ja innovatsiooniplatvorm. Projekti raames koostatakse ideeloetelu, mille alusel katsealused kujundatakse. Projekti raames korraldatakse seminare ja õpikodasid koos ettevõtete, organisatsioonide ja ühiskonnaga. Projekti raames viiakse ellu ka soolise võrdõiguslikkuse süvalaiendamise katseprojekte. Projekt töötab aktiivselt selle nimel, et kaasata soolised perspektiivid kõikidesse tegevustesse. Pikemas perspektiivis loodetakse, et uueneva tööstuse jaoks luuakse kaasav innovatsioonikeskkond. Koostöö, teadmised ja rahastamine ergutavad ja võimaldavad tehniliste uuenduste turustamist. Strateegiline taristu tugevdab, koondab ja arendab piirkondlikku juhtimist ning toimib metsadel põhineva innovatsioonijõu ja jätkusuutliku majanduskasvu katalüsaatorina. Metsauuendussüsteemidest pärit tooted aitavad saavutada ülemaailmseid kliimaeesmärke. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti üldeesmärk on luua kaasav ja võrdne innovatsioonikeskkond, mis võimaldab kasvu ja turustamist paljudel turgudel, kus innovatsioonisüsteemist pärit tooted ja teenused vastavad turunõuetele seoses kulutaseme, kvaliteedi, töökeskkonna ja kliimamõjuga. Projekt jaguneb kaheks töövaldkonnaks: Katsevoodid ja innovatsiooniplatvorm. Projekti raames koostatakse ideeloetelu, mille alusel katsealused kujundatakse. Projekti raames korraldatakse seminare ja õpikodasid koos ettevõtete, organisatsioonide ja ühiskonnaga. Projekti raames viiakse ellu ka soolise võrdõiguslikkuse süvalaiendamise katseprojekte. Projekt töötab aktiivselt selle nimel, et kaasata soolised perspektiivid kõikidesse tegevustesse. Pikemas perspektiivis loodetakse, et uueneva tööstuse jaoks luuakse kaasav innovatsioonikeskkond. Koostöö, teadmised ja rahastamine ergutavad ja võimaldavad tehniliste uuenduste turustamist. Strateegiline taristu tugevdab, koondab ja arendab piirkondlikku juhtimist ning toimib metsadel põhineva innovatsioonijõu ja jätkusuutliku majanduskasvu katalüsaatorina. Metsauuendussüsteemidest pärit tooted aitavad saavutada ülemaailmseid kliimaeesmärke. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Bendras projekto tikslas – sukurti įtraukią ir lygią inovacijų aplinką, kuri sudarytų sąlygas augimui ir komercializacijai daugelyje rinkų, kuriose inovacijų sistemos įmonių produktai ir paslaugos atitiktų rinkos reikalavimus, susijusius su sąnaudų lygiu, kokybe, darbo aplinka ir poveikiu klimatui. Projektas suskirstytas į dvi darbo sritis; Bandymų stendai ir inovacijų platforma. Projekto metu bus sudarytas idėjų inventorius, tai sudarys pagrindą, kaip projektuojamos bandymo lovos. Įgyvendinant projektą kartu su įmonėmis, organizacijomis ir visuomene bus rengiami seminarai ir praktiniai užsiėmimai. Įgyvendinant šį projektą taip pat bus vykdomi bandomieji projektai lyčių aspekto integravimo srityje. Įgyvendinant projektą bus aktyviai siekiama įtraukti lyčių aspektą į visą veiklą. Tikėtinas ilgalaikis poveikis yra tas, kad kuriama įtrauki inovacijų aplinka pramonės atsinaujinimo procese. Bendradarbiavimas, žinios ir finansavimas skatins ir sudarys sąlygas techninių inovacijų komercializacijai. Strateginė infrastruktūra stiprina, kaupia ir plėtoja regionų lyderystę ir skatina didesnę inovacijų galią ir tvarų augimą, grindžiamą miškais. Miškų inovacijų sistemų produktai padeda siekti pasaulinių klimato tikslų. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Bendras projekto tikslas – sukurti įtraukią ir lygią inovacijų aplinką, kuri sudarytų sąlygas augimui ir komercializacijai daugelyje rinkų, kuriose inovacijų sistemos įmonių produktai ir paslaugos atitiktų rinkos reikalavimus, susijusius su sąnaudų lygiu, kokybe, darbo aplinka ir poveikiu klimatui. Projektas suskirstytas į dvi darbo sritis; Bandymų stendai ir inovacijų platforma. Projekto metu bus sudarytas idėjų inventorius, tai sudarys pagrindą, kaip projektuojamos bandymo lovos. Įgyvendinant projektą kartu su įmonėmis, organizacijomis ir visuomene bus rengiami seminarai ir praktiniai užsiėmimai. Įgyvendinant šį projektą taip pat bus vykdomi bandomieji projektai lyčių aspekto integravimo srityje. Įgyvendinant projektą bus aktyviai siekiama įtraukti lyčių aspektą į visą veiklą. Tikėtinas ilgalaikis poveikis yra tas, kad kuriama įtrauki inovacijų aplinka pramonės atsinaujinimo procese. Bendradarbiavimas, žinios ir finansavimas skatins ir sudarys sąlygas techninių inovacijų komercializacijai. Strateginė infrastruktūra stiprina, kaupia ir plėtoja regionų lyderystę ir skatina didesnę inovacijų galią ir tvarų augimą, grindžiamą miškais. Miškų inovacijų sistemų produktai padeda siekti pasaulinių klimato tikslų. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Bendras projekto tikslas – sukurti įtraukią ir lygią inovacijų aplinką, kuri sudarytų sąlygas augimui ir komercializacijai daugelyje rinkų, kuriose inovacijų sistemos įmonių produktai ir paslaugos atitiktų rinkos reikalavimus, susijusius su sąnaudų lygiu, kokybe, darbo aplinka ir poveikiu klimatui. Projektas suskirstytas į dvi darbo sritis; Bandymų stendai ir inovacijų platforma. Projekto metu bus sudarytas idėjų inventorius, tai sudarys pagrindą, kaip projektuojamos bandymo lovos. Įgyvendinant projektą kartu su įmonėmis, organizacijomis ir visuomene bus rengiami seminarai ir praktiniai užsiėmimai. Įgyvendinant šį projektą taip pat bus vykdomi bandomieji projektai lyčių aspekto integravimo srityje. Įgyvendinant projektą bus aktyviai siekiama įtraukti lyčių aspektą į visą veiklą. Tikėtinas ilgalaikis poveikis yra tas, kad kuriama įtrauki inovacijų aplinka pramonės atsinaujinimo procese. Bendradarbiavimas, žinios ir finansavimas skatins ir sudarys sąlygas techninių inovacijų komercializacijai. Strateginė infrastruktūra stiprina, kaupia ir plėtoja regionų lyderystę ir skatina didesnę inovacijų galią ir tvarų augimą, grindžiamą miškais. Miškų inovacijų sistemų produktai padeda siekti pasaulinių klimato tikslų. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Opći cilj projekta je stvaranje inovacijskog okruženja koje je uključivo i ravnopravno te omogućuje rast i komercijalizaciju prema velikom broju tržišta na kojima proizvodi i usluge iz inovacijskog sustava poduzeća zadovoljavaju tržišne zahtjeve u pogledu razine troškova, kvalitete, radnog okruženja i utjecaja na klimu. Projekt je podijeljen na dva područja rada; Test kreveta i inovacijske platforme. U okviru projekta izradit će se inventar ideja, to će biti osnova za to kako su dizajnirani testni kreveti. Projekt će provoditi seminare i radionice zajedno s tvrtkama, organizacijama i društvom. U okviru projekta provodit će se i pilot-projekti u području rodno osviještene politike. Projekt će aktivno raditi na uključivanju rodne perspektive u sve aktivnosti. Očekivani su dugoročni učinci stvaranje uključivog inovacijskog okruženja za industriju koja se obnavlja. Suradnja, znanje i financiranje potaknut će i omogućiti komercijalizaciju tehničkih inovacija. Strateškom infrastrukturom jača se, okuplja i razvija regionalno vodstvo i djeluje kao katalizator za povećanje inovacijske moći i održivog rasta koji se temelji na šumama. Proizvodi iz šumskih inovacijskih sustava pomažu u ostvarivanju globalnih klimatskih ciljeva. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Opći cilj projekta je stvaranje inovacijskog okruženja koje je uključivo i ravnopravno te omogućuje rast i komercijalizaciju prema velikom broju tržišta na kojima proizvodi i usluge iz inovacijskog sustava poduzeća zadovoljavaju tržišne zahtjeve u pogledu razine troškova, kvalitete, radnog okruženja i utjecaja na klimu. Projekt je podijeljen na dva područja rada; Test kreveta i inovacijske platforme. U okviru projekta izradit će se inventar ideja, to će biti osnova za to kako su dizajnirani testni kreveti. Projekt će provoditi seminare i radionice zajedno s tvrtkama, organizacijama i društvom. U okviru projekta provodit će se i pilot-projekti u području rodno osviještene politike. Projekt će aktivno raditi na uključivanju rodne perspektive u sve aktivnosti. Očekivani su dugoročni učinci stvaranje uključivog inovacijskog okruženja za industriju koja se obnavlja. Suradnja, znanje i financiranje potaknut će i omogućiti komercijalizaciju tehničkih inovacija. Strateškom infrastrukturom jača se, okuplja i razvija regionalno vodstvo i djeluje kao katalizator za povećanje inovacijske moći i održivog rasta koji se temelji na šumama. Proizvodi iz šumskih inovacijskih sustava pomažu u ostvarivanju globalnih klimatskih ciljeva. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Opći cilj projekta je stvaranje inovacijskog okruženja koje je uključivo i ravnopravno te omogućuje rast i komercijalizaciju prema velikom broju tržišta na kojima proizvodi i usluge iz inovacijskog sustava poduzeća zadovoljavaju tržišne zahtjeve u pogledu razine troškova, kvalitete, radnog okruženja i utjecaja na klimu. Projekt je podijeljen na dva područja rada; Test kreveta i inovacijske platforme. U okviru projekta izradit će se inventar ideja, to će biti osnova za to kako su dizajnirani testni kreveti. Projekt će provoditi seminare i radionice zajedno s tvrtkama, organizacijama i društvom. U okviru projekta provodit će se i pilot-projekti u području rodno osviještene politike. Projekt će aktivno raditi na uključivanju rodne perspektive u sve aktivnosti. Očekivani su dugoročni učinci stvaranje uključivog inovacijskog okruženja za industriju koja se obnavlja. Suradnja, znanje i financiranje potaknut će i omogućiti komercijalizaciju tehničkih inovacija. Strateškom infrastrukturom jača se, okuplja i razvija regionalno vodstvo i djeluje kao katalizator za povećanje inovacijske moći i održivog rasta koji se temelji na šumama. Proizvodi iz šumskih inovacijskih sustava pomažu u ostvarivanju globalnih klimatskih ciljeva. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ο γενικός στόχος του έργου είναι η δημιουργία ενός περιβάλλοντος καινοτομίας χωρίς αποκλεισμούς και ισότιμου και που θα επιτρέπει την ανάπτυξη και την εμπορευματοποίηση σε μεγάλο αριθμό αγορών όπου τα προϊόντα και οι υπηρεσίες από τις εταιρείες του συστήματος καινοτομίας πληρούν τις απαιτήσεις της αγοράς όσον αφορά το επίπεδο κόστους, την ποιότητα, το εργασιακό περιβάλλον και τις κλιματικές επιπτώσεις. Το σχέδιο διαιρείται σε δύο τομείς εργασίας· Δοκιμαστικές κλίνες και πλατφόρμα καινοτομίας. Στο πλαίσιο του έργου, θα γίνει μια απογραφή ιδεών, αυτό θα αποτελέσει τη βάση για τον τρόπο με τον οποίο σχεδιάζονται οι κλίνες δοκιμής. Το σχέδιο θα διοργανώσει σεμινάρια και εργαστήρια από κοινού με εταιρείες, οργανισμούς και την κοινωνία. Στο πλαίσιο του σχεδίου θα υπάρξουν επίσης πιλοτικά σχέδια για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου. Το σχέδιο θα εργαστεί ενεργά για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου σε όλες τις δραστηριότητες. Οι αναμενόμενες επιπτώσεις μακροπρόθεσμα είναι η δημιουργία ενός περιβάλλοντος καινοτομίας χωρίς αποκλεισμούς για μια βιομηχανία που ανανεώνεται. Η συνεργασία, η γνώση και η χρηματοδότηση θα τονώσουν και θα επιτρέψουν την εμπορευματοποίηση των τεχνικών καινοτομιών. Μια στρατηγική υποδομή ενισχύει, συγκεντρώνει και αναπτύσσει περιφερειακή ηγετική θέση και λειτουργεί ως καταλύτης για την αύξηση της ισχύος καινοτομίας και τη βιώσιμη ανάπτυξη με βάση τα δάση. Τα προϊόντα από τα συστήματα δασικής καινοτομίας συμβάλλουν στην επίτευξη των παγκόσμιων στόχων για το κλίμα. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Ο γενικός στόχος του έργου είναι η δημιουργία ενός περιβάλλοντος καινοτομίας χωρίς αποκλεισμούς και ισότιμου και που θα επιτρέπει την ανάπτυξη και την εμπορευματοποίηση σε μεγάλο αριθμό αγορών όπου τα προϊόντα και οι υπηρεσίες από τις εταιρείες του συστήματος καινοτομίας πληρούν τις απαιτήσεις της αγοράς όσον αφορά το επίπεδο κόστους, την ποιότητα, το εργασιακό περιβάλλον και τις κλιματικές επιπτώσεις. Το σχέδιο διαιρείται σε δύο τομείς εργασίας· Δοκιμαστικές κλίνες και πλατφόρμα καινοτομίας. Στο πλαίσιο του έργου, θα γίνει μια απογραφή ιδεών, αυτό θα αποτελέσει τη βάση για τον τρόπο με τον οποίο σχεδιάζονται οι κλίνες δοκιμής. Το σχέδιο θα διοργανώσει σεμινάρια και εργαστήρια από κοινού με εταιρείες, οργανισμούς και την κοινωνία. Στο πλαίσιο του σχεδίου θα υπάρξουν επίσης πιλοτικά σχέδια για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου. Το σχέδιο θα εργαστεί ενεργά για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου σε όλες τις δραστηριότητες. Οι αναμενόμενες επιπτώσεις μακροπρόθεσμα είναι η δημιουργία ενός περιβάλλοντος καινοτομίας χωρίς αποκλεισμούς για μια βιομηχανία που ανανεώνεται. Η συνεργασία, η γνώση και η χρηματοδότηση θα τονώσουν και θα επιτρέψουν την εμπορευματοποίηση των τεχνικών καινοτομιών. Μια στρατηγική υποδομή ενισχύει, συγκεντρώνει και αναπτύσσει περιφερειακή ηγετική θέση και λειτουργεί ως καταλύτης για την αύξηση της ισχύος καινοτομίας και τη βιώσιμη ανάπτυξη με βάση τα δάση. Τα προϊόντα από τα συστήματα δασικής καινοτομίας συμβάλλουν στην επίτευξη των παγκόσμιων στόχων για το κλίμα. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ο γενικός στόχος του έργου είναι η δημιουργία ενός περιβάλλοντος καινοτομίας χωρίς αποκλεισμούς και ισότιμου και που θα επιτρέπει την ανάπτυξη και την εμπορευματοποίηση σε μεγάλο αριθμό αγορών όπου τα προϊόντα και οι υπηρεσίες από τις εταιρείες του συστήματος καινοτομίας πληρούν τις απαιτήσεις της αγοράς όσον αφορά το επίπεδο κόστους, την ποιότητα, το εργασιακό περιβάλλον και τις κλιματικές επιπτώσεις. Το σχέδιο διαιρείται σε δύο τομείς εργασίας· Δοκιμαστικές κλίνες και πλατφόρμα καινοτομίας. Στο πλαίσιο του έργου, θα γίνει μια απογραφή ιδεών, αυτό θα αποτελέσει τη βάση για τον τρόπο με τον οποίο σχεδιάζονται οι κλίνες δοκιμής. Το σχέδιο θα διοργανώσει σεμινάρια και εργαστήρια από κοινού με εταιρείες, οργανισμούς και την κοινωνία. Στο πλαίσιο του σχεδίου θα υπάρξουν επίσης πιλοτικά σχέδια για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου. Το σχέδιο θα εργαστεί ενεργά για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου σε όλες τις δραστηριότητες. Οι αναμενόμενες επιπτώσεις μακροπρόθεσμα είναι η δημιουργία ενός περιβάλλοντος καινοτομίας χωρίς αποκλεισμούς για μια βιομηχανία που ανανεώνεται. Η συνεργασία, η γνώση και η χρηματοδότηση θα τονώσουν και θα επιτρέψουν την εμπορευματοποίηση των τεχνικών καινοτομιών. Μια στρατηγική υποδομή ενισχύει, συγκεντρώνει και αναπτύσσει περιφερειακή ηγετική θέση και λειτουργεί ως καταλύτης για την αύξηση της ισχύος καινοτομίας και τη βιώσιμη ανάπτυξη με βάση τα δάση. Τα προϊόντα από τα συστήματα δασικής καινοτομίας συμβάλλουν στην επίτευξη των παγκόσμιων στόχων για το κλίμα. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Celkovým cieľom projektu je vytvoriť inovačné prostredie, ktoré bude inkluzívne a rovnocenné a umožní rast a komercializáciu smerom k veľkému počtu trhov, kde výrobky a služby z podnikov inovačného systému spĺňajú trhové požiadavky týkajúce sa úrovne nákladov, kvality, pracovného prostredia a vplyvu na klímu. Projekt je rozdelený na dve oblasti práce; Testovacie lôžka a inovačná platforma. V rámci projektu sa vytvorí inventár nápadov, ktorý bude tvoriť základ pre návrh testovacích lôžok. V rámci projektu sa uskutočnia semináre a workshopy spolu so spoločnosťami, organizáciami a spoločnosťou. V rámci projektu sa budú realizovať aj pilotné projekty v oblasti uplatňovania hľadiska rodovej rovnosti. Projekt bude aktívne pracovať na začlenení rodového hľadiska do všetkých činností. Z dlhodobého hľadiska sa očakáva, že sa vytvorí inkluzívne inovačné prostredie pre odvetvie obnovy. Spolupráca, znalosti a financovanie podnietia a umožnia komercializáciu technických inovácií. Strategická infraštruktúra posilňuje, zhromažďuje a rozvíja vedúce postavenie regiónu a pôsobí ako katalyzátor zvyšovania inovačnej sily a udržateľného rastu založeného na lesoch. Produkty z lesných inovačných systémov pomáhajú plniť globálne klimatické ciele. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Celkovým cieľom projektu je vytvoriť inovačné prostredie, ktoré bude inkluzívne a rovnocenné a umožní rast a komercializáciu smerom k veľkému počtu trhov, kde výrobky a služby z podnikov inovačného systému spĺňajú trhové požiadavky týkajúce sa úrovne nákladov, kvality, pracovného prostredia a vplyvu na klímu. Projekt je rozdelený na dve oblasti práce; Testovacie lôžka a inovačná platforma. V rámci projektu sa vytvorí inventár nápadov, ktorý bude tvoriť základ pre návrh testovacích lôžok. V rámci projektu sa uskutočnia semináre a workshopy spolu so spoločnosťami, organizáciami a spoločnosťou. V rámci projektu sa budú realizovať aj pilotné projekty v oblasti uplatňovania hľadiska rodovej rovnosti. Projekt bude aktívne pracovať na začlenení rodového hľadiska do všetkých činností. Z dlhodobého hľadiska sa očakáva, že sa vytvorí inkluzívne inovačné prostredie pre odvetvie obnovy. Spolupráca, znalosti a financovanie podnietia a umožnia komercializáciu technických inovácií. Strategická infraštruktúra posilňuje, zhromažďuje a rozvíja vedúce postavenie regiónu a pôsobí ako katalyzátor zvyšovania inovačnej sily a udržateľného rastu založeného na lesoch. Produkty z lesných inovačných systémov pomáhajú plniť globálne klimatické ciele. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Celkovým cieľom projektu je vytvoriť inovačné prostredie, ktoré bude inkluzívne a rovnocenné a umožní rast a komercializáciu smerom k veľkému počtu trhov, kde výrobky a služby z podnikov inovačného systému spĺňajú trhové požiadavky týkajúce sa úrovne nákladov, kvality, pracovného prostredia a vplyvu na klímu. Projekt je rozdelený na dve oblasti práce; Testovacie lôžka a inovačná platforma. V rámci projektu sa vytvorí inventár nápadov, ktorý bude tvoriť základ pre návrh testovacích lôžok. V rámci projektu sa uskutočnia semináre a workshopy spolu so spoločnosťami, organizáciami a spoločnosťou. V rámci projektu sa budú realizovať aj pilotné projekty v oblasti uplatňovania hľadiska rodovej rovnosti. Projekt bude aktívne pracovať na začlenení rodového hľadiska do všetkých činností. Z dlhodobého hľadiska sa očakáva, že sa vytvorí inkluzívne inovačné prostredie pre odvetvie obnovy. Spolupráca, znalosti a financovanie podnietia a umožnia komercializáciu technických inovácií. Strategická infraštruktúra posilňuje, zhromažďuje a rozvíja vedúce postavenie regiónu a pôsobí ako katalyzátor zvyšovania inovačnej sily a udržateľného rastu založeného na lesoch. Produkty z lesných inovačných systémov pomáhajú plniť globálne klimatické ciele. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hankkeen yleisenä tavoitteena on luoda osallistava ja tasapuolinen innovaatioympäristö, joka mahdollistaa kasvun ja kaupallistamisen kohti suurta määrää markkinoita, joilla innovaatiojärjestelmän yritysten tuotteet ja palvelut täyttävät markkinavaatimukset kustannustason, laadun, työympäristön ja ilmastovaikutusten osalta. Hanke on jaettu kahteen toiminta-alaan: Testausalustat ja innovaatioalusta. Hankkeessa tehdään ideainventaario, joka muodostaa perustan testipenkkien suunnittelulle. Hankkeessa järjestetään seminaareja ja työpajoja yhdessä yritysten, organisaatioiden ja yhteiskunnan kanssa. Hankkeessa toteutetaan myös pilottihankkeita sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistamiseksi. Hankkeessa pyritään aktiivisesti sisällyttämään sukupuolinäkökulma kaikkeen toimintaan. Pitkällä aikavälillä odotetaan, että uudistuvan toimialan osallistava innovointiympäristö rakentuu. Yhteistyö, tietämys ja rahoitus edistävät ja mahdollistavat teknisten innovaatioiden kaupallistamisen. Strateginen infrastruktuuri vahvistaa, kokoaa ja kehittää alueellista johtajuutta ja toimii katalysaattorina innovaatiovoiman lisäämiselle ja metsiin perustuvalle kestävälle kasvulle. Metsäinnovaatiojärjestelmien tuotteet auttavat saavuttamaan maailmanlaajuiset ilmastotavoitteet. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen yleisenä tavoitteena on luoda osallistava ja tasapuolinen innovaatioympäristö, joka mahdollistaa kasvun ja kaupallistamisen kohti suurta määrää markkinoita, joilla innovaatiojärjestelmän yritysten tuotteet ja palvelut täyttävät markkinavaatimukset kustannustason, laadun, työympäristön ja ilmastovaikutusten osalta. Hanke on jaettu kahteen toiminta-alaan: Testausalustat ja innovaatioalusta. Hankkeessa tehdään ideainventaario, joka muodostaa perustan testipenkkien suunnittelulle. Hankkeessa järjestetään seminaareja ja työpajoja yhdessä yritysten, organisaatioiden ja yhteiskunnan kanssa. Hankkeessa toteutetaan myös pilottihankkeita sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistamiseksi. Hankkeessa pyritään aktiivisesti sisällyttämään sukupuolinäkökulma kaikkeen toimintaan. Pitkällä aikavälillä odotetaan, että uudistuvan toimialan osallistava innovointiympäristö rakentuu. Yhteistyö, tietämys ja rahoitus edistävät ja mahdollistavat teknisten innovaatioiden kaupallistamisen. Strateginen infrastruktuuri vahvistaa, kokoaa ja kehittää alueellista johtajuutta ja toimii katalysaattorina innovaatiovoiman lisäämiselle ja metsiin perustuvalle kestävälle kasvulle. Metsäinnovaatiojärjestelmien tuotteet auttavat saavuttamaan maailmanlaajuiset ilmastotavoitteet. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen yleisenä tavoitteena on luoda osallistava ja tasapuolinen innovaatioympäristö, joka mahdollistaa kasvun ja kaupallistamisen kohti suurta määrää markkinoita, joilla innovaatiojärjestelmän yritysten tuotteet ja palvelut täyttävät markkinavaatimukset kustannustason, laadun, työympäristön ja ilmastovaikutusten osalta. Hanke on jaettu kahteen toiminta-alaan: Testausalustat ja innovaatioalusta. Hankkeessa tehdään ideainventaario, joka muodostaa perustan testipenkkien suunnittelulle. Hankkeessa järjestetään seminaareja ja työpajoja yhdessä yritysten, organisaatioiden ja yhteiskunnan kanssa. Hankkeessa toteutetaan myös pilottihankkeita sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistamiseksi. Hankkeessa pyritään aktiivisesti sisällyttämään sukupuolinäkökulma kaikkeen toimintaan. Pitkällä aikavälillä odotetaan, että uudistuvan toimialan osallistava innovointiympäristö rakentuu. Yhteistyö, tietämys ja rahoitus edistävät ja mahdollistavat teknisten innovaatioiden kaupallistamisen. Strateginen infrastruktuuri vahvistaa, kokoaa ja kehittää alueellista johtajuutta ja toimii katalysaattorina innovaatiovoiman lisäämiselle ja metsiin perustuvalle kestävälle kasvulle. Metsäinnovaatiojärjestelmien tuotteet auttavat saavuttamaan maailmanlaajuiset ilmastotavoitteet. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ogólnym celem projektu jest stworzenie środowiska innowacji sprzyjającego włączeniu społecznemu i równego oraz umożliwiającego wzrost i komercjalizację na wielu rynkach, na których produkty i usługi pochodzące z systemu innowacji przedsiębiorstwa spełniają wymogi rynku w zakresie poziomu kosztów, jakości, środowiska pracy i wpływu na klimat. Projekt jest podzielony na dwa obszary pracy; Łóżka testowe i platforma innowacji. W ramach projektu zostanie przeprowadzona inwentaryzacja pomysłu, która będzie stanowić podstawę do projektowania stanowisk testowych. Projekt będzie prowadził seminaria i warsztaty wraz z firmami, organizacjami i społeczeństwem. W ramach projektu realizowane będą również projekty pilotażowe w zakresie uwzględniania aspektu płci. Projekt będzie aktywnie działał na rzecz uwzględnienia perspektywy płci we wszystkich działaniach. Oczekuje się, że w dłuższej perspektywie powstanie środowisko innowacji sprzyjające włączeniu społecznemu dla odnowy przemysłu. Współpraca, wiedza i finansowanie będą stymulować i umożliwiać komercjalizację innowacji technicznych. Strategiczna infrastruktura wzmacnia, gromadzi i rozwija przywództwo regionalne i działa jako katalizator większej siły innowacyjnej i zrównoważonego wzrostu opartego na lasach. Produkty pochodzące z systemów innowacji leśnych przyczyniają się do osiągnięcia globalnych celów klimatycznych. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Ogólnym celem projektu jest stworzenie środowiska innowacji sprzyjającego włączeniu społecznemu i równego oraz umożliwiającego wzrost i komercjalizację na wielu rynkach, na których produkty i usługi pochodzące z systemu innowacji przedsiębiorstwa spełniają wymogi rynku w zakresie poziomu kosztów, jakości, środowiska pracy i wpływu na klimat. Projekt jest podzielony na dwa obszary pracy; Łóżka testowe i platforma innowacji. W ramach projektu zostanie przeprowadzona inwentaryzacja pomysłu, która będzie stanowić podstawę do projektowania stanowisk testowych. Projekt będzie prowadził seminaria i warsztaty wraz z firmami, organizacjami i społeczeństwem. W ramach projektu realizowane będą również projekty pilotażowe w zakresie uwzględniania aspektu płci. Projekt będzie aktywnie działał na rzecz uwzględnienia perspektywy płci we wszystkich działaniach. Oczekuje się, że w dłuższej perspektywie powstanie środowisko innowacji sprzyjające włączeniu społecznemu dla odnowy przemysłu. Współpraca, wiedza i finansowanie będą stymulować i umożliwiać komercjalizację innowacji technicznych. Strategiczna infrastruktura wzmacnia, gromadzi i rozwija przywództwo regionalne i działa jako katalizator większej siły innowacyjnej i zrównoważonego wzrostu opartego na lasach. Produkty pochodzące z systemów innowacji leśnych przyczyniają się do osiągnięcia globalnych celów klimatycznych. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ogólnym celem projektu jest stworzenie środowiska innowacji sprzyjającego włączeniu społecznemu i równego oraz umożliwiającego wzrost i komercjalizację na wielu rynkach, na których produkty i usługi pochodzące z systemu innowacji przedsiębiorstwa spełniają wymogi rynku w zakresie poziomu kosztów, jakości, środowiska pracy i wpływu na klimat. Projekt jest podzielony na dwa obszary pracy; Łóżka testowe i platforma innowacji. W ramach projektu zostanie przeprowadzona inwentaryzacja pomysłu, która będzie stanowić podstawę do projektowania stanowisk testowych. Projekt będzie prowadził seminaria i warsztaty wraz z firmami, organizacjami i społeczeństwem. W ramach projektu realizowane będą również projekty pilotażowe w zakresie uwzględniania aspektu płci. Projekt będzie aktywnie działał na rzecz uwzględnienia perspektywy płci we wszystkich działaniach. Oczekuje się, że w dłuższej perspektywie powstanie środowisko innowacji sprzyjające włączeniu społecznemu dla odnowy przemysłu. Współpraca, wiedza i finansowanie będą stymulować i umożliwiać komercjalizację innowacji technicznych. Strategiczna infrastruktura wzmacnia, gromadzi i rozwija przywództwo regionalne i działa jako katalizator większej siły innowacyjnej i zrównoważonego wzrostu opartego na lasach. Produkty pochodzące z systemów innowacji leśnych przyczyniają się do osiągnięcia globalnych celów klimatycznych. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A projekt átfogó célja olyan innovációs környezet kialakítása, amely inkluzív és egyenlő, és lehetővé teszi a növekedést és a forgalmazást számos olyan piac felé, ahol az innovációs rendszer vállalataiból származó termékek és szolgáltatások megfelelnek a piaci követelményeknek a költségszint, a minőség, a munkakörnyezet és az éghajlatra gyakorolt hatás tekintetében. A projekt két munkaterületre oszlik; Tesztágyak és innovációs platform. A projekten belül egy ötlet leltár készül, ez képezi az alapját a tesztágyak tervezésének. A projekt a vállalatokkal, szervezetekkel és a társadalommal közösen szemináriumokat és munkaértekezleteket fog szervezni. A projekt keretében a nemek közötti egyenlőség érvényesítésével kapcsolatos kísérleti projektek is zajlanak majd. A projekt aktívan törekszik arra, hogy a nemek közötti egyenlőség szempontjait valamennyi tevékenységbe beépítse. Hosszú távon várható hatás az, hogy inkluzív innovációs környezet alakul ki a megújulás alatt álló ipar számára. Az együttműködés, a tudás és a finanszírozás ösztönözni fogja és lehetővé teszi a műszaki innovációk kereskedelmi hasznosítását. A stratégiai infrastruktúra megerősíti, összegyűjti és fejleszti a regionális vezető szerepet, és katalizátorként hat a fokozott innovációs erőre és az erdőkön alapuló fenntartható növekedésre. Az erdészeti innovációs rendszerekből származó termékek hozzájárulnak a globális éghajlat-politikai célok eléréséhez. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt átfogó célja olyan innovációs környezet kialakítása, amely inkluzív és egyenlő, és lehetővé teszi a növekedést és a forgalmazást számos olyan piac felé, ahol az innovációs rendszer vállalataiból származó termékek és szolgáltatások megfelelnek a piaci követelményeknek a költségszint, a minőség, a munkakörnyezet és az éghajlatra gyakorolt hatás tekintetében. A projekt két munkaterületre oszlik; Tesztágyak és innovációs platform. A projekten belül egy ötlet leltár készül, ez képezi az alapját a tesztágyak tervezésének. A projekt a vállalatokkal, szervezetekkel és a társadalommal közösen szemináriumokat és munkaértekezleteket fog szervezni. A projekt keretében a nemek közötti egyenlőség érvényesítésével kapcsolatos kísérleti projektek is zajlanak majd. A projekt aktívan törekszik arra, hogy a nemek közötti egyenlőség szempontjait valamennyi tevékenységbe beépítse. Hosszú távon várható hatás az, hogy inkluzív innovációs környezet alakul ki a megújulás alatt álló ipar számára. Az együttműködés, a tudás és a finanszírozás ösztönözni fogja és lehetővé teszi a műszaki innovációk kereskedelmi hasznosítását. A stratégiai infrastruktúra megerősíti, összegyűjti és fejleszti a regionális vezető szerepet, és katalizátorként hat a fokozott innovációs erőre és az erdőkön alapuló fenntartható növekedésre. Az erdészeti innovációs rendszerekből származó termékek hozzájárulnak a globális éghajlat-politikai célok eléréséhez. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt átfogó célja olyan innovációs környezet kialakítása, amely inkluzív és egyenlő, és lehetővé teszi a növekedést és a forgalmazást számos olyan piac felé, ahol az innovációs rendszer vállalataiból származó termékek és szolgáltatások megfelelnek a piaci követelményeknek a költségszint, a minőség, a munkakörnyezet és az éghajlatra gyakorolt hatás tekintetében. A projekt két munkaterületre oszlik; Tesztágyak és innovációs platform. A projekten belül egy ötlet leltár készül, ez képezi az alapját a tesztágyak tervezésének. A projekt a vállalatokkal, szervezetekkel és a társadalommal közösen szemináriumokat és munkaértekezleteket fog szervezni. A projekt keretében a nemek közötti egyenlőség érvényesítésével kapcsolatos kísérleti projektek is zajlanak majd. A projekt aktívan törekszik arra, hogy a nemek közötti egyenlőség szempontjait valamennyi tevékenységbe beépítse. Hosszú távon várható hatás az, hogy inkluzív innovációs környezet alakul ki a megújulás alatt álló ipar számára. Az együttműködés, a tudás és a finanszírozás ösztönözni fogja és lehetővé teszi a műszaki innovációk kereskedelmi hasznosítását. A stratégiai infrastruktúra megerősíti, összegyűjti és fejleszti a regionális vezető szerepet, és katalizátorként hat a fokozott innovációs erőre és az erdőkön alapuló fenntartható növekedésre. Az erdészeti innovációs rendszerekből származó termékek hozzájárulnak a globális éghajlat-politikai célok eléréséhez. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Celkovým cílem projektu je vytvořit inovační prostředí, které bude inkluzivní a rovné a umožní růst a komercializaci směrem k velkému počtu trhů, na nichž produkty a služby podniků inovačního systému splňují požadavky trhu, pokud jde o úroveň nákladů, kvalitu, pracovní prostředí a dopad na klima. Projekt je rozdělen do dvou oblastí činnosti; Testovací lůžka a inovační platforma. V rámci projektu bude proveden inventář nápadů, což bude základem pro to, jak jsou testovací lůžka navržena. Projekt bude pořádat semináře a workshopy ve spolupráci s firmami, organizacemi a společností. V rámci projektu budou rovněž realizovány pilotní projekty v oblasti začleňování hlediska rovnosti žen a mužů. Projekt bude aktivně pracovat na začlenění genderových hledisek do všech činností. Očekávanými dlouhodobými účinky je vytvoření inovačního prostředí podporujícího začlenění pro odvětví, které se obnovuje. Spolupráce, znalosti a financování podnítí a umožní komercializaci technických inovací. Strategická infrastruktura posiluje, shromažďuje a rozvíjí vedoucí postavení v regionu a působí jako katalyzátor zvýšené inovační síly a udržitelného růstu založeného na lesích. Produkty pocházející ze systémů inovací v oblasti lesnictví pomáhají plnit globální cíle v oblasti klimatu. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Celkovým cílem projektu je vytvořit inovační prostředí, které bude inkluzivní a rovné a umožní růst a komercializaci směrem k velkému počtu trhů, na nichž produkty a služby podniků inovačního systému splňují požadavky trhu, pokud jde o úroveň nákladů, kvalitu, pracovní prostředí a dopad na klima. Projekt je rozdělen do dvou oblastí činnosti; Testovací lůžka a inovační platforma. V rámci projektu bude proveden inventář nápadů, což bude základem pro to, jak jsou testovací lůžka navržena. Projekt bude pořádat semináře a workshopy ve spolupráci s firmami, organizacemi a společností. V rámci projektu budou rovněž realizovány pilotní projekty v oblasti začleňování hlediska rovnosti žen a mužů. Projekt bude aktivně pracovat na začlenění genderových hledisek do všech činností. Očekávanými dlouhodobými účinky je vytvoření inovačního prostředí podporujícího začlenění pro odvětví, které se obnovuje. Spolupráce, znalosti a financování podnítí a umožní komercializaci technických inovací. Strategická infrastruktura posiluje, shromažďuje a rozvíjí vedoucí postavení v regionu a působí jako katalyzátor zvýšené inovační síly a udržitelného růstu založeného na lesích. Produkty pocházející ze systémů inovací v oblasti lesnictví pomáhají plnit globální cíle v oblasti klimatu. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Celkovým cílem projektu je vytvořit inovační prostředí, které bude inkluzivní a rovné a umožní růst a komercializaci směrem k velkému počtu trhů, na nichž produkty a služby podniků inovačního systému splňují požadavky trhu, pokud jde o úroveň nákladů, kvalitu, pracovní prostředí a dopad na klima. Projekt je rozdělen do dvou oblastí činnosti; Testovací lůžka a inovační platforma. V rámci projektu bude proveden inventář nápadů, což bude základem pro to, jak jsou testovací lůžka navržena. Projekt bude pořádat semináře a workshopy ve spolupráci s firmami, organizacemi a společností. V rámci projektu budou rovněž realizovány pilotní projekty v oblasti začleňování hlediska rovnosti žen a mužů. Projekt bude aktivně pracovat na začlenění genderových hledisek do všech činností. Očekávanými dlouhodobými účinky je vytvoření inovačního prostředí podporujícího začlenění pro odvětví, které se obnovuje. Spolupráce, znalosti a financování podnítí a umožní komercializaci technických inovací. Strategická infrastruktura posiluje, shromažďuje a rozvíjí vedoucí postavení v regionu a působí jako katalyzátor zvýšené inovační síly a udržitelného růstu založeného na lesích. Produkty pocházející ze systémů inovací v oblasti lesnictví pomáhají plnit globální cíle v oblasti klimatu. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekta vispārējais mērķis ir radīt iekļaujošu un vienlīdzīgu inovācijas vidi, kas nodrošina izaugsmi un komercializāciju daudzos tirgos, kuros inovācijas sistēmas uzņēmumu produkti un pakalpojumi atbilst tirgus prasībām attiecībā uz izmaksu līmeni, kvalitāti, darba vidi un ietekmi uz klimatu. Projekts ir sadalīts divās darba jomās; Testēšanas gultas un inovāciju platforma. Projekta ietvaros tiks veikta ideju inventarizācija, kas veidos pamatu testa gultu projektēšanai. Projekts organizēs seminārus un darbseminārus kopā ar uzņēmumiem, organizācijām un sabiedrību. Projekta ietvaros tiks īstenoti arī izmēģinājuma projekti integrētas pieejas dzimumu līdztiesībai jomā. Projekts aktīvi darbosies, lai visās aktivitātēs iekļautu dzimumu perspektīvu. Paredzamā ietekme ilgtermiņā ir tāda, ka tiek veidota iekļaujoša inovāciju vide nozarei, kurā notiek atjaunošana. Sadarbība, zināšanas un finansējums stimulēs un veicinās tehnisko inovāciju komercializāciju. Stratēģiska infrastruktūra stiprina, apkopo un attīsta reģionālo vadību un darbojas kā katalizators lielākai inovācijas spējai un ilgtspējīgai uz mežiem balstītai izaugsmei. Produkti no meža inovāciju sistēmām palīdz sasniegt globālos mērķus klimata jomā. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekta vispārējais mērķis ir radīt iekļaujošu un vienlīdzīgu inovācijas vidi, kas nodrošina izaugsmi un komercializāciju daudzos tirgos, kuros inovācijas sistēmas uzņēmumu produkti un pakalpojumi atbilst tirgus prasībām attiecībā uz izmaksu līmeni, kvalitāti, darba vidi un ietekmi uz klimatu. Projekts ir sadalīts divās darba jomās; Testēšanas gultas un inovāciju platforma. Projekta ietvaros tiks veikta ideju inventarizācija, kas veidos pamatu testa gultu projektēšanai. Projekts organizēs seminārus un darbseminārus kopā ar uzņēmumiem, organizācijām un sabiedrību. Projekta ietvaros tiks īstenoti arī izmēģinājuma projekti integrētas pieejas dzimumu līdztiesībai jomā. Projekts aktīvi darbosies, lai visās aktivitātēs iekļautu dzimumu perspektīvu. Paredzamā ietekme ilgtermiņā ir tāda, ka tiek veidota iekļaujoša inovāciju vide nozarei, kurā notiek atjaunošana. Sadarbība, zināšanas un finansējums stimulēs un veicinās tehnisko inovāciju komercializāciju. Stratēģiska infrastruktūra stiprina, apkopo un attīsta reģionālo vadību un darbojas kā katalizators lielākai inovācijas spējai un ilgtspējīgai uz mežiem balstītai izaugsmei. Produkti no meža inovāciju sistēmām palīdz sasniegt globālos mērķus klimata jomā. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekta vispārējais mērķis ir radīt iekļaujošu un vienlīdzīgu inovācijas vidi, kas nodrošina izaugsmi un komercializāciju daudzos tirgos, kuros inovācijas sistēmas uzņēmumu produkti un pakalpojumi atbilst tirgus prasībām attiecībā uz izmaksu līmeni, kvalitāti, darba vidi un ietekmi uz klimatu. Projekts ir sadalīts divās darba jomās; Testēšanas gultas un inovāciju platforma. Projekta ietvaros tiks veikta ideju inventarizācija, kas veidos pamatu testa gultu projektēšanai. Projekts organizēs seminārus un darbseminārus kopā ar uzņēmumiem, organizācijām un sabiedrību. Projekta ietvaros tiks īstenoti arī izmēģinājuma projekti integrētas pieejas dzimumu līdztiesībai jomā. Projekts aktīvi darbosies, lai visās aktivitātēs iekļautu dzimumu perspektīvu. Paredzamā ietekme ilgtermiņā ir tāda, ka tiek veidota iekļaujoša inovāciju vide nozarei, kurā notiek atjaunošana. Sadarbība, zināšanas un finansējums stimulēs un veicinās tehnisko inovāciju komercializāciju. Stratēģiska infrastruktūra stiprina, apkopo un attīsta reģionālo vadību un darbojas kā katalizators lielākai inovācijas spējai un ilgtspējīgai uz mežiem balstītai izaugsmei. Produkti no meža inovāciju sistēmām palīdz sasniegt globālos mērķus klimata jomā. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é cuspóir foriomlán an tionscadail timpeallacht nuálaíochta a chruthú atá cuimsitheach agus cothrom agus lena gcumasaítear fás agus tráchtálú i dtreo líon mór margaí ina gcomhlíonann táirgí agus seirbhísí ó chuideachtaí an chórais nuálaíochta ceanglais an mhargaidh maidir le leibhéal costais, cáilíocht, timpeallacht oibre agus tionchar ar an aeráid. Tá an tionscadal roinnte ina dhá réimse oibre; Leapacha tástála agus ardán nuálaíochta. Laistigh den tionscadal, déanfar fardal smaoineamh, beidh sé seo mar bhonn leis an gcaoi a bhfuil na leapacha tástála deartha. Reáchtálfaidh an tionscadal seimineáir agus ceardlanna in éineacht le cuideachtaí, eagraíochtaí agus an tsochaí. Laistigh den tionscadal beidh treoirthionscadail ann freisin maidir le príomhshruthú inscne. Oibreoidh an tionscadal go gníomhach chun peirspictíochtaí inscne a thabhairt isteach i ngach gníomhaíocht. Is iad na héifeachtaí a bhfuiltear ag súil leo san fhadtéarma ná go bhforbraítear timpeallacht nuálaíochta chuimsitheach do thionscal atá á athnuachan. Trí chomhar, eolas agus maoiniú, spreagfar agus beifear in ann nuálaíochtaí teicniúla a thráchtálú. Déanann bonneagar straitéiseach ceannaireacht réigiúnach a neartú, a bhailiú agus a fhorbairt agus feidhmíonn sé mar chatalaíoch do chumhacht nuálaíochta mhéadaithe agus d’fhás inbhuanaithe bunaithe ar fhoraoisí. Cabhraíonn táirgí ó chórais nuálaíochta foraoise leis na spriocanna aeráide domhanda a bhaint amach. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é cuspóir foriomlán an tionscadail timpeallacht nuálaíochta a chruthú atá cuimsitheach agus cothrom agus lena gcumasaítear fás agus tráchtálú i dtreo líon mór margaí ina gcomhlíonann táirgí agus seirbhísí ó chuideachtaí an chórais nuálaíochta ceanglais an mhargaidh maidir le leibhéal costais, cáilíocht, timpeallacht oibre agus tionchar ar an aeráid. Tá an tionscadal roinnte ina dhá réimse oibre; Leapacha tástála agus ardán nuálaíochta. Laistigh den tionscadal, déanfar fardal smaoineamh, beidh sé seo mar bhonn leis an gcaoi a bhfuil na leapacha tástála deartha. Reáchtálfaidh an tionscadal seimineáir agus ceardlanna in éineacht le cuideachtaí, eagraíochtaí agus an tsochaí. Laistigh den tionscadal beidh treoirthionscadail ann freisin maidir le príomhshruthú inscne. Oibreoidh an tionscadal go gníomhach chun peirspictíochtaí inscne a thabhairt isteach i ngach gníomhaíocht. Is iad na héifeachtaí a bhfuiltear ag súil leo san fhadtéarma ná go bhforbraítear timpeallacht nuálaíochta chuimsitheach do thionscal atá á athnuachan. Trí chomhar, eolas agus maoiniú, spreagfar agus beifear in ann nuálaíochtaí teicniúla a thráchtálú. Déanann bonneagar straitéiseach ceannaireacht réigiúnach a neartú, a bhailiú agus a fhorbairt agus feidhmíonn sé mar chatalaíoch do chumhacht nuálaíochta mhéadaithe agus d’fhás inbhuanaithe bunaithe ar fhoraoisí. Cabhraíonn táirgí ó chórais nuálaíochta foraoise leis na spriocanna aeráide domhanda a bhaint amach. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é cuspóir foriomlán an tionscadail timpeallacht nuálaíochta a chruthú atá cuimsitheach agus cothrom agus lena gcumasaítear fás agus tráchtálú i dtreo líon mór margaí ina gcomhlíonann táirgí agus seirbhísí ó chuideachtaí an chórais nuálaíochta ceanglais an mhargaidh maidir le leibhéal costais, cáilíocht, timpeallacht oibre agus tionchar ar an aeráid. Tá an tionscadal roinnte ina dhá réimse oibre; Leapacha tástála agus ardán nuálaíochta. Laistigh den tionscadal, déanfar fardal smaoineamh, beidh sé seo mar bhonn leis an gcaoi a bhfuil na leapacha tástála deartha. Reáchtálfaidh an tionscadal seimineáir agus ceardlanna in éineacht le cuideachtaí, eagraíochtaí agus an tsochaí. Laistigh den tionscadal beidh treoirthionscadail ann freisin maidir le príomhshruthú inscne. Oibreoidh an tionscadal go gníomhach chun peirspictíochtaí inscne a thabhairt isteach i ngach gníomhaíocht. Is iad na héifeachtaí a bhfuiltear ag súil leo san fhadtéarma ná go bhforbraítear timpeallacht nuálaíochta chuimsitheach do thionscal atá á athnuachan. Trí chomhar, eolas agus maoiniú, spreagfar agus beifear in ann nuálaíochtaí teicniúla a thráchtálú. Déanann bonneagar straitéiseach ceannaireacht réigiúnach a neartú, a bhailiú agus a fhorbairt agus feidhmíonn sé mar chatalaíoch do chumhacht nuálaíochta mhéadaithe agus d’fhás inbhuanaithe bunaithe ar fhoraoisí. Cabhraíonn táirgí ó chórais nuálaíochta foraoise leis na spriocanna aeráide domhanda a bhaint amach. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Splošni cilj projekta je ustvariti vključujoče in enakopravno inovacijsko okolje, ki omogoča rast in komercializacijo na številnih trgih, kjer izdelki in storitve iz inovacijskega sistema izpolnjujejo tržne zahteve glede ravni stroškov, kakovosti, delovnega okolja in vpliva na podnebje. Projekt je razdeljen na dve področji dela; Testne postelje in inovacijska platforma. V okviru projekta bo izdelan inventar idej, ki bo podlaga za to, kako so preskuševalne postelje zasnovane. Projekt bo vodil seminarje in delavnice skupaj s podjetji, organizacijami in družbo. V okviru projekta bodo potekali tudi pilotni projekti za vključevanje načela enakosti spolov. Projekt si bo dejavno prizadeval za vključevanje vidika enakosti spolov v vse dejavnosti. Dolgoročni pričakovani učinki so vzpostavitev vključujočega inovacijskega okolja za industrijo, ki se obnavlja. Sodelovanje, znanje in financiranje bodo spodbudili in omogočili komercializacijo tehničnih inovacij. Strateška infrastruktura krepi, zbira in razvija vodilno vlogo v regiji ter deluje kot katalizator za večjo inovacijsko moč in trajnostno rast, ki temelji na gozdovih. Proizvodi iz sistemov gozdnih inovacij prispevajo k doseganju globalnih podnebnih ciljev. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Splošni cilj projekta je ustvariti vključujoče in enakopravno inovacijsko okolje, ki omogoča rast in komercializacijo na številnih trgih, kjer izdelki in storitve iz inovacijskega sistema izpolnjujejo tržne zahteve glede ravni stroškov, kakovosti, delovnega okolja in vpliva na podnebje. Projekt je razdeljen na dve področji dela; Testne postelje in inovacijska platforma. V okviru projekta bo izdelan inventar idej, ki bo podlaga za to, kako so preskuševalne postelje zasnovane. Projekt bo vodil seminarje in delavnice skupaj s podjetji, organizacijami in družbo. V okviru projekta bodo potekali tudi pilotni projekti za vključevanje načela enakosti spolov. Projekt si bo dejavno prizadeval za vključevanje vidika enakosti spolov v vse dejavnosti. Dolgoročni pričakovani učinki so vzpostavitev vključujočega inovacijskega okolja za industrijo, ki se obnavlja. Sodelovanje, znanje in financiranje bodo spodbudili in omogočili komercializacijo tehničnih inovacij. Strateška infrastruktura krepi, zbira in razvija vodilno vlogo v regiji ter deluje kot katalizator za večjo inovacijsko moč in trajnostno rast, ki temelji na gozdovih. Proizvodi iz sistemov gozdnih inovacij prispevajo k doseganju globalnih podnebnih ciljev. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Splošni cilj projekta je ustvariti vključujoče in enakopravno inovacijsko okolje, ki omogoča rast in komercializacijo na številnih trgih, kjer izdelki in storitve iz inovacijskega sistema izpolnjujejo tržne zahteve glede ravni stroškov, kakovosti, delovnega okolja in vpliva na podnebje. Projekt je razdeljen na dve področji dela; Testne postelje in inovacijska platforma. V okviru projekta bo izdelan inventar idej, ki bo podlaga za to, kako so preskuševalne postelje zasnovane. Projekt bo vodil seminarje in delavnice skupaj s podjetji, organizacijami in družbo. V okviru projekta bodo potekali tudi pilotni projekti za vključevanje načela enakosti spolov. Projekt si bo dejavno prizadeval za vključevanje vidika enakosti spolov v vse dejavnosti. Dolgoročni pričakovani učinki so vzpostavitev vključujočega inovacijskega okolja za industrijo, ki se obnavlja. Sodelovanje, znanje in financiranje bodo spodbudili in omogočili komercializacijo tehničnih inovacij. Strateška infrastruktura krepi, zbira in razvija vodilno vlogo v regiji ter deluje kot katalizator za večjo inovacijsko moč in trajnostno rast, ki temelji na gozdovih. Proizvodi iz sistemov gozdnih inovacij prispevajo k doseganju globalnih podnebnih ciljev. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Общата цел на проекта е да се създаде иновационна среда, която да е приобщаваща и равна и да дава възможност за растеж и комерсиализация към голям брой пазари, на които продукти и услуги от компаниите от системата за иновации отговарят на пазарните изисквания по отношение на равнището на разходите, качеството, работната среда и въздействието върху климата. Проектът е разделен на две области на работа: Тестови платформи и платформа за иновации. В рамките на проекта ще бъде направен опис на идеите, който ще формира основата за това как са проектирани тестовите платформи. Проектът ще проведе семинари и работни срещи заедно с фирми, организации и общество. В рамките на проекта ще има и пилотни проекти за интегриране на принципа на равенство между половете. Проектът ще работи активно за включването на свързаните с пола аспекти във всички дейности. Очаква се в дългосрочен план да се създаде приобщаваща иновационна среда за промишлеността в процес на обновяване. Сътрудничеството, знанията и финансирането ще стимулират и ще дадат възможност за комерсиализация на техническите иновации. Стратегическата инфраструктура укрепва, обединява и развива регионалното лидерство и действа като катализатор за по-голяма иновационна сила и устойчив растеж, основан на горите. Продуктите от системите за иновации в горското стопанство спомагат за постигането на глобалните цели в областта на климата. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Общата цел на проекта е да се създаде иновационна среда, която да е приобщаваща и равна и да дава възможност за растеж и комерсиализация към голям брой пазари, на които продукти и услуги от компаниите от системата за иновации отговарят на пазарните изисквания по отношение на равнището на разходите, качеството, работната среда и въздействието върху климата. Проектът е разделен на две области на работа: Тестови платформи и платформа за иновации. В рамките на проекта ще бъде направен опис на идеите, който ще формира основата за това как са проектирани тестовите платформи. Проектът ще проведе семинари и работни срещи заедно с фирми, организации и общество. В рамките на проекта ще има и пилотни проекти за интегриране на принципа на равенство между половете. Проектът ще работи активно за включването на свързаните с пола аспекти във всички дейности. Очаква се в дългосрочен план да се създаде приобщаваща иновационна среда за промишлеността в процес на обновяване. Сътрудничеството, знанията и финансирането ще стимулират и ще дадат възможност за комерсиализация на техническите иновации. Стратегическата инфраструктура укрепва, обединява и развива регионалното лидерство и действа като катализатор за по-голяма иновационна сила и устойчив растеж, основан на горите. Продуктите от системите за иновации в горското стопанство спомагат за постигането на глобалните цели в областта на климата. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Общата цел на проекта е да се създаде иновационна среда, която да е приобщаваща и равна и да дава възможност за растеж и комерсиализация към голям брой пазари, на които продукти и услуги от компаниите от системата за иновации отговарят на пазарните изисквания по отношение на равнището на разходите, качеството, работната среда и въздействието върху климата. Проектът е разделен на две области на работа: Тестови платформи и платформа за иновации. В рамките на проекта ще бъде направен опис на идеите, който ще формира основата за това как са проектирани тестовите платформи. Проектът ще проведе семинари и работни срещи заедно с фирми, организации и общество. В рамките на проекта ще има и пилотни проекти за интегриране на принципа на равенство между половете. Проектът ще работи активно за включването на свързаните с пола аспекти във всички дейности. Очаква се в дългосрочен план да се създаде приобщаваща иновационна среда за промишлеността в процес на обновяване. Сътрудничеството, знанията и финансирането ще стимулират и ще дадат възможност за комерсиализация на техническите иновации. Стратегическата инфраструктура укрепва, обединява и развива регионалното лидерство и действа като катализатор за по-голяма иновационна сила и устойчив растеж, основан на горите. Продуктите от системите за иновации в горското стопанство спомагат за постигането на глобалните цели в областта на климата. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-għan ġenerali tal-proġett huwa li joħloq ambjent ta’ innovazzjoni li jkun inklużiv u ugwali u li jippermetti t-tkabbir u l-kummerċjalizzazzjoni lejn għadd kbir ta’ swieq fejn il-prodotti u s-servizzi mis-sistema ta’ innovazzjoni l-kumpaniji jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-suq fir-rigward tal-livell tal-kost, il-kwalità, l-ambjent tax-xogħol u l-impatt fuq il-klima. Il-proġett huwa maqsum f’żewġ oqsma ta’ ħidma; Sodod tat-test u pjattaforma ta’ innovazzjoni. Fi ħdan il-proġett, se jsir inventarju idea, dan se jifforma l-bażi għal kif is-sodod tat-test huma mfassla. Il-proġett se jmexxi seminars u workshops flimkien ma’ kumpaniji, organizzazzjonijiet u s-soċjetà. Fi ħdan il-proġett se jkun hemm ukoll proġetti pilota fl-integrazzjoni tal-ugwaljanza bejn is-sessi. Il-proġett se jaħdem b’mod attiv biex iġib il-perspettivi tal-ugwaljanza bejn is-sessi fl-attivitajiet kollha. L-effetti mistennija fit-tul huma li jinbena ambjent ta’ innovazzjoni inklużiv għal industrija li qed tiġġedded. Il-kollaborazzjoni, l-għarfien u l-finanzjament se jistimulaw u jippermettu l-kummerċjalizzazzjoni tal-innovazzjonijiet tekniċi. Infrastruttura strateġika ssaħħaħ, tiġbor u tiżviluppa tmexxija reġjonali u taġixxi bħala katalista għal żieda fil-qawwa tal-innovazzjoni u tkabbir sostenibbli bbażat fuq il-foresti. Il-prodotti minn sistemi ta’ innovazzjoni tal-foresti jgħinu biex jintlaħqu l-għanijiet klimatiċi globali. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-għan ġenerali tal-proġett huwa li joħloq ambjent ta’ innovazzjoni li jkun inklużiv u ugwali u li jippermetti t-tkabbir u l-kummerċjalizzazzjoni lejn għadd kbir ta’ swieq fejn il-prodotti u s-servizzi mis-sistema ta’ innovazzjoni l-kumpaniji jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-suq fir-rigward tal-livell tal-kost, il-kwalità, l-ambjent tax-xogħol u l-impatt fuq il-klima. Il-proġett huwa maqsum f’żewġ oqsma ta’ ħidma; Sodod tat-test u pjattaforma ta’ innovazzjoni. Fi ħdan il-proġett, se jsir inventarju idea, dan se jifforma l-bażi għal kif is-sodod tat-test huma mfassla. Il-proġett se jmexxi seminars u workshops flimkien ma’ kumpaniji, organizzazzjonijiet u s-soċjetà. Fi ħdan il-proġett se jkun hemm ukoll proġetti pilota fl-integrazzjoni tal-ugwaljanza bejn is-sessi. Il-proġett se jaħdem b’mod attiv biex iġib il-perspettivi tal-ugwaljanza bejn is-sessi fl-attivitajiet kollha. L-effetti mistennija fit-tul huma li jinbena ambjent ta’ innovazzjoni inklużiv għal industrija li qed tiġġedded. Il-kollaborazzjoni, l-għarfien u l-finanzjament se jistimulaw u jippermettu l-kummerċjalizzazzjoni tal-innovazzjonijiet tekniċi. Infrastruttura strateġika ssaħħaħ, tiġbor u tiżviluppa tmexxija reġjonali u taġixxi bħala katalista għal żieda fil-qawwa tal-innovazzjoni u tkabbir sostenibbli bbażat fuq il-foresti. Il-prodotti minn sistemi ta’ innovazzjoni tal-foresti jgħinu biex jintlaħqu l-għanijiet klimatiċi globali. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-għan ġenerali tal-proġett huwa li joħloq ambjent ta’ innovazzjoni li jkun inklużiv u ugwali u li jippermetti t-tkabbir u l-kummerċjalizzazzjoni lejn għadd kbir ta’ swieq fejn il-prodotti u s-servizzi mis-sistema ta’ innovazzjoni l-kumpaniji jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-suq fir-rigward tal-livell tal-kost, il-kwalità, l-ambjent tax-xogħol u l-impatt fuq il-klima. Il-proġett huwa maqsum f’żewġ oqsma ta’ ħidma; Sodod tat-test u pjattaforma ta’ innovazzjoni. Fi ħdan il-proġett, se jsir inventarju idea, dan se jifforma l-bażi għal kif is-sodod tat-test huma mfassla. Il-proġett se jmexxi seminars u workshops flimkien ma’ kumpaniji, organizzazzjonijiet u s-soċjetà. Fi ħdan il-proġett se jkun hemm ukoll proġetti pilota fl-integrazzjoni tal-ugwaljanza bejn is-sessi. Il-proġett se jaħdem b’mod attiv biex iġib il-perspettivi tal-ugwaljanza bejn is-sessi fl-attivitajiet kollha. L-effetti mistennija fit-tul huma li jinbena ambjent ta’ innovazzjoni inklużiv għal industrija li qed tiġġedded. Il-kollaborazzjoni, l-għarfien u l-finanzjament se jistimulaw u jippermettu l-kummerċjalizzazzjoni tal-innovazzjonijiet tekniċi. Infrastruttura strateġika ssaħħaħ, tiġbor u tiżviluppa tmexxija reġjonali u taġixxi bħala katalista għal żieda fil-qawwa tal-innovazzjoni u tkabbir sostenibbli bbażat fuq il-foresti. Il-prodotti minn sistemi ta’ innovazzjoni tal-foresti jgħinu biex jintlaħqu l-għanijiet klimatiċi globali. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O objetivo geral do projeto é criar um ambiente de inovação inclusivo e equitativo que permita o crescimento e a comercialização para um grande número de mercados em que os produtos e serviços das empresas do sistema de inovação cumpram os requisitos do mercado em termos de nível de custos, qualidade, ambiente de trabalho e impacto climático. O projecto divide-se em duas áreas de trabalho: Bancos de ensaio e plataforma de inovação. No âmbito do projeto, será feito um inventário de ideias, que constituirá a base para a conceção dos bancos de ensaio. O projeto realizará seminários e workshops em conjunto com empresas, organizações e a sociedade. No âmbito do projeto, haverá também projetos-piloto em matéria de integração da perspetiva de género. O projeto trabalhará ativamente para integrar a perspetiva de género em todas as atividades. Os efeitos esperados a longo prazo são a criação de um ambiente de inovação inclusivo para uma indústria em renovação. A colaboração, o conhecimento e o financiamento estimularão e permitirão a comercialização de inovações técnicas. Uma infraestrutura estratégica reforça, reúne e desenvolve a liderança regional e atua como catalisador do aumento do poder de inovação e do crescimento sustentável baseado nas florestas. Os produtos dos sistemas de inovação florestal ajudam a cumprir os objetivos climáticos globais. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo geral do projeto é criar um ambiente de inovação inclusivo e equitativo que permita o crescimento e a comercialização para um grande número de mercados em que os produtos e serviços das empresas do sistema de inovação cumpram os requisitos do mercado em termos de nível de custos, qualidade, ambiente de trabalho e impacto climático. O projecto divide-se em duas áreas de trabalho: Bancos de ensaio e plataforma de inovação. No âmbito do projeto, será feito um inventário de ideias, que constituirá a base para a conceção dos bancos de ensaio. O projeto realizará seminários e workshops em conjunto com empresas, organizações e a sociedade. No âmbito do projeto, haverá também projetos-piloto em matéria de integração da perspetiva de género. O projeto trabalhará ativamente para integrar a perspetiva de género em todas as atividades. Os efeitos esperados a longo prazo são a criação de um ambiente de inovação inclusivo para uma indústria em renovação. A colaboração, o conhecimento e o financiamento estimularão e permitirão a comercialização de inovações técnicas. Uma infraestrutura estratégica reforça, reúne e desenvolve a liderança regional e atua como catalisador do aumento do poder de inovação e do crescimento sustentável baseado nas florestas. Os produtos dos sistemas de inovação florestal ajudam a cumprir os objetivos climáticos globais. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo geral do projeto é criar um ambiente de inovação inclusivo e equitativo que permita o crescimento e a comercialização para um grande número de mercados em que os produtos e serviços das empresas do sistema de inovação cumpram os requisitos do mercado em termos de nível de custos, qualidade, ambiente de trabalho e impacto climático. O projecto divide-se em duas áreas de trabalho: Bancos de ensaio e plataforma de inovação. No âmbito do projeto, será feito um inventário de ideias, que constituirá a base para a conceção dos bancos de ensaio. O projeto realizará seminários e workshops em conjunto com empresas, organizações e a sociedade. No âmbito do projeto, haverá também projetos-piloto em matéria de integração da perspetiva de género. O projeto trabalhará ativamente para integrar a perspetiva de género em todas as atividades. Os efeitos esperados a longo prazo são a criação de um ambiente de inovação inclusivo para uma indústria em renovação. A colaboração, o conhecimento e o financiamento estimularão e permitirão a comercialização de inovações técnicas. Uma infraestrutura estratégica reforça, reúne e desenvolve a liderança regional e atua como catalisador do aumento do poder de inovação e do crescimento sustentável baseado nas florestas. Os produtos dos sistemas de inovação florestal ajudam a cumprir os objetivos climáticos globais. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Det overordnede mål med projektet er at skabe et innovationsmiljø, der er inklusivt og lige og muliggør vækst og kommercialisering i retning af et stort antal markeder, hvor produkter og tjenester fra innovationssystemvirksomhederne opfylder markedskravene med hensyn til omkostningsniveau, kvalitet, arbejdsmiljø og klimapåvirkning. Projektet er opdelt i to arbejdsområder: Testsenge og innovationsplatform. Inden for projektet vil der blive lavet en idéoversigt, dette vil danne grundlag for, hvordan testsengene er designet. Projektet vil afholde seminarer og workshopper sammen med virksomheder, organisationer og samfundet. Inden for projektet vil der også være pilotprojekter inden for integration af ligestillingsaspektet. Projektet vil arbejde aktivt for at inddrage kønsaspektet i alle aktiviteter. De forventede virkninger på lang sigt er, at der opbygges et inklusivt innovationsmiljø for en industri under fornyelse. Samarbejde, viden og finansiering vil stimulere og muliggøre kommercialisering af tekniske innovationer. En strategisk infrastruktur styrker, samler og udvikler regionalt lederskab og fungerer som katalysator for øget innovationskraft og bæredygtig vækst baseret på skove. Produkter fra skovinnovationssystemer bidrager til at opfylde de globale klimamål. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Det overordnede mål med projektet er at skabe et innovationsmiljø, der er inklusivt og lige og muliggør vækst og kommercialisering i retning af et stort antal markeder, hvor produkter og tjenester fra innovationssystemvirksomhederne opfylder markedskravene med hensyn til omkostningsniveau, kvalitet, arbejdsmiljø og klimapåvirkning. Projektet er opdelt i to arbejdsområder: Testsenge og innovationsplatform. Inden for projektet vil der blive lavet en idéoversigt, dette vil danne grundlag for, hvordan testsengene er designet. Projektet vil afholde seminarer og workshopper sammen med virksomheder, organisationer og samfundet. Inden for projektet vil der også være pilotprojekter inden for integration af ligestillingsaspektet. Projektet vil arbejde aktivt for at inddrage kønsaspektet i alle aktiviteter. De forventede virkninger på lang sigt er, at der opbygges et inklusivt innovationsmiljø for en industri under fornyelse. Samarbejde, viden og finansiering vil stimulere og muliggøre kommercialisering af tekniske innovationer. En strategisk infrastruktur styrker, samler og udvikler regionalt lederskab og fungerer som katalysator for øget innovationskraft og bæredygtig vækst baseret på skove. Produkter fra skovinnovationssystemer bidrager til at opfylde de globale klimamål. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Det overordnede mål med projektet er at skabe et innovationsmiljø, der er inklusivt og lige og muliggør vækst og kommercialisering i retning af et stort antal markeder, hvor produkter og tjenester fra innovationssystemvirksomhederne opfylder markedskravene med hensyn til omkostningsniveau, kvalitet, arbejdsmiljø og klimapåvirkning. Projektet er opdelt i to arbejdsområder: Testsenge og innovationsplatform. Inden for projektet vil der blive lavet en idéoversigt, dette vil danne grundlag for, hvordan testsengene er designet. Projektet vil afholde seminarer og workshopper sammen med virksomheder, organisationer og samfundet. Inden for projektet vil der også være pilotprojekter inden for integration af ligestillingsaspektet. Projektet vil arbejde aktivt for at inddrage kønsaspektet i alle aktiviteter. De forventede virkninger på lang sigt er, at der opbygges et inklusivt innovationsmiljø for en industri under fornyelse. Samarbejde, viden og finansiering vil stimulere og muliggøre kommercialisering af tekniske innovationer. En strategisk infrastruktur styrker, samler og udvikler regionalt lederskab og fungerer som katalysator for øget innovationskraft og bæredygtig vækst baseret på skove. Produkter fra skovinnovationssystemer bidrager til at opfylde de globale klimamål. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Obiectivul general al proiectului este de a crea un mediu de inovare favorabil incluziunii și egal și care să permită creșterea și comercializarea către un număr mare de piețe în care produsele și serviciile companiilor din sistemul de inovare îndeplinesc cerințele pieței în ceea ce privește nivelul costurilor, calitatea, mediul de lucru și impactul asupra climei. Proiectul este împărțit în două domenii de activitate; Paturi de testare și platformă de inovare. În cadrul proiectului, se va face un inventar al ideilor, care va constitui baza pentru modul în care sunt proiectate paturile de testare. Proiectul va desfășura seminarii și ateliere de lucru împreună cu companii, organizații și societate. În cadrul proiectului vor exista, de asemenea, proiecte-pilot în ceea ce privește integrarea perspectivei de gen. Proiectul va acționa activ pentru a aduce perspective de gen în toate activitățile. Efectele preconizate pe termen lung sunt crearea unui mediu de inovare favorabil incluziunii pentru o industrie în curs de reînnoire. Colaborarea, cunoștințele și finanțarea vor stimula și vor permite comercializarea inovațiilor tehnice. O infrastructură strategică consolidează, reunește și dezvoltă poziția de lider regional și acționează ca un catalizator pentru creșterea puterii de inovare și a creșterii durabile bazate pe păduri. Produsele provenite din sistemele de inovare în domeniul forestier contribuie la îndeplinirea obiectivelor climatice globale. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Obiectivul general al proiectului este de a crea un mediu de inovare favorabil incluziunii și egal și care să permită creșterea și comercializarea către un număr mare de piețe în care produsele și serviciile companiilor din sistemul de inovare îndeplinesc cerințele pieței în ceea ce privește nivelul costurilor, calitatea, mediul de lucru și impactul asupra climei. Proiectul este împărțit în două domenii de activitate; Paturi de testare și platformă de inovare. În cadrul proiectului, se va face un inventar al ideilor, care va constitui baza pentru modul în care sunt proiectate paturile de testare. Proiectul va desfășura seminarii și ateliere de lucru împreună cu companii, organizații și societate. În cadrul proiectului vor exista, de asemenea, proiecte-pilot în ceea ce privește integrarea perspectivei de gen. Proiectul va acționa activ pentru a aduce perspective de gen în toate activitățile. Efectele preconizate pe termen lung sunt crearea unui mediu de inovare favorabil incluziunii pentru o industrie în curs de reînnoire. Colaborarea, cunoștințele și finanțarea vor stimula și vor permite comercializarea inovațiilor tehnice. O infrastructură strategică consolidează, reunește și dezvoltă poziția de lider regional și acționează ca un catalizator pentru creșterea puterii de inovare și a creșterii durabile bazate pe păduri. Produsele provenite din sistemele de inovare în domeniul forestier contribuie la îndeplinirea obiectivelor climatice globale. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Obiectivul general al proiectului este de a crea un mediu de inovare favorabil incluziunii și egal și care să permită creșterea și comercializarea către un număr mare de piețe în care produsele și serviciile companiilor din sistemul de inovare îndeplinesc cerințele pieței în ceea ce privește nivelul costurilor, calitatea, mediul de lucru și impactul asupra climei. Proiectul este împărțit în două domenii de activitate; Paturi de testare și platformă de inovare. În cadrul proiectului, se va face un inventar al ideilor, care va constitui baza pentru modul în care sunt proiectate paturile de testare. Proiectul va desfășura seminarii și ateliere de lucru împreună cu companii, organizații și societate. În cadrul proiectului vor exista, de asemenea, proiecte-pilot în ceea ce privește integrarea perspectivei de gen. Proiectul va acționa activ pentru a aduce perspective de gen în toate activitățile. Efectele preconizate pe termen lung sunt crearea unui mediu de inovare favorabil incluziunii pentru o industrie în curs de reînnoire. Colaborarea, cunoștințele și finanțarea vor stimula și vor permite comercializarea inovațiilor tehnice. O infrastructură strategică consolidează, reunește și dezvoltă poziția de lider regional și acționează ca un catalizator pentru creșterea puterii de inovare și a creșterii durabile bazate pe păduri. Produsele provenite din sistemele de inovare în domeniul forestier contribuie la îndeplinirea obiectivelor climatice globale. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 July 2022
| |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
63°49'9.12"N, 20°18'29.48"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 63°49'9.12"N, 20°18'29.48"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Västerbotten County / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q2757838 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / intervention field | |||||||||||||||
Property / intervention field: Research and innovation processes in SMEs (including voucher schemes, process, design, service and social innovation) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Regional Development Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: Upper Norrland - ERDF / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
1,118,229.159 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 1,118,229.159 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / budget: 1,118,229.159 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.097576724 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 1,118,229.159 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 December 2021
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
11,459,999.0 Swedish krona
| |||||||||||||||
Property / budget: 11,459,999.0 Swedish krona / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
559,114.531 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 559,114.531 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 559,114.531 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.097576724 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 559,114.531 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 December 2021
| |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
5,729,999 Swedish krona
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 5,729,999 Swedish krona / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
50.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 08:09, 9 October 2024
Project Q2660838 in Sweden
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Business-driven Forest Innovation |
Project Q2660838 in Sweden |
Statements
5,729,999 Swedish krona
0 references
1,118,229.159 Euro
0.097576724 Euro
16 December 2021
0 references
11,459,999.0 Swedish krona
0 references
50.0 percent
0 references
1 June 2019
0 references
30 September 2022
0 references
Skogstekniska Klustret Ekonomisk Fören
0 references
90736
0 references
Projektets övergripande mål är att skapa en innovationsmiljö som är inkluderande och jämställd och som möjliggör tillväxt och kommersialisering mot ett stort antal marknader där produkter och tjänster från innovationssystemets företag möter marknadens krav avseende kostnadsnivå, kvalitet, arbetsmiljö och klimatpåverkan. Projektet delas in i två arbetsområden; Testbäddar och innovationsplattform. Inom projektet kommer en idéinventering att göras, denna ska ligga till grund för hur testbäddarna designas. Projektet kommer att genomföra seminarier och workshops tillsammans med företag, organisationer och samhälle. Inom projektet kommer det även att pågå pilotprojekt i jämställdhetsintegering. Projektet kommer att arbeta aktivt för att få in genusperspektiv i samtliga aktiviteter. Förväntade effekter på sikt är att en inkluderande innovationsmiljö hos en industri i förnyelse finns uppbyggd. Samverkan, kunskap och finansiering ska stimulera och möjliggöra kommersialisering av tekniska innovationer. En strategisk infrastruktur stärker , samlar och utvecklar det regionala ledarskapet och fungerar som en katalysator för ökad innovationskraft och hållbar tillväxt med utgångspunkt från skogen. Produkter från skogens innovationssystem bidrar till att uppfylla de globala klimatmålen. (Swedish)
0 references
The overall goal of the project is to create an innovation environment that is inclusive and equal and enables growth and commercialisation towards a large number of markets where products and services from the innovation system companies meet market requirements regarding cost level, quality, work environment and climate impact. The project is divided into two areas of work; Test beds and innovation platform. Within the project, an idea inventory will be made, this will form the basis for how the test beds are designed. The project will conduct seminars and workshops together with companies, organisations and society. Within the project there will also be pilot projects in gender mainstreaming. The project will work actively to bring gender perspectives into all activities. Expected effects in the long term are that an inclusive innovation environment for an industry in renewal is built up. Collaboration, knowledge and financing will stimulate and enable the commercialisation of technical innovations. A strategic infrastructure strengthens, gathers and develops regional leadership and acts as a catalyst for increased innovation power and sustainable growth based on forests. Products from forest innovation systems help to meet the global climate goals. (English)
29 April 2021
0.7791425666571106
0 references
L’objectif général du projet est de créer un environnement d’innovation inclusif et égal qui permette la croissance et la commercialisation vers un grand nombre de marchés où les produits et services des entreprises du système d’innovation répondent aux exigences du marché en ce qui concerne le niveau des coûts, la qualité, l’environnement de travail et l’impact sur le climat. Le projet est divisé en deux domaines de travail: Bancs d’essai et plateforme d’innovation. Dans le cadre du projet, un inventaire d’idées sera dressé, qui servira de base à la conception des bancs d’essai. Le projet organisera des séminaires et des ateliers avec des entreprises, des organisations et la société. Le projet comprendra également des projets pilotes en matière d’intégration d’une perspective sexospécifique. Le projet s’emploiera activement à intégrer une perspective sexospécifique dans toutes les activités. Les effets attendus à long terme sont la création d’un environnement d’innovation inclusif pour une industrie en voie de renouvellement. La collaboration, la connaissance et le financement stimulent et permettent la commercialisation des innovations technologiques. Une infrastructure stratégique renforce, rassemble et développe le leadership régional et sert de catalyseur à une innovation accrue et à une croissance durable fondée sur les forêts. Les produits issus des systèmes d’innovation forestière contribuent à la réalisation des objectifs climatiques mondiaux. (French)
25 November 2021
0 references
Übergeordnetes Ziel des Projekts ist es, ein inklusives und gleichberechtigtes Innovationsumfeld zu schaffen, das Wachstum und Kommerzialisierung in Richtung einer Vielzahl von Märkten ermöglicht, in denen Produkte und Dienstleistungen von Unternehmen des Innovationssystems den Marktanforderungen in Bezug auf Kostenniveau, Qualität, Arbeitsumwelt und Klimafolgen gerecht werden. Das Projekt gliedert sich in zwei Arbeitsbereiche: Testbetten und Innovationsplattform. Im Rahmen des Projekts wird ein Ideeninventar erstellt, das die Grundlage für die Gestaltung der Testbetten bildet. Das Projekt wird Seminare und Workshops mit Unternehmen, Organisationen und Gesellschaft durchführen. Das Projekt wird auch Pilotprojekte zum Gender Mainstreaming umfassen. Das Projekt wird aktiv daran arbeiten, eine geschlechtsspezifische Perspektive in alle Aktivitäten einzubeziehen. Langfristig erwartete Effekte sind, dass ein inklusives Innovationsumfeld für eine neu erneuernde Industrie aufgebaut wird. Die Zusammenarbeit, das Wissen und die Finanzierung sollen die Kommerzialisierung technologischer Innovationen fördern und ermöglichen. Eine strategische Infrastruktur stärkt, sammelt und entwickelt regionale Führungspositionen und wirkt als Katalysator für mehr Innovation und nachhaltiges Wachstum auf der Grundlage von Wäldern. Produkte aus Waldinnovationen tragen zur Erreichung der globalen Klimaziele bei. (German)
27 November 2021
0 references
Het algemene doel van het project is een innovatieomgeving te creëren die inclusief en gelijk is en die groei en commercialisering mogelijk maakt naar een groot aantal markten waar producten en diensten van het innovatiesysteem bedrijven voldoen aan de marktvraag op het gebied van kostenniveau, kwaliteit, werkomgeving en klimaatimpact. Het project is verdeeld in twee werkgebieden: Testbedden en innovatieplatform. Binnen het project zal een ideeinventarisatie worden gemaakt, die de basis zal vormen voor hoe de testbedden worden ontworpen. Het project organiseert seminars en workshops met bedrijven, organisaties en de samenleving. Het project zal ook proefprojecten op het gebied van gendermainstreaming omvatten. Het project zal actief werken om een genderperspectief in alle activiteiten op te nemen. De verwachte langetermijneffecten zijn dat een inclusieve innovatieomgeving van een industrie in vernieuwing wordt opgebouwd. Samenwerking, kennis en financiering moeten de commercialisering van technologische innovaties stimuleren en mogelijk maken. Een strategische infrastructuur versterkt, verzamelt en ontwikkelt regionaal leiderschap en fungeert als katalysator voor meer innovatie en duurzame groei op basis van bossen. Producten uit bosinnovatiesystemen dragen bij tot de verwezenlijking van de mondiale klimaatdoelstellingen. (Dutch)
28 November 2021
0 references
L'obiettivo generale del progetto è quello di creare un ambiente di innovazione che sia inclusivo e paritario e che consenta la crescita e la commercializzazione verso un gran numero di mercati in cui prodotti e servizi del sistema di innovazione le aziende soddisfano le esigenze del mercato per quanto riguarda il livello dei costi, la qualità, l'ambiente di lavoro e l'impatto climatico. Il progetto è suddiviso in due aree di lavoro: Banchi di prova e piattaforma di innovazione. All'interno del progetto, verrà fatto un inventario delle idee, che costituirà la base per come vengono progettati i banchi di prova. Il progetto condurrà seminari e workshop con aziende, organizzazioni e società. Il progetto comprenderà anche progetti pilota nell'integrazione della dimensione di genere. Il progetto lavorerà attivamente per includere una prospettiva di genere in tutte le attività. Gli effetti a lungo termine attesi sono la creazione di un ambiente innovativo inclusivo di un'industria in fase di rinnovamento. La collaborazione, la conoscenza e il finanziamento stimolano e consentono la commercializzazione delle innovazioni tecnologiche. Un'infrastruttura strategica rafforza, raccoglie e sviluppa la leadership regionale e funge da catalizzatore per una maggiore innovazione e una crescita sostenibile basata sulle foreste. I prodotti dei sistemi di innovazione forestale contribuiscono al raggiungimento degli obiettivi climatici globali. (Italian)
11 January 2022
0 references
El objetivo general del proyecto es crear un entorno de innovación que sea inclusivo e igualitario y que permita el crecimiento y la comercialización hacia un gran número de mercados en los que los productos y servicios de las empresas del sistema de innovación satisfagan las demandas del mercado en cuanto al nivel de costes, la calidad, el entorno de trabajo y el impacto climático. El proyecto se divide en dos áreas de trabajo: Bancos de prueba y plataforma de innovación. Dentro del proyecto, se hará un inventario de ideas, que servirá de base para el diseño de las camas de prueba. El proyecto llevará a cabo seminarios y talleres con empresas, organizaciones y sociedad. El proyecto también incluirá proyectos piloto sobre la incorporación de la perspectiva de género. El proyecto trabajará activamente para incluir una perspectiva de género en todas las actividades. Los efectos esperados a largo plazo son la creación de un entorno de innovación integrador de una industria en proceso de renovación. La colaboración, el conocimiento y la financiación estimularán y permitirán la comercialización de las innovaciones tecnológicas. Una infraestructura estratégica fortalece, reúne y desarrolla el liderazgo regional y actúa como catalizador para aumentar la innovación y el crecimiento sostenible basado en los bosques. Los productos de los sistemas de innovación forestal contribuyen a alcanzar los objetivos climáticos mundiales. (Spanish)
12 January 2022
0 references
Projekti üldeesmärk on luua kaasav ja võrdne innovatsioonikeskkond, mis võimaldab kasvu ja turustamist paljudel turgudel, kus innovatsioonisüsteemist pärit tooted ja teenused vastavad turunõuetele seoses kulutaseme, kvaliteedi, töökeskkonna ja kliimamõjuga. Projekt jaguneb kaheks töövaldkonnaks: Katsevoodid ja innovatsiooniplatvorm. Projekti raames koostatakse ideeloetelu, mille alusel katsealused kujundatakse. Projekti raames korraldatakse seminare ja õpikodasid koos ettevõtete, organisatsioonide ja ühiskonnaga. Projekti raames viiakse ellu ka soolise võrdõiguslikkuse süvalaiendamise katseprojekte. Projekt töötab aktiivselt selle nimel, et kaasata soolised perspektiivid kõikidesse tegevustesse. Pikemas perspektiivis loodetakse, et uueneva tööstuse jaoks luuakse kaasav innovatsioonikeskkond. Koostöö, teadmised ja rahastamine ergutavad ja võimaldavad tehniliste uuenduste turustamist. Strateegiline taristu tugevdab, koondab ja arendab piirkondlikku juhtimist ning toimib metsadel põhineva innovatsioonijõu ja jätkusuutliku majanduskasvu katalüsaatorina. Metsauuendussüsteemidest pärit tooted aitavad saavutada ülemaailmseid kliimaeesmärke. (Estonian)
27 July 2022
0 references
Bendras projekto tikslas – sukurti įtraukią ir lygią inovacijų aplinką, kuri sudarytų sąlygas augimui ir komercializacijai daugelyje rinkų, kuriose inovacijų sistemos įmonių produktai ir paslaugos atitiktų rinkos reikalavimus, susijusius su sąnaudų lygiu, kokybe, darbo aplinka ir poveikiu klimatui. Projektas suskirstytas į dvi darbo sritis; Bandymų stendai ir inovacijų platforma. Projekto metu bus sudarytas idėjų inventorius, tai sudarys pagrindą, kaip projektuojamos bandymo lovos. Įgyvendinant projektą kartu su įmonėmis, organizacijomis ir visuomene bus rengiami seminarai ir praktiniai užsiėmimai. Įgyvendinant šį projektą taip pat bus vykdomi bandomieji projektai lyčių aspekto integravimo srityje. Įgyvendinant projektą bus aktyviai siekiama įtraukti lyčių aspektą į visą veiklą. Tikėtinas ilgalaikis poveikis yra tas, kad kuriama įtrauki inovacijų aplinka pramonės atsinaujinimo procese. Bendradarbiavimas, žinios ir finansavimas skatins ir sudarys sąlygas techninių inovacijų komercializacijai. Strateginė infrastruktūra stiprina, kaupia ir plėtoja regionų lyderystę ir skatina didesnę inovacijų galią ir tvarų augimą, grindžiamą miškais. Miškų inovacijų sistemų produktai padeda siekti pasaulinių klimato tikslų. (Lithuanian)
27 July 2022
0 references
Opći cilj projekta je stvaranje inovacijskog okruženja koje je uključivo i ravnopravno te omogućuje rast i komercijalizaciju prema velikom broju tržišta na kojima proizvodi i usluge iz inovacijskog sustava poduzeća zadovoljavaju tržišne zahtjeve u pogledu razine troškova, kvalitete, radnog okruženja i utjecaja na klimu. Projekt je podijeljen na dva područja rada; Test kreveta i inovacijske platforme. U okviru projekta izradit će se inventar ideja, to će biti osnova za to kako su dizajnirani testni kreveti. Projekt će provoditi seminare i radionice zajedno s tvrtkama, organizacijama i društvom. U okviru projekta provodit će se i pilot-projekti u području rodno osviještene politike. Projekt će aktivno raditi na uključivanju rodne perspektive u sve aktivnosti. Očekivani su dugoročni učinci stvaranje uključivog inovacijskog okruženja za industriju koja se obnavlja. Suradnja, znanje i financiranje potaknut će i omogućiti komercijalizaciju tehničkih inovacija. Strateškom infrastrukturom jača se, okuplja i razvija regionalno vodstvo i djeluje kao katalizator za povećanje inovacijske moći i održivog rasta koji se temelji na šumama. Proizvodi iz šumskih inovacijskih sustava pomažu u ostvarivanju globalnih klimatskih ciljeva. (Croatian)
27 July 2022
0 references
Ο γενικός στόχος του έργου είναι η δημιουργία ενός περιβάλλοντος καινοτομίας χωρίς αποκλεισμούς και ισότιμου και που θα επιτρέπει την ανάπτυξη και την εμπορευματοποίηση σε μεγάλο αριθμό αγορών όπου τα προϊόντα και οι υπηρεσίες από τις εταιρείες του συστήματος καινοτομίας πληρούν τις απαιτήσεις της αγοράς όσον αφορά το επίπεδο κόστους, την ποιότητα, το εργασιακό περιβάλλον και τις κλιματικές επιπτώσεις. Το σχέδιο διαιρείται σε δύο τομείς εργασίας· Δοκιμαστικές κλίνες και πλατφόρμα καινοτομίας. Στο πλαίσιο του έργου, θα γίνει μια απογραφή ιδεών, αυτό θα αποτελέσει τη βάση για τον τρόπο με τον οποίο σχεδιάζονται οι κλίνες δοκιμής. Το σχέδιο θα διοργανώσει σεμινάρια και εργαστήρια από κοινού με εταιρείες, οργανισμούς και την κοινωνία. Στο πλαίσιο του σχεδίου θα υπάρξουν επίσης πιλοτικά σχέδια για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου. Το σχέδιο θα εργαστεί ενεργά για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου σε όλες τις δραστηριότητες. Οι αναμενόμενες επιπτώσεις μακροπρόθεσμα είναι η δημιουργία ενός περιβάλλοντος καινοτομίας χωρίς αποκλεισμούς για μια βιομηχανία που ανανεώνεται. Η συνεργασία, η γνώση και η χρηματοδότηση θα τονώσουν και θα επιτρέψουν την εμπορευματοποίηση των τεχνικών καινοτομιών. Μια στρατηγική υποδομή ενισχύει, συγκεντρώνει και αναπτύσσει περιφερειακή ηγετική θέση και λειτουργεί ως καταλύτης για την αύξηση της ισχύος καινοτομίας και τη βιώσιμη ανάπτυξη με βάση τα δάση. Τα προϊόντα από τα συστήματα δασικής καινοτομίας συμβάλλουν στην επίτευξη των παγκόσμιων στόχων για το κλίμα. (Greek)
27 July 2022
0 references
Celkovým cieľom projektu je vytvoriť inovačné prostredie, ktoré bude inkluzívne a rovnocenné a umožní rast a komercializáciu smerom k veľkému počtu trhov, kde výrobky a služby z podnikov inovačného systému spĺňajú trhové požiadavky týkajúce sa úrovne nákladov, kvality, pracovného prostredia a vplyvu na klímu. Projekt je rozdelený na dve oblasti práce; Testovacie lôžka a inovačná platforma. V rámci projektu sa vytvorí inventár nápadov, ktorý bude tvoriť základ pre návrh testovacích lôžok. V rámci projektu sa uskutočnia semináre a workshopy spolu so spoločnosťami, organizáciami a spoločnosťou. V rámci projektu sa budú realizovať aj pilotné projekty v oblasti uplatňovania hľadiska rodovej rovnosti. Projekt bude aktívne pracovať na začlenení rodového hľadiska do všetkých činností. Z dlhodobého hľadiska sa očakáva, že sa vytvorí inkluzívne inovačné prostredie pre odvetvie obnovy. Spolupráca, znalosti a financovanie podnietia a umožnia komercializáciu technických inovácií. Strategická infraštruktúra posilňuje, zhromažďuje a rozvíja vedúce postavenie regiónu a pôsobí ako katalyzátor zvyšovania inovačnej sily a udržateľného rastu založeného na lesoch. Produkty z lesných inovačných systémov pomáhajú plniť globálne klimatické ciele. (Slovak)
27 July 2022
0 references
Hankkeen yleisenä tavoitteena on luoda osallistava ja tasapuolinen innovaatioympäristö, joka mahdollistaa kasvun ja kaupallistamisen kohti suurta määrää markkinoita, joilla innovaatiojärjestelmän yritysten tuotteet ja palvelut täyttävät markkinavaatimukset kustannustason, laadun, työympäristön ja ilmastovaikutusten osalta. Hanke on jaettu kahteen toiminta-alaan: Testausalustat ja innovaatioalusta. Hankkeessa tehdään ideainventaario, joka muodostaa perustan testipenkkien suunnittelulle. Hankkeessa järjestetään seminaareja ja työpajoja yhdessä yritysten, organisaatioiden ja yhteiskunnan kanssa. Hankkeessa toteutetaan myös pilottihankkeita sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistamiseksi. Hankkeessa pyritään aktiivisesti sisällyttämään sukupuolinäkökulma kaikkeen toimintaan. Pitkällä aikavälillä odotetaan, että uudistuvan toimialan osallistava innovointiympäristö rakentuu. Yhteistyö, tietämys ja rahoitus edistävät ja mahdollistavat teknisten innovaatioiden kaupallistamisen. Strateginen infrastruktuuri vahvistaa, kokoaa ja kehittää alueellista johtajuutta ja toimii katalysaattorina innovaatiovoiman lisäämiselle ja metsiin perustuvalle kestävälle kasvulle. Metsäinnovaatiojärjestelmien tuotteet auttavat saavuttamaan maailmanlaajuiset ilmastotavoitteet. (Finnish)
27 July 2022
0 references
Ogólnym celem projektu jest stworzenie środowiska innowacji sprzyjającego włączeniu społecznemu i równego oraz umożliwiającego wzrost i komercjalizację na wielu rynkach, na których produkty i usługi pochodzące z systemu innowacji przedsiębiorstwa spełniają wymogi rynku w zakresie poziomu kosztów, jakości, środowiska pracy i wpływu na klimat. Projekt jest podzielony na dwa obszary pracy; Łóżka testowe i platforma innowacji. W ramach projektu zostanie przeprowadzona inwentaryzacja pomysłu, która będzie stanowić podstawę do projektowania stanowisk testowych. Projekt będzie prowadził seminaria i warsztaty wraz z firmami, organizacjami i społeczeństwem. W ramach projektu realizowane będą również projekty pilotażowe w zakresie uwzględniania aspektu płci. Projekt będzie aktywnie działał na rzecz uwzględnienia perspektywy płci we wszystkich działaniach. Oczekuje się, że w dłuższej perspektywie powstanie środowisko innowacji sprzyjające włączeniu społecznemu dla odnowy przemysłu. Współpraca, wiedza i finansowanie będą stymulować i umożliwiać komercjalizację innowacji technicznych. Strategiczna infrastruktura wzmacnia, gromadzi i rozwija przywództwo regionalne i działa jako katalizator większej siły innowacyjnej i zrównoważonego wzrostu opartego na lasach. Produkty pochodzące z systemów innowacji leśnych przyczyniają się do osiągnięcia globalnych celów klimatycznych. (Polish)
27 July 2022
0 references
A projekt átfogó célja olyan innovációs környezet kialakítása, amely inkluzív és egyenlő, és lehetővé teszi a növekedést és a forgalmazást számos olyan piac felé, ahol az innovációs rendszer vállalataiból származó termékek és szolgáltatások megfelelnek a piaci követelményeknek a költségszint, a minőség, a munkakörnyezet és az éghajlatra gyakorolt hatás tekintetében. A projekt két munkaterületre oszlik; Tesztágyak és innovációs platform. A projekten belül egy ötlet leltár készül, ez képezi az alapját a tesztágyak tervezésének. A projekt a vállalatokkal, szervezetekkel és a társadalommal közösen szemináriumokat és munkaértekezleteket fog szervezni. A projekt keretében a nemek közötti egyenlőség érvényesítésével kapcsolatos kísérleti projektek is zajlanak majd. A projekt aktívan törekszik arra, hogy a nemek közötti egyenlőség szempontjait valamennyi tevékenységbe beépítse. Hosszú távon várható hatás az, hogy inkluzív innovációs környezet alakul ki a megújulás alatt álló ipar számára. Az együttműködés, a tudás és a finanszírozás ösztönözni fogja és lehetővé teszi a műszaki innovációk kereskedelmi hasznosítását. A stratégiai infrastruktúra megerősíti, összegyűjti és fejleszti a regionális vezető szerepet, és katalizátorként hat a fokozott innovációs erőre és az erdőkön alapuló fenntartható növekedésre. Az erdészeti innovációs rendszerekből származó termékek hozzájárulnak a globális éghajlat-politikai célok eléréséhez. (Hungarian)
27 July 2022
0 references
Celkovým cílem projektu je vytvořit inovační prostředí, které bude inkluzivní a rovné a umožní růst a komercializaci směrem k velkému počtu trhů, na nichž produkty a služby podniků inovačního systému splňují požadavky trhu, pokud jde o úroveň nákladů, kvalitu, pracovní prostředí a dopad na klima. Projekt je rozdělen do dvou oblastí činnosti; Testovací lůžka a inovační platforma. V rámci projektu bude proveden inventář nápadů, což bude základem pro to, jak jsou testovací lůžka navržena. Projekt bude pořádat semináře a workshopy ve spolupráci s firmami, organizacemi a společností. V rámci projektu budou rovněž realizovány pilotní projekty v oblasti začleňování hlediska rovnosti žen a mužů. Projekt bude aktivně pracovat na začlenění genderových hledisek do všech činností. Očekávanými dlouhodobými účinky je vytvoření inovačního prostředí podporujícího začlenění pro odvětví, které se obnovuje. Spolupráce, znalosti a financování podnítí a umožní komercializaci technických inovací. Strategická infrastruktura posiluje, shromažďuje a rozvíjí vedoucí postavení v regionu a působí jako katalyzátor zvýšené inovační síly a udržitelného růstu založeného na lesích. Produkty pocházející ze systémů inovací v oblasti lesnictví pomáhají plnit globální cíle v oblasti klimatu. (Czech)
27 July 2022
0 references
Projekta vispārējais mērķis ir radīt iekļaujošu un vienlīdzīgu inovācijas vidi, kas nodrošina izaugsmi un komercializāciju daudzos tirgos, kuros inovācijas sistēmas uzņēmumu produkti un pakalpojumi atbilst tirgus prasībām attiecībā uz izmaksu līmeni, kvalitāti, darba vidi un ietekmi uz klimatu. Projekts ir sadalīts divās darba jomās; Testēšanas gultas un inovāciju platforma. Projekta ietvaros tiks veikta ideju inventarizācija, kas veidos pamatu testa gultu projektēšanai. Projekts organizēs seminārus un darbseminārus kopā ar uzņēmumiem, organizācijām un sabiedrību. Projekta ietvaros tiks īstenoti arī izmēģinājuma projekti integrētas pieejas dzimumu līdztiesībai jomā. Projekts aktīvi darbosies, lai visās aktivitātēs iekļautu dzimumu perspektīvu. Paredzamā ietekme ilgtermiņā ir tāda, ka tiek veidota iekļaujoša inovāciju vide nozarei, kurā notiek atjaunošana. Sadarbība, zināšanas un finansējums stimulēs un veicinās tehnisko inovāciju komercializāciju. Stratēģiska infrastruktūra stiprina, apkopo un attīsta reģionālo vadību un darbojas kā katalizators lielākai inovācijas spējai un ilgtspējīgai uz mežiem balstītai izaugsmei. Produkti no meža inovāciju sistēmām palīdz sasniegt globālos mērķus klimata jomā. (Latvian)
27 July 2022
0 references
Is é cuspóir foriomlán an tionscadail timpeallacht nuálaíochta a chruthú atá cuimsitheach agus cothrom agus lena gcumasaítear fás agus tráchtálú i dtreo líon mór margaí ina gcomhlíonann táirgí agus seirbhísí ó chuideachtaí an chórais nuálaíochta ceanglais an mhargaidh maidir le leibhéal costais, cáilíocht, timpeallacht oibre agus tionchar ar an aeráid. Tá an tionscadal roinnte ina dhá réimse oibre; Leapacha tástála agus ardán nuálaíochta. Laistigh den tionscadal, déanfar fardal smaoineamh, beidh sé seo mar bhonn leis an gcaoi a bhfuil na leapacha tástála deartha. Reáchtálfaidh an tionscadal seimineáir agus ceardlanna in éineacht le cuideachtaí, eagraíochtaí agus an tsochaí. Laistigh den tionscadal beidh treoirthionscadail ann freisin maidir le príomhshruthú inscne. Oibreoidh an tionscadal go gníomhach chun peirspictíochtaí inscne a thabhairt isteach i ngach gníomhaíocht. Is iad na héifeachtaí a bhfuiltear ag súil leo san fhadtéarma ná go bhforbraítear timpeallacht nuálaíochta chuimsitheach do thionscal atá á athnuachan. Trí chomhar, eolas agus maoiniú, spreagfar agus beifear in ann nuálaíochtaí teicniúla a thráchtálú. Déanann bonneagar straitéiseach ceannaireacht réigiúnach a neartú, a bhailiú agus a fhorbairt agus feidhmíonn sé mar chatalaíoch do chumhacht nuálaíochta mhéadaithe agus d’fhás inbhuanaithe bunaithe ar fhoraoisí. Cabhraíonn táirgí ó chórais nuálaíochta foraoise leis na spriocanna aeráide domhanda a bhaint amach. (Irish)
27 July 2022
0 references
Splošni cilj projekta je ustvariti vključujoče in enakopravno inovacijsko okolje, ki omogoča rast in komercializacijo na številnih trgih, kjer izdelki in storitve iz inovacijskega sistema izpolnjujejo tržne zahteve glede ravni stroškov, kakovosti, delovnega okolja in vpliva na podnebje. Projekt je razdeljen na dve področji dela; Testne postelje in inovacijska platforma. V okviru projekta bo izdelan inventar idej, ki bo podlaga za to, kako so preskuševalne postelje zasnovane. Projekt bo vodil seminarje in delavnice skupaj s podjetji, organizacijami in družbo. V okviru projekta bodo potekali tudi pilotni projekti za vključevanje načela enakosti spolov. Projekt si bo dejavno prizadeval za vključevanje vidika enakosti spolov v vse dejavnosti. Dolgoročni pričakovani učinki so vzpostavitev vključujočega inovacijskega okolja za industrijo, ki se obnavlja. Sodelovanje, znanje in financiranje bodo spodbudili in omogočili komercializacijo tehničnih inovacij. Strateška infrastruktura krepi, zbira in razvija vodilno vlogo v regiji ter deluje kot katalizator za večjo inovacijsko moč in trajnostno rast, ki temelji na gozdovih. Proizvodi iz sistemov gozdnih inovacij prispevajo k doseganju globalnih podnebnih ciljev. (Slovenian)
27 July 2022
0 references
Общата цел на проекта е да се създаде иновационна среда, която да е приобщаваща и равна и да дава възможност за растеж и комерсиализация към голям брой пазари, на които продукти и услуги от компаниите от системата за иновации отговарят на пазарните изисквания по отношение на равнището на разходите, качеството, работната среда и въздействието върху климата. Проектът е разделен на две области на работа: Тестови платформи и платформа за иновации. В рамките на проекта ще бъде направен опис на идеите, който ще формира основата за това как са проектирани тестовите платформи. Проектът ще проведе семинари и работни срещи заедно с фирми, организации и общество. В рамките на проекта ще има и пилотни проекти за интегриране на принципа на равенство между половете. Проектът ще работи активно за включването на свързаните с пола аспекти във всички дейности. Очаква се в дългосрочен план да се създаде приобщаваща иновационна среда за промишлеността в процес на обновяване. Сътрудничеството, знанията и финансирането ще стимулират и ще дадат възможност за комерсиализация на техническите иновации. Стратегическата инфраструктура укрепва, обединява и развива регионалното лидерство и действа като катализатор за по-голяма иновационна сила и устойчив растеж, основан на горите. Продуктите от системите за иновации в горското стопанство спомагат за постигането на глобалните цели в областта на климата. (Bulgarian)
27 July 2022
0 references
L-għan ġenerali tal-proġett huwa li joħloq ambjent ta’ innovazzjoni li jkun inklużiv u ugwali u li jippermetti t-tkabbir u l-kummerċjalizzazzjoni lejn għadd kbir ta’ swieq fejn il-prodotti u s-servizzi mis-sistema ta’ innovazzjoni l-kumpaniji jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-suq fir-rigward tal-livell tal-kost, il-kwalità, l-ambjent tax-xogħol u l-impatt fuq il-klima. Il-proġett huwa maqsum f’żewġ oqsma ta’ ħidma; Sodod tat-test u pjattaforma ta’ innovazzjoni. Fi ħdan il-proġett, se jsir inventarju idea, dan se jifforma l-bażi għal kif is-sodod tat-test huma mfassla. Il-proġett se jmexxi seminars u workshops flimkien ma’ kumpaniji, organizzazzjonijiet u s-soċjetà. Fi ħdan il-proġett se jkun hemm ukoll proġetti pilota fl-integrazzjoni tal-ugwaljanza bejn is-sessi. Il-proġett se jaħdem b’mod attiv biex iġib il-perspettivi tal-ugwaljanza bejn is-sessi fl-attivitajiet kollha. L-effetti mistennija fit-tul huma li jinbena ambjent ta’ innovazzjoni inklużiv għal industrija li qed tiġġedded. Il-kollaborazzjoni, l-għarfien u l-finanzjament se jistimulaw u jippermettu l-kummerċjalizzazzjoni tal-innovazzjonijiet tekniċi. Infrastruttura strateġika ssaħħaħ, tiġbor u tiżviluppa tmexxija reġjonali u taġixxi bħala katalista għal żieda fil-qawwa tal-innovazzjoni u tkabbir sostenibbli bbażat fuq il-foresti. Il-prodotti minn sistemi ta’ innovazzjoni tal-foresti jgħinu biex jintlaħqu l-għanijiet klimatiċi globali. (Maltese)
27 July 2022
0 references
O objetivo geral do projeto é criar um ambiente de inovação inclusivo e equitativo que permita o crescimento e a comercialização para um grande número de mercados em que os produtos e serviços das empresas do sistema de inovação cumpram os requisitos do mercado em termos de nível de custos, qualidade, ambiente de trabalho e impacto climático. O projecto divide-se em duas áreas de trabalho: Bancos de ensaio e plataforma de inovação. No âmbito do projeto, será feito um inventário de ideias, que constituirá a base para a conceção dos bancos de ensaio. O projeto realizará seminários e workshops em conjunto com empresas, organizações e a sociedade. No âmbito do projeto, haverá também projetos-piloto em matéria de integração da perspetiva de género. O projeto trabalhará ativamente para integrar a perspetiva de género em todas as atividades. Os efeitos esperados a longo prazo são a criação de um ambiente de inovação inclusivo para uma indústria em renovação. A colaboração, o conhecimento e o financiamento estimularão e permitirão a comercialização de inovações técnicas. Uma infraestrutura estratégica reforça, reúne e desenvolve a liderança regional e atua como catalisador do aumento do poder de inovação e do crescimento sustentável baseado nas florestas. Os produtos dos sistemas de inovação florestal ajudam a cumprir os objetivos climáticos globais. (Portuguese)
27 July 2022
0 references
Det overordnede mål med projektet er at skabe et innovationsmiljø, der er inklusivt og lige og muliggør vækst og kommercialisering i retning af et stort antal markeder, hvor produkter og tjenester fra innovationssystemvirksomhederne opfylder markedskravene med hensyn til omkostningsniveau, kvalitet, arbejdsmiljø og klimapåvirkning. Projektet er opdelt i to arbejdsområder: Testsenge og innovationsplatform. Inden for projektet vil der blive lavet en idéoversigt, dette vil danne grundlag for, hvordan testsengene er designet. Projektet vil afholde seminarer og workshopper sammen med virksomheder, organisationer og samfundet. Inden for projektet vil der også være pilotprojekter inden for integration af ligestillingsaspektet. Projektet vil arbejde aktivt for at inddrage kønsaspektet i alle aktiviteter. De forventede virkninger på lang sigt er, at der opbygges et inklusivt innovationsmiljø for en industri under fornyelse. Samarbejde, viden og finansiering vil stimulere og muliggøre kommercialisering af tekniske innovationer. En strategisk infrastruktur styrker, samler og udvikler regionalt lederskab og fungerer som katalysator for øget innovationskraft og bæredygtig vækst baseret på skove. Produkter fra skovinnovationssystemer bidrager til at opfylde de globale klimamål. (Danish)
27 July 2022
0 references
Obiectivul general al proiectului este de a crea un mediu de inovare favorabil incluziunii și egal și care să permită creșterea și comercializarea către un număr mare de piețe în care produsele și serviciile companiilor din sistemul de inovare îndeplinesc cerințele pieței în ceea ce privește nivelul costurilor, calitatea, mediul de lucru și impactul asupra climei. Proiectul este împărțit în două domenii de activitate; Paturi de testare și platformă de inovare. În cadrul proiectului, se va face un inventar al ideilor, care va constitui baza pentru modul în care sunt proiectate paturile de testare. Proiectul va desfășura seminarii și ateliere de lucru împreună cu companii, organizații și societate. În cadrul proiectului vor exista, de asemenea, proiecte-pilot în ceea ce privește integrarea perspectivei de gen. Proiectul va acționa activ pentru a aduce perspective de gen în toate activitățile. Efectele preconizate pe termen lung sunt crearea unui mediu de inovare favorabil incluziunii pentru o industrie în curs de reînnoire. Colaborarea, cunoștințele și finanțarea vor stimula și vor permite comercializarea inovațiilor tehnice. O infrastructură strategică consolidează, reunește și dezvoltă poziția de lider regional și acționează ca un catalizator pentru creșterea puterii de inovare și a creșterii durabile bazate pe păduri. Produsele provenite din sistemele de inovare în domeniul forestier contribuie la îndeplinirea obiectivelor climatice globale. (Romanian)
27 July 2022
0 references
Identifiers
20202342
0 references