Strakonice – Insulated houses No. 204, 205 and 206 in the street of builders (Q76054): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Change because item Q214250 was merged with Q4860)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(13 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
 
Strakonice — Isolation d’immeubles d’appartements nos 204, 205 et 206 dans la rue Stavbařů
label / delabel / de
 
Strakonice – Isolierung von Wohngebäuden Nr. 204, 205 und 206 in Stavbařů Straße
label / nllabel / nl
 
Strakonice — Isolatie van appartementengebouwen nr. 204, 205 en 206 in Stavbařů straat
label / itlabel / it
 
Strakonice — Isolamento dei condomini n. 204, 205 e 206 in via Stavbařů
label / eslabel / es
 
Strakonice — Aislamiento de edificios de apartamentos n.º 204, 205 y 206 en la calle Stavbařů
label / dalabel / da
 
Strakonice — Isolerede huse nr. 204, 205 og 206 på gaden af bygherrer
label / ellabel / el
 
Strakonice — Μονωμένα σπίτια αριθ. 204, 205 και 206 στο δρόμο των οικοδόμων
label / hrlabel / hr
 
Strakonice – Izolirane kuće br. 204, 205 i 206 na ulici graditelja
label / rolabel / ro
 
Strakonice – Case izolate nr. 204, 205 și 206 în strada constructorilor
label / sklabel / sk
 
Strakonice – Izolované domy č. 204, 205 a 206 na ulici staviteľov
label / mtlabel / mt
 
Strakonice — Djar iżolati Nru 204, 205 u 206 fit-triq tal-bennejja
label / ptlabel / pt
 
Strakonice – Casas isoladas n.os 204, 205 e 206 na rua dos construtores
label / filabel / fi
 
Strakonice – Eristetyt talot nro 204, 205 ja 206 rakentajien kadulla
label / pllabel / pl
 
Strakonice – Domy izolowane nr 204, 205 i 206 na ulicy budowniczych
label / sllabel / sl
 
Strakonice – Izolirane hiše št. 204, 205 in 206 na ulici gradbenikov
label / ltlabel / lt
 
Strakonice – Izoliuoti namai Nr. 204, 205 ir 206 statybininkų gatvėje
label / lvlabel / lv
 
Strakonice — Izolētas mājas Nr. 204, 205 un 2006 celtnieku ielā
label / bglabel / bg
 
Страконице — Изолирани къщи № 204, 205 и 206 на улицата на строителите
label / hulabel / hu
 
Strakonice – 204, 205 és 206 szigetelt házak az építők utcájában
label / galabel / ga
 
Strakonice — Tithe inslithe Uimh 204, 205 agus 206 ar an tsráid na tógálaithe
label / svlabel / sv
 
Strakonice – Isolerade hus nr 204, 205 och 206 på byggarnas gata
label / etlabel / et
 
Strakonice – soojustatud majad nr 204, 205 ja 206 ehitajate tänaval
description / csdescription / cs
Projekt Q76054 v Czechia
Projekt Q76054 v České republice
description / bgdescription / bg
 
Проект Q76054 в Чехия
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q76054 u Češkoj
description / hudescription / hu
 
Projekt Q76054 Csehországban
description / dadescription / da
 
Projekt Q76054 i Tjekkiet
description / nldescription / nl
 
Project Q76054 in Tsjechië
description / etdescription / et
 
Projekt Q76054 Tšehhi Vabariigis
description / fidescription / fi
 
Projekti Q76054 Tšekin tasavallassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q76054 en République tchèque
description / dedescription / de
 
Projekt Q76054 in Tschechien
description / eldescription / el
 
Έργο Q76054 στην Τσεχία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q76054 i bPoblacht na Seice
description / itdescription / it
 
Progetto Q76054 in Repubblica Ceca
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q76054 Čehijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q76054 Čekijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q76054 fir-Repubblika Ċeka
description / pldescription / pl
 
Projekt Q76054 w Czechach
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q76054 na República Tcheca
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q76054 în Republica Cehă
description / skdescription / sk
 
Projekt Q76054 v Českej republike
description / sldescription / sl
 
Projekt Q76054 na Češkem
description / esdescription / es
 
Proyecto Q76054 en República Checa
description / svdescription / sv
 
Projekt Q76054 i Tjeckien
Property / beneficiary name (string)
Město Strakonice
 
Property / beneficiary name (string): Město Strakonice / rank
Normal rank
 
Property / summary: The object of the project is the insulation of the apartment building (No. 204, 205 and 206) in the street of builders in Strakonice. In the previous stage the windows were replaced, the original inter-window insulating inserts were replaced and the metal windows on the staircase were demolished. The construction modifications in the current phase, which are part of the project, relate to the insulation of the building envelope – opaque structures. The ceilings of the entrance floor in the corridors of the house will also be insulated. (English) / qualifier
 
readability score: 0.3275599286987254
Amount0.3275599286987254
Unit1
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q226363 / rank
Normal rank
 
Property / coordinate location: 49°15'36.7"N, 13°54'6.8"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS: South Bohemian Region / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Strakonice / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Strakonice / qualifier
 
Property / summary
 
L’objet du projet est l’isolation d’un immeuble d’habitation (no 204, 205 et 206) dans la rue Stavbařů à Strakonice. À l’étape précédente, les fenêtres ont été remplacées, les inserts isolants d’origine inter-fenêtres ont été briques et les fenêtres métalliques de la zone entière de l’escalier ont été démolies. Les travaux de construction dans la phase actuelle, qui font partie du projet, concernent l’isolation de l’enveloppe du bâtiment — structures opaques. Les plafonds de l’étage d’entrée dans les couloirs de la maison seront également isolés. (French)
Property / summary: L’objet du projet est l’isolation d’un immeuble d’habitation (no 204, 205 et 206) dans la rue Stavbařů à Strakonice. À l’étape précédente, les fenêtres ont été remplacées, les inserts isolants d’origine inter-fenêtres ont été briques et les fenêtres métalliques de la zone entière de l’escalier ont été démolies. Les travaux de construction dans la phase actuelle, qui font partie du projet, concernent l’isolation de l’enveloppe du bâtiment — structures opaques. Les plafonds de l’étage d’entrée dans les couloirs de la maison seront également isolés. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L’objet du projet est l’isolation d’un immeuble d’habitation (no 204, 205 et 206) dans la rue Stavbařů à Strakonice. À l’étape précédente, les fenêtres ont été remplacées, les inserts isolants d’origine inter-fenêtres ont été briques et les fenêtres métalliques de la zone entière de l’escalier ont été démolies. Les travaux de construction dans la phase actuelle, qui font partie du projet, concernent l’isolation de l’enveloppe du bâtiment — structures opaques. Les plafonds de l’étage d’entrée dans les couloirs de la maison seront également isolés. (French) / qualifier
 
point in time: 29 November 2021
Timestamp+2021-11-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Gegenstand des Projekts ist die Isolierung eines Wohngebäudes (Nr. 204, 205 und 206) in der Straße Stavbařů in Strakonice. In der vorherigen Phase wurden die Fenster ersetzt, die ursprünglichen Zwischenfenster Isoliereinsätze wurden gemauert und die Ganzflächenmetallfenster auf der Treppe abgerissen. Die Bauarbeiten in der aktuellen Phase, die Teil des Projekts sind, betreffen die Isolierung der Gebäudehülle – undurchsichtige Strukturen. Die Decken des Eingangsbodens in den Fluren des Hauses werden ebenfalls isoliert. (German)
Property / summary: Gegenstand des Projekts ist die Isolierung eines Wohngebäudes (Nr. 204, 205 und 206) in der Straße Stavbařů in Strakonice. In der vorherigen Phase wurden die Fenster ersetzt, die ursprünglichen Zwischenfenster Isoliereinsätze wurden gemauert und die Ganzflächenmetallfenster auf der Treppe abgerissen. Die Bauarbeiten in der aktuellen Phase, die Teil des Projekts sind, betreffen die Isolierung der Gebäudehülle – undurchsichtige Strukturen. Die Decken des Eingangsbodens in den Fluren des Hauses werden ebenfalls isoliert. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Gegenstand des Projekts ist die Isolierung eines Wohngebäudes (Nr. 204, 205 und 206) in der Straße Stavbařů in Strakonice. In der vorherigen Phase wurden die Fenster ersetzt, die ursprünglichen Zwischenfenster Isoliereinsätze wurden gemauert und die Ganzflächenmetallfenster auf der Treppe abgerissen. Die Bauarbeiten in der aktuellen Phase, die Teil des Projekts sind, betreffen die Isolierung der Gebäudehülle – undurchsichtige Strukturen. Die Decken des Eingangsbodens in den Fluren des Hauses werden ebenfalls isoliert. (German) / qualifier
 
point in time: 3 December 2021
Timestamp+2021-12-03T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Het onderwerp van het project is de isolatie van een appartementsgebouw (nr. 204, 205 en 206) in Stavbařů straat in Strakonice. In de vorige fase werden de ramen vervangen, werden de originele isolerende inzetstukken tussen de vensters gemetseld en werden de metalen ramen van het hele gebied op de trap gesloopt. De bouwwerkzaamheden in de huidige fase, die deel uitmaken van het project, betreffen de isolatie van de bouwschil — ondoorzichtige structuren. De plafonds van de entree in de gangen van het huis worden ook geïsoleerd. (Dutch)
Property / summary: Het onderwerp van het project is de isolatie van een appartementsgebouw (nr. 204, 205 en 206) in Stavbařů straat in Strakonice. In de vorige fase werden de ramen vervangen, werden de originele isolerende inzetstukken tussen de vensters gemetseld en werden de metalen ramen van het hele gebied op de trap gesloopt. De bouwwerkzaamheden in de huidige fase, die deel uitmaken van het project, betreffen de isolatie van de bouwschil — ondoorzichtige structuren. De plafonds van de entree in de gangen van het huis worden ook geïsoleerd. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Het onderwerp van het project is de isolatie van een appartementsgebouw (nr. 204, 205 en 206) in Stavbařů straat in Strakonice. In de vorige fase werden de ramen vervangen, werden de originele isolerende inzetstukken tussen de vensters gemetseld en werden de metalen ramen van het hele gebied op de trap gesloopt. De bouwwerkzaamheden in de huidige fase, die deel uitmaken van het project, betreffen de isolatie van de bouwschil — ondoorzichtige structuren. De plafonds van de entree in de gangen van het huis worden ook geïsoleerd. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 14 December 2021
Timestamp+2021-12-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Oggetto del progetto è l'isolamento di un condominio (n. 204, 205 e 206) in via Stavbařů a Strakonice. Nella fase precedente le finestre sono state sostituite, gli inserti isolanti interfinestra originali sono stati murati e le finestre metalliche dell'intera area della scala sono state demolite. I lavori di costruzione nella fase attuale, che fanno parte del progetto, riguardano l'isolamento dell'involucro dell'edificio — strutture opache. Anche i soffitti del pavimento d'ingresso nei corridoi della casa saranno isolati. (Italian)
Property / summary: Oggetto del progetto è l'isolamento di un condominio (n. 204, 205 e 206) in via Stavbařů a Strakonice. Nella fase precedente le finestre sono state sostituite, gli inserti isolanti interfinestra originali sono stati murati e le finestre metalliche dell'intera area della scala sono state demolite. I lavori di costruzione nella fase attuale, che fanno parte del progetto, riguardano l'isolamento dell'involucro dell'edificio — strutture opache. Anche i soffitti del pavimento d'ingresso nei corridoi della casa saranno isolati. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Oggetto del progetto è l'isolamento di un condominio (n. 204, 205 e 206) in via Stavbařů a Strakonice. Nella fase precedente le finestre sono state sostituite, gli inserti isolanti interfinestra originali sono stati murati e le finestre metalliche dell'intera area della scala sono state demolite. I lavori di costruzione nella fase attuale, che fanno parte del progetto, riguardano l'isolamento dell'involucro dell'edificio — strutture opache. Anche i soffitti del pavimento d'ingresso nei corridoi della casa saranno isolati. (Italian) / qualifier
 
point in time: 14 January 2022
Timestamp+2022-01-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
El objeto del proyecto es el aislamiento de un edificio de apartamentos (n.º 204, 205 y 206) en la calle Stavbařů en Strakonice. En la etapa anterior las ventanas fueron reemplazadas, los insertos aislantes entre ventanas originales fueron ladrillos y las ventanas metálicas de toda la zona de la escalera fueron demolidas. Las obras de construcción en la fase actual, que forman parte del proyecto, se refieren al aislamiento de la envolvente del edificio — estructuras opacas. Los techos de la planta de entrada en los pasillos de la casa también estarán aislados. (Spanish)
Property / summary: El objeto del proyecto es el aislamiento de un edificio de apartamentos (n.º 204, 205 y 206) en la calle Stavbařů en Strakonice. En la etapa anterior las ventanas fueron reemplazadas, los insertos aislantes entre ventanas originales fueron ladrillos y las ventanas metálicas de toda la zona de la escalera fueron demolidas. Las obras de construcción en la fase actual, que forman parte del proyecto, se refieren al aislamiento de la envolvente del edificio — estructuras opacas. Los techos de la planta de entrada en los pasillos de la casa también estarán aislados. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: El objeto del proyecto es el aislamiento de un edificio de apartamentos (n.º 204, 205 y 206) en la calle Stavbařů en Strakonice. En la etapa anterior las ventanas fueron reemplazadas, los insertos aislantes entre ventanas originales fueron ladrillos y las ventanas metálicas de toda la zona de la escalera fueron demolidas. Las obras de construcción en la fase actual, que forman parte del proyecto, se refieren al aislamiento de la envolvente del edificio — estructuras opacas. Los techos de la planta de entrada en los pasillos de la casa también estarán aislados. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 15 January 2022
Timestamp+2022-01-15T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Formålet med projektet er isolering af lejlighedsbygningen (nr. 204, 205 og 206) på gaden af bygherrer i Strakonice. I den foregående fase blev vinduerne udskiftet, de oprindelige inter-window isolerende skær blev udskiftet, og metalvinduerne på trappen blev revet ned. Konstruktionsændringerne i den nuværende fase, som er en del af projektet, vedrører isoleringen af klimaskærmen — uigennemsigtige strukturer. Lofterne af indgangsgulvet i korridorerne i huset vil også blive isoleret. (Danish)
Property / summary: Formålet med projektet er isolering af lejlighedsbygningen (nr. 204, 205 og 206) på gaden af bygherrer i Strakonice. I den foregående fase blev vinduerne udskiftet, de oprindelige inter-window isolerende skær blev udskiftet, og metalvinduerne på trappen blev revet ned. Konstruktionsændringerne i den nuværende fase, som er en del af projektet, vedrører isoleringen af klimaskærmen — uigennemsigtige strukturer. Lofterne af indgangsgulvet i korridorerne i huset vil også blive isoleret. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Formålet med projektet er isolering af lejlighedsbygningen (nr. 204, 205 og 206) på gaden af bygherrer i Strakonice. I den foregående fase blev vinduerne udskiftet, de oprindelige inter-window isolerende skær blev udskiftet, og metalvinduerne på trappen blev revet ned. Konstruktionsændringerne i den nuværende fase, som er en del af projektet, vedrører isoleringen af klimaskærmen — uigennemsigtige strukturer. Lofterne af indgangsgulvet i korridorerne i huset vil også blive isoleret. (Danish) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Αντικείμενο του έργου είναι η μόνωση του κτιρίου διαμερισμάτων (αριθ. 204, 205 και 206) στον δρόμο των οικοδομών στο Strakonice. Στο προηγούμενο στάδιο τα παράθυρα αντικαταστάθηκαν, τα αρχικά μονωτικά ένθετα μεταξύ παραθύρων αντικαταστάθηκαν και τα μεταλλικά παράθυρα στη σκάλα κατεδαφίστηκαν. Οι κατασκευαστικές τροποποιήσεις στην τρέχουσα φάση, οι οποίες αποτελούν μέρος του έργου, σχετίζονται με τη μόνωση του κελύφους του κτιρίου — αδιαφανείς δομές. Τα ανώτατα όρια του δαπέδου εισόδου στους διαδρόμους του σπιτιού θα είναι επίσης μονωμένα. (Greek)
Property / summary: Αντικείμενο του έργου είναι η μόνωση του κτιρίου διαμερισμάτων (αριθ. 204, 205 και 206) στον δρόμο των οικοδομών στο Strakonice. Στο προηγούμενο στάδιο τα παράθυρα αντικαταστάθηκαν, τα αρχικά μονωτικά ένθετα μεταξύ παραθύρων αντικαταστάθηκαν και τα μεταλλικά παράθυρα στη σκάλα κατεδαφίστηκαν. Οι κατασκευαστικές τροποποιήσεις στην τρέχουσα φάση, οι οποίες αποτελούν μέρος του έργου, σχετίζονται με τη μόνωση του κελύφους του κτιρίου — αδιαφανείς δομές. Τα ανώτατα όρια του δαπέδου εισόδου στους διαδρόμους του σπιτιού θα είναι επίσης μονωμένα. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Αντικείμενο του έργου είναι η μόνωση του κτιρίου διαμερισμάτων (αριθ. 204, 205 και 206) στον δρόμο των οικοδομών στο Strakonice. Στο προηγούμενο στάδιο τα παράθυρα αντικαταστάθηκαν, τα αρχικά μονωτικά ένθετα μεταξύ παραθύρων αντικαταστάθηκαν και τα μεταλλικά παράθυρα στη σκάλα κατεδαφίστηκαν. Οι κατασκευαστικές τροποποιήσεις στην τρέχουσα φάση, οι οποίες αποτελούν μέρος του έργου, σχετίζονται με τη μόνωση του κελύφους του κτιρίου — αδιαφανείς δομές. Τα ανώτατα όρια του δαπέδου εισόδου στους διαδρόμους του σπιτιού θα είναι επίσης μονωμένα. (Greek) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Objekt projekta je izolacija stambene zgrade (br. 204, 205 i 206) na ulici graditelja u Strakonicama. U prethodnoj fazi zamijenjeni su prozori, zamijenjeni su originalni izolacijski ulošci između prozora, a metalni prozori na stubištu su srušeni. Izmjene gradnje u tekućoj fazi, koje su dio projekta, odnose se na izolaciju ovojnice zgrade – neprozirne konstrukcije. Stropovi ulaznog poda u hodnicima kuće također će biti izolirani. (Croatian)
Property / summary: Objekt projekta je izolacija stambene zgrade (br. 204, 205 i 206) na ulici graditelja u Strakonicama. U prethodnoj fazi zamijenjeni su prozori, zamijenjeni su originalni izolacijski ulošci između prozora, a metalni prozori na stubištu su srušeni. Izmjene gradnje u tekućoj fazi, koje su dio projekta, odnose se na izolaciju ovojnice zgrade – neprozirne konstrukcije. Stropovi ulaznog poda u hodnicima kuće također će biti izolirani. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Objekt projekta je izolacija stambene zgrade (br. 204, 205 i 206) na ulici graditelja u Strakonicama. U prethodnoj fazi zamijenjeni su prozori, zamijenjeni su originalni izolacijski ulošci između prozora, a metalni prozori na stubištu su srušeni. Izmjene gradnje u tekućoj fazi, koje su dio projekta, odnose se na izolaciju ovojnice zgrade – neprozirne konstrukcije. Stropovi ulaznog poda u hodnicima kuće također će biti izolirani. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Obiectul proiectului este izolarea clădirii de apartamente (nr. 204, 205 și 206) pe strada constructorilor din Strakonice. În etapa anterioară, ferestrele au fost înlocuite, inserțiile izolante dintre ferestre originale au fost înlocuite și ferestrele metalice de pe scări au fost demolate. Modificările de construcție în faza actuală, care fac parte din proiect, se referă la izolarea anvelopei clădirii – structuri opace. Plafoanele etajului de intrare în coridoarele casei vor fi, de asemenea, izolate. (Romanian)
Property / summary: Obiectul proiectului este izolarea clădirii de apartamente (nr. 204, 205 și 206) pe strada constructorilor din Strakonice. În etapa anterioară, ferestrele au fost înlocuite, inserțiile izolante dintre ferestre originale au fost înlocuite și ferestrele metalice de pe scări au fost demolate. Modificările de construcție în faza actuală, care fac parte din proiect, se referă la izolarea anvelopei clădirii – structuri opace. Plafoanele etajului de intrare în coridoarele casei vor fi, de asemenea, izolate. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Obiectul proiectului este izolarea clădirii de apartamente (nr. 204, 205 și 206) pe strada constructorilor din Strakonice. În etapa anterioară, ferestrele au fost înlocuite, inserțiile izolante dintre ferestre originale au fost înlocuite și ferestrele metalice de pe scări au fost demolate. Modificările de construcție în faza actuală, care fac parte din proiect, se referă la izolarea anvelopei clădirii – structuri opace. Plafoanele etajului de intrare în coridoarele casei vor fi, de asemenea, izolate. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Predmetom projektu je zateplenie bytového domu (č. 204, 205 a 206) na ulici staviteľov v Strakoniciach. V predchádzajúcej fáze boli okná vymenené, pôvodné medziokná izolačné vložky boli vymenené a kovové okná na schodisku boli zbúrané. Stavebné úpravy v súčasnej fáze, ktoré sú súčasťou projektu, sa týkajú izolácie obvodového plášťa budovy – nepriehľadných konštrukcií. Stropy vstupného podlažia v chodbách domu budú tiež izolované. (Slovak)
Property / summary: Predmetom projektu je zateplenie bytového domu (č. 204, 205 a 206) na ulici staviteľov v Strakoniciach. V predchádzajúcej fáze boli okná vymenené, pôvodné medziokná izolačné vložky boli vymenené a kovové okná na schodisku boli zbúrané. Stavebné úpravy v súčasnej fáze, ktoré sú súčasťou projektu, sa týkajú izolácie obvodového plášťa budovy – nepriehľadných konštrukcií. Stropy vstupného podlažia v chodbách domu budú tiež izolované. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Predmetom projektu je zateplenie bytového domu (č. 204, 205 a 206) na ulici staviteľov v Strakoniciach. V predchádzajúcej fáze boli okná vymenené, pôvodné medziokná izolačné vložky boli vymenené a kovové okná na schodisku boli zbúrané. Stavebné úpravy v súčasnej fáze, ktoré sú súčasťou projektu, sa týkajú izolácie obvodového plášťa budovy – nepriehľadných konštrukcií. Stropy vstupného podlažia v chodbách domu budú tiež izolované. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
L-għan tal-proġett huwa l-iżolament tal-bini tal-appartamenti (Nru 204, 205 u 206) fit-triq tal-bennejja fi Strakonice. Fl-istadju preċedenti t-twieqi ġew sostitwiti, l-inserzjonijiet iżolanti oriġinali bejn it-twieqi ġew sostitwiti u t-twieqi tal-metall fuq it-taraġ twaqqa’. Il-modifiki tal-kostruzzjoni fil-fażi attwali, li huma parti mill-proġett, huma relatati mal-iżolament tal-involukru tal-bini — strutturi opaki. Il-limiti massimi tal-art tad-dħul fil-kurituri tad-dar se jiġu iżolati wkoll. (Maltese)
Property / summary: L-għan tal-proġett huwa l-iżolament tal-bini tal-appartamenti (Nru 204, 205 u 206) fit-triq tal-bennejja fi Strakonice. Fl-istadju preċedenti t-twieqi ġew sostitwiti, l-inserzjonijiet iżolanti oriġinali bejn it-twieqi ġew sostitwiti u t-twieqi tal-metall fuq it-taraġ twaqqa’. Il-modifiki tal-kostruzzjoni fil-fażi attwali, li huma parti mill-proġett, huma relatati mal-iżolament tal-involukru tal-bini — strutturi opaki. Il-limiti massimi tal-art tad-dħul fil-kurituri tad-dar se jiġu iżolati wkoll. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L-għan tal-proġett huwa l-iżolament tal-bini tal-appartamenti (Nru 204, 205 u 206) fit-triq tal-bennejja fi Strakonice. Fl-istadju preċedenti t-twieqi ġew sostitwiti, l-inserzjonijiet iżolanti oriġinali bejn it-twieqi ġew sostitwiti u t-twieqi tal-metall fuq it-taraġ twaqqa’. Il-modifiki tal-kostruzzjoni fil-fażi attwali, li huma parti mill-proġett, huma relatati mal-iżolament tal-involukru tal-bini — strutturi opaki. Il-limiti massimi tal-art tad-dħul fil-kurituri tad-dar se jiġu iżolati wkoll. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
O objeto do projeto é o isolamento do edifício de apartamentos (n.os 204, 205 e 206) na rua dos construtores em Strakonice. Na etapa anterior, as janelas foram substituídas, as inserções isolantes inter-janelas originais foram substituídas e as janelas de metal na escada foram demolidas. As alterações de construção na fase atual, que fazem parte do projeto, dizem respeito ao isolamento da envolvente do edifício – estruturas opacas. Os tetos do piso de entrada nos corredores da casa também serão isolados. (Portuguese)
Property / summary: O objeto do projeto é o isolamento do edifício de apartamentos (n.os 204, 205 e 206) na rua dos construtores em Strakonice. Na etapa anterior, as janelas foram substituídas, as inserções isolantes inter-janelas originais foram substituídas e as janelas de metal na escada foram demolidas. As alterações de construção na fase atual, que fazem parte do projeto, dizem respeito ao isolamento da envolvente do edifício – estruturas opacas. Os tetos do piso de entrada nos corredores da casa também serão isolados. (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: O objeto do projeto é o isolamento do edifício de apartamentos (n.os 204, 205 e 206) na rua dos construtores em Strakonice. Na etapa anterior, as janelas foram substituídas, as inserções isolantes inter-janelas originais foram substituídas e as janelas de metal na escada foram demolidas. As alterações de construção na fase atual, que fazem parte do projeto, dizem respeito ao isolamento da envolvente do edifício – estruturas opacas. Os tetos do piso de entrada nos corredores da casa também serão isolados. (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Hankkeen kohteena on kerrostalon eristys (nro 204, 205 ja 206) Strakonicen rakentajien kadulla. Edellisessä vaiheessa ikkunat korvattiin, alkuperäiset ikkunansisäiset eristävät insertit korvattiin ja portaiden metalli-ikkunat purettiin. Nykyisen vaiheen rakennusmuutokset, jotka ovat osa hanketta, liittyvät rakennuksen vaipan eristykseen – läpinäkymättömiin rakenteisiin. Sisäänkäynnin lattian katot talon käytävillä eristetään myös. (Finnish)
Property / summary: Hankkeen kohteena on kerrostalon eristys (nro 204, 205 ja 206) Strakonicen rakentajien kadulla. Edellisessä vaiheessa ikkunat korvattiin, alkuperäiset ikkunansisäiset eristävät insertit korvattiin ja portaiden metalli-ikkunat purettiin. Nykyisen vaiheen rakennusmuutokset, jotka ovat osa hanketta, liittyvät rakennuksen vaipan eristykseen – läpinäkymättömiin rakenteisiin. Sisäänkäynnin lattian katot talon käytävillä eristetään myös. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Hankkeen kohteena on kerrostalon eristys (nro 204, 205 ja 206) Strakonicen rakentajien kadulla. Edellisessä vaiheessa ikkunat korvattiin, alkuperäiset ikkunansisäiset eristävät insertit korvattiin ja portaiden metalli-ikkunat purettiin. Nykyisen vaiheen rakennusmuutokset, jotka ovat osa hanketta, liittyvät rakennuksen vaipan eristykseen – läpinäkymättömiin rakenteisiin. Sisäänkäynnin lattian katot talon käytävillä eristetään myös. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Przedmiotem projektu jest izolacja budynku mieszkalnego (nr 204, 205 i 206) na ulicy budowniczych w Strakonicach. W poprzednim etapie wymieniono okna, wymieniono oryginalne wkładki izolacyjne między oknami i wyburzono metalowe okna na klatkach schodowych. Modyfikacje budowlane w obecnym etapie, które są częścią projektu, odnoszą się do izolacji przegród zewnętrznych budynku – nieprzezroczystych konstrukcji. Sufity podłogi wejściowej w korytarzach domu będą również izolowane. (Polish)
Property / summary: Przedmiotem projektu jest izolacja budynku mieszkalnego (nr 204, 205 i 206) na ulicy budowniczych w Strakonicach. W poprzednim etapie wymieniono okna, wymieniono oryginalne wkładki izolacyjne między oknami i wyburzono metalowe okna na klatkach schodowych. Modyfikacje budowlane w obecnym etapie, które są częścią projektu, odnoszą się do izolacji przegród zewnętrznych budynku – nieprzezroczystych konstrukcji. Sufity podłogi wejściowej w korytarzach domu będą również izolowane. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Przedmiotem projektu jest izolacja budynku mieszkalnego (nr 204, 205 i 206) na ulicy budowniczych w Strakonicach. W poprzednim etapie wymieniono okna, wymieniono oryginalne wkładki izolacyjne między oknami i wyburzono metalowe okna na klatkach schodowych. Modyfikacje budowlane w obecnym etapie, które są częścią projektu, odnoszą się do izolacji przegród zewnętrznych budynku – nieprzezroczystych konstrukcji. Sufity podłogi wejściowej w korytarzach domu będą również izolowane. (Polish) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Predmet projekta je izolacija stanovanjske stavbe (št. 204, 205 in 206) na ulici gradbenikov v Strakonicah. V prejšnji fazi so bila okna zamenjana, originalni izolirni vložki med okni so bili zamenjani in kovinska okna na stopnišču so bila porušena. Spremembe gradnje v sedanji fazi, ki so del projekta, se nanašajo na izolacijo ovoja stavbe – neprozorne konstrukcije. Izolirani bodo tudi stropi vhodnega nadstropja v hodnikih hiše. (Slovenian)
Property / summary: Predmet projekta je izolacija stanovanjske stavbe (št. 204, 205 in 206) na ulici gradbenikov v Strakonicah. V prejšnji fazi so bila okna zamenjana, originalni izolirni vložki med okni so bili zamenjani in kovinska okna na stopnišču so bila porušena. Spremembe gradnje v sedanji fazi, ki so del projekta, se nanašajo na izolacijo ovoja stavbe – neprozorne konstrukcije. Izolirani bodo tudi stropi vhodnega nadstropja v hodnikih hiše. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Predmet projekta je izolacija stanovanjske stavbe (št. 204, 205 in 206) na ulici gradbenikov v Strakonicah. V prejšnji fazi so bila okna zamenjana, originalni izolirni vložki med okni so bili zamenjani in kovinska okna na stopnišču so bila porušena. Spremembe gradnje v sedanji fazi, ki so del projekta, se nanašajo na izolacijo ovoja stavbe – neprozorne konstrukcije. Izolirani bodo tudi stropi vhodnega nadstropja v hodnikih hiše. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Projekto objektas yra daugiabučio namo (Nr. 204, 205 ir 206) izoliacija statybininkų gatvėje Strakonicėje. Ankstesniame etape langai buvo pakeisti, pakeisti originalūs tarplangių izoliaciniai intarpai ir nugriauti metaliniai laiptų langai. Statybos pakeitimai dabartiniame etape, kurie yra projekto dalis, yra susiję su pastato apvalkalo izoliacija – nepermatomomis konstrukcijomis. Įėjimo grindų lubos namo koridoriuose taip pat bus izoliuotos. (Lithuanian)
Property / summary: Projekto objektas yra daugiabučio namo (Nr. 204, 205 ir 206) izoliacija statybininkų gatvėje Strakonicėje. Ankstesniame etape langai buvo pakeisti, pakeisti originalūs tarplangių izoliaciniai intarpai ir nugriauti metaliniai laiptų langai. Statybos pakeitimai dabartiniame etape, kurie yra projekto dalis, yra susiję su pastato apvalkalo izoliacija – nepermatomomis konstrukcijomis. Įėjimo grindų lubos namo koridoriuose taip pat bus izoliuotos. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Projekto objektas yra daugiabučio namo (Nr. 204, 205 ir 206) izoliacija statybininkų gatvėje Strakonicėje. Ankstesniame etape langai buvo pakeisti, pakeisti originalūs tarplangių izoliaciniai intarpai ir nugriauti metaliniai laiptų langai. Statybos pakeitimai dabartiniame etape, kurie yra projekto dalis, yra susiję su pastato apvalkalo izoliacija – nepermatomomis konstrukcijomis. Įėjimo grindų lubos namo koridoriuose taip pat bus izoliuotos. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Projekta mērķis ir daudzdzīvokļu ēkas (Nr. 204, 205 un 206) siltināšana būvnieku ielā Strakonice. Iepriekšējā posmā tika nomainīti logi, nomainīti sākotnējie starplogu izolācijas ieliktņi un nojaukti metāla logi uz kāpnēm. Būvniecības modifikācijas pašreizējā posmā, kas ir daļa no projekta, attiecas uz ēkas norobežojošo konstrukciju izolāciju — necaurspīdīgām konstrukcijām. No ieejas grīdas griestiem koridoros no mājas arī tiks izolēti. (Latvian)
Property / summary: Projekta mērķis ir daudzdzīvokļu ēkas (Nr. 204, 205 un 206) siltināšana būvnieku ielā Strakonice. Iepriekšējā posmā tika nomainīti logi, nomainīti sākotnējie starplogu izolācijas ieliktņi un nojaukti metāla logi uz kāpnēm. Būvniecības modifikācijas pašreizējā posmā, kas ir daļa no projekta, attiecas uz ēkas norobežojošo konstrukciju izolāciju — necaurspīdīgām konstrukcijām. No ieejas grīdas griestiem koridoros no mājas arī tiks izolēti. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Projekta mērķis ir daudzdzīvokļu ēkas (Nr. 204, 205 un 206) siltināšana būvnieku ielā Strakonice. Iepriekšējā posmā tika nomainīti logi, nomainīti sākotnējie starplogu izolācijas ieliktņi un nojaukti metāla logi uz kāpnēm. Būvniecības modifikācijas pašreizējā posmā, kas ir daļa no projekta, attiecas uz ēkas norobežojošo konstrukciju izolāciju — necaurspīdīgām konstrukcijām. No ieejas grīdas griestiem koridoros no mājas arī tiks izolēti. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Обект на проекта е изолацията на жилищната сграда (№ 204, 205 и 206) на улицата на строителите в Страконице. В предишния етап прозорците са били заменени, оригиналните междупрозоречни изолационни вложки са били заменени и металните прозорци на стълбището са били разрушени. Строителните модификации в текущата фаза, които са част от проекта, се отнасят до изолацията на корпуса на сградата — непрозрачни конструкции. Таваните на входния етаж в коридорите на къщата също ще бъдат изолирани. (Bulgarian)
Property / summary: Обект на проекта е изолацията на жилищната сграда (№ 204, 205 и 206) на улицата на строителите в Страконице. В предишния етап прозорците са били заменени, оригиналните междупрозоречни изолационни вложки са били заменени и металните прозорци на стълбището са били разрушени. Строителните модификации в текущата фаза, които са част от проекта, се отнасят до изолацията на корпуса на сградата — непрозрачни конструкции. Таваните на входния етаж в коридорите на къщата също ще бъдат изолирани. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Обект на проекта е изолацията на жилищната сграда (№ 204, 205 и 206) на улицата на строителите в Страконице. В предишния етап прозорците са били заменени, оригиналните междупрозоречни изолационни вложки са били заменени и металните прозорци на стълбището са били разрушени. Строителните модификации в текущата фаза, които са част от проекта, се отнасят до изолацията на корпуса на сградата — непрозрачни конструкции. Таваните на входния етаж в коридорите на къщата също ще бъдат изолирани. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A projekt célja a lakóépület szigetelése (204, 205 és 206) a Strakonice-i építők utcájában. Az előző szakaszban az ablakokat lecserélték, az eredeti ablakközi szigetelőbetéteket kicserélték, és a lépcsőn lévő fémablakokat lebontották. A jelenlegi fázis építési módosításai, amelyek a projekt részét képezik, a külső térelhatárolók szigetelésére vonatkoznak – átlátszatlan szerkezetek. A mennyezet a bejárati emeleten a folyosók a ház is szigetelt. (Hungarian)
Property / summary: A projekt célja a lakóépület szigetelése (204, 205 és 206) a Strakonice-i építők utcájában. Az előző szakaszban az ablakokat lecserélték, az eredeti ablakközi szigetelőbetéteket kicserélték, és a lépcsőn lévő fémablakokat lebontották. A jelenlegi fázis építési módosításai, amelyek a projekt részét képezik, a külső térelhatárolók szigetelésére vonatkoznak – átlátszatlan szerkezetek. A mennyezet a bejárati emeleten a folyosók a ház is szigetelt. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A projekt célja a lakóépület szigetelése (204, 205 és 206) a Strakonice-i építők utcájában. Az előző szakaszban az ablakokat lecserélték, az eredeti ablakközi szigetelőbetéteket kicserélték, és a lépcsőn lévő fémablakokat lebontották. A jelenlegi fázis építési módosításai, amelyek a projekt részét képezik, a külső térelhatárolók szigetelésére vonatkoznak – átlátszatlan szerkezetek. A mennyezet a bejárati emeleten a folyosók a ház is szigetelt. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Is é cuspóir an tionscadail insliú an fhoirgnimh árasáin (Uimh. 204, 205 agus 206) i sráid tógálaithe i Strakonice. Sa chéim roimhe seo, cuireadh na fuinneoga in ionad na n-iontrálacha inslithe idir-fuinneoga bunaidh agus leagadh na fuinneoga miotail ar an staighre. Baineann na modhnuithe tógála sa chéim reatha, atá mar chuid den tionscadal, le insliú an imchlúdaigh foirgnimh — struchtúir theimhneacha. Déanfar uasteorainneacha an urláir iontrála i gconairí an tí a insliú freisin. (Irish)
Property / summary: Is é cuspóir an tionscadail insliú an fhoirgnimh árasáin (Uimh. 204, 205 agus 206) i sráid tógálaithe i Strakonice. Sa chéim roimhe seo, cuireadh na fuinneoga in ionad na n-iontrálacha inslithe idir-fuinneoga bunaidh agus leagadh na fuinneoga miotail ar an staighre. Baineann na modhnuithe tógála sa chéim reatha, atá mar chuid den tionscadal, le insliú an imchlúdaigh foirgnimh — struchtúir theimhneacha. Déanfar uasteorainneacha an urláir iontrála i gconairí an tí a insliú freisin. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Is é cuspóir an tionscadail insliú an fhoirgnimh árasáin (Uimh. 204, 205 agus 206) i sráid tógálaithe i Strakonice. Sa chéim roimhe seo, cuireadh na fuinneoga in ionad na n-iontrálacha inslithe idir-fuinneoga bunaidh agus leagadh na fuinneoga miotail ar an staighre. Baineann na modhnuithe tógála sa chéim reatha, atá mar chuid den tionscadal, le insliú an imchlúdaigh foirgnimh — struchtúir theimhneacha. Déanfar uasteorainneacha an urláir iontrála i gconairí an tí a insliú freisin. (Irish) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Syftet med projektet är isolering av lägenhetsbyggnaden (nr 204, 205 och 206) på byggarnas gata i Strakonice. I det föregående skedet byttes fönstren ut, de ursprungliga interfönsterisolerande skären byttes ut och metallfönsterna på trappan revs. Konstruktionsändringarna i den nuvarande fasen, som är en del av projektet, avser isoleringen av klimatskalet – ogenomskinliga strukturer. Taken i entrégolvet i korridorerna i huset kommer också att isoleras. (Swedish)
Property / summary: Syftet med projektet är isolering av lägenhetsbyggnaden (nr 204, 205 och 206) på byggarnas gata i Strakonice. I det föregående skedet byttes fönstren ut, de ursprungliga interfönsterisolerande skären byttes ut och metallfönsterna på trappan revs. Konstruktionsändringarna i den nuvarande fasen, som är en del av projektet, avser isoleringen av klimatskalet – ogenomskinliga strukturer. Taken i entrégolvet i korridorerna i huset kommer också att isoleras. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Syftet med projektet är isolering av lägenhetsbyggnaden (nr 204, 205 och 206) på byggarnas gata i Strakonice. I det föregående skedet byttes fönstren ut, de ursprungliga interfönsterisolerande skären byttes ut och metallfönsterna på trappan revs. Konstruktionsändringarna i den nuvarande fasen, som är en del av projektet, avser isoleringen av klimatskalet – ogenomskinliga strukturer. Taken i entrégolvet i korridorerna i huset kommer också att isoleras. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Projekti objektiks on Strakonice ehitajate tänaval asuva kortermaja (nr 204, 205 ja 206) isolatsioon. Eelmises etapis vahetati aknad välja, vahetati välja algsed akende isolatsiooniseadmed ja lammutati trepi metallaknad. Projekti osaks olevad ehitusmuudatused praeguses etapis on seotud hoone välispiirete isolatsiooniga – läbipaistmatud ehitised. Maja koridoride sissepääsu põranda laed on samuti isoleeritud. (Estonian)
Property / summary: Projekti objektiks on Strakonice ehitajate tänaval asuva kortermaja (nr 204, 205 ja 206) isolatsioon. Eelmises etapis vahetati aknad välja, vahetati välja algsed akende isolatsiooniseadmed ja lammutati trepi metallaknad. Projekti osaks olevad ehitusmuudatused praeguses etapis on seotud hoone välispiirete isolatsiooniga – läbipaistmatud ehitised. Maja koridoride sissepääsu põranda laed on samuti isoleeritud. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Projekti objektiks on Strakonice ehitajate tänaval asuva kortermaja (nr 204, 205 ja 206) isolatsioon. Eelmises etapis vahetati aknad välja, vahetati välja algsed akende isolatsiooniseadmed ja lammutati trepi metallaknad. Projekti osaks olevad ehitusmuudatused praeguses etapis on seotud hoone välispiirete isolatsiooniga – läbipaistmatud ehitised. Maja koridoride sissepääsu põranda laed on samuti isoleeritud. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 25 July 2022
Timestamp+2022-07-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Improving the quality of public services and living conditions for the inhabitants of the regions / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / start time
 
20 April 2017
Timestamp+2017-04-20T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / start time: 20 April 2017 / rank
 
Normal rank
Property / end time
 
13 September 2019
Timestamp+2019-09-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / end time: 13 September 2019 / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q226363 / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
Město Strakonice
Property / beneficiary name (string): Město Strakonice / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
22 December 2023
Timestamp+2023-12-22T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 22 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:14, 13 October 2024

Project Q76054 in Czech Republic
Language Label Description Also known as
English
Strakonice – Insulated houses No. 204, 205 and 206 in the street of builders
Project Q76054 in Czech Republic

    Statements

    0 references
    2,194,140.59 Czech koruna
    0 references
    87,765.62 Euro
    1 October 2020
    0 references
    7,313,801.98 Czech koruna
    0 references
    292,552.08 Euro
    1 October 2020
    0 references
    30.0 percent
    0 references
    20 April 2017
    0 references
    13 September 2019
    0 references
    30 September 2019
    0 references
    Město Strakonice
    0 references
    0 references

    49°15'36.7"N, 13°54'6.8"E
    0 references
    38601
    0 references
    Předmětem projektu je zateplení bytového domu (č.p. 204, 205 a 206) v ulici Stavbařů ve Strakonicích. V předchozí etapě byla vyměněna okna, vyzděny původní meziokenní izolační vložky a vybourány celoplošná kovová okna na schodišti. Stavební úpravy v nynější etapě, které jsou součástí projektu, se týkají zateplení obálky budovy - neprůsvitných konstrukcí. Zatepleny budou i podhledy vstupního podlaží na chodbách domu. (Czech)
    0 references
    The object of the project is the insulation of the apartment building (No. 204, 205 and 206) in the street of builders in Strakonice. In the previous stage the windows were replaced, the original inter-window insulating inserts were replaced and the metal windows on the staircase were demolished. The construction modifications in the current phase, which are part of the project, relate to the insulation of the building envelope – opaque structures. The ceilings of the entrance floor in the corridors of the house will also be insulated. (English)
    23 October 2020
    0.3275599286987254
    0 references
    L’objet du projet est l’isolation d’un immeuble d’habitation (no 204, 205 et 206) dans la rue Stavbařů à Strakonice. À l’étape précédente, les fenêtres ont été remplacées, les inserts isolants d’origine inter-fenêtres ont été briques et les fenêtres métalliques de la zone entière de l’escalier ont été démolies. Les travaux de construction dans la phase actuelle, qui font partie du projet, concernent l’isolation de l’enveloppe du bâtiment — structures opaques. Les plafonds de l’étage d’entrée dans les couloirs de la maison seront également isolés. (French)
    29 November 2021
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist die Isolierung eines Wohngebäudes (Nr. 204, 205 und 206) in der Straße Stavbařů in Strakonice. In der vorherigen Phase wurden die Fenster ersetzt, die ursprünglichen Zwischenfenster Isoliereinsätze wurden gemauert und die Ganzflächenmetallfenster auf der Treppe abgerissen. Die Bauarbeiten in der aktuellen Phase, die Teil des Projekts sind, betreffen die Isolierung der Gebäudehülle – undurchsichtige Strukturen. Die Decken des Eingangsbodens in den Fluren des Hauses werden ebenfalls isoliert. (German)
    3 December 2021
    0 references
    Het onderwerp van het project is de isolatie van een appartementsgebouw (nr. 204, 205 en 206) in Stavbařů straat in Strakonice. In de vorige fase werden de ramen vervangen, werden de originele isolerende inzetstukken tussen de vensters gemetseld en werden de metalen ramen van het hele gebied op de trap gesloopt. De bouwwerkzaamheden in de huidige fase, die deel uitmaken van het project, betreffen de isolatie van de bouwschil — ondoorzichtige structuren. De plafonds van de entree in de gangen van het huis worden ook geïsoleerd. (Dutch)
    14 December 2021
    0 references
    Oggetto del progetto è l'isolamento di un condominio (n. 204, 205 e 206) in via Stavbařů a Strakonice. Nella fase precedente le finestre sono state sostituite, gli inserti isolanti interfinestra originali sono stati murati e le finestre metalliche dell'intera area della scala sono state demolite. I lavori di costruzione nella fase attuale, che fanno parte del progetto, riguardano l'isolamento dell'involucro dell'edificio — strutture opache. Anche i soffitti del pavimento d'ingresso nei corridoi della casa saranno isolati. (Italian)
    14 January 2022
    0 references
    El objeto del proyecto es el aislamiento de un edificio de apartamentos (n.º 204, 205 y 206) en la calle Stavbařů en Strakonice. En la etapa anterior las ventanas fueron reemplazadas, los insertos aislantes entre ventanas originales fueron ladrillos y las ventanas metálicas de toda la zona de la escalera fueron demolidas. Las obras de construcción en la fase actual, que forman parte del proyecto, se refieren al aislamiento de la envolvente del edificio — estructuras opacas. Los techos de la planta de entrada en los pasillos de la casa también estarán aislados. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references
    Formålet med projektet er isolering af lejlighedsbygningen (nr. 204, 205 og 206) på gaden af bygherrer i Strakonice. I den foregående fase blev vinduerne udskiftet, de oprindelige inter-window isolerende skær blev udskiftet, og metalvinduerne på trappen blev revet ned. Konstruktionsændringerne i den nuværende fase, som er en del af projektet, vedrører isoleringen af klimaskærmen — uigennemsigtige strukturer. Lofterne af indgangsgulvet i korridorerne i huset vil også blive isoleret. (Danish)
    25 July 2022
    0 references
    Αντικείμενο του έργου είναι η μόνωση του κτιρίου διαμερισμάτων (αριθ. 204, 205 και 206) στον δρόμο των οικοδομών στο Strakonice. Στο προηγούμενο στάδιο τα παράθυρα αντικαταστάθηκαν, τα αρχικά μονωτικά ένθετα μεταξύ παραθύρων αντικαταστάθηκαν και τα μεταλλικά παράθυρα στη σκάλα κατεδαφίστηκαν. Οι κατασκευαστικές τροποποιήσεις στην τρέχουσα φάση, οι οποίες αποτελούν μέρος του έργου, σχετίζονται με τη μόνωση του κελύφους του κτιρίου — αδιαφανείς δομές. Τα ανώτατα όρια του δαπέδου εισόδου στους διαδρόμους του σπιτιού θα είναι επίσης μονωμένα. (Greek)
    25 July 2022
    0 references
    Objekt projekta je izolacija stambene zgrade (br. 204, 205 i 206) na ulici graditelja u Strakonicama. U prethodnoj fazi zamijenjeni su prozori, zamijenjeni su originalni izolacijski ulošci između prozora, a metalni prozori na stubištu su srušeni. Izmjene gradnje u tekućoj fazi, koje su dio projekta, odnose se na izolaciju ovojnice zgrade – neprozirne konstrukcije. Stropovi ulaznog poda u hodnicima kuće također će biti izolirani. (Croatian)
    25 July 2022
    0 references
    Obiectul proiectului este izolarea clădirii de apartamente (nr. 204, 205 și 206) pe strada constructorilor din Strakonice. În etapa anterioară, ferestrele au fost înlocuite, inserțiile izolante dintre ferestre originale au fost înlocuite și ferestrele metalice de pe scări au fost demolate. Modificările de construcție în faza actuală, care fac parte din proiect, se referă la izolarea anvelopei clădirii – structuri opace. Plafoanele etajului de intrare în coridoarele casei vor fi, de asemenea, izolate. (Romanian)
    25 July 2022
    0 references
    Predmetom projektu je zateplenie bytového domu (č. 204, 205 a 206) na ulici staviteľov v Strakoniciach. V predchádzajúcej fáze boli okná vymenené, pôvodné medziokná izolačné vložky boli vymenené a kovové okná na schodisku boli zbúrané. Stavebné úpravy v súčasnej fáze, ktoré sú súčasťou projektu, sa týkajú izolácie obvodového plášťa budovy – nepriehľadných konštrukcií. Stropy vstupného podlažia v chodbách domu budú tiež izolované. (Slovak)
    25 July 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa l-iżolament tal-bini tal-appartamenti (Nru 204, 205 u 206) fit-triq tal-bennejja fi Strakonice. Fl-istadju preċedenti t-twieqi ġew sostitwiti, l-inserzjonijiet iżolanti oriġinali bejn it-twieqi ġew sostitwiti u t-twieqi tal-metall fuq it-taraġ twaqqa’. Il-modifiki tal-kostruzzjoni fil-fażi attwali, li huma parti mill-proġett, huma relatati mal-iżolament tal-involukru tal-bini — strutturi opaki. Il-limiti massimi tal-art tad-dħul fil-kurituri tad-dar se jiġu iżolati wkoll. (Maltese)
    25 July 2022
    0 references
    O objeto do projeto é o isolamento do edifício de apartamentos (n.os 204, 205 e 206) na rua dos construtores em Strakonice. Na etapa anterior, as janelas foram substituídas, as inserções isolantes inter-janelas originais foram substituídas e as janelas de metal na escada foram demolidas. As alterações de construção na fase atual, que fazem parte do projeto, dizem respeito ao isolamento da envolvente do edifício – estruturas opacas. Os tetos do piso de entrada nos corredores da casa também serão isolados. (Portuguese)
    25 July 2022
    0 references
    Hankkeen kohteena on kerrostalon eristys (nro 204, 205 ja 206) Strakonicen rakentajien kadulla. Edellisessä vaiheessa ikkunat korvattiin, alkuperäiset ikkunansisäiset eristävät insertit korvattiin ja portaiden metalli-ikkunat purettiin. Nykyisen vaiheen rakennusmuutokset, jotka ovat osa hanketta, liittyvät rakennuksen vaipan eristykseen – läpinäkymättömiin rakenteisiin. Sisäänkäynnin lattian katot talon käytävillä eristetään myös. (Finnish)
    25 July 2022
    0 references
    Przedmiotem projektu jest izolacja budynku mieszkalnego (nr 204, 205 i 206) na ulicy budowniczych w Strakonicach. W poprzednim etapie wymieniono okna, wymieniono oryginalne wkładki izolacyjne między oknami i wyburzono metalowe okna na klatkach schodowych. Modyfikacje budowlane w obecnym etapie, które są częścią projektu, odnoszą się do izolacji przegród zewnętrznych budynku – nieprzezroczystych konstrukcji. Sufity podłogi wejściowej w korytarzach domu będą również izolowane. (Polish)
    25 July 2022
    0 references
    Predmet projekta je izolacija stanovanjske stavbe (št. 204, 205 in 206) na ulici gradbenikov v Strakonicah. V prejšnji fazi so bila okna zamenjana, originalni izolirni vložki med okni so bili zamenjani in kovinska okna na stopnišču so bila porušena. Spremembe gradnje v sedanji fazi, ki so del projekta, se nanašajo na izolacijo ovoja stavbe – neprozorne konstrukcije. Izolirani bodo tudi stropi vhodnega nadstropja v hodnikih hiše. (Slovenian)
    25 July 2022
    0 references
    Projekto objektas yra daugiabučio namo (Nr. 204, 205 ir 206) izoliacija statybininkų gatvėje Strakonicėje. Ankstesniame etape langai buvo pakeisti, pakeisti originalūs tarplangių izoliaciniai intarpai ir nugriauti metaliniai laiptų langai. Statybos pakeitimai dabartiniame etape, kurie yra projekto dalis, yra susiję su pastato apvalkalo izoliacija – nepermatomomis konstrukcijomis. Įėjimo grindų lubos namo koridoriuose taip pat bus izoliuotos. (Lithuanian)
    25 July 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir daudzdzīvokļu ēkas (Nr. 204, 205 un 206) siltināšana būvnieku ielā Strakonice. Iepriekšējā posmā tika nomainīti logi, nomainīti sākotnējie starplogu izolācijas ieliktņi un nojaukti metāla logi uz kāpnēm. Būvniecības modifikācijas pašreizējā posmā, kas ir daļa no projekta, attiecas uz ēkas norobežojošo konstrukciju izolāciju — necaurspīdīgām konstrukcijām. No ieejas grīdas griestiem koridoros no mājas arī tiks izolēti. (Latvian)
    25 July 2022
    0 references
    Обект на проекта е изолацията на жилищната сграда (№ 204, 205 и 206) на улицата на строителите в Страконице. В предишния етап прозорците са били заменени, оригиналните междупрозоречни изолационни вложки са били заменени и металните прозорци на стълбището са били разрушени. Строителните модификации в текущата фаза, които са част от проекта, се отнасят до изолацията на корпуса на сградата — непрозрачни конструкции. Таваните на входния етаж в коридорите на къщата също ще бъдат изолирани. (Bulgarian)
    25 July 2022
    0 references
    A projekt célja a lakóépület szigetelése (204, 205 és 206) a Strakonice-i építők utcájában. Az előző szakaszban az ablakokat lecserélték, az eredeti ablakközi szigetelőbetéteket kicserélték, és a lépcsőn lévő fémablakokat lebontották. A jelenlegi fázis építési módosításai, amelyek a projekt részét képezik, a külső térelhatárolók szigetelésére vonatkoznak – átlátszatlan szerkezetek. A mennyezet a bejárati emeleten a folyosók a ház is szigetelt. (Hungarian)
    25 July 2022
    0 references
    Is é cuspóir an tionscadail insliú an fhoirgnimh árasáin (Uimh. 204, 205 agus 206) i sráid tógálaithe i Strakonice. Sa chéim roimhe seo, cuireadh na fuinneoga in ionad na n-iontrálacha inslithe idir-fuinneoga bunaidh agus leagadh na fuinneoga miotail ar an staighre. Baineann na modhnuithe tógála sa chéim reatha, atá mar chuid den tionscadal, le insliú an imchlúdaigh foirgnimh — struchtúir theimhneacha. Déanfar uasteorainneacha an urláir iontrála i gconairí an tí a insliú freisin. (Irish)
    25 July 2022
    0 references
    Syftet med projektet är isolering av lägenhetsbyggnaden (nr 204, 205 och 206) på byggarnas gata i Strakonice. I det föregående skedet byttes fönstren ut, de ursprungliga interfönsterisolerande skären byttes ut och metallfönsterna på trappan revs. Konstruktionsändringarna i den nuvarande fasen, som är en del av projektet, avser isoleringen av klimatskalet – ogenomskinliga strukturer. Taken i entrégolvet i korridorerna i huset kommer också att isoleras. (Swedish)
    25 July 2022
    0 references
    Projekti objektiks on Strakonice ehitajate tänaval asuva kortermaja (nr 204, 205 ja 206) isolatsioon. Eelmises etapis vahetati aknad välja, vahetati välja algsed akende isolatsiooniseadmed ja lammutati trepi metallaknad. Projekti osaks olevad ehitusmuudatused praeguses etapis on seotud hoone välispiirete isolatsiooniga – läbipaistmatud ehitised. Maja koridoride sissepääsu põranda laed on samuti isoleeritud. (Estonian)
    25 July 2022
    0 references
    22 December 2023
    0 references

    Identifiers

    CZ.06.2.11/0.0/0.0/16_098/0006927
    0 references