SUONIDAMO TOGETHER (Q709547): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in 2 languages: Changing unique label-description pair) |
(Changed an Item: Discontinued project) |
||||||||||||||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
NOUS ALLONS JOUER ENSEMBLE | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
LASS UNS ZUSAMMEN SPIELEN | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
LATEN WE SAMEN SPELEN | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
JUGUEMOS JUNTOS. | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
SUONIDAMO SAMMEN | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
SUONIDAMO ΑΠΌ ΚΟΙΝΟΎ | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
SUONIDAMO ZAJEDNO | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
SUONIDAMO ÎMPREUNĂ | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
SPOLU SUONIDAMO | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
SUONIDAMO FLIMKIEN | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
SUONIDAMO EM CONJUNTO | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
SUONIDAMO YHDESSÄ | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
SUONIDAMO RAZEM | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
SUONIDAMO SKUPAJ | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
SUONIDAMO SPOLEČNĚ | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
SUONIDAMO KARTU | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
SUONIDAMO KOPĀ | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
SUONIDAMO ЗАЕДНО | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
SUONIDAMO EGYÜTT | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
SUONIDAMO LE CHÉILE | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
SUONIDAMO TILLSAMMANS | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
SUONIDAMO KOOS | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q709547 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q709547 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q709547 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q709547 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q709547 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q709547 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q709547 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q709547 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q709547 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q709547 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q709547 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q709547 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q709547 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q709547 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q709547 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q709547 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q709547 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q709547 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q709547 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q709547 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q709547 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q709547 i Italien | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 19,833.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 19,833.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 100.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LA CONVENTION PHARE DE 2005 SIGNÉE PAR L’ITALIE EN 2013 APPELLE À LA CONNAISSANCE ET À L’UTILISATION DU PATRIMOINE EN TANT QUE DROIT DES CITOYENS DE PARTICIPER À LA VIE CULTURELLE ET RÉAFFIRME LA VALEUR DU PATRIMOINE CULTUREL, À LA FOIS EN TANT QUE SOURCE UTILE DE DÉVELOPPEMENT HUMAIN POUR RENFORCER LA DIVERSITÉ CULTURELLE ET PROMOUVOIR LE DIALOGUE INTERCULTUREL ET EN TANT QUE MODÈLE DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE FONDÉ SUR LE PRINCIPE DE L’UTILISATION DURABLE DES RESSOURCES. LE PROJET VISE À SUSCITER L’INTÉRÊT DU MONDE DE L’ÉDUCATION POUR LE PATRIMOINE CULTUREL ET LA PRATIQUE MUSICALE, L’APPRENTISSAGE DE LA MUSIQUE OFFRE DES VALEURS ÉDUCATIVES SIGNIFICATIVES DIVERSIFIÉES ET PERTINENTES À BIEN DES ÉGARDS. LA DIFFUSION DE LA MUSIQUE PARMI LES JEUNES GÉNÉRATIONS D’ÉLÈVES CONTRIBUE DE MANIÈRE DÉCISIVE À LA CROISSANCE INDIVIDUELLE ET SOCIALE EN TANT QUE LANGAGE PRIVILÉGIÉ DE SENTIMENT ET DE CONNAISSANCE QUI IMPLIQUE EN MÊME TEMPS LE CORPS, LE CŒUR ET L’ESPRIT. L’OBJECTIF DU PROJET EST DE METTRE EN PLACE (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LA CONVENTION PHARE DE 2005 SIGNÉE PAR L’ITALIE EN 2013 APPELLE À LA CONNAISSANCE ET À L’UTILISATION DU PATRIMOINE EN TANT QUE DROIT DES CITOYENS DE PARTICIPER À LA VIE CULTURELLE ET RÉAFFIRME LA VALEUR DU PATRIMOINE CULTUREL, À LA FOIS EN TANT QUE SOURCE UTILE DE DÉVELOPPEMENT HUMAIN POUR RENFORCER LA DIVERSITÉ CULTURELLE ET PROMOUVOIR LE DIALOGUE INTERCULTUREL ET EN TANT QUE MODÈLE DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE FONDÉ SUR LE PRINCIPE DE L’UTILISATION DURABLE DES RESSOURCES. LE PROJET VISE À SUSCITER L’INTÉRÊT DU MONDE DE L’ÉDUCATION POUR LE PATRIMOINE CULTUREL ET LA PRATIQUE MUSICALE, L’APPRENTISSAGE DE LA MUSIQUE OFFRE DES VALEURS ÉDUCATIVES SIGNIFICATIVES DIVERSIFIÉES ET PERTINENTES À BIEN DES ÉGARDS. LA DIFFUSION DE LA MUSIQUE PARMI LES JEUNES GÉNÉRATIONS D’ÉLÈVES CONTRIBUE DE MANIÈRE DÉCISIVE À LA CROISSANCE INDIVIDUELLE ET SOCIALE EN TANT QUE LANGAGE PRIVILÉGIÉ DE SENTIMENT ET DE CONNAISSANCE QUI IMPLIQUE EN MÊME TEMPS LE CORPS, LE CŒUR ET L’ESPRIT. L’OBJECTIF DU PROJET EST DE METTRE EN PLACE (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LA CONVENTION PHARE DE 2005 SIGNÉE PAR L’ITALIE EN 2013 APPELLE À LA CONNAISSANCE ET À L’UTILISATION DU PATRIMOINE EN TANT QUE DROIT DES CITOYENS DE PARTICIPER À LA VIE CULTURELLE ET RÉAFFIRME LA VALEUR DU PATRIMOINE CULTUREL, À LA FOIS EN TANT QUE SOURCE UTILE DE DÉVELOPPEMENT HUMAIN POUR RENFORCER LA DIVERSITÉ CULTURELLE ET PROMOUVOIR LE DIALOGUE INTERCULTUREL ET EN TANT QUE MODÈLE DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE FONDÉ SUR LE PRINCIPE DE L’UTILISATION DURABLE DES RESSOURCES. LE PROJET VISE À SUSCITER L’INTÉRÊT DU MONDE DE L’ÉDUCATION POUR LE PATRIMOINE CULTUREL ET LA PRATIQUE MUSICALE, L’APPRENTISSAGE DE LA MUSIQUE OFFRE DES VALEURS ÉDUCATIVES SIGNIFICATIVES DIVERSIFIÉES ET PERTINENTES À BIEN DES ÉGARDS. LA DIFFUSION DE LA MUSIQUE PARMI LES JEUNES GÉNÉRATIONS D’ÉLÈVES CONTRIBUE DE MANIÈRE DÉCISIVE À LA CROISSANCE INDIVIDUELLE ET SOCIALE EN TANT QUE LANGAGE PRIVILÉGIÉ DE SENTIMENT ET DE CONNAISSANCE QUI IMPLIQUE EN MÊME TEMPS LE CORPS, LE CŒUR ET L’ESPRIT. L’OBJECTIF DU PROJET EST DE METTRE EN PLACE (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 9 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IN DER 2013 VON ITALIEN UNTERZEICHNETEN LEITKONVENTION VON 2005 WIRD DAS WISSEN UND DIE NUTZUNG DES KULTURERBES ALS DAS RECHT DER BÜRGER AUF TEILNAHME AM KULTURELLEN LEBEN GEFORDERT, UND BEKRÄFTIGT DEN WERT DES KULTURERBES ALS NÜTZLICHE QUELLE FÜR DIE MENSCHLICHE ENTWICKLUNG ZUR FÖRDERUNG DER KULTURELLEN VIELFALT UND ZUR FÖRDERUNG DES INTERKULTURELLEN DIALOGS UND ALS MODELL DER WIRTSCHAFTLICHEN ENTWICKLUNG, DAS AUF DEM GRUNDSATZ DER NACHHALTIGEN NUTZUNG DER RESSOURCEN BERUHT. DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DAS INTERESSE DER WELT DER BILDUNG AN KULTURELLEM ERBE UND MUSIKALISCHER PRAXIS ZU WECKEN, LERNMUSIK BIETET BEDEUTENDE PÄDAGOGISCHE WERTE, DIE IN VIELERLEI HINSICHT DIVERSIFIZIERT UND RELEVANT SIND. DIE VERBREITUNG DER MUSIK UNTER DEN JÜNGEREN SCHÜLERGENERATIONEN TRÄGT ENTSCHEIDEND ZUM INDIVIDUELLEN UND GESELLSCHAFTLICHEN WACHSTUM BEI, ALS PRIVILEGIERTE SPRACHE DES GEFÜHLS UND DES WISSENS, DIE GLEICHZEITIG DEN KÖRPER DAS HERZ UND DEN GEIST MIT EINBEZIEHT. ZIEL DES PROJEKTS IST DIE EINRICHTUNG VON U (German) | |||||||||||||||
Property / summary: IN DER 2013 VON ITALIEN UNTERZEICHNETEN LEITKONVENTION VON 2005 WIRD DAS WISSEN UND DIE NUTZUNG DES KULTURERBES ALS DAS RECHT DER BÜRGER AUF TEILNAHME AM KULTURELLEN LEBEN GEFORDERT, UND BEKRÄFTIGT DEN WERT DES KULTURERBES ALS NÜTZLICHE QUELLE FÜR DIE MENSCHLICHE ENTWICKLUNG ZUR FÖRDERUNG DER KULTURELLEN VIELFALT UND ZUR FÖRDERUNG DES INTERKULTURELLEN DIALOGS UND ALS MODELL DER WIRTSCHAFTLICHEN ENTWICKLUNG, DAS AUF DEM GRUNDSATZ DER NACHHALTIGEN NUTZUNG DER RESSOURCEN BERUHT. DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DAS INTERESSE DER WELT DER BILDUNG AN KULTURELLEM ERBE UND MUSIKALISCHER PRAXIS ZU WECKEN, LERNMUSIK BIETET BEDEUTENDE PÄDAGOGISCHE WERTE, DIE IN VIELERLEI HINSICHT DIVERSIFIZIERT UND RELEVANT SIND. DIE VERBREITUNG DER MUSIK UNTER DEN JÜNGEREN SCHÜLERGENERATIONEN TRÄGT ENTSCHEIDEND ZUM INDIVIDUELLEN UND GESELLSCHAFTLICHEN WACHSTUM BEI, ALS PRIVILEGIERTE SPRACHE DES GEFÜHLS UND DES WISSENS, DIE GLEICHZEITIG DEN KÖRPER DAS HERZ UND DEN GEIST MIT EINBEZIEHT. ZIEL DES PROJEKTS IST DIE EINRICHTUNG VON U (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IN DER 2013 VON ITALIEN UNTERZEICHNETEN LEITKONVENTION VON 2005 WIRD DAS WISSEN UND DIE NUTZUNG DES KULTURERBES ALS DAS RECHT DER BÜRGER AUF TEILNAHME AM KULTURELLEN LEBEN GEFORDERT, UND BEKRÄFTIGT DEN WERT DES KULTURERBES ALS NÜTZLICHE QUELLE FÜR DIE MENSCHLICHE ENTWICKLUNG ZUR FÖRDERUNG DER KULTURELLEN VIELFALT UND ZUR FÖRDERUNG DES INTERKULTURELLEN DIALOGS UND ALS MODELL DER WIRTSCHAFTLICHEN ENTWICKLUNG, DAS AUF DEM GRUNDSATZ DER NACHHALTIGEN NUTZUNG DER RESSOURCEN BERUHT. DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DAS INTERESSE DER WELT DER BILDUNG AN KULTURELLEM ERBE UND MUSIKALISCHER PRAXIS ZU WECKEN, LERNMUSIK BIETET BEDEUTENDE PÄDAGOGISCHE WERTE, DIE IN VIELERLEI HINSICHT DIVERSIFIZIERT UND RELEVANT SIND. DIE VERBREITUNG DER MUSIK UNTER DEN JÜNGEREN SCHÜLERGENERATIONEN TRÄGT ENTSCHEIDEND ZUM INDIVIDUELLEN UND GESELLSCHAFTLICHEN WACHSTUM BEI, ALS PRIVILEGIERTE SPRACHE DES GEFÜHLS UND DES WISSENS, DIE GLEICHZEITIG DEN KÖRPER DAS HERZ UND DEN GEIST MIT EINBEZIEHT. ZIEL DES PROJEKTS IST DIE EINRICHTUNG VON U (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HET VLAGGENSCHIPVERDRAG VAN 2005 DAT ITALIË IN 2013 HEEFT ONDERTEKEND, ROEPT OP TOT KENNIS EN GEBRUIK VAN ERFGOED ALS HET RECHT VAN BURGERS OM DEEL TE NEMEN AAN HET CULTURELE LEVEN EN BEVESTIGT DE WAARDE VAN CULTUREEL ERFGOED ALS EEN NUTTIGE BRON VOOR MENSELIJKE ONTWIKKELING OM DE CULTURELE DIVERSITEIT TE VERGROTEN EN DE INTERCULTURELE DIALOOG TE BEVORDEREN EN ALS MODEL VOOR ECONOMISCHE ONTWIKKELING OP BASIS VAN HET BEGINSEL VAN DUURZAAM GEBRUIK VAN HULPBRONNEN. HET PROJECT HEEFT TOT DOEL DE BELANGSTELLING VAN DE ONDERWIJSWERELD VOOR CULTUREEL ERFGOED EN MUZIKALE PRAKTIJK TE WEKKEN. HET LEREN VAN MUZIEK BIEDT AANZIENLIJKE EDUCATIEVE WAARDEN DIE IN VELE OPZICHTEN GEDIVERSIFIEERD EN RELEVANT ZIJN. DE VERSPREIDING VAN MUZIEK ONDER DE JONGERE GENERATIES STUDENTEN DRAAGT DOORSLAGGEVEND BIJ AAN INDIVIDUELE EN SOCIALE GROEI ALS EEN BEVOORRECHTE TAAL VAN GEVOEL EN KENNIS DIE TEGELIJKERTIJD HET LICHAAM HET HART EN DE GEEST BETREKT. HET DOEL VAN HET PROJECT IS HET OPZETTEN VAN U (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: HET VLAGGENSCHIPVERDRAG VAN 2005 DAT ITALIË IN 2013 HEEFT ONDERTEKEND, ROEPT OP TOT KENNIS EN GEBRUIK VAN ERFGOED ALS HET RECHT VAN BURGERS OM DEEL TE NEMEN AAN HET CULTURELE LEVEN EN BEVESTIGT DE WAARDE VAN CULTUREEL ERFGOED ALS EEN NUTTIGE BRON VOOR MENSELIJKE ONTWIKKELING OM DE CULTURELE DIVERSITEIT TE VERGROTEN EN DE INTERCULTURELE DIALOOG TE BEVORDEREN EN ALS MODEL VOOR ECONOMISCHE ONTWIKKELING OP BASIS VAN HET BEGINSEL VAN DUURZAAM GEBRUIK VAN HULPBRONNEN. HET PROJECT HEEFT TOT DOEL DE BELANGSTELLING VAN DE ONDERWIJSWERELD VOOR CULTUREEL ERFGOED EN MUZIKALE PRAKTIJK TE WEKKEN. HET LEREN VAN MUZIEK BIEDT AANZIENLIJKE EDUCATIEVE WAARDEN DIE IN VELE OPZICHTEN GEDIVERSIFIEERD EN RELEVANT ZIJN. DE VERSPREIDING VAN MUZIEK ONDER DE JONGERE GENERATIES STUDENTEN DRAAGT DOORSLAGGEVEND BIJ AAN INDIVIDUELE EN SOCIALE GROEI ALS EEN BEVOORRECHTE TAAL VAN GEVOEL EN KENNIS DIE TEGELIJKERTIJD HET LICHAAM HET HART EN DE GEEST BETREKT. HET DOEL VAN HET PROJECT IS HET OPZETTEN VAN U (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HET VLAGGENSCHIPVERDRAG VAN 2005 DAT ITALIË IN 2013 HEEFT ONDERTEKEND, ROEPT OP TOT KENNIS EN GEBRUIK VAN ERFGOED ALS HET RECHT VAN BURGERS OM DEEL TE NEMEN AAN HET CULTURELE LEVEN EN BEVESTIGT DE WAARDE VAN CULTUREEL ERFGOED ALS EEN NUTTIGE BRON VOOR MENSELIJKE ONTWIKKELING OM DE CULTURELE DIVERSITEIT TE VERGROTEN EN DE INTERCULTURELE DIALOOG TE BEVORDEREN EN ALS MODEL VOOR ECONOMISCHE ONTWIKKELING OP BASIS VAN HET BEGINSEL VAN DUURZAAM GEBRUIK VAN HULPBRONNEN. HET PROJECT HEEFT TOT DOEL DE BELANGSTELLING VAN DE ONDERWIJSWERELD VOOR CULTUREEL ERFGOED EN MUZIKALE PRAKTIJK TE WEKKEN. HET LEREN VAN MUZIEK BIEDT AANZIENLIJKE EDUCATIEVE WAARDEN DIE IN VELE OPZICHTEN GEDIVERSIFIEERD EN RELEVANT ZIJN. DE VERSPREIDING VAN MUZIEK ONDER DE JONGERE GENERATIES STUDENTEN DRAAGT DOORSLAGGEVEND BIJ AAN INDIVIDUELE EN SOCIALE GROEI ALS EEN BEVOORRECHTE TAAL VAN GEVOEL EN KENNIS DIE TEGELIJKERTIJD HET LICHAAM HET HART EN DE GEEST BETREKT. HET DOEL VAN HET PROJECT IS HET OPZETTEN VAN U (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LA CONVENCIÓN EMBLEMÁTICA DE 2005 FIRMADA POR ITALIA EN 2013 ABOGA POR EL CONOCIMIENTO Y LA UTILIZACIÓN DEL PATRIMONIO COMO DERECHO DE LOS CIUDADANOS A PARTICIPAR EN LA VIDA CULTURAL Y REAFIRMA EL VALOR DEL PATRIMONIO CULTURAL COMO FUENTE ÚTIL PARA EL DESARROLLO HUMANO A FIN DE MEJORAR LA DIVERSIDAD CULTURAL Y PROMOVER EL DIÁLOGO INTERCULTURAL Y COMO MODELO DE DESARROLLO ECONÓMICO BASADO EN EL PRINCIPIO DEL USO SOSTENIBLE DE LOS RECURSOS. EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO DESPERTAR EL INTERÉS DEL MUNDO DE LA EDUCACIÓN EN EL PATRIMONIO CULTURAL Y LA PRÁCTICA MUSICAL, EL APRENDIZAJE DE LA MÚSICA OFRECE IMPORTANTES VALORES EDUCATIVOS DIVERSIFICADOS Y RELEVANTES EN MUCHOS ASPECTOS. LA DIFUSIÓN DE LA MÚSICA ENTRE LAS GENERACIONES MÁS JÓVENES DE ESTUDIANTES CONTRIBUYE DECISIVAMENTE AL CRECIMIENTO INDIVIDUAL Y SOCIAL COMO UN LENGUAJE PRIVILEGIADO DE SENTIMIENTO Y CONOCIMIENTO QUE AL MISMO TIEMPO INVOLUCRA AL CUERPO EL CORAZÓN Y LA MENTE. EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES CREAR U (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: LA CONVENCIÓN EMBLEMÁTICA DE 2005 FIRMADA POR ITALIA EN 2013 ABOGA POR EL CONOCIMIENTO Y LA UTILIZACIÓN DEL PATRIMONIO COMO DERECHO DE LOS CIUDADANOS A PARTICIPAR EN LA VIDA CULTURAL Y REAFIRMA EL VALOR DEL PATRIMONIO CULTURAL COMO FUENTE ÚTIL PARA EL DESARROLLO HUMANO A FIN DE MEJORAR LA DIVERSIDAD CULTURAL Y PROMOVER EL DIÁLOGO INTERCULTURAL Y COMO MODELO DE DESARROLLO ECONÓMICO BASADO EN EL PRINCIPIO DEL USO SOSTENIBLE DE LOS RECURSOS. EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO DESPERTAR EL INTERÉS DEL MUNDO DE LA EDUCACIÓN EN EL PATRIMONIO CULTURAL Y LA PRÁCTICA MUSICAL, EL APRENDIZAJE DE LA MÚSICA OFRECE IMPORTANTES VALORES EDUCATIVOS DIVERSIFICADOS Y RELEVANTES EN MUCHOS ASPECTOS. LA DIFUSIÓN DE LA MÚSICA ENTRE LAS GENERACIONES MÁS JÓVENES DE ESTUDIANTES CONTRIBUYE DECISIVAMENTE AL CRECIMIENTO INDIVIDUAL Y SOCIAL COMO UN LENGUAJE PRIVILEGIADO DE SENTIMIENTO Y CONOCIMIENTO QUE AL MISMO TIEMPO INVOLUCRA AL CUERPO EL CORAZÓN Y LA MENTE. EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES CREAR U (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LA CONVENCIÓN EMBLEMÁTICA DE 2005 FIRMADA POR ITALIA EN 2013 ABOGA POR EL CONOCIMIENTO Y LA UTILIZACIÓN DEL PATRIMONIO COMO DERECHO DE LOS CIUDADANOS A PARTICIPAR EN LA VIDA CULTURAL Y REAFIRMA EL VALOR DEL PATRIMONIO CULTURAL COMO FUENTE ÚTIL PARA EL DESARROLLO HUMANO A FIN DE MEJORAR LA DIVERSIDAD CULTURAL Y PROMOVER EL DIÁLOGO INTERCULTURAL Y COMO MODELO DE DESARROLLO ECONÓMICO BASADO EN EL PRINCIPIO DEL USO SOSTENIBLE DE LOS RECURSOS. EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO DESPERTAR EL INTERÉS DEL MUNDO DE LA EDUCACIÓN EN EL PATRIMONIO CULTURAL Y LA PRÁCTICA MUSICAL, EL APRENDIZAJE DE LA MÚSICA OFRECE IMPORTANTES VALORES EDUCATIVOS DIVERSIFICADOS Y RELEVANTES EN MUCHOS ASPECTOS. LA DIFUSIÓN DE LA MÚSICA ENTRE LAS GENERACIONES MÁS JÓVENES DE ESTUDIANTES CONTRIBUYE DECISIVAMENTE AL CRECIMIENTO INDIVIDUAL Y SOCIAL COMO UN LENGUAJE PRIVILEGIADO DE SENTIMIENTO Y CONOCIMIENTO QUE AL MISMO TIEMPO INVOLUCRA AL CUERPO EL CORAZÓN Y LA MENTE. EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES CREAR U (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
FLAGSKIBSKONVENTIONEN FRA 2005, DER BLEV UNDERTEGNET AF DALLITALIA I 2013, OPFORDRER TIL VIDEN OG ANVENDELSE AF KULTURARVEN SOM EN RET FOR BORGERNE TIL AT DELTAGE I KULTURLIVET OG BEKRÆFTER KULTURARVENS VÆRDI SOM EN KILDE TIL MENNESKELIG UDVIKLING MED HENBLIK PÅ AT STYRKE DEN KULTURELLE MANGFOLDIGHED OG FREMME DEN INTERKULTURELLE DIALOG SOM EN MODEL FOR ØKONOMISK UDVIKLING BASERET PÅ PRINCIPPET OM BÆREDYGTIG UDNYTTELSE AF RESSOURCERNE. PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT TILTRÆKKE EN INTERESSE FRA UDDANNELSESVERDENEN MOD KULTURARV OG MUSIKPRAKSIS, MUSIKINDLÆRING BYDER PÅ FORSKELLIGE OG VIGTIGE UDDANNELSESMÆSSIGE STYRKER, DER ER VIGTIGE PÅ FORSKELLIGE MÅDER. UDBREDELSEN AF MUSIK BLANDT UNGE GENERATIONER AF STUDERENDE BIDRAGER AFGØRENDE TIL INDIVIDUEL OG SOCIAL VÆKST SOM ET PRIVILEGERET SPROG I FØLELSER OG VIDEN, DER SAMTIDIG INVOLVERER KROPPEN I SINDET. FORMÅLET MED PROJEKTET ER AT ETABLERE U (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: FLAGSKIBSKONVENTIONEN FRA 2005, DER BLEV UNDERTEGNET AF DALLITALIA I 2013, OPFORDRER TIL VIDEN OG ANVENDELSE AF KULTURARVEN SOM EN RET FOR BORGERNE TIL AT DELTAGE I KULTURLIVET OG BEKRÆFTER KULTURARVENS VÆRDI SOM EN KILDE TIL MENNESKELIG UDVIKLING MED HENBLIK PÅ AT STYRKE DEN KULTURELLE MANGFOLDIGHED OG FREMME DEN INTERKULTURELLE DIALOG SOM EN MODEL FOR ØKONOMISK UDVIKLING BASERET PÅ PRINCIPPET OM BÆREDYGTIG UDNYTTELSE AF RESSOURCERNE. PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT TILTRÆKKE EN INTERESSE FRA UDDANNELSESVERDENEN MOD KULTURARV OG MUSIKPRAKSIS, MUSIKINDLÆRING BYDER PÅ FORSKELLIGE OG VIGTIGE UDDANNELSESMÆSSIGE STYRKER, DER ER VIGTIGE PÅ FORSKELLIGE MÅDER. UDBREDELSEN AF MUSIK BLANDT UNGE GENERATIONER AF STUDERENDE BIDRAGER AFGØRENDE TIL INDIVIDUEL OG SOCIAL VÆKST SOM ET PRIVILEGERET SPROG I FØLELSER OG VIDEN, DER SAMTIDIG INVOLVERER KROPPEN I SINDET. FORMÅLET MED PROJEKTET ER AT ETABLERE U (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: FLAGSKIBSKONVENTIONEN FRA 2005, DER BLEV UNDERTEGNET AF DALLITALIA I 2013, OPFORDRER TIL VIDEN OG ANVENDELSE AF KULTURARVEN SOM EN RET FOR BORGERNE TIL AT DELTAGE I KULTURLIVET OG BEKRÆFTER KULTURARVENS VÆRDI SOM EN KILDE TIL MENNESKELIG UDVIKLING MED HENBLIK PÅ AT STYRKE DEN KULTURELLE MANGFOLDIGHED OG FREMME DEN INTERKULTURELLE DIALOG SOM EN MODEL FOR ØKONOMISK UDVIKLING BASERET PÅ PRINCIPPET OM BÆREDYGTIG UDNYTTELSE AF RESSOURCERNE. PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT TILTRÆKKE EN INTERESSE FRA UDDANNELSESVERDENEN MOD KULTURARV OG MUSIKPRAKSIS, MUSIKINDLÆRING BYDER PÅ FORSKELLIGE OG VIGTIGE UDDANNELSESMÆSSIGE STYRKER, DER ER VIGTIGE PÅ FORSKELLIGE MÅDER. UDBREDELSEN AF MUSIK BLANDT UNGE GENERATIONER AF STUDERENDE BIDRAGER AFGØRENDE TIL INDIVIDUEL OG SOCIAL VÆKST SOM ET PRIVILEGERET SPROG I FØLELSER OG VIDEN, DER SAMTIDIG INVOLVERER KROPPEN I SINDET. FORMÅLET MED PROJEKTET ER AT ETABLERE U (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η ΕΜΒΛΗΜΑΤΙΚΉ ΣΎΜΒΑΣΗ ΤΟΥ 2005 ΠΟΥ ΥΠΕΓΡΆΦΗ ΑΠΌ ΤΗ DALLITALIA ΤΟ 2013 ΖΗΤΕΊ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΩΣ ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΟΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΏΝ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΖΩΉ ΚΑΙ ΕΠΙΒΕΒΑΙΏΝΕΙ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΩΣ ΠΗΓΉΣ ΑΝΘΡΏΠΙΝΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΔΙΑΛΌΓΟΥ ΩΣ ΜΟΝΤΈΛΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΗΝ ΑΡΧΉ ΤΗΣ ΒΙΏΣΙΜΗΣ ΧΡΉΣΗΣ ΤΩΝ ΠΌΡΩΝ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΠΡΟΣΕΛΚΎΣΕΙ ΈΝΑ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ ΑΠΌ ΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΗΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΚΑΙ ΤΗ ΜΟΥΣΙΚΉ ΠΡΑΚΤΙΚΉ, Η ΜΟΥΣΙΚΉ ΜΆΘΗΣΗ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΠΟΙΚΊΛΑ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΆ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΆ ΠΛΕΟΝΕΚΤΉΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΆ ΜΕ ΠΟΙΚΊΛΟΥΣ ΤΡΌΠΟΥΣ. Η ΔΙΆΧΥΣΗ ΤΗΣ ΜΟΥΣΙΚΉΣ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΓΕΝΕΏΝ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΣΥΜΒΆΛΛΕΙ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΙΚΆ ΣΤΗΝ ΑΤΟΜΙΚΉ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΩΣ ΠΡΟΝΟΜΙΟΎΧΑ ΓΛΏΣΣΑ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΆΤΩΝ ΚΑΙ ΓΝΏΣΕΩΝ, ΜΕ ΤΑΥΤΌΧΡΟΝΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΟΥ ΣΏΜΑΤΟΣ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΆ ΤΟΥ ΜΥΑΛΟΎ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ U (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η ΕΜΒΛΗΜΑΤΙΚΉ ΣΎΜΒΑΣΗ ΤΟΥ 2005 ΠΟΥ ΥΠΕΓΡΆΦΗ ΑΠΌ ΤΗ DALLITALIA ΤΟ 2013 ΖΗΤΕΊ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΩΣ ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΟΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΏΝ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΖΩΉ ΚΑΙ ΕΠΙΒΕΒΑΙΏΝΕΙ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΩΣ ΠΗΓΉΣ ΑΝΘΡΏΠΙΝΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΔΙΑΛΌΓΟΥ ΩΣ ΜΟΝΤΈΛΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΗΝ ΑΡΧΉ ΤΗΣ ΒΙΏΣΙΜΗΣ ΧΡΉΣΗΣ ΤΩΝ ΠΌΡΩΝ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΠΡΟΣΕΛΚΎΣΕΙ ΈΝΑ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ ΑΠΌ ΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΗΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΚΑΙ ΤΗ ΜΟΥΣΙΚΉ ΠΡΑΚΤΙΚΉ, Η ΜΟΥΣΙΚΉ ΜΆΘΗΣΗ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΠΟΙΚΊΛΑ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΆ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΆ ΠΛΕΟΝΕΚΤΉΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΆ ΜΕ ΠΟΙΚΊΛΟΥΣ ΤΡΌΠΟΥΣ. Η ΔΙΆΧΥΣΗ ΤΗΣ ΜΟΥΣΙΚΉΣ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΓΕΝΕΏΝ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΣΥΜΒΆΛΛΕΙ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΙΚΆ ΣΤΗΝ ΑΤΟΜΙΚΉ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΩΣ ΠΡΟΝΟΜΙΟΎΧΑ ΓΛΏΣΣΑ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΆΤΩΝ ΚΑΙ ΓΝΏΣΕΩΝ, ΜΕ ΤΑΥΤΌΧΡΟΝΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΟΥ ΣΏΜΑΤΟΣ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΆ ΤΟΥ ΜΥΑΛΟΎ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ U (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η ΕΜΒΛΗΜΑΤΙΚΉ ΣΎΜΒΑΣΗ ΤΟΥ 2005 ΠΟΥ ΥΠΕΓΡΆΦΗ ΑΠΌ ΤΗ DALLITALIA ΤΟ 2013 ΖΗΤΕΊ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΩΣ ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΟΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΏΝ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΖΩΉ ΚΑΙ ΕΠΙΒΕΒΑΙΏΝΕΙ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΩΣ ΠΗΓΉΣ ΑΝΘΡΏΠΙΝΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΔΙΑΛΌΓΟΥ ΩΣ ΜΟΝΤΈΛΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΗΝ ΑΡΧΉ ΤΗΣ ΒΙΏΣΙΜΗΣ ΧΡΉΣΗΣ ΤΩΝ ΠΌΡΩΝ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΠΡΟΣΕΛΚΎΣΕΙ ΈΝΑ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ ΑΠΌ ΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΗΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΚΑΙ ΤΗ ΜΟΥΣΙΚΉ ΠΡΑΚΤΙΚΉ, Η ΜΟΥΣΙΚΉ ΜΆΘΗΣΗ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΠΟΙΚΊΛΑ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΆ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΆ ΠΛΕΟΝΕΚΤΉΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΆ ΜΕ ΠΟΙΚΊΛΟΥΣ ΤΡΌΠΟΥΣ. Η ΔΙΆΧΥΣΗ ΤΗΣ ΜΟΥΣΙΚΉΣ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΓΕΝΕΏΝ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΣΥΜΒΆΛΛΕΙ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΙΚΆ ΣΤΗΝ ΑΤΟΜΙΚΉ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΩΣ ΠΡΟΝΟΜΙΟΎΧΑ ΓΛΏΣΣΑ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΆΤΩΝ ΚΑΙ ΓΝΏΣΕΩΝ, ΜΕ ΤΑΥΤΌΧΡΟΝΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΟΥ ΣΏΜΑΤΟΣ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΆ ΤΟΥ ΜΥΑΛΟΎ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ U (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
VODEĆOM KONVENCIJOM IZ 2005. KOJU JE DALLITALIA POTPISALA 2013. POZIVA SE NA POZNAVANJE I KORIŠTENJE BAŠTINE KAO PRAVA GRAĐANA NA SUDJELOVANJE U KULTURNOM ŽIVOTU TE SE POTVRĐUJE VRIJEDNOST KULTURNE BAŠTINE KAO IZVORA LJUDSKOG RAZVOJA ZA POBOLJŠANJE KULTURNE RAZNOLIKOSTI I PROMICANJE MEĐUKULTURNOG DIJALOGA KAO MODELA GOSPODARSKOG RAZVOJA KOJI SE TEMELJI NA NAČELU ODRŽIVOG KORIŠTENJA RESURSA. PROJEKT IMA ZA CILJ PRIVUĆI INTERES IZ SVIJETA OBRAZOVANJA PREMA KULTURNOJ BAŠTINI I GLAZBENOJ PRAKSI, A GLAZBENO UČENJE NUDI RAZNOLIKE I VAŽNE OBRAZOVNE PREDNOSTI KOJE SU VAŽNE NA RAZLIČITE NAČINE. ŠIRENJE GLAZBE MEĐU MLADIM GENERACIJAMA STUDENATA ODLUČNO DOPRINOSI INDIVIDUALNOM I DRUŠTVENOM RASTU KAO POVLAŠTENOM JEZIKU OSJEĆAJA I ZNANJA, KOJI ISTODOBNO UKLJUČUJE TIJELO U SRCE UMA. CILJ PROJEKTA JE USPOSTAVITI U (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: VODEĆOM KONVENCIJOM IZ 2005. KOJU JE DALLITALIA POTPISALA 2013. POZIVA SE NA POZNAVANJE I KORIŠTENJE BAŠTINE KAO PRAVA GRAĐANA NA SUDJELOVANJE U KULTURNOM ŽIVOTU TE SE POTVRĐUJE VRIJEDNOST KULTURNE BAŠTINE KAO IZVORA LJUDSKOG RAZVOJA ZA POBOLJŠANJE KULTURNE RAZNOLIKOSTI I PROMICANJE MEĐUKULTURNOG DIJALOGA KAO MODELA GOSPODARSKOG RAZVOJA KOJI SE TEMELJI NA NAČELU ODRŽIVOG KORIŠTENJA RESURSA. PROJEKT IMA ZA CILJ PRIVUĆI INTERES IZ SVIJETA OBRAZOVANJA PREMA KULTURNOJ BAŠTINI I GLAZBENOJ PRAKSI, A GLAZBENO UČENJE NUDI RAZNOLIKE I VAŽNE OBRAZOVNE PREDNOSTI KOJE SU VAŽNE NA RAZLIČITE NAČINE. ŠIRENJE GLAZBE MEĐU MLADIM GENERACIJAMA STUDENATA ODLUČNO DOPRINOSI INDIVIDUALNOM I DRUŠTVENOM RASTU KAO POVLAŠTENOM JEZIKU OSJEĆAJA I ZNANJA, KOJI ISTODOBNO UKLJUČUJE TIJELO U SRCE UMA. CILJ PROJEKTA JE USPOSTAVITI U (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: VODEĆOM KONVENCIJOM IZ 2005. KOJU JE DALLITALIA POTPISALA 2013. POZIVA SE NA POZNAVANJE I KORIŠTENJE BAŠTINE KAO PRAVA GRAĐANA NA SUDJELOVANJE U KULTURNOM ŽIVOTU TE SE POTVRĐUJE VRIJEDNOST KULTURNE BAŠTINE KAO IZVORA LJUDSKOG RAZVOJA ZA POBOLJŠANJE KULTURNE RAZNOLIKOSTI I PROMICANJE MEĐUKULTURNOG DIJALOGA KAO MODELA GOSPODARSKOG RAZVOJA KOJI SE TEMELJI NA NAČELU ODRŽIVOG KORIŠTENJA RESURSA. PROJEKT IMA ZA CILJ PRIVUĆI INTERES IZ SVIJETA OBRAZOVANJA PREMA KULTURNOJ BAŠTINI I GLAZBENOJ PRAKSI, A GLAZBENO UČENJE NUDI RAZNOLIKE I VAŽNE OBRAZOVNE PREDNOSTI KOJE SU VAŽNE NA RAZLIČITE NAČINE. ŠIRENJE GLAZBE MEĐU MLADIM GENERACIJAMA STUDENATA ODLUČNO DOPRINOSI INDIVIDUALNOM I DRUŠTVENOM RASTU KAO POVLAŠTENOM JEZIKU OSJEĆAJA I ZNANJA, KOJI ISTODOBNO UKLJUČUJE TIJELO U SRCE UMA. CILJ PROJEKTA JE USPOSTAVITI U (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CONVENȚIA EMBLEMATICĂ DIN 2005 SEMNATĂ DE DALLITALIA ÎN 2013 SOLICITĂ CUNOAȘTEREA ȘI UTILIZAREA PATRIMONIULUI CA DREPT AL CETĂȚENILOR DE A PARTICIPA LA VIAȚA CULTURALĂ ȘI REAFIRMĂ VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL CA SURSĂ DE DEZVOLTARE UMANĂ PENTRU CONSOLIDAREA DIVERSITĂȚII CULTURALE ȘI PROMOVAREA DIALOGULUI INTERCULTURAL CA MODEL DE DEZVOLTARE ECONOMICĂ BAZAT PE PRINCIPIUL UTILIZĂRII DURABILE A RESURSELOR. PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ ATRAGĂ UN INTERES DIN PARTEA LUMII EDUCAȚIEI FAȚĂ DE PATRIMONIUL CULTURAL ȘI PRACTICA MUZICALĂ, ÎNVĂȚAREA MUZICII OFERĂ AVANTAJE EDUCAȚIONALE DIVERSE ȘI IMPORTANTE, CARE SUNT IMPORTANTE ÎNTR-O VARIETATE DE MODURI. DIFUZAREA MUZICII ÎN RÂNDUL TINERELOR GENERAȚII DE STUDENȚI CONTRIBUIE ÎN MOD DECISIV LA CREȘTEREA INDIVIDUALĂ ȘI SOCIALĂ CA LIMBĂ PRIVILEGIATĂ A SENTIMENTULUI ȘI CUNOAȘTERII, IMPLICÂND ÎN ACELAȘI TIMP CORPUL ÎN INIMA MINȚII. OBIECTIVUL PROIECTULUI ESTE DE A STABILI U (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: CONVENȚIA EMBLEMATICĂ DIN 2005 SEMNATĂ DE DALLITALIA ÎN 2013 SOLICITĂ CUNOAȘTEREA ȘI UTILIZAREA PATRIMONIULUI CA DREPT AL CETĂȚENILOR DE A PARTICIPA LA VIAȚA CULTURALĂ ȘI REAFIRMĂ VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL CA SURSĂ DE DEZVOLTARE UMANĂ PENTRU CONSOLIDAREA DIVERSITĂȚII CULTURALE ȘI PROMOVAREA DIALOGULUI INTERCULTURAL CA MODEL DE DEZVOLTARE ECONOMICĂ BAZAT PE PRINCIPIUL UTILIZĂRII DURABILE A RESURSELOR. PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ ATRAGĂ UN INTERES DIN PARTEA LUMII EDUCAȚIEI FAȚĂ DE PATRIMONIUL CULTURAL ȘI PRACTICA MUZICALĂ, ÎNVĂȚAREA MUZICII OFERĂ AVANTAJE EDUCAȚIONALE DIVERSE ȘI IMPORTANTE, CARE SUNT IMPORTANTE ÎNTR-O VARIETATE DE MODURI. DIFUZAREA MUZICII ÎN RÂNDUL TINERELOR GENERAȚII DE STUDENȚI CONTRIBUIE ÎN MOD DECISIV LA CREȘTEREA INDIVIDUALĂ ȘI SOCIALĂ CA LIMBĂ PRIVILEGIATĂ A SENTIMENTULUI ȘI CUNOAȘTERII, IMPLICÂND ÎN ACELAȘI TIMP CORPUL ÎN INIMA MINȚII. OBIECTIVUL PROIECTULUI ESTE DE A STABILI U (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CONVENȚIA EMBLEMATICĂ DIN 2005 SEMNATĂ DE DALLITALIA ÎN 2013 SOLICITĂ CUNOAȘTEREA ȘI UTILIZAREA PATRIMONIULUI CA DREPT AL CETĂȚENILOR DE A PARTICIPA LA VIAȚA CULTURALĂ ȘI REAFIRMĂ VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL CA SURSĂ DE DEZVOLTARE UMANĂ PENTRU CONSOLIDAREA DIVERSITĂȚII CULTURALE ȘI PROMOVAREA DIALOGULUI INTERCULTURAL CA MODEL DE DEZVOLTARE ECONOMICĂ BAZAT PE PRINCIPIUL UTILIZĂRII DURABILE A RESURSELOR. PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ ATRAGĂ UN INTERES DIN PARTEA LUMII EDUCAȚIEI FAȚĂ DE PATRIMONIUL CULTURAL ȘI PRACTICA MUZICALĂ, ÎNVĂȚAREA MUZICII OFERĂ AVANTAJE EDUCAȚIONALE DIVERSE ȘI IMPORTANTE, CARE SUNT IMPORTANTE ÎNTR-O VARIETATE DE MODURI. DIFUZAREA MUZICII ÎN RÂNDUL TINERELOR GENERAȚII DE STUDENȚI CONTRIBUIE ÎN MOD DECISIV LA CREȘTEREA INDIVIDUALĂ ȘI SOCIALĂ CA LIMBĂ PRIVILEGIATĂ A SENTIMENTULUI ȘI CUNOAȘTERII, IMPLICÂND ÎN ACELAȘI TIMP CORPUL ÎN INIMA MINȚII. OBIECTIVUL PROIECTULUI ESTE DE A STABILI U (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HLAVNÝ DOHOVOR Z ROKU 2005, KTORÝ DALLITALIA PODPÍSALA V ROKU 2013, VYZÝVA K POZNANIU A VYUŽÍVANIU DEDIČSTVA AKO PRÁVA OBČANOV ZÚČASTŇOVAŤ SA NA KULTÚRNOM ŽIVOTE A OPÄTOVNE POTVRDZUJE HODNOTU KULTÚRNEHO DEDIČSTVA AKO ZDROJA ĽUDSKÉHO ROZVOJA PRE POSILNENIE KULTÚRNEJ ROZMANITOSTI A PODPORU MEDZIKULTÚRNEHO DIALÓGU AKO MODELU HOSPODÁRSKEHO ROZVOJA ZALOŽENÉHO NA ZÁSADE TRVALO UDRŽATEĽNÉHO VYUŽÍVANIA ZDROJOV. CIEĽOM PROJEKTU JE PRILÁKAŤ ZÁUJEM ZO SVETA VZDELÁVANIA O KULTÚRNE DEDIČSTVO A HUDOBNÚ PRAX, UČENIE HUDBY PONÚKA RÔZNORODÉ A DÔLEŽITÉ VZDELÁVACIE SILNÉ STRÁNKY, KTORÉ SÚ DÔLEŽITÉ RÔZNYMI SPÔSOBMI. ŠÍRENIE HUDBY MEDZI MLADÝMI GENERÁCIAMI ŠTUDENTOV ROZHODUJÚCIM SPÔSOBOM PRISPIEVA K INDIVIDUÁLNEMU A SOCIÁLNEMU RASTU AKO PRIVILEGOVANÝ JAZYK SENTIMENTU A POZNANIA, KTORÝ ZÁROVEŇ ZAHŔŇA TELO SRDCA MYSLE. CIEĽOM PROJEKTU JE ZALOŽIŤ U (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: HLAVNÝ DOHOVOR Z ROKU 2005, KTORÝ DALLITALIA PODPÍSALA V ROKU 2013, VYZÝVA K POZNANIU A VYUŽÍVANIU DEDIČSTVA AKO PRÁVA OBČANOV ZÚČASTŇOVAŤ SA NA KULTÚRNOM ŽIVOTE A OPÄTOVNE POTVRDZUJE HODNOTU KULTÚRNEHO DEDIČSTVA AKO ZDROJA ĽUDSKÉHO ROZVOJA PRE POSILNENIE KULTÚRNEJ ROZMANITOSTI A PODPORU MEDZIKULTÚRNEHO DIALÓGU AKO MODELU HOSPODÁRSKEHO ROZVOJA ZALOŽENÉHO NA ZÁSADE TRVALO UDRŽATEĽNÉHO VYUŽÍVANIA ZDROJOV. CIEĽOM PROJEKTU JE PRILÁKAŤ ZÁUJEM ZO SVETA VZDELÁVANIA O KULTÚRNE DEDIČSTVO A HUDOBNÚ PRAX, UČENIE HUDBY PONÚKA RÔZNORODÉ A DÔLEŽITÉ VZDELÁVACIE SILNÉ STRÁNKY, KTORÉ SÚ DÔLEŽITÉ RÔZNYMI SPÔSOBMI. ŠÍRENIE HUDBY MEDZI MLADÝMI GENERÁCIAMI ŠTUDENTOV ROZHODUJÚCIM SPÔSOBOM PRISPIEVA K INDIVIDUÁLNEMU A SOCIÁLNEMU RASTU AKO PRIVILEGOVANÝ JAZYK SENTIMENTU A POZNANIA, KTORÝ ZÁROVEŇ ZAHŔŇA TELO SRDCA MYSLE. CIEĽOM PROJEKTU JE ZALOŽIŤ U (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HLAVNÝ DOHOVOR Z ROKU 2005, KTORÝ DALLITALIA PODPÍSALA V ROKU 2013, VYZÝVA K POZNANIU A VYUŽÍVANIU DEDIČSTVA AKO PRÁVA OBČANOV ZÚČASTŇOVAŤ SA NA KULTÚRNOM ŽIVOTE A OPÄTOVNE POTVRDZUJE HODNOTU KULTÚRNEHO DEDIČSTVA AKO ZDROJA ĽUDSKÉHO ROZVOJA PRE POSILNENIE KULTÚRNEJ ROZMANITOSTI A PODPORU MEDZIKULTÚRNEHO DIALÓGU AKO MODELU HOSPODÁRSKEHO ROZVOJA ZALOŽENÉHO NA ZÁSADE TRVALO UDRŽATEĽNÉHO VYUŽÍVANIA ZDROJOV. CIEĽOM PROJEKTU JE PRILÁKAŤ ZÁUJEM ZO SVETA VZDELÁVANIA O KULTÚRNE DEDIČSTVO A HUDOBNÚ PRAX, UČENIE HUDBY PONÚKA RÔZNORODÉ A DÔLEŽITÉ VZDELÁVACIE SILNÉ STRÁNKY, KTORÉ SÚ DÔLEŽITÉ RÔZNYMI SPÔSOBMI. ŠÍRENIE HUDBY MEDZI MLADÝMI GENERÁCIAMI ŠTUDENTOV ROZHODUJÚCIM SPÔSOBOM PRISPIEVA K INDIVIDUÁLNEMU A SOCIÁLNEMU RASTU AKO PRIVILEGOVANÝ JAZYK SENTIMENTU A POZNANIA, KTORÝ ZÁROVEŇ ZAHŔŇA TELO SRDCA MYSLE. CIEĽOM PROJEKTU JE ZALOŽIŤ U (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IL-KONVENZJONI EWLENIJA TAL-2005 IFFIRMATA MINN DALLITALIA FL-2013 TAPPELLA GĦALL-GĦARFIEN U L-UŻU TAL-WIRT BĦALA DRITT GĦAĊ-ĊITTADINI LI JIPPARTEĊIPAW FIL-ĦAJJA KULTURALI U TAFFERMA MILL-ĠDID IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI BĦALA SORS TA’ ŻVILUPP TAL-BNIEDEM GĦAT-TISĦIĦ TAD-DIVERSITÀ KULTURALI U L-PROMOZZJONI TAD-DJALOGU INTERKULTURALI BĦALA MUDELL TA’ ŻVILUPP EKONOMIKU BBAŻAT FUQ IL-PRINĊIPJU TAL-UŻU SOSTENIBBLI TAR-RIŻORSI. IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JATTIRA INTERESS MID-DINJA TAL-EDUKAZZJONI LEJN IL-WIRT KULTURALI U L-PRATTIKA TAL-MUŻIKA, IT-TAGĦLIM TAL-MUŻIKA JOFFRI SAĦĦIET EDUKATTIVI DIFFERENTI U IMPORTANTI LI HUMA IMPORTANTI F’DIVERSI MODI. IT-TIXRID TAL-MUŻIKA FOST IL-ĠENERAZZJONIJIET ŻGĦAŻAGĦ TA’ STUDENTI JIKKONTRIBWIXXI B’MOD DEĊIŻIV GĦAT-TKABBIR INDIVIDWALI U SOĊJALI BĦALA LINGWA PRIVILEĠĠATA TA’ SENTIMENT U GĦARFIEN, LI FL-ISTESS ĦIN TINVOLVI L-ĠISEM IL-QALBA TAL-MOĦĦ. L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA LI JISTABBILIXXI (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: IL-KONVENZJONI EWLENIJA TAL-2005 IFFIRMATA MINN DALLITALIA FL-2013 TAPPELLA GĦALL-GĦARFIEN U L-UŻU TAL-WIRT BĦALA DRITT GĦAĊ-ĊITTADINI LI JIPPARTEĊIPAW FIL-ĦAJJA KULTURALI U TAFFERMA MILL-ĠDID IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI BĦALA SORS TA’ ŻVILUPP TAL-BNIEDEM GĦAT-TISĦIĦ TAD-DIVERSITÀ KULTURALI U L-PROMOZZJONI TAD-DJALOGU INTERKULTURALI BĦALA MUDELL TA’ ŻVILUPP EKONOMIKU BBAŻAT FUQ IL-PRINĊIPJU TAL-UŻU SOSTENIBBLI TAR-RIŻORSI. IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JATTIRA INTERESS MID-DINJA TAL-EDUKAZZJONI LEJN IL-WIRT KULTURALI U L-PRATTIKA TAL-MUŻIKA, IT-TAGĦLIM TAL-MUŻIKA JOFFRI SAĦĦIET EDUKATTIVI DIFFERENTI U IMPORTANTI LI HUMA IMPORTANTI F’DIVERSI MODI. IT-TIXRID TAL-MUŻIKA FOST IL-ĠENERAZZJONIJIET ŻGĦAŻAGĦ TA’ STUDENTI JIKKONTRIBWIXXI B’MOD DEĊIŻIV GĦAT-TKABBIR INDIVIDWALI U SOĊJALI BĦALA LINGWA PRIVILEĠĠATA TA’ SENTIMENT U GĦARFIEN, LI FL-ISTESS ĦIN TINVOLVI L-ĠISEM IL-QALBA TAL-MOĦĦ. L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA LI JISTABBILIXXI (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IL-KONVENZJONI EWLENIJA TAL-2005 IFFIRMATA MINN DALLITALIA FL-2013 TAPPELLA GĦALL-GĦARFIEN U L-UŻU TAL-WIRT BĦALA DRITT GĦAĊ-ĊITTADINI LI JIPPARTEĊIPAW FIL-ĦAJJA KULTURALI U TAFFERMA MILL-ĠDID IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI BĦALA SORS TA’ ŻVILUPP TAL-BNIEDEM GĦAT-TISĦIĦ TAD-DIVERSITÀ KULTURALI U L-PROMOZZJONI TAD-DJALOGU INTERKULTURALI BĦALA MUDELL TA’ ŻVILUPP EKONOMIKU BBAŻAT FUQ IL-PRINĊIPJU TAL-UŻU SOSTENIBBLI TAR-RIŻORSI. IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JATTIRA INTERESS MID-DINJA TAL-EDUKAZZJONI LEJN IL-WIRT KULTURALI U L-PRATTIKA TAL-MUŻIKA, IT-TAGĦLIM TAL-MUŻIKA JOFFRI SAĦĦIET EDUKATTIVI DIFFERENTI U IMPORTANTI LI HUMA IMPORTANTI F’DIVERSI MODI. IT-TIXRID TAL-MUŻIKA FOST IL-ĠENERAZZJONIJIET ŻGĦAŻAGĦ TA’ STUDENTI JIKKONTRIBWIXXI B’MOD DEĊIŻIV GĦAT-TKABBIR INDIVIDWALI U SOĊJALI BĦALA LINGWA PRIVILEĠĠATA TA’ SENTIMENT U GĦARFIEN, LI FL-ISTESS ĦIN TINVOLVI L-ĠISEM IL-QALBA TAL-MOĦĦ. L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA LI JISTABBILIXXI (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A CONVENÇÃO EMBLEMÁTICA DE 2005 ASSINADA PELA DALLITALIA EM 2013 APELA AO CONHECIMENTO E À UTILIZAÇÃO DO PATRIMÓNIO COMO UM DIREITO DE PARTICIPAÇÃO DOS CIDADÃOS NA VIDA CULTURAL E REAFIRMA O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL COMO FONTE DE DESENVOLVIMENTO HUMANO PARA O REFORÇO DA DIVERSIDADE CULTURAL E A PROMOÇÃO DO DIÁLOGO INTERCULTURAL COMO MODELO DE DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO BASEADO NO PRINCÍPIO DA UTILIZAÇÃO SUSTENTÁVEL DOS RECURSOS. O PROJETO VISA ATRAIR UM INTERESSE DO MUNDO DA EDUCAÇÃO PARA O PATRIMÓNIO CULTURAL E A PRÁTICA MUSICAL, A APRENDIZAGEM DA MÚSICA OFERECE DIVERSOS E IMPORTANTES PONTOS FORTES EDUCACIONAIS QUE SÃO IMPORTANTES DE VÁRIAS MANEIRAS. A DIFUSÃO DA MÚSICA ENTRE AS JOVENS GERAÇÕES DE ESTUDANTES CONTRIBUI DECISIVAMENTE PARA O CRESCIMENTO INDIVIDUAL E SOCIAL COMO LINGUAGEM PRIVILEGIADA DE SENTIMENTO E CONHECIMENTO, ENVOLVENDO AO MESMO TEMPO O CORPO O CORAÇÃO DA MENTE. O OBJETIVO DO PROJETO É ESTABELECER U (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A CONVENÇÃO EMBLEMÁTICA DE 2005 ASSINADA PELA DALLITALIA EM 2013 APELA AO CONHECIMENTO E À UTILIZAÇÃO DO PATRIMÓNIO COMO UM DIREITO DE PARTICIPAÇÃO DOS CIDADÃOS NA VIDA CULTURAL E REAFIRMA O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL COMO FONTE DE DESENVOLVIMENTO HUMANO PARA O REFORÇO DA DIVERSIDADE CULTURAL E A PROMOÇÃO DO DIÁLOGO INTERCULTURAL COMO MODELO DE DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO BASEADO NO PRINCÍPIO DA UTILIZAÇÃO SUSTENTÁVEL DOS RECURSOS. O PROJETO VISA ATRAIR UM INTERESSE DO MUNDO DA EDUCAÇÃO PARA O PATRIMÓNIO CULTURAL E A PRÁTICA MUSICAL, A APRENDIZAGEM DA MÚSICA OFERECE DIVERSOS E IMPORTANTES PONTOS FORTES EDUCACIONAIS QUE SÃO IMPORTANTES DE VÁRIAS MANEIRAS. A DIFUSÃO DA MÚSICA ENTRE AS JOVENS GERAÇÕES DE ESTUDANTES CONTRIBUI DECISIVAMENTE PARA O CRESCIMENTO INDIVIDUAL E SOCIAL COMO LINGUAGEM PRIVILEGIADA DE SENTIMENTO E CONHECIMENTO, ENVOLVENDO AO MESMO TEMPO O CORPO O CORAÇÃO DA MENTE. O OBJETIVO DO PROJETO É ESTABELECER U (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A CONVENÇÃO EMBLEMÁTICA DE 2005 ASSINADA PELA DALLITALIA EM 2013 APELA AO CONHECIMENTO E À UTILIZAÇÃO DO PATRIMÓNIO COMO UM DIREITO DE PARTICIPAÇÃO DOS CIDADÃOS NA VIDA CULTURAL E REAFIRMA O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL COMO FONTE DE DESENVOLVIMENTO HUMANO PARA O REFORÇO DA DIVERSIDADE CULTURAL E A PROMOÇÃO DO DIÁLOGO INTERCULTURAL COMO MODELO DE DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO BASEADO NO PRINCÍPIO DA UTILIZAÇÃO SUSTENTÁVEL DOS RECURSOS. O PROJETO VISA ATRAIR UM INTERESSE DO MUNDO DA EDUCAÇÃO PARA O PATRIMÓNIO CULTURAL E A PRÁTICA MUSICAL, A APRENDIZAGEM DA MÚSICA OFERECE DIVERSOS E IMPORTANTES PONTOS FORTES EDUCACIONAIS QUE SÃO IMPORTANTES DE VÁRIAS MANEIRAS. A DIFUSÃO DA MÚSICA ENTRE AS JOVENS GERAÇÕES DE ESTUDANTES CONTRIBUI DECISIVAMENTE PARA O CRESCIMENTO INDIVIDUAL E SOCIAL COMO LINGUAGEM PRIVILEGIADA DE SENTIMENTO E CONHECIMENTO, ENVOLVENDO AO MESMO TEMPO O CORPO O CORAÇÃO DA MENTE. O OBJETIVO DO PROJETO É ESTABELECER U (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DALLITALIAN VUONNA 2013 ALLEKIRJOITTAMASSA VUODEN 2005 LIPPULAIVAYLEISSOPIMUKSESSA VAADITAAN, ETTÄ KULTTUURIPERINNÖN TUNTEMUS JA KÄYTTÖ ON KANSALAISTEN OIKEUS OSALLISTUA KULTTUURIELÄMÄÄN, JA VAHVISTETAAN KULTTUURIPERINNÖN ARVO INHIMILLISEN KEHITYKSEN LÄHTEENÄ KULTTUURISEN MONIMUOTOISUUDEN LISÄÄMISEKSI JA KULTTUURIENVÄLISEN VUOROPUHELUN EDISTÄMISEKSI TALOUSKEHITYKSEN MALLINA, JOKA PERUSTUU LUONNONVAROJEN KESTÄVÄN KÄYTÖN PERIAATTEESEEN. HANKKEEN TAVOITTEENA ON HOUKUTELLA KOULUTUSMAAILMASTA KIINNOSTUSTA KULTTUURIPERINTÖÖN JA MUSIIKKIHARJOITUKSIIN, JA MUSIIKIN OPPIMINEN TARJOAA MONIPUOLISIA JA TÄRKEITÄ KASVATUKSELLISIA VAHVUUKSIA, JOTKA OVAT TÄRKEITÄ MONIN TAVOIN. MUSIIKIN LEVIÄMINEN NUORTEN OPISKELIJASUKUPOLVIEN KESKUUDESSA VAIKUTTAA RATKAISEVASTI YKSILÖLLISEEN JA SOSIAALISEEN KASVUUN ETUOIKEUTETTUNA TUNTEEN JA TIEDON KIELENÄ, JOHON LIITTYY SAMALLA KEHON MIELEN SYDÄN. HANKKEEN TAVOITTEENA ON PERUSTAA U (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: DALLITALIAN VUONNA 2013 ALLEKIRJOITTAMASSA VUODEN 2005 LIPPULAIVAYLEISSOPIMUKSESSA VAADITAAN, ETTÄ KULTTUURIPERINNÖN TUNTEMUS JA KÄYTTÖ ON KANSALAISTEN OIKEUS OSALLISTUA KULTTUURIELÄMÄÄN, JA VAHVISTETAAN KULTTUURIPERINNÖN ARVO INHIMILLISEN KEHITYKSEN LÄHTEENÄ KULTTUURISEN MONIMUOTOISUUDEN LISÄÄMISEKSI JA KULTTUURIENVÄLISEN VUOROPUHELUN EDISTÄMISEKSI TALOUSKEHITYKSEN MALLINA, JOKA PERUSTUU LUONNONVAROJEN KESTÄVÄN KÄYTÖN PERIAATTEESEEN. HANKKEEN TAVOITTEENA ON HOUKUTELLA KOULUTUSMAAILMASTA KIINNOSTUSTA KULTTUURIPERINTÖÖN JA MUSIIKKIHARJOITUKSIIN, JA MUSIIKIN OPPIMINEN TARJOAA MONIPUOLISIA JA TÄRKEITÄ KASVATUKSELLISIA VAHVUUKSIA, JOTKA OVAT TÄRKEITÄ MONIN TAVOIN. MUSIIKIN LEVIÄMINEN NUORTEN OPISKELIJASUKUPOLVIEN KESKUUDESSA VAIKUTTAA RATKAISEVASTI YKSILÖLLISEEN JA SOSIAALISEEN KASVUUN ETUOIKEUTETTUNA TUNTEEN JA TIEDON KIELENÄ, JOHON LIITTYY SAMALLA KEHON MIELEN SYDÄN. HANKKEEN TAVOITTEENA ON PERUSTAA U (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DALLITALIAN VUONNA 2013 ALLEKIRJOITTAMASSA VUODEN 2005 LIPPULAIVAYLEISSOPIMUKSESSA VAADITAAN, ETTÄ KULTTUURIPERINNÖN TUNTEMUS JA KÄYTTÖ ON KANSALAISTEN OIKEUS OSALLISTUA KULTTUURIELÄMÄÄN, JA VAHVISTETAAN KULTTUURIPERINNÖN ARVO INHIMILLISEN KEHITYKSEN LÄHTEENÄ KULTTUURISEN MONIMUOTOISUUDEN LISÄÄMISEKSI JA KULTTUURIENVÄLISEN VUOROPUHELUN EDISTÄMISEKSI TALOUSKEHITYKSEN MALLINA, JOKA PERUSTUU LUONNONVAROJEN KESTÄVÄN KÄYTÖN PERIAATTEESEEN. HANKKEEN TAVOITTEENA ON HOUKUTELLA KOULUTUSMAAILMASTA KIINNOSTUSTA KULTTUURIPERINTÖÖN JA MUSIIKKIHARJOITUKSIIN, JA MUSIIKIN OPPIMINEN TARJOAA MONIPUOLISIA JA TÄRKEITÄ KASVATUKSELLISIA VAHVUUKSIA, JOTKA OVAT TÄRKEITÄ MONIN TAVOIN. MUSIIKIN LEVIÄMINEN NUORTEN OPISKELIJASUKUPOLVIEN KESKUUDESSA VAIKUTTAA RATKAISEVASTI YKSILÖLLISEEN JA SOSIAALISEEN KASVUUN ETUOIKEUTETTUNA TUNTEEN JA TIEDON KIELENÄ, JOHON LIITTYY SAMALLA KEHON MIELEN SYDÄN. HANKKEEN TAVOITTEENA ON PERUSTAA U (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
W SZTANDAROWEJ KONWENCJI Z 2005 R. PODPISANEJ PRZEZ DALLITALIA W 2013 R. WEZWANO DO WIEDZY I WYKORZYSTANIA DZIEDZICTWA JAKO PRAWA OBYWATELI DO UCZESTNICTWA W ŻYCIU KULTUROWYM ORAZ POTWIERDZONO WARTOŚĆ DZIEDZICTWA KULTUROWEGO JAKO ŹRÓDŁA ROZWOJU SPOŁECZNEGO DLA ZWIĘKSZENIA RÓŻNORODNOŚCI KULTUROWEJ I PROMOWANIA DIALOGU MIĘDZYKULTUROWEGO JAKO MODELU ROZWOJU GOSPODARCZEGO OPARTEGO NA ZASADZIE ZRÓWNOWAŻONEGO WYKORZYSTANIA ZASOBÓW. PROJEKT MA NA CELU PRZYCIĄGNIĘCIE ZAINTERESOWANIA ZE ŚWIATA EDUKACJI DZIEDZICTWEM KULTUROWYM I PRAKTYKĄ MUZYCZNĄ, NAUKA MUZYKI OFERUJE RÓŻNORODNE I WAŻNE ATUTY EDUKACYJNE, KTÓRE SĄ WAŻNE NA WIELE SPOSOBÓW. ROZPOWSZECHNIANIE MUZYKI WŚRÓD MŁODYCH POKOLEŃ STUDENTÓW PRZYCZYNIA SIĘ ZDECYDOWANIE DO ROZWOJU INDYWIDUALNEGO I SPOŁECZNEGO JAKO UPRZYWILEJOWANEGO JĘZYKA SENTYMENTU I WIEDZY, ANGAŻUJĄC JEDNOCZEŚNIE CIAŁO W SERCE UMYSŁU. CELEM PROJEKTU JEST USTANOWIENIE U (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: W SZTANDAROWEJ KONWENCJI Z 2005 R. PODPISANEJ PRZEZ DALLITALIA W 2013 R. WEZWANO DO WIEDZY I WYKORZYSTANIA DZIEDZICTWA JAKO PRAWA OBYWATELI DO UCZESTNICTWA W ŻYCIU KULTUROWYM ORAZ POTWIERDZONO WARTOŚĆ DZIEDZICTWA KULTUROWEGO JAKO ŹRÓDŁA ROZWOJU SPOŁECZNEGO DLA ZWIĘKSZENIA RÓŻNORODNOŚCI KULTUROWEJ I PROMOWANIA DIALOGU MIĘDZYKULTUROWEGO JAKO MODELU ROZWOJU GOSPODARCZEGO OPARTEGO NA ZASADZIE ZRÓWNOWAŻONEGO WYKORZYSTANIA ZASOBÓW. PROJEKT MA NA CELU PRZYCIĄGNIĘCIE ZAINTERESOWANIA ZE ŚWIATA EDUKACJI DZIEDZICTWEM KULTUROWYM I PRAKTYKĄ MUZYCZNĄ, NAUKA MUZYKI OFERUJE RÓŻNORODNE I WAŻNE ATUTY EDUKACYJNE, KTÓRE SĄ WAŻNE NA WIELE SPOSOBÓW. ROZPOWSZECHNIANIE MUZYKI WŚRÓD MŁODYCH POKOLEŃ STUDENTÓW PRZYCZYNIA SIĘ ZDECYDOWANIE DO ROZWOJU INDYWIDUALNEGO I SPOŁECZNEGO JAKO UPRZYWILEJOWANEGO JĘZYKA SENTYMENTU I WIEDZY, ANGAŻUJĄC JEDNOCZEŚNIE CIAŁO W SERCE UMYSŁU. CELEM PROJEKTU JEST USTANOWIENIE U (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: W SZTANDAROWEJ KONWENCJI Z 2005 R. PODPISANEJ PRZEZ DALLITALIA W 2013 R. WEZWANO DO WIEDZY I WYKORZYSTANIA DZIEDZICTWA JAKO PRAWA OBYWATELI DO UCZESTNICTWA W ŻYCIU KULTUROWYM ORAZ POTWIERDZONO WARTOŚĆ DZIEDZICTWA KULTUROWEGO JAKO ŹRÓDŁA ROZWOJU SPOŁECZNEGO DLA ZWIĘKSZENIA RÓŻNORODNOŚCI KULTUROWEJ I PROMOWANIA DIALOGU MIĘDZYKULTUROWEGO JAKO MODELU ROZWOJU GOSPODARCZEGO OPARTEGO NA ZASADZIE ZRÓWNOWAŻONEGO WYKORZYSTANIA ZASOBÓW. PROJEKT MA NA CELU PRZYCIĄGNIĘCIE ZAINTERESOWANIA ZE ŚWIATA EDUKACJI DZIEDZICTWEM KULTUROWYM I PRAKTYKĄ MUZYCZNĄ, NAUKA MUZYKI OFERUJE RÓŻNORODNE I WAŻNE ATUTY EDUKACYJNE, KTÓRE SĄ WAŻNE NA WIELE SPOSOBÓW. ROZPOWSZECHNIANIE MUZYKI WŚRÓD MŁODYCH POKOLEŃ STUDENTÓW PRZYCZYNIA SIĘ ZDECYDOWANIE DO ROZWOJU INDYWIDUALNEGO I SPOŁECZNEGO JAKO UPRZYWILEJOWANEGO JĘZYKA SENTYMENTU I WIEDZY, ANGAŻUJĄC JEDNOCZEŚNIE CIAŁO W SERCE UMYSŁU. CELEM PROJEKTU JEST USTANOWIENIE U (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
VODILNA KONVENCIJA IZ LETA 2005, KI JO JE DALLITALIA PODPISALA LETA 2013, POZIVA K POZNAVANJU IN UPORABI DEDIŠČINE KOT PRAVICE DRŽAVLJANOV DO SODELOVANJA V KULTURNEM ŽIVLJENJU TER POTRJUJE VREDNOST KULTURNE DEDIŠČINE KOT VIRA ČLOVEKOVEGA RAZVOJA ZA KREPITEV KULTURNE RAZNOLIKOSTI IN SPODBUJANJE MEDKULTURNEGA DIALOGA KOT MODELA GOSPODARSKEGA RAZVOJA, KI TEMELJI NA NAČELU TRAJNOSTNE RABE VIROV. CILJ PROJEKTA JE PRITEGNITI ZANIMANJE SVETA IZOBRAŽEVANJA ZA KULTURNO DEDIŠČINO IN GLASBENO PRAKSO, GLASBENO UČENJE PA PONUJA RAZNOLIKE IN POMEMBNE IZOBRAŽEVALNE PREDNOSTI, KI SO POMEMBNE NA RAZLIČNE NAČINE. ŠIRJENJE GLASBE MED MLADIMI GENERACIJAMI ŠTUDENTOV ODLOČILNO PRISPEVA K INDIVIDUALNI IN DRUŽBENI RASTI KOT PRIVILEGIRANEMU JEZIKU SENTIMENTA IN ZNANJA, KI HKRATI VKLJUČUJE TELO V SRCE UMA. CILJ PROJEKTA JE VZPOSTAVITI U (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: VODILNA KONVENCIJA IZ LETA 2005, KI JO JE DALLITALIA PODPISALA LETA 2013, POZIVA K POZNAVANJU IN UPORABI DEDIŠČINE KOT PRAVICE DRŽAVLJANOV DO SODELOVANJA V KULTURNEM ŽIVLJENJU TER POTRJUJE VREDNOST KULTURNE DEDIŠČINE KOT VIRA ČLOVEKOVEGA RAZVOJA ZA KREPITEV KULTURNE RAZNOLIKOSTI IN SPODBUJANJE MEDKULTURNEGA DIALOGA KOT MODELA GOSPODARSKEGA RAZVOJA, KI TEMELJI NA NAČELU TRAJNOSTNE RABE VIROV. CILJ PROJEKTA JE PRITEGNITI ZANIMANJE SVETA IZOBRAŽEVANJA ZA KULTURNO DEDIŠČINO IN GLASBENO PRAKSO, GLASBENO UČENJE PA PONUJA RAZNOLIKE IN POMEMBNE IZOBRAŽEVALNE PREDNOSTI, KI SO POMEMBNE NA RAZLIČNE NAČINE. ŠIRJENJE GLASBE MED MLADIMI GENERACIJAMI ŠTUDENTOV ODLOČILNO PRISPEVA K INDIVIDUALNI IN DRUŽBENI RASTI KOT PRIVILEGIRANEMU JEZIKU SENTIMENTA IN ZNANJA, KI HKRATI VKLJUČUJE TELO V SRCE UMA. CILJ PROJEKTA JE VZPOSTAVITI U (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: VODILNA KONVENCIJA IZ LETA 2005, KI JO JE DALLITALIA PODPISALA LETA 2013, POZIVA K POZNAVANJU IN UPORABI DEDIŠČINE KOT PRAVICE DRŽAVLJANOV DO SODELOVANJA V KULTURNEM ŽIVLJENJU TER POTRJUJE VREDNOST KULTURNE DEDIŠČINE KOT VIRA ČLOVEKOVEGA RAZVOJA ZA KREPITEV KULTURNE RAZNOLIKOSTI IN SPODBUJANJE MEDKULTURNEGA DIALOGA KOT MODELA GOSPODARSKEGA RAZVOJA, KI TEMELJI NA NAČELU TRAJNOSTNE RABE VIROV. CILJ PROJEKTA JE PRITEGNITI ZANIMANJE SVETA IZOBRAŽEVANJA ZA KULTURNO DEDIŠČINO IN GLASBENO PRAKSO, GLASBENO UČENJE PA PONUJA RAZNOLIKE IN POMEMBNE IZOBRAŽEVALNE PREDNOSTI, KI SO POMEMBNE NA RAZLIČNE NAČINE. ŠIRJENJE GLASBE MED MLADIMI GENERACIJAMI ŠTUDENTOV ODLOČILNO PRISPEVA K INDIVIDUALNI IN DRUŽBENI RASTI KOT PRIVILEGIRANEMU JEZIKU SENTIMENTA IN ZNANJA, KI HKRATI VKLJUČUJE TELO V SRCE UMA. CILJ PROJEKTA JE VZPOSTAVITI U (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
STĚŽEJNÍ ÚMLUVA Z ROKU 2005, KTEROU DALLITALIA PODEPSALA V ROCE 2013, VYZÝVÁ K POZNÁNÍ A VYUŽÍVÁNÍ DĚDICTVÍ JAKO PRÁVA OBČANŮ PODÍLET SE NA KULTURNÍM ŽIVOTĚ A ZNOVU POTVRZUJE HODNOTU KULTURNÍHO DĚDICTVÍ JAKO ZDROJE LIDSKÉHO ROZVOJE PRO POSÍLENÍ KULTURNÍ ROZMANITOSTI A PODPORU MEZIKULTURNÍHO DIALOGU JAKO MODELU HOSPODÁŘSKÉHO ROZVOJE ZALOŽENÉHO NA ZÁSADĚ UDRŽITELNÉHO VYUŽÍVÁNÍ ZDROJŮ. CÍLEM PROJEKTU JE PŘILÁKAT ZE SVĚTA VZDĚLÁVÁNÍ ZÁJEM O KULTURNÍ DĚDICTVÍ A HUDEBNÍ PRAXI, HUDEBNÍ UČENÍ NABÍZÍ ROZMANITÉ A DŮLEŽITÉ VZDĚLÁVACÍ SÍLY, KTERÉ JSOU DŮLEŽITÉ RŮZNÝMI ZPŮSOBY. ŠÍŘENÍ HUDBY MEZI MLADÝMI GENERACEMI STUDENTŮ ROZHODUJÍCÍM ZPŮSOBEM PŘISPÍVÁ K INDIVIDUÁLNÍMU A SPOLEČENSKÉMU RŮSTU JAKO PRIVILEGOVANÉMU JAZYKU SENTIMENTU A ZNALOSTÍ A ZÁROVEŇ ZAHRNUJE TĚLO SRDCE MYSLI. CÍLEM PROJEKTU JE VYTVOŘIT U (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: STĚŽEJNÍ ÚMLUVA Z ROKU 2005, KTEROU DALLITALIA PODEPSALA V ROCE 2013, VYZÝVÁ K POZNÁNÍ A VYUŽÍVÁNÍ DĚDICTVÍ JAKO PRÁVA OBČANŮ PODÍLET SE NA KULTURNÍM ŽIVOTĚ A ZNOVU POTVRZUJE HODNOTU KULTURNÍHO DĚDICTVÍ JAKO ZDROJE LIDSKÉHO ROZVOJE PRO POSÍLENÍ KULTURNÍ ROZMANITOSTI A PODPORU MEZIKULTURNÍHO DIALOGU JAKO MODELU HOSPODÁŘSKÉHO ROZVOJE ZALOŽENÉHO NA ZÁSADĚ UDRŽITELNÉHO VYUŽÍVÁNÍ ZDROJŮ. CÍLEM PROJEKTU JE PŘILÁKAT ZE SVĚTA VZDĚLÁVÁNÍ ZÁJEM O KULTURNÍ DĚDICTVÍ A HUDEBNÍ PRAXI, HUDEBNÍ UČENÍ NABÍZÍ ROZMANITÉ A DŮLEŽITÉ VZDĚLÁVACÍ SÍLY, KTERÉ JSOU DŮLEŽITÉ RŮZNÝMI ZPŮSOBY. ŠÍŘENÍ HUDBY MEZI MLADÝMI GENERACEMI STUDENTŮ ROZHODUJÍCÍM ZPŮSOBEM PŘISPÍVÁ K INDIVIDUÁLNÍMU A SPOLEČENSKÉMU RŮSTU JAKO PRIVILEGOVANÉMU JAZYKU SENTIMENTU A ZNALOSTÍ A ZÁROVEŇ ZAHRNUJE TĚLO SRDCE MYSLI. CÍLEM PROJEKTU JE VYTVOŘIT U (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: STĚŽEJNÍ ÚMLUVA Z ROKU 2005, KTEROU DALLITALIA PODEPSALA V ROCE 2013, VYZÝVÁ K POZNÁNÍ A VYUŽÍVÁNÍ DĚDICTVÍ JAKO PRÁVA OBČANŮ PODÍLET SE NA KULTURNÍM ŽIVOTĚ A ZNOVU POTVRZUJE HODNOTU KULTURNÍHO DĚDICTVÍ JAKO ZDROJE LIDSKÉHO ROZVOJE PRO POSÍLENÍ KULTURNÍ ROZMANITOSTI A PODPORU MEZIKULTURNÍHO DIALOGU JAKO MODELU HOSPODÁŘSKÉHO ROZVOJE ZALOŽENÉHO NA ZÁSADĚ UDRŽITELNÉHO VYUŽÍVÁNÍ ZDROJŮ. CÍLEM PROJEKTU JE PŘILÁKAT ZE SVĚTA VZDĚLÁVÁNÍ ZÁJEM O KULTURNÍ DĚDICTVÍ A HUDEBNÍ PRAXI, HUDEBNÍ UČENÍ NABÍZÍ ROZMANITÉ A DŮLEŽITÉ VZDĚLÁVACÍ SÍLY, KTERÉ JSOU DŮLEŽITÉ RŮZNÝMI ZPŮSOBY. ŠÍŘENÍ HUDBY MEZI MLADÝMI GENERACEMI STUDENTŮ ROZHODUJÍCÍM ZPŮSOBEM PŘISPÍVÁ K INDIVIDUÁLNÍMU A SPOLEČENSKÉMU RŮSTU JAKO PRIVILEGOVANÉMU JAZYKU SENTIMENTU A ZNALOSTÍ A ZÁROVEŇ ZAHRNUJE TĚLO SRDCE MYSLI. CÍLEM PROJEKTU JE VYTVOŘIT U (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
2005 M. PAVYZDINĖJE KONVENCIJOJE, KURIĄ 2013 M. PASIRAŠĖ DALLITALIA, RAGINAMA ŽINIAS IR PAVELDO NAUDOJIMĄ KAIP PILIEČIŲ TEISĘ DALYVAUTI KULTŪRINIAME GYVENIME IR DAR KARTĄ PATVIRTINAMA KULTŪROS PAVELDO, KAIP ŽMOGAUS SOCIALINĖS RAIDOS ŠALTINIO, VERTĖ DIDINANT KULTŪRŲ ĮVAIROVĘ IR SKATINANT KULTŪRŲ DIALOGĄ KAIP EKONOMINIO VYSTYMOSI MODELĮ, GRINDŽIAMĄ TVARAUS IŠTEKLIŲ NAUDOJIMO PRINCIPU. PROJEKTU SIEKIAMA PRITRAUKTI ŠVIETIMO PASAULIO SUSIDOMĖJIMĄ KULTŪROS PAVELDU IR MUZIKOS PRAKTIKA, MUZIKOS MOKYMASIS SIŪLO ĮVAIRIAS IR SVARBIAS ŠVIETIMO STIPRIĄSIAS PUSES, KURIOS YRA SVARBIOS ĮVAIRIAIS BŪDAIS. MUZIKOS SKLAIDA TARP JAUNOSIOS KARTOS STUDENTŲ SVARIAI PRISIDEDA PRIE INDIVIDUALAUS IR SOCIALINIO AUGIMO KAIP PRIVILEGIJUOTOS NUOTAIKOS IR ŽINIŲ KALBOS, TUO PAČIU METU ĮTRAUKIANT KŪNĄ Į PROTO ŠIRDĮ. PROJEKTO TIKSLAS – ĮSTEIGTI U (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: 2005 M. PAVYZDINĖJE KONVENCIJOJE, KURIĄ 2013 M. PASIRAŠĖ DALLITALIA, RAGINAMA ŽINIAS IR PAVELDO NAUDOJIMĄ KAIP PILIEČIŲ TEISĘ DALYVAUTI KULTŪRINIAME GYVENIME IR DAR KARTĄ PATVIRTINAMA KULTŪROS PAVELDO, KAIP ŽMOGAUS SOCIALINĖS RAIDOS ŠALTINIO, VERTĖ DIDINANT KULTŪRŲ ĮVAIROVĘ IR SKATINANT KULTŪRŲ DIALOGĄ KAIP EKONOMINIO VYSTYMOSI MODELĮ, GRINDŽIAMĄ TVARAUS IŠTEKLIŲ NAUDOJIMO PRINCIPU. PROJEKTU SIEKIAMA PRITRAUKTI ŠVIETIMO PASAULIO SUSIDOMĖJIMĄ KULTŪROS PAVELDU IR MUZIKOS PRAKTIKA, MUZIKOS MOKYMASIS SIŪLO ĮVAIRIAS IR SVARBIAS ŠVIETIMO STIPRIĄSIAS PUSES, KURIOS YRA SVARBIOS ĮVAIRIAIS BŪDAIS. MUZIKOS SKLAIDA TARP JAUNOSIOS KARTOS STUDENTŲ SVARIAI PRISIDEDA PRIE INDIVIDUALAUS IR SOCIALINIO AUGIMO KAIP PRIVILEGIJUOTOS NUOTAIKOS IR ŽINIŲ KALBOS, TUO PAČIU METU ĮTRAUKIANT KŪNĄ Į PROTO ŠIRDĮ. PROJEKTO TIKSLAS – ĮSTEIGTI U (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: 2005 M. PAVYZDINĖJE KONVENCIJOJE, KURIĄ 2013 M. PASIRAŠĖ DALLITALIA, RAGINAMA ŽINIAS IR PAVELDO NAUDOJIMĄ KAIP PILIEČIŲ TEISĘ DALYVAUTI KULTŪRINIAME GYVENIME IR DAR KARTĄ PATVIRTINAMA KULTŪROS PAVELDO, KAIP ŽMOGAUS SOCIALINĖS RAIDOS ŠALTINIO, VERTĖ DIDINANT KULTŪRŲ ĮVAIROVĘ IR SKATINANT KULTŪRŲ DIALOGĄ KAIP EKONOMINIO VYSTYMOSI MODELĮ, GRINDŽIAMĄ TVARAUS IŠTEKLIŲ NAUDOJIMO PRINCIPU. PROJEKTU SIEKIAMA PRITRAUKTI ŠVIETIMO PASAULIO SUSIDOMĖJIMĄ KULTŪROS PAVELDU IR MUZIKOS PRAKTIKA, MUZIKOS MOKYMASIS SIŪLO ĮVAIRIAS IR SVARBIAS ŠVIETIMO STIPRIĄSIAS PUSES, KURIOS YRA SVARBIOS ĮVAIRIAIS BŪDAIS. MUZIKOS SKLAIDA TARP JAUNOSIOS KARTOS STUDENTŲ SVARIAI PRISIDEDA PRIE INDIVIDUALAUS IR SOCIALINIO AUGIMO KAIP PRIVILEGIJUOTOS NUOTAIKOS IR ŽINIŲ KALBOS, TUO PAČIU METU ĮTRAUKIANT KŪNĄ Į PROTO ŠIRDĮ. PROJEKTO TIKSLAS – ĮSTEIGTI U (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DALLITALIA PARAKSTĪTĀ 2005. GADA PAMATKONVENCIJA AICINA ZINĀŠANAS PAR MANTOJUMU UN TĀ IZMANTOŠANU KĀ PILSOŅU TIESĪBAS PIEDALĪTIES KULTŪRAS DZĪVĒ UN ATKĀRTOTI APSTIPRINA KULTŪRAS MANTOJUMA KĀ CILVĒCES ATTĪSTĪBAS AVOTA VĒRTĪBU, LAI PALIELINĀTU KULTŪRAS DAUDZVEIDĪBU UN VEICINĀTU STARPKULTŪRU DIALOGU KĀ EKONOMIKAS ATTĪSTĪBAS MODELI, KURA PAMATĀ IR RESURSU ILGTSPĒJĪGAS IZMANTOŠANAS PRINCIPS. PROJEKTA MĒRĶIS IR PIESAISTĪT INTERESI NO PASAULES IZGLĪTĪBAS PAR KULTŪRAS MANTOJUMU UN MŪZIKAS PRAKSI, MŪZIKAS MĀCĪŠANĀS PIEDĀVĀ DAUDZVEIDĪGAS UN SVARĪGAS IZGLĪTĪBAS STIPRĀS, KAS IR SVARĪGI DAŽĀDOS VEIDOS. MŪZIKAS IZPLATĪŠANA JAUNĀS PAAUDZES STUDENTU VIDŪ BŪTISKI VEICINA INDIVIDUĀLO UN SOCIĀLO IZAUGSMI KĀ PRIVILIĢĒTU NOSKAŅOJUMA UN ZINĀŠANU VALODU, TAJĀ PAŠĀ LAIKĀ IESAISTOT ĶERMENI PRĀTA CENTRĀ. PROJEKTA MĒRĶIS IR IZVEIDOT U (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: DALLITALIA PARAKSTĪTĀ 2005. GADA PAMATKONVENCIJA AICINA ZINĀŠANAS PAR MANTOJUMU UN TĀ IZMANTOŠANU KĀ PILSOŅU TIESĪBAS PIEDALĪTIES KULTŪRAS DZĪVĒ UN ATKĀRTOTI APSTIPRINA KULTŪRAS MANTOJUMA KĀ CILVĒCES ATTĪSTĪBAS AVOTA VĒRTĪBU, LAI PALIELINĀTU KULTŪRAS DAUDZVEIDĪBU UN VEICINĀTU STARPKULTŪRU DIALOGU KĀ EKONOMIKAS ATTĪSTĪBAS MODELI, KURA PAMATĀ IR RESURSU ILGTSPĒJĪGAS IZMANTOŠANAS PRINCIPS. PROJEKTA MĒRĶIS IR PIESAISTĪT INTERESI NO PASAULES IZGLĪTĪBAS PAR KULTŪRAS MANTOJUMU UN MŪZIKAS PRAKSI, MŪZIKAS MĀCĪŠANĀS PIEDĀVĀ DAUDZVEIDĪGAS UN SVARĪGAS IZGLĪTĪBAS STIPRĀS, KAS IR SVARĪGI DAŽĀDOS VEIDOS. MŪZIKAS IZPLATĪŠANA JAUNĀS PAAUDZES STUDENTU VIDŪ BŪTISKI VEICINA INDIVIDUĀLO UN SOCIĀLO IZAUGSMI KĀ PRIVILIĢĒTU NOSKAŅOJUMA UN ZINĀŠANU VALODU, TAJĀ PAŠĀ LAIKĀ IESAISTOT ĶERMENI PRĀTA CENTRĀ. PROJEKTA MĒRĶIS IR IZVEIDOT U (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DALLITALIA PARAKSTĪTĀ 2005. GADA PAMATKONVENCIJA AICINA ZINĀŠANAS PAR MANTOJUMU UN TĀ IZMANTOŠANU KĀ PILSOŅU TIESĪBAS PIEDALĪTIES KULTŪRAS DZĪVĒ UN ATKĀRTOTI APSTIPRINA KULTŪRAS MANTOJUMA KĀ CILVĒCES ATTĪSTĪBAS AVOTA VĒRTĪBU, LAI PALIELINĀTU KULTŪRAS DAUDZVEIDĪBU UN VEICINĀTU STARPKULTŪRU DIALOGU KĀ EKONOMIKAS ATTĪSTĪBAS MODELI, KURA PAMATĀ IR RESURSU ILGTSPĒJĪGAS IZMANTOŠANAS PRINCIPS. PROJEKTA MĒRĶIS IR PIESAISTĪT INTERESI NO PASAULES IZGLĪTĪBAS PAR KULTŪRAS MANTOJUMU UN MŪZIKAS PRAKSI, MŪZIKAS MĀCĪŠANĀS PIEDĀVĀ DAUDZVEIDĪGAS UN SVARĪGAS IZGLĪTĪBAS STIPRĀS, KAS IR SVARĪGI DAŽĀDOS VEIDOS. MŪZIKAS IZPLATĪŠANA JAUNĀS PAAUDZES STUDENTU VIDŪ BŪTISKI VEICINA INDIVIDUĀLO UN SOCIĀLO IZAUGSMI KĀ PRIVILIĢĒTU NOSKAŅOJUMA UN ZINĀŠANU VALODU, TAJĀ PAŠĀ LAIKĀ IESAISTOT ĶERMENI PRĀTA CENTRĀ. PROJEKTA MĒRĶIS IR IZVEIDOT U (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ВОДЕЩАТА КОНВЕНЦИЯ ОТ 2005 Г., ПОДПИСАНА ОТ DALLITALIA ПРЕЗ 2013 Г., ПРИЗОВАВА ЗА ПОЗНАВАНЕ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА НАСЛЕДСТВОТО КАТО ПРАВО НА ГРАЖДАНИТЕ ДА УЧАСТВАТ В КУЛТУРНИЯ ЖИВОТ И ПОТВЪРЖДАВА СТОЙНОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО КАТО ИЗТОЧНИК НА ЧОВЕШКО РАЗВИТИЕ ЗА УКРЕПВАНЕТО НА КУЛТУРНОТО МНОГООБРАЗИЕ И НАСЪРЧАВАНЕТО НА МЕЖДУКУЛТУРНИЯ ДИАЛОГ КАТО МОДЕЛ ЗА ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ, ОСНОВАН НА ПРИНЦИПА НА УСТОЙЧИВО ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕСУРСИТЕ. ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРИВЛЕЧЕ ИНТЕРЕС ОТ СВЕТА НА ОБРАЗОВАНИЕТО КЪМ КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО И МУЗИКАЛНАТА ПРАКТИКА, МУЗИКАЛНОТО ОБУЧЕНИЕ ПРЕДЛАГА РАЗНООБРАЗНИ И ВАЖНИ ОБРАЗОВАТЕЛНИ СИЛНИ СТРАНИ, КОИТО СА ВАЖНИ ПО РАЗЛИЧНИ НАЧИНИ. РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА МУЗИКА СРЕД МЛАДИТЕ ПОКОЛЕНИЯ УЧЕНИЦИ ДОПРИНАСЯ РЕШИТЕЛНО ЗА ИНДИВИДУАЛНИЯ И СОЦИАЛНИЯ РАСТЕЖ КАТО ПРИВИЛЕГИРОВАН ЕЗИК НА НАСТРОЕНИЯТА И ЗНАНИЯТА, ВКЛЮЧВАЩ В СЪЩОТО ВРЕМЕ ТЯЛОТО НА СЪРЦЕТО НА УМА. ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ДА СЕ УСТАНОВИ U (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ВОДЕЩАТА КОНВЕНЦИЯ ОТ 2005 Г., ПОДПИСАНА ОТ DALLITALIA ПРЕЗ 2013 Г., ПРИЗОВАВА ЗА ПОЗНАВАНЕ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА НАСЛЕДСТВОТО КАТО ПРАВО НА ГРАЖДАНИТЕ ДА УЧАСТВАТ В КУЛТУРНИЯ ЖИВОТ И ПОТВЪРЖДАВА СТОЙНОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО КАТО ИЗТОЧНИК НА ЧОВЕШКО РАЗВИТИЕ ЗА УКРЕПВАНЕТО НА КУЛТУРНОТО МНОГООБРАЗИЕ И НАСЪРЧАВАНЕТО НА МЕЖДУКУЛТУРНИЯ ДИАЛОГ КАТО МОДЕЛ ЗА ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ, ОСНОВАН НА ПРИНЦИПА НА УСТОЙЧИВО ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕСУРСИТЕ. ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРИВЛЕЧЕ ИНТЕРЕС ОТ СВЕТА НА ОБРАЗОВАНИЕТО КЪМ КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО И МУЗИКАЛНАТА ПРАКТИКА, МУЗИКАЛНОТО ОБУЧЕНИЕ ПРЕДЛАГА РАЗНООБРАЗНИ И ВАЖНИ ОБРАЗОВАТЕЛНИ СИЛНИ СТРАНИ, КОИТО СА ВАЖНИ ПО РАЗЛИЧНИ НАЧИНИ. РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА МУЗИКА СРЕД МЛАДИТЕ ПОКОЛЕНИЯ УЧЕНИЦИ ДОПРИНАСЯ РЕШИТЕЛНО ЗА ИНДИВИДУАЛНИЯ И СОЦИАЛНИЯ РАСТЕЖ КАТО ПРИВИЛЕГИРОВАН ЕЗИК НА НАСТРОЕНИЯТА И ЗНАНИЯТА, ВКЛЮЧВАЩ В СЪЩОТО ВРЕМЕ ТЯЛОТО НА СЪРЦЕТО НА УМА. ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ДА СЕ УСТАНОВИ U (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ВОДЕЩАТА КОНВЕНЦИЯ ОТ 2005 Г., ПОДПИСАНА ОТ DALLITALIA ПРЕЗ 2013 Г., ПРИЗОВАВА ЗА ПОЗНАВАНЕ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА НАСЛЕДСТВОТО КАТО ПРАВО НА ГРАЖДАНИТЕ ДА УЧАСТВАТ В КУЛТУРНИЯ ЖИВОТ И ПОТВЪРЖДАВА СТОЙНОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО КАТО ИЗТОЧНИК НА ЧОВЕШКО РАЗВИТИЕ ЗА УКРЕПВАНЕТО НА КУЛТУРНОТО МНОГООБРАЗИЕ И НАСЪРЧАВАНЕТО НА МЕЖДУКУЛТУРНИЯ ДИАЛОГ КАТО МОДЕЛ ЗА ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ, ОСНОВАН НА ПРИНЦИПА НА УСТОЙЧИВО ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕСУРСИТЕ. ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРИВЛЕЧЕ ИНТЕРЕС ОТ СВЕТА НА ОБРАЗОВАНИЕТО КЪМ КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО И МУЗИКАЛНАТА ПРАКТИКА, МУЗИКАЛНОТО ОБУЧЕНИЕ ПРЕДЛАГА РАЗНООБРАЗНИ И ВАЖНИ ОБРАЗОВАТЕЛНИ СИЛНИ СТРАНИ, КОИТО СА ВАЖНИ ПО РАЗЛИЧНИ НАЧИНИ. РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА МУЗИКА СРЕД МЛАДИТЕ ПОКОЛЕНИЯ УЧЕНИЦИ ДОПРИНАСЯ РЕШИТЕЛНО ЗА ИНДИВИДУАЛНИЯ И СОЦИАЛНИЯ РАСТЕЖ КАТО ПРИВИЛЕГИРОВАН ЕЗИК НА НАСТРОЕНИЯТА И ЗНАНИЯТА, ВКЛЮЧВАЩ В СЪЩОТО ВРЕМЕ ТЯЛОТО НА СЪРЦЕТО НА УМА. ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ДА СЕ УСТАНОВИ U (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A DALLITALIA ÁLTAL 2013-BAN ALÁÍRT 2005. ÉVI KIEMELT EGYEZMÉNY AZ ÖRÖKSÉGNEK A POLGÁROK SZÁMÁRA A KULTURÁLIS ÉLETBEN VALÓ RÉSZVÉTELHEZ VALÓ JOGKÉNT VALÓ MEGISMERÉSÉRE ÉS FELHASZNÁLÁSÁRA SZÓLÍT FEL, ÉS ÚJÓLAG MEGERŐSÍTI A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGNEK MINT A KULTURÁLIS SOKSZÍNŰSÉG FOKOZÁSÁNAK ÉS A KULTÚRÁK KÖZÖTTI PÁRBESZÉDNEK MINT AZ ERŐFORRÁSOK FENNTARTHATÓ FELHASZNÁLÁSÁNAK ELVÉN ALAPULÓ GAZDASÁGI FEJLŐDÉSI MODELLNEK AZ EMBERI FEJLŐDÉS FORRÁSAKÉNT BETÖLTÖTT ÉRTÉKÉT. A PROJEKT CÉLJA, HOGY FELKELTSE AZ ÉRDEKLŐDÉST AZ OKTATÁS VILÁGÁBÓL A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG ÉS A ZENEI GYAKORLAT FELÉ, A ZENETANULÁS VÁLTOZATOS ÉS FONTOS OKTATÁSI ERŐSSÉGEKET KÍNÁL, AMELYEK SZÁMOS SZEMPONTBÓL FONTOSAK. A ZENE TERJEDÉSE A DIÁKOK FIATAL GENERÁCIÓI KÖZÖTT DÖNTŐEN HOZZÁJÁRUL AZ EGYÉNI ÉS TÁRSADALMI NÖVEKEDÉSHEZ, MINT AZ ÉRZELMEK ÉS A TUDÁS KIVÁLTSÁGOS NYELVE, UGYANAKKOR A TEST AZ ELME SZÍVE. A PROJEKT CÉLJA AZ U LÉTREHOZÁSA (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A DALLITALIA ÁLTAL 2013-BAN ALÁÍRT 2005. ÉVI KIEMELT EGYEZMÉNY AZ ÖRÖKSÉGNEK A POLGÁROK SZÁMÁRA A KULTURÁLIS ÉLETBEN VALÓ RÉSZVÉTELHEZ VALÓ JOGKÉNT VALÓ MEGISMERÉSÉRE ÉS FELHASZNÁLÁSÁRA SZÓLÍT FEL, ÉS ÚJÓLAG MEGERŐSÍTI A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGNEK MINT A KULTURÁLIS SOKSZÍNŰSÉG FOKOZÁSÁNAK ÉS A KULTÚRÁK KÖZÖTTI PÁRBESZÉDNEK MINT AZ ERŐFORRÁSOK FENNTARTHATÓ FELHASZNÁLÁSÁNAK ELVÉN ALAPULÓ GAZDASÁGI FEJLŐDÉSI MODELLNEK AZ EMBERI FEJLŐDÉS FORRÁSAKÉNT BETÖLTÖTT ÉRTÉKÉT. A PROJEKT CÉLJA, HOGY FELKELTSE AZ ÉRDEKLŐDÉST AZ OKTATÁS VILÁGÁBÓL A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG ÉS A ZENEI GYAKORLAT FELÉ, A ZENETANULÁS VÁLTOZATOS ÉS FONTOS OKTATÁSI ERŐSSÉGEKET KÍNÁL, AMELYEK SZÁMOS SZEMPONTBÓL FONTOSAK. A ZENE TERJEDÉSE A DIÁKOK FIATAL GENERÁCIÓI KÖZÖTT DÖNTŐEN HOZZÁJÁRUL AZ EGYÉNI ÉS TÁRSADALMI NÖVEKEDÉSHEZ, MINT AZ ÉRZELMEK ÉS A TUDÁS KIVÁLTSÁGOS NYELVE, UGYANAKKOR A TEST AZ ELME SZÍVE. A PROJEKT CÉLJA AZ U LÉTREHOZÁSA (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A DALLITALIA ÁLTAL 2013-BAN ALÁÍRT 2005. ÉVI KIEMELT EGYEZMÉNY AZ ÖRÖKSÉGNEK A POLGÁROK SZÁMÁRA A KULTURÁLIS ÉLETBEN VALÓ RÉSZVÉTELHEZ VALÓ JOGKÉNT VALÓ MEGISMERÉSÉRE ÉS FELHASZNÁLÁSÁRA SZÓLÍT FEL, ÉS ÚJÓLAG MEGERŐSÍTI A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGNEK MINT A KULTURÁLIS SOKSZÍNŰSÉG FOKOZÁSÁNAK ÉS A KULTÚRÁK KÖZÖTTI PÁRBESZÉDNEK MINT AZ ERŐFORRÁSOK FENNTARTHATÓ FELHASZNÁLÁSÁNAK ELVÉN ALAPULÓ GAZDASÁGI FEJLŐDÉSI MODELLNEK AZ EMBERI FEJLŐDÉS FORRÁSAKÉNT BETÖLTÖTT ÉRTÉKÉT. A PROJEKT CÉLJA, HOGY FELKELTSE AZ ÉRDEKLŐDÉST AZ OKTATÁS VILÁGÁBÓL A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG ÉS A ZENEI GYAKORLAT FELÉ, A ZENETANULÁS VÁLTOZATOS ÉS FONTOS OKTATÁSI ERŐSSÉGEKET KÍNÁL, AMELYEK SZÁMOS SZEMPONTBÓL FONTOSAK. A ZENE TERJEDÉSE A DIÁKOK FIATAL GENERÁCIÓI KÖZÖTT DÖNTŐEN HOZZÁJÁRUL AZ EGYÉNI ÉS TÁRSADALMI NÖVEKEDÉSHEZ, MINT AZ ÉRZELMEK ÉS A TUDÁS KIVÁLTSÁGOS NYELVE, UGYANAKKOR A TEST AZ ELME SZÍVE. A PROJEKT CÉLJA AZ U LÉTREHOZÁSA (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I GCOINBHINSIÚN SUAITHEANTA 2005 A SHÍNIGH DALLITALIA IN 2013, IARRTAR EOLAS AGUS ÚSÁID NA HOIDHREACHTA MAR CHEART DO SHAORÁNAIGH PÁIRT A GHLACADH SA SAOL CULTÚRTHA AGUS ATHDHEARBHAÍTEAR LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA MAR FHOINSE FORBARTHA DAONNA CHUN ÉAGSÚLACHT CHULTÚRTHA A FHEABHSÚ AGUS CHUN IDIRPHLÉ IDIRCHULTÚRTHA A CHUR CHUN CINN MAR SHAMHAIL D’FHORBAIRT EACNAMAÍOCH BUNAITHE AR PHRIONSABAL NA HÚSÁIDE INBHUANAITHE ACMHAINNÍ. TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL SUIM A MHEALLADH Ó SHAOL AN OIDEACHAIS I DTREO NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA AGUS CLEACHTAS CEOIL, CUIREANN FOGHLAIM CEOIL LÁIDREACHTAÍ OIDEACHAIS ÉAGSÚLA AGUS TÁBHACHTACHA AR FÁIL ATÁ TÁBHACHTACH AR BHEALAÍ ÉAGSÚLA. CUIREANN SCAIPEADH AN CHEOIL I MEASC NA NGLÚN ÓG MAC LÉINN GO CINNTITHEACH LE FÁS AONAIR AGUS SÓISIALTA MAR THEANGA PHRIBHLÉIDEACH DE MHEON AGUS D’EOLAS, LENA MBAINEANN AN CORP CROÍLÁR AN AIGNE AG AN AM CÉANNA. IS É CUSPÓIR AN TIONSCADAIL A BHUNÚ U (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: I GCOINBHINSIÚN SUAITHEANTA 2005 A SHÍNIGH DALLITALIA IN 2013, IARRTAR EOLAS AGUS ÚSÁID NA HOIDHREACHTA MAR CHEART DO SHAORÁNAIGH PÁIRT A GHLACADH SA SAOL CULTÚRTHA AGUS ATHDHEARBHAÍTEAR LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA MAR FHOINSE FORBARTHA DAONNA CHUN ÉAGSÚLACHT CHULTÚRTHA A FHEABHSÚ AGUS CHUN IDIRPHLÉ IDIRCHULTÚRTHA A CHUR CHUN CINN MAR SHAMHAIL D’FHORBAIRT EACNAMAÍOCH BUNAITHE AR PHRIONSABAL NA HÚSÁIDE INBHUANAITHE ACMHAINNÍ. TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL SUIM A MHEALLADH Ó SHAOL AN OIDEACHAIS I DTREO NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA AGUS CLEACHTAS CEOIL, CUIREANN FOGHLAIM CEOIL LÁIDREACHTAÍ OIDEACHAIS ÉAGSÚLA AGUS TÁBHACHTACHA AR FÁIL ATÁ TÁBHACHTACH AR BHEALAÍ ÉAGSÚLA. CUIREANN SCAIPEADH AN CHEOIL I MEASC NA NGLÚN ÓG MAC LÉINN GO CINNTITHEACH LE FÁS AONAIR AGUS SÓISIALTA MAR THEANGA PHRIBHLÉIDEACH DE MHEON AGUS D’EOLAS, LENA MBAINEANN AN CORP CROÍLÁR AN AIGNE AG AN AM CÉANNA. IS É CUSPÓIR AN TIONSCADAIL A BHUNÚ U (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I GCOINBHINSIÚN SUAITHEANTA 2005 A SHÍNIGH DALLITALIA IN 2013, IARRTAR EOLAS AGUS ÚSÁID NA HOIDHREACHTA MAR CHEART DO SHAORÁNAIGH PÁIRT A GHLACADH SA SAOL CULTÚRTHA AGUS ATHDHEARBHAÍTEAR LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA MAR FHOINSE FORBARTHA DAONNA CHUN ÉAGSÚLACHT CHULTÚRTHA A FHEABHSÚ AGUS CHUN IDIRPHLÉ IDIRCHULTÚRTHA A CHUR CHUN CINN MAR SHAMHAIL D’FHORBAIRT EACNAMAÍOCH BUNAITHE AR PHRIONSABAL NA HÚSÁIDE INBHUANAITHE ACMHAINNÍ. TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL SUIM A MHEALLADH Ó SHAOL AN OIDEACHAIS I DTREO NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA AGUS CLEACHTAS CEOIL, CUIREANN FOGHLAIM CEOIL LÁIDREACHTAÍ OIDEACHAIS ÉAGSÚLA AGUS TÁBHACHTACHA AR FÁIL ATÁ TÁBHACHTACH AR BHEALAÍ ÉAGSÚLA. CUIREANN SCAIPEADH AN CHEOIL I MEASC NA NGLÚN ÓG MAC LÉINN GO CINNTITHEACH LE FÁS AONAIR AGUS SÓISIALTA MAR THEANGA PHRIBHLÉIDEACH DE MHEON AGUS D’EOLAS, LENA MBAINEANN AN CORP CROÍLÁR AN AIGNE AG AN AM CÉANNA. IS É CUSPÓIR AN TIONSCADAIL A BHUNÚ U (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I 2005 ÅRS FLAGGSKEPPSKONVENTION, SOM UNDERTECKNADES AV DALLITALIA 2013, UPPMANAS TILL KUNSKAP OM OCH ANVÄNDNING AV KULTURARVET SOM EN RÄTTIGHET FÖR MEDBORGARNA ATT DELTA I KULTURLIVET OCH BEKRÄFTAR KULTURARVETS VÄRDE SOM EN KÄLLA TILL MÄNSKLIG UTVECKLING FÖR ATT STÄRKA DEN KULTURELLA MÅNGFALDEN OCH FRÄMJA INTERKULTURELL DIALOG SOM EN MODELL FÖR EKONOMISK UTVECKLING SOM BYGGER PÅ PRINCIPEN OM HÅLLBAR RESURSANVÄNDNING. PROJEKTET SYFTAR TILL ATT VÄCKA INTRESSE FRÅN UTBILDNINGSVÄRLDEN MOT KULTURARV OCH MUSIKPRAKTIK, MUSIKINLÄRNING ERBJUDER MÅNGSIDIGA OCH VIKTIGA PEDAGOGISKA STYRKOR SOM ÄR VIKTIGA PÅ OLIKA SÄTT. SPRIDNINGEN AV MUSIK BLAND UNGA GENERATIONER AV STUDENTER BIDRAR PÅ ETT AVGÖRANDE SÄTT TILL INDIVIDUELL OCH SOCIAL TILLVÄXT SOM ETT PRIVILEGIERAT SPRÅK AV KÄNSLA OCH KUNSKAP, SAMTIDIGT SOM KROPPEN ÄR SINNETS HJÄRTA. SYFTET MED PROJEKTET ÄR ATT ETABLERA U (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: I 2005 ÅRS FLAGGSKEPPSKONVENTION, SOM UNDERTECKNADES AV DALLITALIA 2013, UPPMANAS TILL KUNSKAP OM OCH ANVÄNDNING AV KULTURARVET SOM EN RÄTTIGHET FÖR MEDBORGARNA ATT DELTA I KULTURLIVET OCH BEKRÄFTAR KULTURARVETS VÄRDE SOM EN KÄLLA TILL MÄNSKLIG UTVECKLING FÖR ATT STÄRKA DEN KULTURELLA MÅNGFALDEN OCH FRÄMJA INTERKULTURELL DIALOG SOM EN MODELL FÖR EKONOMISK UTVECKLING SOM BYGGER PÅ PRINCIPEN OM HÅLLBAR RESURSANVÄNDNING. PROJEKTET SYFTAR TILL ATT VÄCKA INTRESSE FRÅN UTBILDNINGSVÄRLDEN MOT KULTURARV OCH MUSIKPRAKTIK, MUSIKINLÄRNING ERBJUDER MÅNGSIDIGA OCH VIKTIGA PEDAGOGISKA STYRKOR SOM ÄR VIKTIGA PÅ OLIKA SÄTT. SPRIDNINGEN AV MUSIK BLAND UNGA GENERATIONER AV STUDENTER BIDRAR PÅ ETT AVGÖRANDE SÄTT TILL INDIVIDUELL OCH SOCIAL TILLVÄXT SOM ETT PRIVILEGIERAT SPRÅK AV KÄNSLA OCH KUNSKAP, SAMTIDIGT SOM KROPPEN ÄR SINNETS HJÄRTA. SYFTET MED PROJEKTET ÄR ATT ETABLERA U (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I 2005 ÅRS FLAGGSKEPPSKONVENTION, SOM UNDERTECKNADES AV DALLITALIA 2013, UPPMANAS TILL KUNSKAP OM OCH ANVÄNDNING AV KULTURARVET SOM EN RÄTTIGHET FÖR MEDBORGARNA ATT DELTA I KULTURLIVET OCH BEKRÄFTAR KULTURARVETS VÄRDE SOM EN KÄLLA TILL MÄNSKLIG UTVECKLING FÖR ATT STÄRKA DEN KULTURELLA MÅNGFALDEN OCH FRÄMJA INTERKULTURELL DIALOG SOM EN MODELL FÖR EKONOMISK UTVECKLING SOM BYGGER PÅ PRINCIPEN OM HÅLLBAR RESURSANVÄNDNING. PROJEKTET SYFTAR TILL ATT VÄCKA INTRESSE FRÅN UTBILDNINGSVÄRLDEN MOT KULTURARV OCH MUSIKPRAKTIK, MUSIKINLÄRNING ERBJUDER MÅNGSIDIGA OCH VIKTIGA PEDAGOGISKA STYRKOR SOM ÄR VIKTIGA PÅ OLIKA SÄTT. SPRIDNINGEN AV MUSIK BLAND UNGA GENERATIONER AV STUDENTER BIDRAR PÅ ETT AVGÖRANDE SÄTT TILL INDIVIDUELL OCH SOCIAL TILLVÄXT SOM ETT PRIVILEGIERAT SPRÅK AV KÄNSLA OCH KUNSKAP, SAMTIDIGT SOM KROPPEN ÄR SINNETS HJÄRTA. SYFTET MED PROJEKTET ÄR ATT ETABLERA U (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DALLITALIA POOLT 2013. AASTAL ALLKIRJASTATUD 2005. AASTA SUURKONVENTSIOONIS KUTSUTAKSE ÜLES TUNDMA KULTUURIPÄRANDIT JA KASUTAMA SEDA KUI KODANIKE ÕIGUST OSALEDA KULTUURIELUS NING KINNITATAKSE KULTUURIPÄRANDI VÄÄRTUST INIMARENGU ALLIKANA KULTUURILISE MITMEKESISUSE EDENDAMISEL JA KULTUURIDEVAHELISE DIALOOGI KUI RESSURSSIDE SÄÄSTVA KASUTAMISE PÕHIMÕTTEL PÕHINEVA MAJANDUSARENGU MUDELI EDENDAMISEL. PROJEKTI EESMÄRK ON ÄRATADA HUVI HARIDUSMAAILMAST KULTUURIPÄRANDI JA MUUSIKAPRAKTIKA VASTU, MUUSIKAÕPE PAKUB MITMEKESISEID JA OLULISI HARIDUSLIKKE TUGEVAID KÜLGI, MIS ON OLULISED MITMEL VIISIL. MUUSIKA LEVITAMINE NOORTE PÕLVKONDADE ÕPILASTE SEAS AITAB OTSUSTAVALT KAASA INDIVIDUAALSELE JA SOTSIAALSELE KASVULE KUI PRIVILEGEERITUD TUNDE JA TEADMISTE KEELELE, KAASATES SAMAL AJAL KEHA MEELE SÜDAMESSE. PROJEKTI EESMÄRK ON LUUA U (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: DALLITALIA POOLT 2013. AASTAL ALLKIRJASTATUD 2005. AASTA SUURKONVENTSIOONIS KUTSUTAKSE ÜLES TUNDMA KULTUURIPÄRANDIT JA KASUTAMA SEDA KUI KODANIKE ÕIGUST OSALEDA KULTUURIELUS NING KINNITATAKSE KULTUURIPÄRANDI VÄÄRTUST INIMARENGU ALLIKANA KULTUURILISE MITMEKESISUSE EDENDAMISEL JA KULTUURIDEVAHELISE DIALOOGI KUI RESSURSSIDE SÄÄSTVA KASUTAMISE PÕHIMÕTTEL PÕHINEVA MAJANDUSARENGU MUDELI EDENDAMISEL. PROJEKTI EESMÄRK ON ÄRATADA HUVI HARIDUSMAAILMAST KULTUURIPÄRANDI JA MUUSIKAPRAKTIKA VASTU, MUUSIKAÕPE PAKUB MITMEKESISEID JA OLULISI HARIDUSLIKKE TUGEVAID KÜLGI, MIS ON OLULISED MITMEL VIISIL. MUUSIKA LEVITAMINE NOORTE PÕLVKONDADE ÕPILASTE SEAS AITAB OTSUSTAVALT KAASA INDIVIDUAALSELE JA SOTSIAALSELE KASVULE KUI PRIVILEGEERITUD TUNDE JA TEADMISTE KEELELE, KAASATES SAMAL AJAL KEHA MEELE SÜDAMESSE. PROJEKTI EESMÄRK ON LUUA U (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DALLITALIA POOLT 2013. AASTAL ALLKIRJASTATUD 2005. AASTA SUURKONVENTSIOONIS KUTSUTAKSE ÜLES TUNDMA KULTUURIPÄRANDIT JA KASUTAMA SEDA KUI KODANIKE ÕIGUST OSALEDA KULTUURIELUS NING KINNITATAKSE KULTUURIPÄRANDI VÄÄRTUST INIMARENGU ALLIKANA KULTUURILISE MITMEKESISUSE EDENDAMISEL JA KULTUURIDEVAHELISE DIALOOGI KUI RESSURSSIDE SÄÄSTVA KASUTAMISE PÕHIMÕTTEL PÕHINEVA MAJANDUSARENGU MUDELI EDENDAMISEL. PROJEKTI EESMÄRK ON ÄRATADA HUVI HARIDUSMAAILMAST KULTUURIPÄRANDI JA MUUSIKAPRAKTIKA VASTU, MUUSIKAÕPE PAKUB MITMEKESISEID JA OLULISI HARIDUSLIKKE TUGEVAID KÜLGI, MIS ON OLULISED MITMEL VIISIL. MUUSIKA LEVITAMINE NOORTE PÕLVKONDADE ÕPILASTE SEAS AITAB OTSUSTAVALT KAASA INDIVIDUAALSELE JA SOTSIAALSELE KASVULE KUI PRIVILEGEERITUD TUNDE JA TEADMISTE KEELELE, KAASATES SAMAL AJAL KEHA MEELE SÜDAMESSE. PROJEKTI EESMÄRK ON LUUA U (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 25 July 2022
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
FOLLINA | |||||||||||||||
Property / location (string): FOLLINA / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
19,833.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 19,833.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
11,899.79 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 11,899.79 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
60.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 60.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 18:55, 8 April 2023
Project Q709547 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | SUONIDAMO TOGETHER |
Project Q709547 in Italy |
Statements
11,899.79 Euro
0 references
19,833.0 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
4 July 2018
0 references
29 June 2019
0 references
26 July 2019
0 references
IC FOLLINA E TARZO
0 references
LA CONVENZIONE DI FARO DEL 2005 SOTTOSCRITTA DALLITALIA NEL 2013 RIVENDICA LA CONOSCENZA E LUSO DEL PATRIMONIO COME DIRITTO DI PARTECIPAZIONE DEI CITTADINI ALLA VITA CULTURALE E RIBADISCE IL VALORE DEL PATRIMONIO CULTURALE SIA COME FONTE UTILE ALLO SVILUPPO UMANO ALLA VALORIZZAZIONE DELLE DIVERSIT CULTURALI E ALLA PROMOZIONE DEL DIALOGO INTERCULTURALE SIA COME MODELLO DI SVILUPPO ECONOMICO FONDATO SUL PRINCIPIO DI UTILIZZO SOSTENIBILE DELLE RISORSE. IL PROGETTO MIRA A RISVEGLIARE UN INTERESSE DEL MONDO DELLISTRUZIONE NEI CONFRONTI DEL PATRIMONIO CULTURALE E DELLA PRATICA MUSICALE LAPPRENDIMENTO DELLA MUSICA OFFRE VALENZE EDUCATIVE SIGNIFICATIVE DIVERSIFICATE E RILEVANTI SOTTO MOLTEPLICI ASPETTI. LA DIFFUSIONE DELLA MUSICA TRA LE GIOVANI GENERAZIONI DI STUDENTI CONCORRE IN MODO DECISIVO ALLA CRESCITA INDIVIDUALE E SOCIALE IN QUANTO LINGUAGGIO PRIVILEGIATO DI SENTIMENTO E CONOSCENZA CHE COINVOLGE ALLO STESSO TEMPO IL CORPO IL CUORE LA MENTE. OBIETTIVO DEL PROGETTO QUELLO DI COSTITUIRE U (Italian)
0 references
THE 2005 FLAGSHIP CONVENTION SIGNED BY DALLITALIA IN 2013 CALLS FOR KNOWLEDGE AND USE OF THE HERITAGE AS A RIGHT FOR CITIZENS TO PARTICIPATE IN CULTURAL LIFE AND REAFFIRMS THE VALUE OF CULTURAL HERITAGE AS A SOURCE OF HUMAN DEVELOPMENT FOR THE ENHANCEMENT OF CULTURAL DIVERSITY AND THE PROMOTION OF INTERCULTURAL DIALOGUE AS A MODEL OF ECONOMIC DEVELOPMENT BASED ON THE PRINCIPLE OF SUSTAINABLE USE OF RESOURCES. THE PROJECT AIMS TO ATTRACT AN INTEREST FROM THE WORLD OF EDUCATION TOWARDS CULTURAL HERITAGE AND MUSIC PRACTICE, MUSIC LEARNING OFFERS DIVERSE AND IMPORTANT EDUCATIONAL STRENGTHS THAT ARE IMPORTANT IN A VARIETY OF WAYS. THE DIFFUSION OF MUSIC AMONG YOUNG GENERATIONS OF STUDENTS CONTRIBUTES DECISIVELY TO INDIVIDUAL AND SOCIAL GROWTH AS A PRIVILEGED LANGUAGE OF SENTIMENT AND KNOWLEDGE, INVOLVING AT THE SAME TIME THE BODY THE HEART OF THE MIND. OBJECTIVE OF THE PROJECT IS TO ESTABLISH U (English)
0 references
LA CONVENTION PHARE DE 2005 SIGNÉE PAR L’ITALIE EN 2013 APPELLE À LA CONNAISSANCE ET À L’UTILISATION DU PATRIMOINE EN TANT QUE DROIT DES CITOYENS DE PARTICIPER À LA VIE CULTURELLE ET RÉAFFIRME LA VALEUR DU PATRIMOINE CULTUREL, À LA FOIS EN TANT QUE SOURCE UTILE DE DÉVELOPPEMENT HUMAIN POUR RENFORCER LA DIVERSITÉ CULTURELLE ET PROMOUVOIR LE DIALOGUE INTERCULTUREL ET EN TANT QUE MODÈLE DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE FONDÉ SUR LE PRINCIPE DE L’UTILISATION DURABLE DES RESSOURCES. LE PROJET VISE À SUSCITER L’INTÉRÊT DU MONDE DE L’ÉDUCATION POUR LE PATRIMOINE CULTUREL ET LA PRATIQUE MUSICALE, L’APPRENTISSAGE DE LA MUSIQUE OFFRE DES VALEURS ÉDUCATIVES SIGNIFICATIVES DIVERSIFIÉES ET PERTINENTES À BIEN DES ÉGARDS. LA DIFFUSION DE LA MUSIQUE PARMI LES JEUNES GÉNÉRATIONS D’ÉLÈVES CONTRIBUE DE MANIÈRE DÉCISIVE À LA CROISSANCE INDIVIDUELLE ET SOCIALE EN TANT QUE LANGAGE PRIVILÉGIÉ DE SENTIMENT ET DE CONNAISSANCE QUI IMPLIQUE EN MÊME TEMPS LE CORPS, LE CŒUR ET L’ESPRIT. L’OBJECTIF DU PROJET EST DE METTRE EN PLACE (French)
9 December 2021
0 references
IN DER 2013 VON ITALIEN UNTERZEICHNETEN LEITKONVENTION VON 2005 WIRD DAS WISSEN UND DIE NUTZUNG DES KULTURERBES ALS DAS RECHT DER BÜRGER AUF TEILNAHME AM KULTURELLEN LEBEN GEFORDERT, UND BEKRÄFTIGT DEN WERT DES KULTURERBES ALS NÜTZLICHE QUELLE FÜR DIE MENSCHLICHE ENTWICKLUNG ZUR FÖRDERUNG DER KULTURELLEN VIELFALT UND ZUR FÖRDERUNG DES INTERKULTURELLEN DIALOGS UND ALS MODELL DER WIRTSCHAFTLICHEN ENTWICKLUNG, DAS AUF DEM GRUNDSATZ DER NACHHALTIGEN NUTZUNG DER RESSOURCEN BERUHT. DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DAS INTERESSE DER WELT DER BILDUNG AN KULTURELLEM ERBE UND MUSIKALISCHER PRAXIS ZU WECKEN, LERNMUSIK BIETET BEDEUTENDE PÄDAGOGISCHE WERTE, DIE IN VIELERLEI HINSICHT DIVERSIFIZIERT UND RELEVANT SIND. DIE VERBREITUNG DER MUSIK UNTER DEN JÜNGEREN SCHÜLERGENERATIONEN TRÄGT ENTSCHEIDEND ZUM INDIVIDUELLEN UND GESELLSCHAFTLICHEN WACHSTUM BEI, ALS PRIVILEGIERTE SPRACHE DES GEFÜHLS UND DES WISSENS, DIE GLEICHZEITIG DEN KÖRPER DAS HERZ UND DEN GEIST MIT EINBEZIEHT. ZIEL DES PROJEKTS IST DIE EINRICHTUNG VON U (German)
19 December 2021
0 references
HET VLAGGENSCHIPVERDRAG VAN 2005 DAT ITALIË IN 2013 HEEFT ONDERTEKEND, ROEPT OP TOT KENNIS EN GEBRUIK VAN ERFGOED ALS HET RECHT VAN BURGERS OM DEEL TE NEMEN AAN HET CULTURELE LEVEN EN BEVESTIGT DE WAARDE VAN CULTUREEL ERFGOED ALS EEN NUTTIGE BRON VOOR MENSELIJKE ONTWIKKELING OM DE CULTURELE DIVERSITEIT TE VERGROTEN EN DE INTERCULTURELE DIALOOG TE BEVORDEREN EN ALS MODEL VOOR ECONOMISCHE ONTWIKKELING OP BASIS VAN HET BEGINSEL VAN DUURZAAM GEBRUIK VAN HULPBRONNEN. HET PROJECT HEEFT TOT DOEL DE BELANGSTELLING VAN DE ONDERWIJSWERELD VOOR CULTUREEL ERFGOED EN MUZIKALE PRAKTIJK TE WEKKEN. HET LEREN VAN MUZIEK BIEDT AANZIENLIJKE EDUCATIEVE WAARDEN DIE IN VELE OPZICHTEN GEDIVERSIFIEERD EN RELEVANT ZIJN. DE VERSPREIDING VAN MUZIEK ONDER DE JONGERE GENERATIES STUDENTEN DRAAGT DOORSLAGGEVEND BIJ AAN INDIVIDUELE EN SOCIALE GROEI ALS EEN BEVOORRECHTE TAAL VAN GEVOEL EN KENNIS DIE TEGELIJKERTIJD HET LICHAAM HET HART EN DE GEEST BETREKT. HET DOEL VAN HET PROJECT IS HET OPZETTEN VAN U (Dutch)
11 January 2022
0 references
LA CONVENCIÓN EMBLEMÁTICA DE 2005 FIRMADA POR ITALIA EN 2013 ABOGA POR EL CONOCIMIENTO Y LA UTILIZACIÓN DEL PATRIMONIO COMO DERECHO DE LOS CIUDADANOS A PARTICIPAR EN LA VIDA CULTURAL Y REAFIRMA EL VALOR DEL PATRIMONIO CULTURAL COMO FUENTE ÚTIL PARA EL DESARROLLO HUMANO A FIN DE MEJORAR LA DIVERSIDAD CULTURAL Y PROMOVER EL DIÁLOGO INTERCULTURAL Y COMO MODELO DE DESARROLLO ECONÓMICO BASADO EN EL PRINCIPIO DEL USO SOSTENIBLE DE LOS RECURSOS. EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO DESPERTAR EL INTERÉS DEL MUNDO DE LA EDUCACIÓN EN EL PATRIMONIO CULTURAL Y LA PRÁCTICA MUSICAL, EL APRENDIZAJE DE LA MÚSICA OFRECE IMPORTANTES VALORES EDUCATIVOS DIVERSIFICADOS Y RELEVANTES EN MUCHOS ASPECTOS. LA DIFUSIÓN DE LA MÚSICA ENTRE LAS GENERACIONES MÁS JÓVENES DE ESTUDIANTES CONTRIBUYE DECISIVAMENTE AL CRECIMIENTO INDIVIDUAL Y SOCIAL COMO UN LENGUAJE PRIVILEGIADO DE SENTIMIENTO Y CONOCIMIENTO QUE AL MISMO TIEMPO INVOLUCRA AL CUERPO EL CORAZÓN Y LA MENTE. EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES CREAR U (Spanish)
29 January 2022
0 references
FLAGSKIBSKONVENTIONEN FRA 2005, DER BLEV UNDERTEGNET AF DALLITALIA I 2013, OPFORDRER TIL VIDEN OG ANVENDELSE AF KULTURARVEN SOM EN RET FOR BORGERNE TIL AT DELTAGE I KULTURLIVET OG BEKRÆFTER KULTURARVENS VÆRDI SOM EN KILDE TIL MENNESKELIG UDVIKLING MED HENBLIK PÅ AT STYRKE DEN KULTURELLE MANGFOLDIGHED OG FREMME DEN INTERKULTURELLE DIALOG SOM EN MODEL FOR ØKONOMISK UDVIKLING BASERET PÅ PRINCIPPET OM BÆREDYGTIG UDNYTTELSE AF RESSOURCERNE. PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT TILTRÆKKE EN INTERESSE FRA UDDANNELSESVERDENEN MOD KULTURARV OG MUSIKPRAKSIS, MUSIKINDLÆRING BYDER PÅ FORSKELLIGE OG VIGTIGE UDDANNELSESMÆSSIGE STYRKER, DER ER VIGTIGE PÅ FORSKELLIGE MÅDER. UDBREDELSEN AF MUSIK BLANDT UNGE GENERATIONER AF STUDERENDE BIDRAGER AFGØRENDE TIL INDIVIDUEL OG SOCIAL VÆKST SOM ET PRIVILEGERET SPROG I FØLELSER OG VIDEN, DER SAMTIDIG INVOLVERER KROPPEN I SINDET. FORMÅLET MED PROJEKTET ER AT ETABLERE U (Danish)
25 July 2022
0 references
Η ΕΜΒΛΗΜΑΤΙΚΉ ΣΎΜΒΑΣΗ ΤΟΥ 2005 ΠΟΥ ΥΠΕΓΡΆΦΗ ΑΠΌ ΤΗ DALLITALIA ΤΟ 2013 ΖΗΤΕΊ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΩΣ ΔΙΚΑΙΏΜΑΤΟΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΏΝ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΖΩΉ ΚΑΙ ΕΠΙΒΕΒΑΙΏΝΕΙ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΩΣ ΠΗΓΉΣ ΑΝΘΡΏΠΙΝΗΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΠΟΛΥΜΟΡΦΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΟΎ ΔΙΑΛΌΓΟΥ ΩΣ ΜΟΝΤΈΛΟΥ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉΣ ΑΝΆΠΤΥΞΗΣ ΜΕ ΒΆΣΗ ΤΗΝ ΑΡΧΉ ΤΗΣ ΒΙΏΣΙΜΗΣ ΧΡΉΣΗΣ ΤΩΝ ΠΌΡΩΝ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΠΡΟΣΕΛΚΎΣΕΙ ΈΝΑ ΕΝΔΙΑΦΈΡΟΝ ΑΠΌ ΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΤΗΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΚΑΙ ΤΗ ΜΟΥΣΙΚΉ ΠΡΑΚΤΙΚΉ, Η ΜΟΥΣΙΚΉ ΜΆΘΗΣΗ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΠΟΙΚΊΛΑ ΚΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΆ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΆ ΠΛΕΟΝΕΚΤΉΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΆ ΜΕ ΠΟΙΚΊΛΟΥΣ ΤΡΌΠΟΥΣ. Η ΔΙΆΧΥΣΗ ΤΗΣ ΜΟΥΣΙΚΉΣ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΓΕΝΕΏΝ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΣΥΜΒΆΛΛΕΙ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΙΚΆ ΣΤΗΝ ΑΤΟΜΙΚΉ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΩΣ ΠΡΟΝΟΜΙΟΎΧΑ ΓΛΏΣΣΑ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΆΤΩΝ ΚΑΙ ΓΝΏΣΕΩΝ, ΜΕ ΤΑΥΤΌΧΡΟΝΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΟΥ ΣΏΜΑΤΟΣ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΆ ΤΟΥ ΜΥΑΛΟΎ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ U (Greek)
25 July 2022
0 references
VODEĆOM KONVENCIJOM IZ 2005. KOJU JE DALLITALIA POTPISALA 2013. POZIVA SE NA POZNAVANJE I KORIŠTENJE BAŠTINE KAO PRAVA GRAĐANA NA SUDJELOVANJE U KULTURNOM ŽIVOTU TE SE POTVRĐUJE VRIJEDNOST KULTURNE BAŠTINE KAO IZVORA LJUDSKOG RAZVOJA ZA POBOLJŠANJE KULTURNE RAZNOLIKOSTI I PROMICANJE MEĐUKULTURNOG DIJALOGA KAO MODELA GOSPODARSKOG RAZVOJA KOJI SE TEMELJI NA NAČELU ODRŽIVOG KORIŠTENJA RESURSA. PROJEKT IMA ZA CILJ PRIVUĆI INTERES IZ SVIJETA OBRAZOVANJA PREMA KULTURNOJ BAŠTINI I GLAZBENOJ PRAKSI, A GLAZBENO UČENJE NUDI RAZNOLIKE I VAŽNE OBRAZOVNE PREDNOSTI KOJE SU VAŽNE NA RAZLIČITE NAČINE. ŠIRENJE GLAZBE MEĐU MLADIM GENERACIJAMA STUDENATA ODLUČNO DOPRINOSI INDIVIDUALNOM I DRUŠTVENOM RASTU KAO POVLAŠTENOM JEZIKU OSJEĆAJA I ZNANJA, KOJI ISTODOBNO UKLJUČUJE TIJELO U SRCE UMA. CILJ PROJEKTA JE USPOSTAVITI U (Croatian)
25 July 2022
0 references
CONVENȚIA EMBLEMATICĂ DIN 2005 SEMNATĂ DE DALLITALIA ÎN 2013 SOLICITĂ CUNOAȘTEREA ȘI UTILIZAREA PATRIMONIULUI CA DREPT AL CETĂȚENILOR DE A PARTICIPA LA VIAȚA CULTURALĂ ȘI REAFIRMĂ VALOAREA PATRIMONIULUI CULTURAL CA SURSĂ DE DEZVOLTARE UMANĂ PENTRU CONSOLIDAREA DIVERSITĂȚII CULTURALE ȘI PROMOVAREA DIALOGULUI INTERCULTURAL CA MODEL DE DEZVOLTARE ECONOMICĂ BAZAT PE PRINCIPIUL UTILIZĂRII DURABILE A RESURSELOR. PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ ATRAGĂ UN INTERES DIN PARTEA LUMII EDUCAȚIEI FAȚĂ DE PATRIMONIUL CULTURAL ȘI PRACTICA MUZICALĂ, ÎNVĂȚAREA MUZICII OFERĂ AVANTAJE EDUCAȚIONALE DIVERSE ȘI IMPORTANTE, CARE SUNT IMPORTANTE ÎNTR-O VARIETATE DE MODURI. DIFUZAREA MUZICII ÎN RÂNDUL TINERELOR GENERAȚII DE STUDENȚI CONTRIBUIE ÎN MOD DECISIV LA CREȘTEREA INDIVIDUALĂ ȘI SOCIALĂ CA LIMBĂ PRIVILEGIATĂ A SENTIMENTULUI ȘI CUNOAȘTERII, IMPLICÂND ÎN ACELAȘI TIMP CORPUL ÎN INIMA MINȚII. OBIECTIVUL PROIECTULUI ESTE DE A STABILI U (Romanian)
25 July 2022
0 references
HLAVNÝ DOHOVOR Z ROKU 2005, KTORÝ DALLITALIA PODPÍSALA V ROKU 2013, VYZÝVA K POZNANIU A VYUŽÍVANIU DEDIČSTVA AKO PRÁVA OBČANOV ZÚČASTŇOVAŤ SA NA KULTÚRNOM ŽIVOTE A OPÄTOVNE POTVRDZUJE HODNOTU KULTÚRNEHO DEDIČSTVA AKO ZDROJA ĽUDSKÉHO ROZVOJA PRE POSILNENIE KULTÚRNEJ ROZMANITOSTI A PODPORU MEDZIKULTÚRNEHO DIALÓGU AKO MODELU HOSPODÁRSKEHO ROZVOJA ZALOŽENÉHO NA ZÁSADE TRVALO UDRŽATEĽNÉHO VYUŽÍVANIA ZDROJOV. CIEĽOM PROJEKTU JE PRILÁKAŤ ZÁUJEM ZO SVETA VZDELÁVANIA O KULTÚRNE DEDIČSTVO A HUDOBNÚ PRAX, UČENIE HUDBY PONÚKA RÔZNORODÉ A DÔLEŽITÉ VZDELÁVACIE SILNÉ STRÁNKY, KTORÉ SÚ DÔLEŽITÉ RÔZNYMI SPÔSOBMI. ŠÍRENIE HUDBY MEDZI MLADÝMI GENERÁCIAMI ŠTUDENTOV ROZHODUJÚCIM SPÔSOBOM PRISPIEVA K INDIVIDUÁLNEMU A SOCIÁLNEMU RASTU AKO PRIVILEGOVANÝ JAZYK SENTIMENTU A POZNANIA, KTORÝ ZÁROVEŇ ZAHŔŇA TELO SRDCA MYSLE. CIEĽOM PROJEKTU JE ZALOŽIŤ U (Slovak)
25 July 2022
0 references
IL-KONVENZJONI EWLENIJA TAL-2005 IFFIRMATA MINN DALLITALIA FL-2013 TAPPELLA GĦALL-GĦARFIEN U L-UŻU TAL-WIRT BĦALA DRITT GĦAĊ-ĊITTADINI LI JIPPARTEĊIPAW FIL-ĦAJJA KULTURALI U TAFFERMA MILL-ĠDID IL-VALUR TAL-WIRT KULTURALI BĦALA SORS TA’ ŻVILUPP TAL-BNIEDEM GĦAT-TISĦIĦ TAD-DIVERSITÀ KULTURALI U L-PROMOZZJONI TAD-DJALOGU INTERKULTURALI BĦALA MUDELL TA’ ŻVILUPP EKONOMIKU BBAŻAT FUQ IL-PRINĊIPJU TAL-UŻU SOSTENIBBLI TAR-RIŻORSI. IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JATTIRA INTERESS MID-DINJA TAL-EDUKAZZJONI LEJN IL-WIRT KULTURALI U L-PRATTIKA TAL-MUŻIKA, IT-TAGĦLIM TAL-MUŻIKA JOFFRI SAĦĦIET EDUKATTIVI DIFFERENTI U IMPORTANTI LI HUMA IMPORTANTI F’DIVERSI MODI. IT-TIXRID TAL-MUŻIKA FOST IL-ĠENERAZZJONIJIET ŻGĦAŻAGĦ TA’ STUDENTI JIKKONTRIBWIXXI B’MOD DEĊIŻIV GĦAT-TKABBIR INDIVIDWALI U SOĊJALI BĦALA LINGWA PRIVILEĠĠATA TA’ SENTIMENT U GĦARFIEN, LI FL-ISTESS ĦIN TINVOLVI L-ĠISEM IL-QALBA TAL-MOĦĦ. L-GĦAN TAL-PROĠETT HUWA LI JISTABBILIXXI (Maltese)
25 July 2022
0 references
A CONVENÇÃO EMBLEMÁTICA DE 2005 ASSINADA PELA DALLITALIA EM 2013 APELA AO CONHECIMENTO E À UTILIZAÇÃO DO PATRIMÓNIO COMO UM DIREITO DE PARTICIPAÇÃO DOS CIDADÃOS NA VIDA CULTURAL E REAFIRMA O VALOR DO PATRIMÓNIO CULTURAL COMO FONTE DE DESENVOLVIMENTO HUMANO PARA O REFORÇO DA DIVERSIDADE CULTURAL E A PROMOÇÃO DO DIÁLOGO INTERCULTURAL COMO MODELO DE DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO BASEADO NO PRINCÍPIO DA UTILIZAÇÃO SUSTENTÁVEL DOS RECURSOS. O PROJETO VISA ATRAIR UM INTERESSE DO MUNDO DA EDUCAÇÃO PARA O PATRIMÓNIO CULTURAL E A PRÁTICA MUSICAL, A APRENDIZAGEM DA MÚSICA OFERECE DIVERSOS E IMPORTANTES PONTOS FORTES EDUCACIONAIS QUE SÃO IMPORTANTES DE VÁRIAS MANEIRAS. A DIFUSÃO DA MÚSICA ENTRE AS JOVENS GERAÇÕES DE ESTUDANTES CONTRIBUI DECISIVAMENTE PARA O CRESCIMENTO INDIVIDUAL E SOCIAL COMO LINGUAGEM PRIVILEGIADA DE SENTIMENTO E CONHECIMENTO, ENVOLVENDO AO MESMO TEMPO O CORPO O CORAÇÃO DA MENTE. O OBJETIVO DO PROJETO É ESTABELECER U (Portuguese)
25 July 2022
0 references
DALLITALIAN VUONNA 2013 ALLEKIRJOITTAMASSA VUODEN 2005 LIPPULAIVAYLEISSOPIMUKSESSA VAADITAAN, ETTÄ KULTTUURIPERINNÖN TUNTEMUS JA KÄYTTÖ ON KANSALAISTEN OIKEUS OSALLISTUA KULTTUURIELÄMÄÄN, JA VAHVISTETAAN KULTTUURIPERINNÖN ARVO INHIMILLISEN KEHITYKSEN LÄHTEENÄ KULTTUURISEN MONIMUOTOISUUDEN LISÄÄMISEKSI JA KULTTUURIENVÄLISEN VUOROPUHELUN EDISTÄMISEKSI TALOUSKEHITYKSEN MALLINA, JOKA PERUSTUU LUONNONVAROJEN KESTÄVÄN KÄYTÖN PERIAATTEESEEN. HANKKEEN TAVOITTEENA ON HOUKUTELLA KOULUTUSMAAILMASTA KIINNOSTUSTA KULTTUURIPERINTÖÖN JA MUSIIKKIHARJOITUKSIIN, JA MUSIIKIN OPPIMINEN TARJOAA MONIPUOLISIA JA TÄRKEITÄ KASVATUKSELLISIA VAHVUUKSIA, JOTKA OVAT TÄRKEITÄ MONIN TAVOIN. MUSIIKIN LEVIÄMINEN NUORTEN OPISKELIJASUKUPOLVIEN KESKUUDESSA VAIKUTTAA RATKAISEVASTI YKSILÖLLISEEN JA SOSIAALISEEN KASVUUN ETUOIKEUTETTUNA TUNTEEN JA TIEDON KIELENÄ, JOHON LIITTYY SAMALLA KEHON MIELEN SYDÄN. HANKKEEN TAVOITTEENA ON PERUSTAA U (Finnish)
25 July 2022
0 references
W SZTANDAROWEJ KONWENCJI Z 2005 R. PODPISANEJ PRZEZ DALLITALIA W 2013 R. WEZWANO DO WIEDZY I WYKORZYSTANIA DZIEDZICTWA JAKO PRAWA OBYWATELI DO UCZESTNICTWA W ŻYCIU KULTUROWYM ORAZ POTWIERDZONO WARTOŚĆ DZIEDZICTWA KULTUROWEGO JAKO ŹRÓDŁA ROZWOJU SPOŁECZNEGO DLA ZWIĘKSZENIA RÓŻNORODNOŚCI KULTUROWEJ I PROMOWANIA DIALOGU MIĘDZYKULTUROWEGO JAKO MODELU ROZWOJU GOSPODARCZEGO OPARTEGO NA ZASADZIE ZRÓWNOWAŻONEGO WYKORZYSTANIA ZASOBÓW. PROJEKT MA NA CELU PRZYCIĄGNIĘCIE ZAINTERESOWANIA ZE ŚWIATA EDUKACJI DZIEDZICTWEM KULTUROWYM I PRAKTYKĄ MUZYCZNĄ, NAUKA MUZYKI OFERUJE RÓŻNORODNE I WAŻNE ATUTY EDUKACYJNE, KTÓRE SĄ WAŻNE NA WIELE SPOSOBÓW. ROZPOWSZECHNIANIE MUZYKI WŚRÓD MŁODYCH POKOLEŃ STUDENTÓW PRZYCZYNIA SIĘ ZDECYDOWANIE DO ROZWOJU INDYWIDUALNEGO I SPOŁECZNEGO JAKO UPRZYWILEJOWANEGO JĘZYKA SENTYMENTU I WIEDZY, ANGAŻUJĄC JEDNOCZEŚNIE CIAŁO W SERCE UMYSŁU. CELEM PROJEKTU JEST USTANOWIENIE U (Polish)
25 July 2022
0 references
VODILNA KONVENCIJA IZ LETA 2005, KI JO JE DALLITALIA PODPISALA LETA 2013, POZIVA K POZNAVANJU IN UPORABI DEDIŠČINE KOT PRAVICE DRŽAVLJANOV DO SODELOVANJA V KULTURNEM ŽIVLJENJU TER POTRJUJE VREDNOST KULTURNE DEDIŠČINE KOT VIRA ČLOVEKOVEGA RAZVOJA ZA KREPITEV KULTURNE RAZNOLIKOSTI IN SPODBUJANJE MEDKULTURNEGA DIALOGA KOT MODELA GOSPODARSKEGA RAZVOJA, KI TEMELJI NA NAČELU TRAJNOSTNE RABE VIROV. CILJ PROJEKTA JE PRITEGNITI ZANIMANJE SVETA IZOBRAŽEVANJA ZA KULTURNO DEDIŠČINO IN GLASBENO PRAKSO, GLASBENO UČENJE PA PONUJA RAZNOLIKE IN POMEMBNE IZOBRAŽEVALNE PREDNOSTI, KI SO POMEMBNE NA RAZLIČNE NAČINE. ŠIRJENJE GLASBE MED MLADIMI GENERACIJAMI ŠTUDENTOV ODLOČILNO PRISPEVA K INDIVIDUALNI IN DRUŽBENI RASTI KOT PRIVILEGIRANEMU JEZIKU SENTIMENTA IN ZNANJA, KI HKRATI VKLJUČUJE TELO V SRCE UMA. CILJ PROJEKTA JE VZPOSTAVITI U (Slovenian)
25 July 2022
0 references
STĚŽEJNÍ ÚMLUVA Z ROKU 2005, KTEROU DALLITALIA PODEPSALA V ROCE 2013, VYZÝVÁ K POZNÁNÍ A VYUŽÍVÁNÍ DĚDICTVÍ JAKO PRÁVA OBČANŮ PODÍLET SE NA KULTURNÍM ŽIVOTĚ A ZNOVU POTVRZUJE HODNOTU KULTURNÍHO DĚDICTVÍ JAKO ZDROJE LIDSKÉHO ROZVOJE PRO POSÍLENÍ KULTURNÍ ROZMANITOSTI A PODPORU MEZIKULTURNÍHO DIALOGU JAKO MODELU HOSPODÁŘSKÉHO ROZVOJE ZALOŽENÉHO NA ZÁSADĚ UDRŽITELNÉHO VYUŽÍVÁNÍ ZDROJŮ. CÍLEM PROJEKTU JE PŘILÁKAT ZE SVĚTA VZDĚLÁVÁNÍ ZÁJEM O KULTURNÍ DĚDICTVÍ A HUDEBNÍ PRAXI, HUDEBNÍ UČENÍ NABÍZÍ ROZMANITÉ A DŮLEŽITÉ VZDĚLÁVACÍ SÍLY, KTERÉ JSOU DŮLEŽITÉ RŮZNÝMI ZPŮSOBY. ŠÍŘENÍ HUDBY MEZI MLADÝMI GENERACEMI STUDENTŮ ROZHODUJÍCÍM ZPŮSOBEM PŘISPÍVÁ K INDIVIDUÁLNÍMU A SPOLEČENSKÉMU RŮSTU JAKO PRIVILEGOVANÉMU JAZYKU SENTIMENTU A ZNALOSTÍ A ZÁROVEŇ ZAHRNUJE TĚLO SRDCE MYSLI. CÍLEM PROJEKTU JE VYTVOŘIT U (Czech)
25 July 2022
0 references
2005 M. PAVYZDINĖJE KONVENCIJOJE, KURIĄ 2013 M. PASIRAŠĖ DALLITALIA, RAGINAMA ŽINIAS IR PAVELDO NAUDOJIMĄ KAIP PILIEČIŲ TEISĘ DALYVAUTI KULTŪRINIAME GYVENIME IR DAR KARTĄ PATVIRTINAMA KULTŪROS PAVELDO, KAIP ŽMOGAUS SOCIALINĖS RAIDOS ŠALTINIO, VERTĖ DIDINANT KULTŪRŲ ĮVAIROVĘ IR SKATINANT KULTŪRŲ DIALOGĄ KAIP EKONOMINIO VYSTYMOSI MODELĮ, GRINDŽIAMĄ TVARAUS IŠTEKLIŲ NAUDOJIMO PRINCIPU. PROJEKTU SIEKIAMA PRITRAUKTI ŠVIETIMO PASAULIO SUSIDOMĖJIMĄ KULTŪROS PAVELDU IR MUZIKOS PRAKTIKA, MUZIKOS MOKYMASIS SIŪLO ĮVAIRIAS IR SVARBIAS ŠVIETIMO STIPRIĄSIAS PUSES, KURIOS YRA SVARBIOS ĮVAIRIAIS BŪDAIS. MUZIKOS SKLAIDA TARP JAUNOSIOS KARTOS STUDENTŲ SVARIAI PRISIDEDA PRIE INDIVIDUALAUS IR SOCIALINIO AUGIMO KAIP PRIVILEGIJUOTOS NUOTAIKOS IR ŽINIŲ KALBOS, TUO PAČIU METU ĮTRAUKIANT KŪNĄ Į PROTO ŠIRDĮ. PROJEKTO TIKSLAS – ĮSTEIGTI U (Lithuanian)
25 July 2022
0 references
DALLITALIA PARAKSTĪTĀ 2005. GADA PAMATKONVENCIJA AICINA ZINĀŠANAS PAR MANTOJUMU UN TĀ IZMANTOŠANU KĀ PILSOŅU TIESĪBAS PIEDALĪTIES KULTŪRAS DZĪVĒ UN ATKĀRTOTI APSTIPRINA KULTŪRAS MANTOJUMA KĀ CILVĒCES ATTĪSTĪBAS AVOTA VĒRTĪBU, LAI PALIELINĀTU KULTŪRAS DAUDZVEIDĪBU UN VEICINĀTU STARPKULTŪRU DIALOGU KĀ EKONOMIKAS ATTĪSTĪBAS MODELI, KURA PAMATĀ IR RESURSU ILGTSPĒJĪGAS IZMANTOŠANAS PRINCIPS. PROJEKTA MĒRĶIS IR PIESAISTĪT INTERESI NO PASAULES IZGLĪTĪBAS PAR KULTŪRAS MANTOJUMU UN MŪZIKAS PRAKSI, MŪZIKAS MĀCĪŠANĀS PIEDĀVĀ DAUDZVEIDĪGAS UN SVARĪGAS IZGLĪTĪBAS STIPRĀS, KAS IR SVARĪGI DAŽĀDOS VEIDOS. MŪZIKAS IZPLATĪŠANA JAUNĀS PAAUDZES STUDENTU VIDŪ BŪTISKI VEICINA INDIVIDUĀLO UN SOCIĀLO IZAUGSMI KĀ PRIVILIĢĒTU NOSKAŅOJUMA UN ZINĀŠANU VALODU, TAJĀ PAŠĀ LAIKĀ IESAISTOT ĶERMENI PRĀTA CENTRĀ. PROJEKTA MĒRĶIS IR IZVEIDOT U (Latvian)
25 July 2022
0 references
ВОДЕЩАТА КОНВЕНЦИЯ ОТ 2005 Г., ПОДПИСАНА ОТ DALLITALIA ПРЕЗ 2013 Г., ПРИЗОВАВА ЗА ПОЗНАВАНЕ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА НАСЛЕДСТВОТО КАТО ПРАВО НА ГРАЖДАНИТЕ ДА УЧАСТВАТ В КУЛТУРНИЯ ЖИВОТ И ПОТВЪРЖДАВА СТОЙНОСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО КАТО ИЗТОЧНИК НА ЧОВЕШКО РАЗВИТИЕ ЗА УКРЕПВАНЕТО НА КУЛТУРНОТО МНОГООБРАЗИЕ И НАСЪРЧАВАНЕТО НА МЕЖДУКУЛТУРНИЯ ДИАЛОГ КАТО МОДЕЛ ЗА ИКОНОМИЧЕСКО РАЗВИТИЕ, ОСНОВАН НА ПРИНЦИПА НА УСТОЙЧИВО ИЗПОЛЗВАНЕ НА РЕСУРСИТЕ. ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРИВЛЕЧЕ ИНТЕРЕС ОТ СВЕТА НА ОБРАЗОВАНИЕТО КЪМ КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО И МУЗИКАЛНАТА ПРАКТИКА, МУЗИКАЛНОТО ОБУЧЕНИЕ ПРЕДЛАГА РАЗНООБРАЗНИ И ВАЖНИ ОБРАЗОВАТЕЛНИ СИЛНИ СТРАНИ, КОИТО СА ВАЖНИ ПО РАЗЛИЧНИ НАЧИНИ. РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА МУЗИКА СРЕД МЛАДИТЕ ПОКОЛЕНИЯ УЧЕНИЦИ ДОПРИНАСЯ РЕШИТЕЛНО ЗА ИНДИВИДУАЛНИЯ И СОЦИАЛНИЯ РАСТЕЖ КАТО ПРИВИЛЕГИРОВАН ЕЗИК НА НАСТРОЕНИЯТА И ЗНАНИЯТА, ВКЛЮЧВАЩ В СЪЩОТО ВРЕМЕ ТЯЛОТО НА СЪРЦЕТО НА УМА. ЦЕЛТА НА ПРОЕКТА Е ДА СЕ УСТАНОВИ U (Bulgarian)
25 July 2022
0 references
A DALLITALIA ÁLTAL 2013-BAN ALÁÍRT 2005. ÉVI KIEMELT EGYEZMÉNY AZ ÖRÖKSÉGNEK A POLGÁROK SZÁMÁRA A KULTURÁLIS ÉLETBEN VALÓ RÉSZVÉTELHEZ VALÓ JOGKÉNT VALÓ MEGISMERÉSÉRE ÉS FELHASZNÁLÁSÁRA SZÓLÍT FEL, ÉS ÚJÓLAG MEGERŐSÍTI A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGNEK MINT A KULTURÁLIS SOKSZÍNŰSÉG FOKOZÁSÁNAK ÉS A KULTÚRÁK KÖZÖTTI PÁRBESZÉDNEK MINT AZ ERŐFORRÁSOK FENNTARTHATÓ FELHASZNÁLÁSÁNAK ELVÉN ALAPULÓ GAZDASÁGI FEJLŐDÉSI MODELLNEK AZ EMBERI FEJLŐDÉS FORRÁSAKÉNT BETÖLTÖTT ÉRTÉKÉT. A PROJEKT CÉLJA, HOGY FELKELTSE AZ ÉRDEKLŐDÉST AZ OKTATÁS VILÁGÁBÓL A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG ÉS A ZENEI GYAKORLAT FELÉ, A ZENETANULÁS VÁLTOZATOS ÉS FONTOS OKTATÁSI ERŐSSÉGEKET KÍNÁL, AMELYEK SZÁMOS SZEMPONTBÓL FONTOSAK. A ZENE TERJEDÉSE A DIÁKOK FIATAL GENERÁCIÓI KÖZÖTT DÖNTŐEN HOZZÁJÁRUL AZ EGYÉNI ÉS TÁRSADALMI NÖVEKEDÉSHEZ, MINT AZ ÉRZELMEK ÉS A TUDÁS KIVÁLTSÁGOS NYELVE, UGYANAKKOR A TEST AZ ELME SZÍVE. A PROJEKT CÉLJA AZ U LÉTREHOZÁSA (Hungarian)
25 July 2022
0 references
I GCOINBHINSIÚN SUAITHEANTA 2005 A SHÍNIGH DALLITALIA IN 2013, IARRTAR EOLAS AGUS ÚSÁID NA HOIDHREACHTA MAR CHEART DO SHAORÁNAIGH PÁIRT A GHLACADH SA SAOL CULTÚRTHA AGUS ATHDHEARBHAÍTEAR LUACH NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA MAR FHOINSE FORBARTHA DAONNA CHUN ÉAGSÚLACHT CHULTÚRTHA A FHEABHSÚ AGUS CHUN IDIRPHLÉ IDIRCHULTÚRTHA A CHUR CHUN CINN MAR SHAMHAIL D’FHORBAIRT EACNAMAÍOCH BUNAITHE AR PHRIONSABAL NA HÚSÁIDE INBHUANAITHE ACMHAINNÍ. TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL SUIM A MHEALLADH Ó SHAOL AN OIDEACHAIS I DTREO NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA AGUS CLEACHTAS CEOIL, CUIREANN FOGHLAIM CEOIL LÁIDREACHTAÍ OIDEACHAIS ÉAGSÚLA AGUS TÁBHACHTACHA AR FÁIL ATÁ TÁBHACHTACH AR BHEALAÍ ÉAGSÚLA. CUIREANN SCAIPEADH AN CHEOIL I MEASC NA NGLÚN ÓG MAC LÉINN GO CINNTITHEACH LE FÁS AONAIR AGUS SÓISIALTA MAR THEANGA PHRIBHLÉIDEACH DE MHEON AGUS D’EOLAS, LENA MBAINEANN AN CORP CROÍLÁR AN AIGNE AG AN AM CÉANNA. IS É CUSPÓIR AN TIONSCADAIL A BHUNÚ U (Irish)
25 July 2022
0 references
I 2005 ÅRS FLAGGSKEPPSKONVENTION, SOM UNDERTECKNADES AV DALLITALIA 2013, UPPMANAS TILL KUNSKAP OM OCH ANVÄNDNING AV KULTURARVET SOM EN RÄTTIGHET FÖR MEDBORGARNA ATT DELTA I KULTURLIVET OCH BEKRÄFTAR KULTURARVETS VÄRDE SOM EN KÄLLA TILL MÄNSKLIG UTVECKLING FÖR ATT STÄRKA DEN KULTURELLA MÅNGFALDEN OCH FRÄMJA INTERKULTURELL DIALOG SOM EN MODELL FÖR EKONOMISK UTVECKLING SOM BYGGER PÅ PRINCIPEN OM HÅLLBAR RESURSANVÄNDNING. PROJEKTET SYFTAR TILL ATT VÄCKA INTRESSE FRÅN UTBILDNINGSVÄRLDEN MOT KULTURARV OCH MUSIKPRAKTIK, MUSIKINLÄRNING ERBJUDER MÅNGSIDIGA OCH VIKTIGA PEDAGOGISKA STYRKOR SOM ÄR VIKTIGA PÅ OLIKA SÄTT. SPRIDNINGEN AV MUSIK BLAND UNGA GENERATIONER AV STUDENTER BIDRAR PÅ ETT AVGÖRANDE SÄTT TILL INDIVIDUELL OCH SOCIAL TILLVÄXT SOM ETT PRIVILEGIERAT SPRÅK AV KÄNSLA OCH KUNSKAP, SAMTIDIGT SOM KROPPEN ÄR SINNETS HJÄRTA. SYFTET MED PROJEKTET ÄR ATT ETABLERA U (Swedish)
25 July 2022
0 references
DALLITALIA POOLT 2013. AASTAL ALLKIRJASTATUD 2005. AASTA SUURKONVENTSIOONIS KUTSUTAKSE ÜLES TUNDMA KULTUURIPÄRANDIT JA KASUTAMA SEDA KUI KODANIKE ÕIGUST OSALEDA KULTUURIELUS NING KINNITATAKSE KULTUURIPÄRANDI VÄÄRTUST INIMARENGU ALLIKANA KULTUURILISE MITMEKESISUSE EDENDAMISEL JA KULTUURIDEVAHELISE DIALOOGI KUI RESSURSSIDE SÄÄSTVA KASUTAMISE PÕHIMÕTTEL PÕHINEVA MAJANDUSARENGU MUDELI EDENDAMISEL. PROJEKTI EESMÄRK ON ÄRATADA HUVI HARIDUSMAAILMAST KULTUURIPÄRANDI JA MUUSIKAPRAKTIKA VASTU, MUUSIKAÕPE PAKUB MITMEKESISEID JA OLULISI HARIDUSLIKKE TUGEVAID KÜLGI, MIS ON OLULISED MITMEL VIISIL. MUUSIKA LEVITAMINE NOORTE PÕLVKONDADE ÕPILASTE SEAS AITAB OTSUSTAVALT KAASA INDIVIDUAALSELE JA SOTSIAALSELE KASVULE KUI PRIVILEGEERITUD TUNDE JA TEADMISTE KEELELE, KAASATES SAMAL AJAL KEHA MEELE SÜDAMESSE. PROJEKTI EESMÄRK ON LUUA U (Estonian)
25 July 2022
0 references
FOLLINA
0 references
Identifiers
C87I17000870007
0 references