THE EMOTIONS OF COMMUNICATING (Q555464): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in 2 languages: Changing unique label-description pair) |
(Changed an Item: Discontinued project) |
||||||||||||||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
LES ÉMOTIONS DE COMMUNIQUER | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
DIE EMOTIONEN DER KOMMUNIKATION | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
DE EMOTIES VAN COMMUNICEREN | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
LAS EMOCIONES DE LA COMUNICACIÓN | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
FØLELSERNE VED AT KOMMUNIKERE | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΤΑ ΣΥΝΑΙΣΘΉΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
EMOCIJE KOMUNIKACIJE | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
EMOȚIILE COMUNICĂRII | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
EMÓCIE KOMUNIKÁCIE | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L — EMOZZJONIJIET TAL — KOMUNIKAZZJONI | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
AS EMOÇÕES DA COMUNICAÇÃO | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
TUNTEET KOMMUNIKOIDA | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
EMOCJE KOMUNIKOWANIA SIĘ | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
ČUSTVA KOMUNICIRANJA | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
EMOCE KOMUNIKACE | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
BENDRAVIMO EMOCIJOS | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
KOMUNICĒŠANAS EMOCIJAS | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ЕМОЦИИТЕ НА ОБЩУВАНЕТО | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A KOMMUNIKÁCIÓ ÉRZELMEI | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
NA MOTHÚCHÁIN A BHAINEANN LE CUMARSÁID A DHÉANAMH | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
KÄNSLORNA AV ATT KOMMUNICERA | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
SUHTLEMISE EMOTSIOONID | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q555464 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q555464 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q555464 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q555464 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q555464 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q555464 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q555464 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q555464 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q555464 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q555464 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q555464 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q555464 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q555464 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q555464 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q555464 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q555464 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q555464 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q555464 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q555464 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q555464 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q555464 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q555464 i Italien | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 57,696.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 57,696.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 100.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: THE AIM OF THE PROJECT IS TO STIMULATE THE DESIRE FOR AN ALTERNATIVE APPROACH TO WRITING AND COMMUNICATION AND TO OFFER THE POSSIBILITY FOR PUPILS, ESPECIALLY THOSE WITH THE GREATEST DIFFICULTY, IN TERMS OF THE DISCIPLINARY OUTCOMES OF THE SOCIAL RELATIONSHIP TO COME INTO CONTACT WITH THE LIVING LANGUAGE THROUGH THE INTERVENTION OF EXPERTS IN ORDER TO DEVELOP THE BEST FOOTIC AND THE ABILIT, IN ORDER TO MAKE SURE THAT THE ITALIAN LANGUAGE IS NOT PERCEIVED AS AN INSTRUMENT OF ITS OWN AND WHICH IS CAPABLE OF PROMOTING INCLUSION. (English) / rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
THE PROJECT AIMS TO STIMULATE THE DESIRE FOR AN APPROACH TO WRITING AND COMMUNICATION IN AN ALTERNATIVE WAY AND TO OFFER THE POSSIBILITY TO PUPILS ESPECIALLY THOSE WITH GREATEST DIFFICULTY IN TERMS OF DISCIPLINARY OUTCOMES EO RELATIONAL RELATIONSHIPS TO COME INTO CONTACT WITH THE LIVING LANGUAGE THROUGH THE INTERVENTION OF EXPERTS TO BETTER DEVELOP THE PHONOLOGICAL ASPECT AND RECEPTIVE SKILLS OF THE SAME TO MAKE S THAT THE ITALIAN LANGUAGE AND IS NOT PERCEIVED AS AN INSTRUMENT OF ITS OWN AND CAPABLE OF PROMOTING A PATH OF INCLUSION. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: THE PROJECT AIMS TO STIMULATE THE DESIRE FOR AN APPROACH TO WRITING AND COMMUNICATION IN AN ALTERNATIVE WAY AND TO OFFER THE POSSIBILITY TO PUPILS ESPECIALLY THOSE WITH GREATEST DIFFICULTY IN TERMS OF DISCIPLINARY OUTCOMES EO RELATIONAL RELATIONSHIPS TO COME INTO CONTACT WITH THE LIVING LANGUAGE THROUGH THE INTERVENTION OF EXPERTS TO BETTER DEVELOP THE PHONOLOGICAL ASPECT AND RECEPTIVE SKILLS OF THE SAME TO MAKE S THAT THE ITALIAN LANGUAGE AND IS NOT PERCEIVED AS AN INSTRUMENT OF ITS OWN AND CAPABLE OF PROMOTING A PATH OF INCLUSION. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: THE PROJECT AIMS TO STIMULATE THE DESIRE FOR AN APPROACH TO WRITING AND COMMUNICATION IN AN ALTERNATIVE WAY AND TO OFFER THE POSSIBILITY TO PUPILS ESPECIALLY THOSE WITH GREATEST DIFFICULTY IN TERMS OF DISCIPLINARY OUTCOMES EO RELATIONAL RELATIONSHIPS TO COME INTO CONTACT WITH THE LIVING LANGUAGE THROUGH THE INTERVENTION OF EXPERTS TO BETTER DEVELOP THE PHONOLOGICAL ASPECT AND RECEPTIVE SKILLS OF THE SAME TO MAKE S THAT THE ITALIAN LANGUAGE AND IS NOT PERCEIVED AS AN INSTRUMENT OF ITS OWN AND CAPABLE OF PROMOTING A PATH OF INCLUSION. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 November 2020
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LE PROJET VISE À STIMULER LE DÉSIR D’UNE APPROCHE DE L’ÉCRITURE ET DE LA COMMUNICATION D’UNE MANIÈRE ALTERNATIVE ET À OFFRIR LA POSSIBILITÉ AUX ÉLÈVES EN PARTICULIER CEUX QUI ONT LE PLUS DE DIFFICULTÉS EN TERMES DE RÉSULTATS DISCIPLINAIRES EO RELATIONS RELATIONNELLES D’ENTRER EN CONTACT AVEC LA LANGUE VIVANTE À TRAVERS L’INTERVENTION D’EXPERTS POUR MIEUX DÉVELOPPER L’ASPECT PHONOLOGIQUE ET LES COMPÉTENCES RÉCEPTIVES DE LA MÊME FAÇON POUR FAIRE QUE LA LANGUE ITALIENNE N’EST PAS PERÇUE COMME UN INSTRUMENT PROPRE ET CAPABLE DE PROMOUVOIR UNE VOIE D’INCLUSION. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LE PROJET VISE À STIMULER LE DÉSIR D’UNE APPROCHE DE L’ÉCRITURE ET DE LA COMMUNICATION D’UNE MANIÈRE ALTERNATIVE ET À OFFRIR LA POSSIBILITÉ AUX ÉLÈVES EN PARTICULIER CEUX QUI ONT LE PLUS DE DIFFICULTÉS EN TERMES DE RÉSULTATS DISCIPLINAIRES EO RELATIONS RELATIONNELLES D’ENTRER EN CONTACT AVEC LA LANGUE VIVANTE À TRAVERS L’INTERVENTION D’EXPERTS POUR MIEUX DÉVELOPPER L’ASPECT PHONOLOGIQUE ET LES COMPÉTENCES RÉCEPTIVES DE LA MÊME FAÇON POUR FAIRE QUE LA LANGUE ITALIENNE N’EST PAS PERÇUE COMME UN INSTRUMENT PROPRE ET CAPABLE DE PROMOUVOIR UNE VOIE D’INCLUSION. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LE PROJET VISE À STIMULER LE DÉSIR D’UNE APPROCHE DE L’ÉCRITURE ET DE LA COMMUNICATION D’UNE MANIÈRE ALTERNATIVE ET À OFFRIR LA POSSIBILITÉ AUX ÉLÈVES EN PARTICULIER CEUX QUI ONT LE PLUS DE DIFFICULTÉS EN TERMES DE RÉSULTATS DISCIPLINAIRES EO RELATIONS RELATIONNELLES D’ENTRER EN CONTACT AVEC LA LANGUE VIVANTE À TRAVERS L’INTERVENTION D’EXPERTS POUR MIEUX DÉVELOPPER L’ASPECT PHONOLOGIQUE ET LES COMPÉTENCES RÉCEPTIVES DE LA MÊME FAÇON POUR FAIRE QUE LA LANGUE ITALIENNE N’EST PAS PERÇUE COMME UN INSTRUMENT PROPRE ET CAPABLE DE PROMOUVOIR UNE VOIE D’INCLUSION. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 9 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DEN WUNSCH NACH EINEM ANSATZ FÜR DAS SCHREIBEN UND DIE KOMMUNIKATION AUF ALTERNATIVE WEISE ZU STIMULIEREN UND DEN SCHÜLERN DIE MÖGLICHKEIT ZU BIETEN, INSBESONDERE DIEJENIGEN MIT DEN GRÖSSTEN SCHWIERIGKEITEN IN BEZUG AUF DISZIPLINARISCHE ERGEBNISSE EO BEZIEHUNGSBEZIEHUNGEN MIT DER LEBENDEN SPRACHE DURCH DAS EINGREIFEN VON EXPERTEN ZU KOMMEN, UM DEN PHONOLOGISCHEN ASPEKT UND DIE EMPFÄNGLICHEN FÄHIGKEITEN DER GLEICHEN ZU ENTWICKELN, UM ZU MACHEN, DASS DIE ITALIENISCHE SPRACHE NICHT ALS EIGENSTÄNDIGES INSTRUMENT WAHRGENOMMEN WIRD UND IN DER LAGE IST, EINEN WEG DER INKLUSION ZU FÖRDERN. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DEN WUNSCH NACH EINEM ANSATZ FÜR DAS SCHREIBEN UND DIE KOMMUNIKATION AUF ALTERNATIVE WEISE ZU STIMULIEREN UND DEN SCHÜLERN DIE MÖGLICHKEIT ZU BIETEN, INSBESONDERE DIEJENIGEN MIT DEN GRÖSSTEN SCHWIERIGKEITEN IN BEZUG AUF DISZIPLINARISCHE ERGEBNISSE EO BEZIEHUNGSBEZIEHUNGEN MIT DER LEBENDEN SPRACHE DURCH DAS EINGREIFEN VON EXPERTEN ZU KOMMEN, UM DEN PHONOLOGISCHEN ASPEKT UND DIE EMPFÄNGLICHEN FÄHIGKEITEN DER GLEICHEN ZU ENTWICKELN, UM ZU MACHEN, DASS DIE ITALIENISCHE SPRACHE NICHT ALS EIGENSTÄNDIGES INSTRUMENT WAHRGENOMMEN WIRD UND IN DER LAGE IST, EINEN WEG DER INKLUSION ZU FÖRDERN. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DEN WUNSCH NACH EINEM ANSATZ FÜR DAS SCHREIBEN UND DIE KOMMUNIKATION AUF ALTERNATIVE WEISE ZU STIMULIEREN UND DEN SCHÜLERN DIE MÖGLICHKEIT ZU BIETEN, INSBESONDERE DIEJENIGEN MIT DEN GRÖSSTEN SCHWIERIGKEITEN IN BEZUG AUF DISZIPLINARISCHE ERGEBNISSE EO BEZIEHUNGSBEZIEHUNGEN MIT DER LEBENDEN SPRACHE DURCH DAS EINGREIFEN VON EXPERTEN ZU KOMMEN, UM DEN PHONOLOGISCHEN ASPEKT UND DIE EMPFÄNGLICHEN FÄHIGKEITEN DER GLEICHEN ZU ENTWICKELN, UM ZU MACHEN, DASS DIE ITALIENISCHE SPRACHE NICHT ALS EIGENSTÄNDIGES INSTRUMENT WAHRGENOMMEN WIRD UND IN DER LAGE IST, EINEN WEG DER INKLUSION ZU FÖRDERN. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HET PROJECT HEEFT TOT DOEL HET VERLANGEN NAAR EEN ALTERNATIEVE BENADERING VAN SCHRIJVEN EN COMMUNICATIE TE STIMULEREN EN LEERLINGEN, MET NAME DIE MET DE GROOTSTE MOEILIJKHEID OP HET GEBIED VAN TUCHTRECHTELIJKE UITKOMSTEN, DE MOGELIJKHEID TE BIEDEN OM MET DE LEVENDE TAAL IN CONTACT TE KOMEN VIA DE TUSSENKOMST VAN DESKUNDIGEN OM HET FONOLOGISCHE ASPECT EN DE ONTVANKELIJKE VAARDIGHEDEN VAN HETZELFDE TE ONTWIKKELEN, ZODAT DE ITALIAANSE TAAL NIET ALS EEN EIGEN INSTRUMENT WORDT GEZIEN EN EEN WEG VAN INCLUSIE KAN BEVORDEREN. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: HET PROJECT HEEFT TOT DOEL HET VERLANGEN NAAR EEN ALTERNATIEVE BENADERING VAN SCHRIJVEN EN COMMUNICATIE TE STIMULEREN EN LEERLINGEN, MET NAME DIE MET DE GROOTSTE MOEILIJKHEID OP HET GEBIED VAN TUCHTRECHTELIJKE UITKOMSTEN, DE MOGELIJKHEID TE BIEDEN OM MET DE LEVENDE TAAL IN CONTACT TE KOMEN VIA DE TUSSENKOMST VAN DESKUNDIGEN OM HET FONOLOGISCHE ASPECT EN DE ONTVANKELIJKE VAARDIGHEDEN VAN HETZELFDE TE ONTWIKKELEN, ZODAT DE ITALIAANSE TAAL NIET ALS EEN EIGEN INSTRUMENT WORDT GEZIEN EN EEN WEG VAN INCLUSIE KAN BEVORDEREN. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HET PROJECT HEEFT TOT DOEL HET VERLANGEN NAAR EEN ALTERNATIEVE BENADERING VAN SCHRIJVEN EN COMMUNICATIE TE STIMULEREN EN LEERLINGEN, MET NAME DIE MET DE GROOTSTE MOEILIJKHEID OP HET GEBIED VAN TUCHTRECHTELIJKE UITKOMSTEN, DE MOGELIJKHEID TE BIEDEN OM MET DE LEVENDE TAAL IN CONTACT TE KOMEN VIA DE TUSSENKOMST VAN DESKUNDIGEN OM HET FONOLOGISCHE ASPECT EN DE ONTVANKELIJKE VAARDIGHEDEN VAN HETZELFDE TE ONTWIKKELEN, ZODAT DE ITALIAANSE TAAL NIET ALS EEN EIGEN INSTRUMENT WORDT GEZIEN EN EEN WEG VAN INCLUSIE KAN BEVORDEREN. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO ESTIMULAR EL DESEO DE UN ACERCAMIENTO A LA ESCRITURA Y LA COMUNICACIÓN DE UNA MANERA ALTERNATIVA Y OFRECER LA POSIBILIDAD A LOS ALUMNOS, ESPECIALMENTE AQUELLOS CON MAYOR DIFICULTAD EN TÉRMINOS DE RESULTADOS DISCIPLINARIOS, RELACIONES RELACIONALES EO DE ENTRAR EN CONTACTO CON EL IDIOMA VIVO A TRAVÉS DE LA INTERVENCIÓN DE EXPERTOS PARA DESARROLLAR MEJOR EL ASPECTO FONOLÓGICO Y LAS HABILIDADES RECEPTIVAS DE LA MISMA PARA HACER QUE LA LENGUA ITALIANA NO SE PERCIBA COMO UN INSTRUMENTO PROPIO Y CAPAZ DE PROMOVER UN CAMINO DE INCLUSIÓN. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO ESTIMULAR EL DESEO DE UN ACERCAMIENTO A LA ESCRITURA Y LA COMUNICACIÓN DE UNA MANERA ALTERNATIVA Y OFRECER LA POSIBILIDAD A LOS ALUMNOS, ESPECIALMENTE AQUELLOS CON MAYOR DIFICULTAD EN TÉRMINOS DE RESULTADOS DISCIPLINARIOS, RELACIONES RELACIONALES EO DE ENTRAR EN CONTACTO CON EL IDIOMA VIVO A TRAVÉS DE LA INTERVENCIÓN DE EXPERTOS PARA DESARROLLAR MEJOR EL ASPECTO FONOLÓGICO Y LAS HABILIDADES RECEPTIVAS DE LA MISMA PARA HACER QUE LA LENGUA ITALIANA NO SE PERCIBA COMO UN INSTRUMENTO PROPIO Y CAPAZ DE PROMOVER UN CAMINO DE INCLUSIÓN. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO ESTIMULAR EL DESEO DE UN ACERCAMIENTO A LA ESCRITURA Y LA COMUNICACIÓN DE UNA MANERA ALTERNATIVA Y OFRECER LA POSIBILIDAD A LOS ALUMNOS, ESPECIALMENTE AQUELLOS CON MAYOR DIFICULTAD EN TÉRMINOS DE RESULTADOS DISCIPLINARIOS, RELACIONES RELACIONALES EO DE ENTRAR EN CONTACTO CON EL IDIOMA VIVO A TRAVÉS DE LA INTERVENCIÓN DE EXPERTOS PARA DESARROLLAR MEJOR EL ASPECTO FONOLÓGICO Y LAS HABILIDADES RECEPTIVAS DE LA MISMA PARA HACER QUE LA LENGUA ITALIANA NO SE PERCIBA COMO UN INSTRUMENTO PROPIO Y CAPAZ DE PROMOVER UN CAMINO DE INCLUSIÓN. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT STIMULERE ØNSKET OM EN TILGANG TIL SKRIVNING OG KOMMUNIKATION PÅ EN ALTERNATIV MÅDE OG AT GIVE ELEVER, ISÆR DEM MED STØRSTE VANSKELIGHEDER MED HENSYN TIL DISCIPLINÆRE RESULTATER EO RELATIONELLE RELATIONER, MULIGHED FOR AT KOMME I KONTAKT MED DET LEVENDE SPROG VED HJÆLP AF EKSPERTER FOR BEDRE AT UDVIKLE DET FONOLOGISKE ASPEKT OG MODTAGELIGE FÆRDIGHEDER AF DET SAMME FOR AT GØRE S, AT DET ITALIENSKE SPROG OG IKKE OPFATTES SOM ET INSTRUMENT AF SIG SELV OG I STAND TIL AT FREMME EN VEJ TIL INKLUSION. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT STIMULERE ØNSKET OM EN TILGANG TIL SKRIVNING OG KOMMUNIKATION PÅ EN ALTERNATIV MÅDE OG AT GIVE ELEVER, ISÆR DEM MED STØRSTE VANSKELIGHEDER MED HENSYN TIL DISCIPLINÆRE RESULTATER EO RELATIONELLE RELATIONER, MULIGHED FOR AT KOMME I KONTAKT MED DET LEVENDE SPROG VED HJÆLP AF EKSPERTER FOR BEDRE AT UDVIKLE DET FONOLOGISKE ASPEKT OG MODTAGELIGE FÆRDIGHEDER AF DET SAMME FOR AT GØRE S, AT DET ITALIENSKE SPROG OG IKKE OPFATTES SOM ET INSTRUMENT AF SIG SELV OG I STAND TIL AT FREMME EN VEJ TIL INKLUSION. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT STIMULERE ØNSKET OM EN TILGANG TIL SKRIVNING OG KOMMUNIKATION PÅ EN ALTERNATIV MÅDE OG AT GIVE ELEVER, ISÆR DEM MED STØRSTE VANSKELIGHEDER MED HENSYN TIL DISCIPLINÆRE RESULTATER EO RELATIONELLE RELATIONER, MULIGHED FOR AT KOMME I KONTAKT MED DET LEVENDE SPROG VED HJÆLP AF EKSPERTER FOR BEDRE AT UDVIKLE DET FONOLOGISKE ASPEKT OG MODTAGELIGE FÆRDIGHEDER AF DET SAMME FOR AT GØRE S, AT DET ITALIENSKE SPROG OG IKKE OPFATTES SOM ET INSTRUMENT AF SIG SELV OG I STAND TIL AT FREMME EN VEJ TIL INKLUSION. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΤΟΝΏΣΕΙ ΤΗΝ ΕΠΙΘΥΜΊΑ ΓΙΑ ΜΙΑ ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΓΡΑΦΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΜΕ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΌ ΤΡΌΠΟ ΚΑΙ ΝΑ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ, ΙΔΊΩΣ ΣΕ ΌΣΟΥΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΊΖΟΥΝ ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΕΣ ΔΥΣΚΟΛΊΕΣ ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΑ ΠΕΙΘΑΡΧΙΚΆ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ, ΝΑ ΈΛΘΟΥΝ ΣΕ ΕΠΑΦΉ ΜΕ ΤΗ ΖΩΝΤΑΝΉ ΓΛΏΣΣΑ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΠΑΡΈΜΒΑΣΗΣ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΌΝΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΛΎΤΕΡΗ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΦΩΝΟΛΟΓΙΚΉΣ ΠΤΥΧΉΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΕΚΤΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΤΟΥ ΊΔΙΟΥ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΓΊΝΕΙ ΑΥΤΉ Η ΙΤΑΛΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΓΊΝΕΤΑΙ ΑΝΤΙΛΗΠΤΉ ΩΣ ΈΝΑ ΔΙΚΌ ΤΗΣ ΌΡΓΑΝΟ ΚΑΙ ΙΚΑΝΌ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΜΙΑ ΠΟΡΕΊΑ ΈΝΤΑΞΗΣ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΤΟΝΏΣΕΙ ΤΗΝ ΕΠΙΘΥΜΊΑ ΓΙΑ ΜΙΑ ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΓΡΑΦΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΜΕ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΌ ΤΡΌΠΟ ΚΑΙ ΝΑ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ, ΙΔΊΩΣ ΣΕ ΌΣΟΥΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΊΖΟΥΝ ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΕΣ ΔΥΣΚΟΛΊΕΣ ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΑ ΠΕΙΘΑΡΧΙΚΆ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ, ΝΑ ΈΛΘΟΥΝ ΣΕ ΕΠΑΦΉ ΜΕ ΤΗ ΖΩΝΤΑΝΉ ΓΛΏΣΣΑ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΠΑΡΈΜΒΑΣΗΣ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΌΝΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΛΎΤΕΡΗ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΦΩΝΟΛΟΓΙΚΉΣ ΠΤΥΧΉΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΕΚΤΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΤΟΥ ΊΔΙΟΥ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΓΊΝΕΙ ΑΥΤΉ Η ΙΤΑΛΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΓΊΝΕΤΑΙ ΑΝΤΙΛΗΠΤΉ ΩΣ ΈΝΑ ΔΙΚΌ ΤΗΣ ΌΡΓΑΝΟ ΚΑΙ ΙΚΑΝΌ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΜΙΑ ΠΟΡΕΊΑ ΈΝΤΑΞΗΣ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΤΟΝΏΣΕΙ ΤΗΝ ΕΠΙΘΥΜΊΑ ΓΙΑ ΜΙΑ ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΓΡΑΦΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΜΕ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΌ ΤΡΌΠΟ ΚΑΙ ΝΑ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ, ΙΔΊΩΣ ΣΕ ΌΣΟΥΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΊΖΟΥΝ ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΕΣ ΔΥΣΚΟΛΊΕΣ ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΑ ΠΕΙΘΑΡΧΙΚΆ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ, ΝΑ ΈΛΘΟΥΝ ΣΕ ΕΠΑΦΉ ΜΕ ΤΗ ΖΩΝΤΑΝΉ ΓΛΏΣΣΑ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΠΑΡΈΜΒΑΣΗΣ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΌΝΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΛΎΤΕΡΗ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΦΩΝΟΛΟΓΙΚΉΣ ΠΤΥΧΉΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΕΚΤΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΤΟΥ ΊΔΙΟΥ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΓΊΝΕΙ ΑΥΤΉ Η ΙΤΑΛΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΓΊΝΕΤΑΙ ΑΝΤΙΛΗΠΤΉ ΩΣ ΈΝΑ ΔΙΚΌ ΤΗΣ ΌΡΓΑΝΟ ΚΑΙ ΙΚΑΝΌ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΜΙΑ ΠΟΡΕΊΑ ΈΝΤΑΞΗΣ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT IMA ZA CILJ POTAKNUTI ŽELJU ZA PRISTUPOM PISANJU I KOMUNIKACIJI NA ALTERNATIVNI NAČIN I PONUDITI MOGUĆNOST UČENICIMA, POSEBNO ONIMA S NAJVEĆIM POTEŠKOĆAMA U POGLEDU DISCIPLINSKIH ISHODA, DA DOĐU U KONTAKT SA ŽIVIM JEZIKOM KROZ INTERVENCIJU STRUČNJAKA KAKO BI SE BOLJE RAZVILI FONOLOŠKI ASPEKT I RECEPTIVNE VJEŠTINE ISTOGA KAKO BI SE UČINILO DA JE TALIJANSKI JEZIK I NE PERCIPIRA SE KAO VLASTITI INSTRUMENT I SPOSOBAN JE PROMICATI PUT UKLJUČIVANJA. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT IMA ZA CILJ POTAKNUTI ŽELJU ZA PRISTUPOM PISANJU I KOMUNIKACIJI NA ALTERNATIVNI NAČIN I PONUDITI MOGUĆNOST UČENICIMA, POSEBNO ONIMA S NAJVEĆIM POTEŠKOĆAMA U POGLEDU DISCIPLINSKIH ISHODA, DA DOĐU U KONTAKT SA ŽIVIM JEZIKOM KROZ INTERVENCIJU STRUČNJAKA KAKO BI SE BOLJE RAZVILI FONOLOŠKI ASPEKT I RECEPTIVNE VJEŠTINE ISTOGA KAKO BI SE UČINILO DA JE TALIJANSKI JEZIK I NE PERCIPIRA SE KAO VLASTITI INSTRUMENT I SPOSOBAN JE PROMICATI PUT UKLJUČIVANJA. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT IMA ZA CILJ POTAKNUTI ŽELJU ZA PRISTUPOM PISANJU I KOMUNIKACIJI NA ALTERNATIVNI NAČIN I PONUDITI MOGUĆNOST UČENICIMA, POSEBNO ONIMA S NAJVEĆIM POTEŠKOĆAMA U POGLEDU DISCIPLINSKIH ISHODA, DA DOĐU U KONTAKT SA ŽIVIM JEZIKOM KROZ INTERVENCIJU STRUČNJAKA KAKO BI SE BOLJE RAZVILI FONOLOŠKI ASPEKT I RECEPTIVNE VJEŠTINE ISTOGA KAKO BI SE UČINILO DA JE TALIJANSKI JEZIK I NE PERCIPIRA SE KAO VLASTITI INSTRUMENT I SPOSOBAN JE PROMICATI PUT UKLJUČIVANJA. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ STIMULEZE DORINȚA DE ABORDARE A SCRISULUI ȘI COMUNICĂRII ÎNTR-UN MOD ALTERNATIV ȘI SĂ OFERE POSIBILITATEA ELEVILOR, ÎN SPECIAL CELOR CU CEA MAI MARE DIFICULTATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE REZULTATELE DISCIPLINARE, SĂ INTRE ÎN CONTACT CU LIMBA VIE PRIN INTERVENȚIA EXPERȚILOR PENTRU A DEZVOLTA MAI BINE ASPECTUL FONOLOGIC ȘI ABILITĂȚILE RECEPTIVE ALE ACESTORA PENTRU A FACE CA LIMBA ITALIANĂ ȘI SĂ NU FIE PERCEPUTĂ CA UN INSTRUMENT PROPRIU ȘI CAPABIL SĂ PROMOVEZE O CALE DE INCLUZIUNE. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ STIMULEZE DORINȚA DE ABORDARE A SCRISULUI ȘI COMUNICĂRII ÎNTR-UN MOD ALTERNATIV ȘI SĂ OFERE POSIBILITATEA ELEVILOR, ÎN SPECIAL CELOR CU CEA MAI MARE DIFICULTATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE REZULTATELE DISCIPLINARE, SĂ INTRE ÎN CONTACT CU LIMBA VIE PRIN INTERVENȚIA EXPERȚILOR PENTRU A DEZVOLTA MAI BINE ASPECTUL FONOLOGIC ȘI ABILITĂȚILE RECEPTIVE ALE ACESTORA PENTRU A FACE CA LIMBA ITALIANĂ ȘI SĂ NU FIE PERCEPUTĂ CA UN INSTRUMENT PROPRIU ȘI CAPABIL SĂ PROMOVEZE O CALE DE INCLUZIUNE. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ STIMULEZE DORINȚA DE ABORDARE A SCRISULUI ȘI COMUNICĂRII ÎNTR-UN MOD ALTERNATIV ȘI SĂ OFERE POSIBILITATEA ELEVILOR, ÎN SPECIAL CELOR CU CEA MAI MARE DIFICULTATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE REZULTATELE DISCIPLINARE, SĂ INTRE ÎN CONTACT CU LIMBA VIE PRIN INTERVENȚIA EXPERȚILOR PENTRU A DEZVOLTA MAI BINE ASPECTUL FONOLOGIC ȘI ABILITĂȚILE RECEPTIVE ALE ACESTORA PENTRU A FACE CA LIMBA ITALIANĂ ȘI SĂ NU FIE PERCEPUTĂ CA UN INSTRUMENT PROPRIU ȘI CAPABIL SĂ PROMOVEZE O CALE DE INCLUZIUNE. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CIEĽOM PROJEKTU JE STIMULOVAŤ TÚŽBU PO PRÍSTUPE K PÍSANIU A KOMUNIKÁCII ALTERNATÍVNYM SPÔSOBOM A PONÚKNUŤ ŽIAKOM NAJMÄ TÝM, KTORÍ MAJÚ NAJVÄČŠIE ŤAŽKOSTI, POKIAĽ IDE O DISCIPLINÁRNE VÝSLEDKY, ABY SA EO VZŤAHOVÉ VZŤAHY DOSTALI DO KONTAKTU S ŽIVÝM JAZYKOM PROSTREDNÍCTVOM ZÁSAHU ODBORNÍKOV, ABY LEPŠIE ROZVÍJALI FONOLOGICKÝ ASPEKT A VNÍMAVÉ ZRUČNOSTI TOHO ISTÉHO, ABY SA TALIANSKY JAZYK NEPOVAŽOVAL ZA VLASTNÝ NÁSTROJ A SCHOPNÝ PODPOROVAŤ CESTU INKLÚZIE. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: CIEĽOM PROJEKTU JE STIMULOVAŤ TÚŽBU PO PRÍSTUPE K PÍSANIU A KOMUNIKÁCII ALTERNATÍVNYM SPÔSOBOM A PONÚKNUŤ ŽIAKOM NAJMÄ TÝM, KTORÍ MAJÚ NAJVÄČŠIE ŤAŽKOSTI, POKIAĽ IDE O DISCIPLINÁRNE VÝSLEDKY, ABY SA EO VZŤAHOVÉ VZŤAHY DOSTALI DO KONTAKTU S ŽIVÝM JAZYKOM PROSTREDNÍCTVOM ZÁSAHU ODBORNÍKOV, ABY LEPŠIE ROZVÍJALI FONOLOGICKÝ ASPEKT A VNÍMAVÉ ZRUČNOSTI TOHO ISTÉHO, ABY SA TALIANSKY JAZYK NEPOVAŽOVAL ZA VLASTNÝ NÁSTROJ A SCHOPNÝ PODPOROVAŤ CESTU INKLÚZIE. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CIEĽOM PROJEKTU JE STIMULOVAŤ TÚŽBU PO PRÍSTUPE K PÍSANIU A KOMUNIKÁCII ALTERNATÍVNYM SPÔSOBOM A PONÚKNUŤ ŽIAKOM NAJMÄ TÝM, KTORÍ MAJÚ NAJVÄČŠIE ŤAŽKOSTI, POKIAĽ IDE O DISCIPLINÁRNE VÝSLEDKY, ABY SA EO VZŤAHOVÉ VZŤAHY DOSTALI DO KONTAKTU S ŽIVÝM JAZYKOM PROSTREDNÍCTVOM ZÁSAHU ODBORNÍKOV, ABY LEPŠIE ROZVÍJALI FONOLOGICKÝ ASPEKT A VNÍMAVÉ ZRUČNOSTI TOHO ISTÉHO, ABY SA TALIANSKY JAZYK NEPOVAŽOVAL ZA VLASTNÝ NÁSTROJ A SCHOPNÝ PODPOROVAŤ CESTU INKLÚZIE. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JISTIMULA X-XEWQA GĦAL APPROĊĊ GĦALL-KITBA U L-KOMUNIKAZZJONI B’MOD ALTERNATTIV U LI JOFFRI L-POSSIBBILTÀ LILL-ISTUDENTI, SPEĊJALMENT DAWK BL-AKBAR DIFFIKULTÀ F’TERMINI TA’ RIŻULTATI DIXXIPLINARJI, RELAZZJONIJIET RELAZZJONALI TAL-EO LI JIĠU F’KUNTATT MAL-LINGWA ĦAJJA PERMEZZ TAL-INTERVENT TAL-ESPERTI BIEX JIŻVILUPPAW AĦJAR L-ASPETT FONOLOĠIKU U L-ĦILIET RIĊETTIVI TAL-ISTESS BIEX JAGĦMLU DAK LI L-LINGWA TALJANA U MA TKUNX MEQJUSA BĦALA STRUMENT TAGĦHA STESS U KAPAĊI LI TIPPROMWOVI TRIQ TA’ INKLUŻJONI. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JISTIMULA X-XEWQA GĦAL APPROĊĊ GĦALL-KITBA U L-KOMUNIKAZZJONI B’MOD ALTERNATTIV U LI JOFFRI L-POSSIBBILTÀ LILL-ISTUDENTI, SPEĊJALMENT DAWK BL-AKBAR DIFFIKULTÀ F’TERMINI TA’ RIŻULTATI DIXXIPLINARJI, RELAZZJONIJIET RELAZZJONALI TAL-EO LI JIĠU F’KUNTATT MAL-LINGWA ĦAJJA PERMEZZ TAL-INTERVENT TAL-ESPERTI BIEX JIŻVILUPPAW AĦJAR L-ASPETT FONOLOĠIKU U L-ĦILIET RIĊETTIVI TAL-ISTESS BIEX JAGĦMLU DAK LI L-LINGWA TALJANA U MA TKUNX MEQJUSA BĦALA STRUMENT TAGĦHA STESS U KAPAĊI LI TIPPROMWOVI TRIQ TA’ INKLUŻJONI. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JISTIMULA X-XEWQA GĦAL APPROĊĊ GĦALL-KITBA U L-KOMUNIKAZZJONI B’MOD ALTERNATTIV U LI JOFFRI L-POSSIBBILTÀ LILL-ISTUDENTI, SPEĊJALMENT DAWK BL-AKBAR DIFFIKULTÀ F’TERMINI TA’ RIŻULTATI DIXXIPLINARJI, RELAZZJONIJIET RELAZZJONALI TAL-EO LI JIĠU F’KUNTATT MAL-LINGWA ĦAJJA PERMEZZ TAL-INTERVENT TAL-ESPERTI BIEX JIŻVILUPPAW AĦJAR L-ASPETT FONOLOĠIKU U L-ĦILIET RIĊETTIVI TAL-ISTESS BIEX JAGĦMLU DAK LI L-LINGWA TALJANA U MA TKUNX MEQJUSA BĦALA STRUMENT TAGĦHA STESS U KAPAĊI LI TIPPROMWOVI TRIQ TA’ INKLUŻJONI. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O PROJETO TEM COMO OBJETIVO ESTIMULAR O DESEJO DE UMA ABORDAGEM DA ESCRITA E DA COMUNICAÇÃO DE FORMA ALTERNATIVA E OFERECER AOS ALUNOS ESPECIALMENTE AQUELES COM MAIOR DIFICULDADE EM TERMOS DE RESULTADOS DISCIPLINARES RELAÇÕES RELACIONAIS EO PARA ENTRAR EM CONTATO COM A LINGUAGEM VIVA ATRAVÉS DA INTERVENÇÃO DE ESPECIALISTAS PARA MELHOR DESENVOLVER O ASPETO FONOLÓGICO E HABILIDADES RECETIVAS DO MESMO PARA FAZER QUE A LÍNGUA ITALIANA E NÃO SEJA PERCEBIDA COMO UM INSTRUMENTO PRÓPRIO E CAPAZ DE PROMOVER UM CAMINHO DE INCLUSÃO. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O PROJETO TEM COMO OBJETIVO ESTIMULAR O DESEJO DE UMA ABORDAGEM DA ESCRITA E DA COMUNICAÇÃO DE FORMA ALTERNATIVA E OFERECER AOS ALUNOS ESPECIALMENTE AQUELES COM MAIOR DIFICULDADE EM TERMOS DE RESULTADOS DISCIPLINARES RELAÇÕES RELACIONAIS EO PARA ENTRAR EM CONTATO COM A LINGUAGEM VIVA ATRAVÉS DA INTERVENÇÃO DE ESPECIALISTAS PARA MELHOR DESENVOLVER O ASPETO FONOLÓGICO E HABILIDADES RECETIVAS DO MESMO PARA FAZER QUE A LÍNGUA ITALIANA E NÃO SEJA PERCEBIDA COMO UM INSTRUMENTO PRÓPRIO E CAPAZ DE PROMOVER UM CAMINHO DE INCLUSÃO. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O PROJETO TEM COMO OBJETIVO ESTIMULAR O DESEJO DE UMA ABORDAGEM DA ESCRITA E DA COMUNICAÇÃO DE FORMA ALTERNATIVA E OFERECER AOS ALUNOS ESPECIALMENTE AQUELES COM MAIOR DIFICULDADE EM TERMOS DE RESULTADOS DISCIPLINARES RELAÇÕES RELACIONAIS EO PARA ENTRAR EM CONTATO COM A LINGUAGEM VIVA ATRAVÉS DA INTERVENÇÃO DE ESPECIALISTAS PARA MELHOR DESENVOLVER O ASPETO FONOLÓGICO E HABILIDADES RECETIVAS DO MESMO PARA FAZER QUE A LÍNGUA ITALIANA E NÃO SEJA PERCEBIDA COMO UM INSTRUMENTO PRÓPRIO E CAPAZ DE PROMOVER UM CAMINHO DE INCLUSÃO. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HANKKEEN TAVOITTEENA ON EDISTÄÄ TOIVETTA LÄHESTYÄ KIRJOITTAMISTA JA VIESTINTÄÄ VAIHTOEHTOISELLA TAVALLA JA TARJOTA ERITYISESTI NIILLE OPPILAILLE, JOILLA ON SUURIMPIA VAIKEUKSIA KURINPIDOLLISTEN TULOSTEN SUHTEEN, MAHDOLLISUUS PÄÄSTÄ KOSKETUKSIIN ELÄVÄN KIELEN KANSSA ASIANTUNTIJOIDEN AVULLA KEHITTÄÄKSEEN PAREMMIN SAMAN FONOLOGISEN NÄKÖKULMAN JA VASTAANOTTAVAT TAIDOT, JOTTA ITALIAN KIELI JA SITÄ EI MIELLETÄ OMAKSI VÄLINEEKSI, JOKA KYKENEE EDISTÄMÄÄN OSALLISUUTTA. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: HANKKEEN TAVOITTEENA ON EDISTÄÄ TOIVETTA LÄHESTYÄ KIRJOITTAMISTA JA VIESTINTÄÄ VAIHTOEHTOISELLA TAVALLA JA TARJOTA ERITYISESTI NIILLE OPPILAILLE, JOILLA ON SUURIMPIA VAIKEUKSIA KURINPIDOLLISTEN TULOSTEN SUHTEEN, MAHDOLLISUUS PÄÄSTÄ KOSKETUKSIIN ELÄVÄN KIELEN KANSSA ASIANTUNTIJOIDEN AVULLA KEHITTÄÄKSEEN PAREMMIN SAMAN FONOLOGISEN NÄKÖKULMAN JA VASTAANOTTAVAT TAIDOT, JOTTA ITALIAN KIELI JA SITÄ EI MIELLETÄ OMAKSI VÄLINEEKSI, JOKA KYKENEE EDISTÄMÄÄN OSALLISUUTTA. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HANKKEEN TAVOITTEENA ON EDISTÄÄ TOIVETTA LÄHESTYÄ KIRJOITTAMISTA JA VIESTINTÄÄ VAIHTOEHTOISELLA TAVALLA JA TARJOTA ERITYISESTI NIILLE OPPILAILLE, JOILLA ON SUURIMPIA VAIKEUKSIA KURINPIDOLLISTEN TULOSTEN SUHTEEN, MAHDOLLISUUS PÄÄSTÄ KOSKETUKSIIN ELÄVÄN KIELEN KANSSA ASIANTUNTIJOIDEN AVULLA KEHITTÄÄKSEEN PAREMMIN SAMAN FONOLOGISEN NÄKÖKULMAN JA VASTAANOTTAVAT TAIDOT, JOTTA ITALIAN KIELI JA SITÄ EI MIELLETÄ OMAKSI VÄLINEEKSI, JOKA KYKENEE EDISTÄMÄÄN OSALLISUUTTA. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT MA NA CELU POBUDZENIE CHĘCI ALTERNATYWNEGO PODEJŚCIA DO PISANIA I KOMUNIKACJI ORAZ ZAOFEROWANIE UCZNIOM, ZWŁASZCZA TYM, KTÓRZY MAJĄ NAJWIĘKSZE TRUDNOŚCI POD WZGLĘDEM WYNIKÓW DYSCYPLINARNYCH, RELACJI RELACYJNYCH EO DO KONTAKTU Z ŻYWYM JĘZYKIEM POPRZEZ INTERWENCJĘ EKSPERTÓW W CELU LEPSZEGO ROZWIJANIA ASPEKTU FONOLOGICZNEGO I OTWARTOŚCI NA TAKIE SAME UMIEJĘTNOŚCI, TAK ABY JĘZYK WŁOSKI STAŁ SIĘ JĘZYKIEM WŁOSKIM I NIE JEST POSTRZEGANY JAKO INSTRUMENT WŁASNY I ZDOLNY DO PROMOWANIA ŚCIEŻKI INTEGRACJI. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT MA NA CELU POBUDZENIE CHĘCI ALTERNATYWNEGO PODEJŚCIA DO PISANIA I KOMUNIKACJI ORAZ ZAOFEROWANIE UCZNIOM, ZWŁASZCZA TYM, KTÓRZY MAJĄ NAJWIĘKSZE TRUDNOŚCI POD WZGLĘDEM WYNIKÓW DYSCYPLINARNYCH, RELACJI RELACYJNYCH EO DO KONTAKTU Z ŻYWYM JĘZYKIEM POPRZEZ INTERWENCJĘ EKSPERTÓW W CELU LEPSZEGO ROZWIJANIA ASPEKTU FONOLOGICZNEGO I OTWARTOŚCI NA TAKIE SAME UMIEJĘTNOŚCI, TAK ABY JĘZYK WŁOSKI STAŁ SIĘ JĘZYKIEM WŁOSKIM I NIE JEST POSTRZEGANY JAKO INSTRUMENT WŁASNY I ZDOLNY DO PROMOWANIA ŚCIEŻKI INTEGRACJI. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT MA NA CELU POBUDZENIE CHĘCI ALTERNATYWNEGO PODEJŚCIA DO PISANIA I KOMUNIKACJI ORAZ ZAOFEROWANIE UCZNIOM, ZWŁASZCZA TYM, KTÓRZY MAJĄ NAJWIĘKSZE TRUDNOŚCI POD WZGLĘDEM WYNIKÓW DYSCYPLINARNYCH, RELACJI RELACYJNYCH EO DO KONTAKTU Z ŻYWYM JĘZYKIEM POPRZEZ INTERWENCJĘ EKSPERTÓW W CELU LEPSZEGO ROZWIJANIA ASPEKTU FONOLOGICZNEGO I OTWARTOŚCI NA TAKIE SAME UMIEJĘTNOŚCI, TAK ABY JĘZYK WŁOSKI STAŁ SIĘ JĘZYKIEM WŁOSKIM I NIE JEST POSTRZEGANY JAKO INSTRUMENT WŁASNY I ZDOLNY DO PROMOWANIA ŚCIEŻKI INTEGRACJI. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CILJ PROJEKTA JE SPODBUDITI ŽELJO PO DRUGAČNEM PRISTOPU K PISANJU IN KOMUNIKACIJI TER UČENCEM, ZLASTI TISTIM, KI IMAJO NAJVEČJE TEŽAVE V SMISLU DISCIPLINSKIH IZIDOV RELACIJSKIH ODNOSOV EO, OMOGOČITI, DA PRIDEJO V STIK Z ŽIVIM JEZIKOM S POSREDOVANJEM STROKOVNJAKOV, DA BI BOLJE RAZVILI FONOLOŠKI VIDIK IN DOVZETNE SPOSOBNOSTI, DA BI TA JEZIK POSTAL ITALIJANSKI JEZIK IN SE NE BI DOJEMAL KOT LASTNI INSTRUMENT IN SPOSOBEN SPODBUJATI POT VKLJUČEVANJA. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: CILJ PROJEKTA JE SPODBUDITI ŽELJO PO DRUGAČNEM PRISTOPU K PISANJU IN KOMUNIKACIJI TER UČENCEM, ZLASTI TISTIM, KI IMAJO NAJVEČJE TEŽAVE V SMISLU DISCIPLINSKIH IZIDOV RELACIJSKIH ODNOSOV EO, OMOGOČITI, DA PRIDEJO V STIK Z ŽIVIM JEZIKOM S POSREDOVANJEM STROKOVNJAKOV, DA BI BOLJE RAZVILI FONOLOŠKI VIDIK IN DOVZETNE SPOSOBNOSTI, DA BI TA JEZIK POSTAL ITALIJANSKI JEZIK IN SE NE BI DOJEMAL KOT LASTNI INSTRUMENT IN SPOSOBEN SPODBUJATI POT VKLJUČEVANJA. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CILJ PROJEKTA JE SPODBUDITI ŽELJO PO DRUGAČNEM PRISTOPU K PISANJU IN KOMUNIKACIJI TER UČENCEM, ZLASTI TISTIM, KI IMAJO NAJVEČJE TEŽAVE V SMISLU DISCIPLINSKIH IZIDOV RELACIJSKIH ODNOSOV EO, OMOGOČITI, DA PRIDEJO V STIK Z ŽIVIM JEZIKOM S POSREDOVANJEM STROKOVNJAKOV, DA BI BOLJE RAZVILI FONOLOŠKI VIDIK IN DOVZETNE SPOSOBNOSTI, DA BI TA JEZIK POSTAL ITALIJANSKI JEZIK IN SE NE BI DOJEMAL KOT LASTNI INSTRUMENT IN SPOSOBEN SPODBUJATI POT VKLJUČEVANJA. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CÍLEM PROJEKTU JE STIMULOVAT TOUHU PO ALTERNATIVNÍM PŘÍSTUPU K PSANÍ A KOMUNIKACI A NABÍDNOUT ŽÁKŮM, ZEJMÉNA TĚM, KTEŘÍ MAJÍ NEJVĚTŠÍ POTÍŽE Z HLEDISKA DISCIPLINÁRNÍCH VÝSLEDKŮ, VZTAHOVÉ VZTAHY EO KE KONTAKTU S ŽIVÝM JAZYKEM PROSTŘEDNICTVÍM INTERVENCE ODBORNÍKŮ, ABY LÉPE ROZVÍJELI FONOLOGICKÝ ASPEKT A VNÍMAVÉ DOVEDNOSTI STEJNÉ, ABY SE S ITALSKÝM JAZYKEM A NEBYL VNÍMÁN JAKO VLASTNÍ NÁSTROJ A SCHOPNÝ PODPOROVAT CESTU INKLUZE. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: CÍLEM PROJEKTU JE STIMULOVAT TOUHU PO ALTERNATIVNÍM PŘÍSTUPU K PSANÍ A KOMUNIKACI A NABÍDNOUT ŽÁKŮM, ZEJMÉNA TĚM, KTEŘÍ MAJÍ NEJVĚTŠÍ POTÍŽE Z HLEDISKA DISCIPLINÁRNÍCH VÝSLEDKŮ, VZTAHOVÉ VZTAHY EO KE KONTAKTU S ŽIVÝM JAZYKEM PROSTŘEDNICTVÍM INTERVENCE ODBORNÍKŮ, ABY LÉPE ROZVÍJELI FONOLOGICKÝ ASPEKT A VNÍMAVÉ DOVEDNOSTI STEJNÉ, ABY SE S ITALSKÝM JAZYKEM A NEBYL VNÍMÁN JAKO VLASTNÍ NÁSTROJ A SCHOPNÝ PODPOROVAT CESTU INKLUZE. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CÍLEM PROJEKTU JE STIMULOVAT TOUHU PO ALTERNATIVNÍM PŘÍSTUPU K PSANÍ A KOMUNIKACI A NABÍDNOUT ŽÁKŮM, ZEJMÉNA TĚM, KTEŘÍ MAJÍ NEJVĚTŠÍ POTÍŽE Z HLEDISKA DISCIPLINÁRNÍCH VÝSLEDKŮ, VZTAHOVÉ VZTAHY EO KE KONTAKTU S ŽIVÝM JAZYKEM PROSTŘEDNICTVÍM INTERVENCE ODBORNÍKŮ, ABY LÉPE ROZVÍJELI FONOLOGICKÝ ASPEKT A VNÍMAVÉ DOVEDNOSTI STEJNÉ, ABY SE S ITALSKÝM JAZYKEM A NEBYL VNÍMÁN JAKO VLASTNÍ NÁSTROJ A SCHOPNÝ PODPOROVAT CESTU INKLUZE. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTO TIKSLAS – SKATINTI TROŠKIMĄ ALTERNATYVIU BŪDU RAŠYTI IR BENDRAUTI IR SUTEIKTI GALIMYBĘ MOKINIAMS, YPAČ TIEMS, KURIE PATIRIA DIDŽIAUSIĄ DRAUSMINIŲ PASEKMIŲ POVEIKĮ, UŽMEGZTI RYŠĮ SU GYVENAMĄJA KALBA, DALYVAUJANT EKSPERTAMS, KAD BŪTŲ GERIAU IŠPLĖTOTAS FONOLOGINIS ASPEKTAS IR IMLŪS ĮGŪDŽIAI, KAD ITALŲ KALBA BŪTŲ SUPRANTAMA KAIP ATSKIRA PRIEMONĖ, GALINTI SKATINTI ĮTRAUKTIES KELIĄ. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTO TIKSLAS – SKATINTI TROŠKIMĄ ALTERNATYVIU BŪDU RAŠYTI IR BENDRAUTI IR SUTEIKTI GALIMYBĘ MOKINIAMS, YPAČ TIEMS, KURIE PATIRIA DIDŽIAUSIĄ DRAUSMINIŲ PASEKMIŲ POVEIKĮ, UŽMEGZTI RYŠĮ SU GYVENAMĄJA KALBA, DALYVAUJANT EKSPERTAMS, KAD BŪTŲ GERIAU IŠPLĖTOTAS FONOLOGINIS ASPEKTAS IR IMLŪS ĮGŪDŽIAI, KAD ITALŲ KALBA BŪTŲ SUPRANTAMA KAIP ATSKIRA PRIEMONĖ, GALINTI SKATINTI ĮTRAUKTIES KELIĄ. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTO TIKSLAS – SKATINTI TROŠKIMĄ ALTERNATYVIU BŪDU RAŠYTI IR BENDRAUTI IR SUTEIKTI GALIMYBĘ MOKINIAMS, YPAČ TIEMS, KURIE PATIRIA DIDŽIAUSIĄ DRAUSMINIŲ PASEKMIŲ POVEIKĮ, UŽMEGZTI RYŠĮ SU GYVENAMĄJA KALBA, DALYVAUJANT EKSPERTAMS, KAD BŪTŲ GERIAU IŠPLĖTOTAS FONOLOGINIS ASPEKTAS IR IMLŪS ĮGŪDŽIAI, KAD ITALŲ KALBA BŪTŲ SUPRANTAMA KAIP ATSKIRA PRIEMONĖ, GALINTI SKATINTI ĮTRAUKTIES KELIĄ. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTA MĒRĶIS IR VEICINĀT VĒLMI IZMANTOT PIEEJU RAKSTĪŠANAI UN SAZIŅAI ALTERNATĪVĀ VEIDĀ UN PIEDĀVĀT SKOLĒNIEM, JO ĪPAŠI TIEM, KURIEM IR VISLIELĀKĀS GRŪTĪBAS ATTIECĪBĀ UZ DISCIPLINĀRAJIEM REZULTĀTIEM, EO ATTIECĪBU ATTIECĪBAS NONĀKT SASKARĒ AR DZĪVO VALODU, IESAISTOT EKSPERTUS, LAI LABĀK ATTĪSTĪTU FONOLOĢISKO ASPEKTU UN UZTVEROŠAS PRASMES, LAI PADARĪTU ITĀLIEŠU VALODU, KAS NETIEK UZTVERTA KĀ SAVS INSTRUMENTS UN SPĒJ VEICINĀT IEKĻAUŠANAS CEĻU. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTA MĒRĶIS IR VEICINĀT VĒLMI IZMANTOT PIEEJU RAKSTĪŠANAI UN SAZIŅAI ALTERNATĪVĀ VEIDĀ UN PIEDĀVĀT SKOLĒNIEM, JO ĪPAŠI TIEM, KURIEM IR VISLIELĀKĀS GRŪTĪBAS ATTIECĪBĀ UZ DISCIPLINĀRAJIEM REZULTĀTIEM, EO ATTIECĪBU ATTIECĪBAS NONĀKT SASKARĒ AR DZĪVO VALODU, IESAISTOT EKSPERTUS, LAI LABĀK ATTĪSTĪTU FONOLOĢISKO ASPEKTU UN UZTVEROŠAS PRASMES, LAI PADARĪTU ITĀLIEŠU VALODU, KAS NETIEK UZTVERTA KĀ SAVS INSTRUMENTS UN SPĒJ VEICINĀT IEKĻAUŠANAS CEĻU. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTA MĒRĶIS IR VEICINĀT VĒLMI IZMANTOT PIEEJU RAKSTĪŠANAI UN SAZIŅAI ALTERNATĪVĀ VEIDĀ UN PIEDĀVĀT SKOLĒNIEM, JO ĪPAŠI TIEM, KURIEM IR VISLIELĀKĀS GRŪTĪBAS ATTIECĪBĀ UZ DISCIPLINĀRAJIEM REZULTĀTIEM, EO ATTIECĪBU ATTIECĪBAS NONĀKT SASKARĒ AR DZĪVO VALODU, IESAISTOT EKSPERTUS, LAI LABĀK ATTĪSTĪTU FONOLOĢISKO ASPEKTU UN UZTVEROŠAS PRASMES, LAI PADARĪTU ITĀLIEŠU VALODU, KAS NETIEK UZTVERTA KĀ SAVS INSTRUMENTS UN SPĒJ VEICINĀT IEKĻAUŠANAS CEĻU. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СТИМУЛИРА ЖЕЛАНИЕТО ЗА ПОДХОД КЪМ ПИСАНЕТО И КОМУНИКАЦИЯТА ПО АЛТЕРНАТИВЕН НАЧИН И ДА ПРЕДЛОЖИ ВЪЗМОЖНОСТ НА УЧЕНИЦИТЕ, ОСОБЕНО НА ТЕЗИ С НАЙ-ГОЛЕМИ ЗАТРУДНЕНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ДИСЦИПЛИНАРНИТЕ РЕЗУЛТАТИ, ДА ВЛЯЗАТ В КОНТАКТ С ЖИВИЯ ЕЗИК ЧРЕЗ НАМЕСАТА НА ЕКСПЕРТИ ЗА ПО-ДОБРО РАЗВИТИЕ НА ФОНОЛОГИЧНИЯ АСПЕКТ И ВЪЗПРИЕМЧИВОСТТА НА СЪЩИЯ ЕЗИК, ЗА ДА СЕ НАПРАВИ ТАКА, ЧЕ ИТАЛИАНСКИЯТ ЕЗИК И ДА НЕ СЕ ВЪЗПРИЕМА КАТО СОБСТВЕН ИНСТРУМЕНТ И СПОСОБЕН ДА НАСЪРЧАВА ПЪТЯ НА ПРИОБЩАВАНЕ. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СТИМУЛИРА ЖЕЛАНИЕТО ЗА ПОДХОД КЪМ ПИСАНЕТО И КОМУНИКАЦИЯТА ПО АЛТЕРНАТИВЕН НАЧИН И ДА ПРЕДЛОЖИ ВЪЗМОЖНОСТ НА УЧЕНИЦИТЕ, ОСОБЕНО НА ТЕЗИ С НАЙ-ГОЛЕМИ ЗАТРУДНЕНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ДИСЦИПЛИНАРНИТЕ РЕЗУЛТАТИ, ДА ВЛЯЗАТ В КОНТАКТ С ЖИВИЯ ЕЗИК ЧРЕЗ НАМЕСАТА НА ЕКСПЕРТИ ЗА ПО-ДОБРО РАЗВИТИЕ НА ФОНОЛОГИЧНИЯ АСПЕКТ И ВЪЗПРИЕМЧИВОСТТА НА СЪЩИЯ ЕЗИК, ЗА ДА СЕ НАПРАВИ ТАКА, ЧЕ ИТАЛИАНСКИЯТ ЕЗИК И ДА НЕ СЕ ВЪЗПРИЕМА КАТО СОБСТВЕН ИНСТРУМЕНТ И СПОСОБЕН ДА НАСЪРЧАВА ПЪТЯ НА ПРИОБЩАВАНЕ. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СТИМУЛИРА ЖЕЛАНИЕТО ЗА ПОДХОД КЪМ ПИСАНЕТО И КОМУНИКАЦИЯТА ПО АЛТЕРНАТИВЕН НАЧИН И ДА ПРЕДЛОЖИ ВЪЗМОЖНОСТ НА УЧЕНИЦИТЕ, ОСОБЕНО НА ТЕЗИ С НАЙ-ГОЛЕМИ ЗАТРУДНЕНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ДИСЦИПЛИНАРНИТЕ РЕЗУЛТАТИ, ДА ВЛЯЗАТ В КОНТАКТ С ЖИВИЯ ЕЗИК ЧРЕЗ НАМЕСАТА НА ЕКСПЕРТИ ЗА ПО-ДОБРО РАЗВИТИЕ НА ФОНОЛОГИЧНИЯ АСПЕКТ И ВЪЗПРИЕМЧИВОСТТА НА СЪЩИЯ ЕЗИК, ЗА ДА СЕ НАПРАВИ ТАКА, ЧЕ ИТАЛИАНСКИЯТ ЕЗИК И ДА НЕ СЕ ВЪЗПРИЕМА КАТО СОБСТВЕН ИНСТРУМЕНТ И СПОСОБЕН ДА НАСЪРЧАВА ПЪТЯ НА ПРИОБЩАВАНЕ. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A PROJEKT CÉLJA, HOGY ÖSZTÖNÖZZE AZ ÍRÁS ÉS A KOMMUNIKÁCIÓ ALTERNATÍV MEGKÖZELÍTÉSÉRE IRÁNYULÓ IGÉNYT, ÉS LEHETŐSÉGET KÍNÁLJON A TANULÓKNAK, KÜLÖNÖSEN AZOK SZÁMÁRA, AKIK A FEGYELMI EREDMÉNYEK TEKINTETÉBEN A LEGNAGYOBB NEHÉZSÉGET OKOZZÁK, HOGY KAPCSOLATBA LÉPJENEK AZ ÉLŐ NYELVVEL AZ ÉLŐ NYELVVEL VALÓ KAPCSOLATFELVÉTEL RÉVÉN, SZAKÉRTŐK BEAVATKOZÁSA RÉVÉN AZ AZONOS NYELV FONOLÓGIAI ASPEKTUSÁNAK ÉS BEFOGADÓ KÉSZSÉGEINEK JOBB FEJLESZTÉSE ÉRDEKÉBEN ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY AZ OLASZ NYELVET AZ OLASZ NYELVNEK TEKINTSÉK, ÉS NEM TEKINTIK SAJÁT ESZKÖZÉNEK, ÉS KÉPESEK ELŐMOZDÍTANI A BEFOGADÁS ÚTJÁT. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKT CÉLJA, HOGY ÖSZTÖNÖZZE AZ ÍRÁS ÉS A KOMMUNIKÁCIÓ ALTERNATÍV MEGKÖZELÍTÉSÉRE IRÁNYULÓ IGÉNYT, ÉS LEHETŐSÉGET KÍNÁLJON A TANULÓKNAK, KÜLÖNÖSEN AZOK SZÁMÁRA, AKIK A FEGYELMI EREDMÉNYEK TEKINTETÉBEN A LEGNAGYOBB NEHÉZSÉGET OKOZZÁK, HOGY KAPCSOLATBA LÉPJENEK AZ ÉLŐ NYELVVEL AZ ÉLŐ NYELVVEL VALÓ KAPCSOLATFELVÉTEL RÉVÉN, SZAKÉRTŐK BEAVATKOZÁSA RÉVÉN AZ AZONOS NYELV FONOLÓGIAI ASPEKTUSÁNAK ÉS BEFOGADÓ KÉSZSÉGEINEK JOBB FEJLESZTÉSE ÉRDEKÉBEN ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY AZ OLASZ NYELVET AZ OLASZ NYELVNEK TEKINTSÉK, ÉS NEM TEKINTIK SAJÁT ESZKÖZÉNEK, ÉS KÉPESEK ELŐMOZDÍTANI A BEFOGADÁS ÚTJÁT. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKT CÉLJA, HOGY ÖSZTÖNÖZZE AZ ÍRÁS ÉS A KOMMUNIKÁCIÓ ALTERNATÍV MEGKÖZELÍTÉSÉRE IRÁNYULÓ IGÉNYT, ÉS LEHETŐSÉGET KÍNÁLJON A TANULÓKNAK, KÜLÖNÖSEN AZOK SZÁMÁRA, AKIK A FEGYELMI EREDMÉNYEK TEKINTETÉBEN A LEGNAGYOBB NEHÉZSÉGET OKOZZÁK, HOGY KAPCSOLATBA LÉPJENEK AZ ÉLŐ NYELVVEL AZ ÉLŐ NYELVVEL VALÓ KAPCSOLATFELVÉTEL RÉVÉN, SZAKÉRTŐK BEAVATKOZÁSA RÉVÉN AZ AZONOS NYELV FONOLÓGIAI ASPEKTUSÁNAK ÉS BEFOGADÓ KÉSZSÉGEINEK JOBB FEJLESZTÉSE ÉRDEKÉBEN ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY AZ OLASZ NYELVET AZ OLASZ NYELVNEK TEKINTSÉK, ÉS NEM TEKINTIK SAJÁT ESZKÖZÉNEK, ÉS KÉPESEK ELŐMOZDÍTANI A BEFOGADÁS ÚTJÁT. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL AN FONN ATÁ AR CHUR CHUIGE I LEITH NA SCRÍBHNEOIREACHTA AGUS NA CUMARSÁIDE A SPREAGADH AR BHEALACH EILE AGUS AN DEIS A THABHAIRT DO DHALTAÍ GO HÁIRITHE IAD SIÚD IS MÓ A BHFUIL DEACRACHTAÍ ACU I DTÉARMAÍ TORTHAÍ ARAÍONACHTA CAIDREAMH CAIDRIMH EO A THEACHT I DTEAGMHÁIL LEIS AN TEANGA BHEO TRÍ IDIRGHABHÁIL SAINEOLAITHE CHUN AN GHNÉ PHONEOLAÍOCH AGUS SCILEANNA GABHDACHA AN CHÉANNA A FHORBAIRT AR BHEALACH NÍOS FEARR CHUN GO MBEIDH AN TEANGA IODÁLACH AGUS NACH MBREATHNAÍTEAR UIRTHI MAR UIRLIS DÁ CUID FÉIN AGUS ATÁ IN ANN CONAIR AN CHUIMSITHE A CHUR CHUN CINN. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL AN FONN ATÁ AR CHUR CHUIGE I LEITH NA SCRÍBHNEOIREACHTA AGUS NA CUMARSÁIDE A SPREAGADH AR BHEALACH EILE AGUS AN DEIS A THABHAIRT DO DHALTAÍ GO HÁIRITHE IAD SIÚD IS MÓ A BHFUIL DEACRACHTAÍ ACU I DTÉARMAÍ TORTHAÍ ARAÍONACHTA CAIDREAMH CAIDRIMH EO A THEACHT I DTEAGMHÁIL LEIS AN TEANGA BHEO TRÍ IDIRGHABHÁIL SAINEOLAITHE CHUN AN GHNÉ PHONEOLAÍOCH AGUS SCILEANNA GABHDACHA AN CHÉANNA A FHORBAIRT AR BHEALACH NÍOS FEARR CHUN GO MBEIDH AN TEANGA IODÁLACH AGUS NACH MBREATHNAÍTEAR UIRTHI MAR UIRLIS DÁ CUID FÉIN AGUS ATÁ IN ANN CONAIR AN CHUIMSITHE A CHUR CHUN CINN. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL AN FONN ATÁ AR CHUR CHUIGE I LEITH NA SCRÍBHNEOIREACHTA AGUS NA CUMARSÁIDE A SPREAGADH AR BHEALACH EILE AGUS AN DEIS A THABHAIRT DO DHALTAÍ GO HÁIRITHE IAD SIÚD IS MÓ A BHFUIL DEACRACHTAÍ ACU I DTÉARMAÍ TORTHAÍ ARAÍONACHTA CAIDREAMH CAIDRIMH EO A THEACHT I DTEAGMHÁIL LEIS AN TEANGA BHEO TRÍ IDIRGHABHÁIL SAINEOLAITHE CHUN AN GHNÉ PHONEOLAÍOCH AGUS SCILEANNA GABHDACHA AN CHÉANNA A FHORBAIRT AR BHEALACH NÍOS FEARR CHUN GO MBEIDH AN TEANGA IODÁLACH AGUS NACH MBREATHNAÍTEAR UIRTHI MAR UIRLIS DÁ CUID FÉIN AGUS ATÁ IN ANN CONAIR AN CHUIMSITHE A CHUR CHUN CINN. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTET SYFTAR TILL ATT STIMULERA EN ÖNSKAN OM ETT FÖRHÅLLNINGSSÄTT TILL SKRIVANDE OCH KOMMUNIKATION PÅ ETT ALTERNATIVT SÄTT OCH ATT ERBJUDA ELEVER, SÄRSKILT DE SOM HAR STÖRST SVÅRIGHETER NÄR DET GÄLLER DISCIPLINÄRA RESULTAT EO-RELATIONER, ATT KOMMA I KONTAKT MED DET LEVANDE SPRÅKET GENOM MEDVERKAN AV EXPERTER FÖR ATT BÄTTRE UTVECKLA DEN FONOLOGISKA ASPEKTEN OCH MOTTAGLIGA FÄRDIGHETERNA HOS SAMMA FÖR ATT GÖRA DET SOM DET ITALIENSKA SPRÅKET OCH INTE UPPFATTAS SOM ETT EGET INSTRUMENT OCH SOM KAN FRÄMJA EN VÄG TILL INKLUDERING. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET SYFTAR TILL ATT STIMULERA EN ÖNSKAN OM ETT FÖRHÅLLNINGSSÄTT TILL SKRIVANDE OCH KOMMUNIKATION PÅ ETT ALTERNATIVT SÄTT OCH ATT ERBJUDA ELEVER, SÄRSKILT DE SOM HAR STÖRST SVÅRIGHETER NÄR DET GÄLLER DISCIPLINÄRA RESULTAT EO-RELATIONER, ATT KOMMA I KONTAKT MED DET LEVANDE SPRÅKET GENOM MEDVERKAN AV EXPERTER FÖR ATT BÄTTRE UTVECKLA DEN FONOLOGISKA ASPEKTEN OCH MOTTAGLIGA FÄRDIGHETERNA HOS SAMMA FÖR ATT GÖRA DET SOM DET ITALIENSKA SPRÅKET OCH INTE UPPFATTAS SOM ETT EGET INSTRUMENT OCH SOM KAN FRÄMJA EN VÄG TILL INKLUDERING. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET SYFTAR TILL ATT STIMULERA EN ÖNSKAN OM ETT FÖRHÅLLNINGSSÄTT TILL SKRIVANDE OCH KOMMUNIKATION PÅ ETT ALTERNATIVT SÄTT OCH ATT ERBJUDA ELEVER, SÄRSKILT DE SOM HAR STÖRST SVÅRIGHETER NÄR DET GÄLLER DISCIPLINÄRA RESULTAT EO-RELATIONER, ATT KOMMA I KONTAKT MED DET LEVANDE SPRÅKET GENOM MEDVERKAN AV EXPERTER FÖR ATT BÄTTRE UTVECKLA DEN FONOLOGISKA ASPEKTEN OCH MOTTAGLIGA FÄRDIGHETERNA HOS SAMMA FÖR ATT GÖRA DET SOM DET ITALIENSKA SPRÅKET OCH INTE UPPFATTAS SOM ETT EGET INSTRUMENT OCH SOM KAN FRÄMJA EN VÄG TILL INKLUDERING. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTI EESMÄRK ON ERGUTADA SOOVI KASUTADA ALTERNATIIVSET KIRJUTAMIS- JA SUHTLEMISVIISI NING PAKKUDA ÕPILASTELE, ERITI NEILE, KELLEL ON DISTSIPLINAARTULEMUSTE OSAS SUURIMAD RASKUSED, VÕIMALUST KOKKU PUUTUDA ELAVA KEELEGA, KAASATES EKSPERTE, ET PAREMINI ARENDADA SAMA FONOLOOGILISI ASPEKTI JA VASTUVÕTLIKKE OSKUSI, ET MUUTA S ITAALIA KEELEKS JA SEDA EI TAJUTA ENDA VAHENDINA EGA SUUDA EDENDADA KAASAMISE TEED. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI EESMÄRK ON ERGUTADA SOOVI KASUTADA ALTERNATIIVSET KIRJUTAMIS- JA SUHTLEMISVIISI NING PAKKUDA ÕPILASTELE, ERITI NEILE, KELLEL ON DISTSIPLINAARTULEMUSTE OSAS SUURIMAD RASKUSED, VÕIMALUST KOKKU PUUTUDA ELAVA KEELEGA, KAASATES EKSPERTE, ET PAREMINI ARENDADA SAMA FONOLOOGILISI ASPEKTI JA VASTUVÕTLIKKE OSKUSI, ET MUUTA S ITAALIA KEELEKS JA SEDA EI TAJUTA ENDA VAHENDINA EGA SUUDA EDENDADA KAASAMISE TEED. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI EESMÄRK ON ERGUTADA SOOVI KASUTADA ALTERNATIIVSET KIRJUTAMIS- JA SUHTLEMISVIISI NING PAKKUDA ÕPILASTELE, ERITI NEILE, KELLEL ON DISTSIPLINAARTULEMUSTE OSAS SUURIMAD RASKUSED, VÕIMALUST KOKKU PUUTUDA ELAVA KEELEGA, KAASATES EKSPERTE, ET PAREMINI ARENDADA SAMA FONOLOOGILISI ASPEKTI JA VASTUVÕTLIKKE OSKUSI, ET MUUTA S ITAALIA KEELEKS JA SEDA EI TAJUTA ENDA VAHENDINA EGA SUUDA EDENDADA KAASAMISE TEED. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 July 2022
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
CAMERI | |||||||||||||||
Property / location (string): CAMERI / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
57,696.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 57,696.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
34,617.59 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 34,617.59 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
60.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 60.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 19:05, 8 April 2023
Project Q555464 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | THE EMOTIONS OF COMMUNICATING |
Project Q555464 in Italy |
Statements
34,617.59 Euro
0 references
57,696.0 Euro
0 references
60.0 percent
0 references
4 May 2018
0 references
26 June 2019
0 references
28 August 2019
0 references
F. TADINI - CAMERI
0 references
IL PROGETTO INTENDE STIMOLARE IL DESIDERIO DI UN APPROCCIO ALLA SCRITTURA E ALLA COMUNICAZIONE IN MODO ALTERNATIVO ED OFFRIRE LA POSSIBILIT AGLI ALUNNI SOPRATTUTTO A QUELLI CON MAGGIOR DIFFICOLT IN TERMINI DI ESITI DISCIPLINARI EO RAPPORTI RELAZIONALI DI VENIRE A CONTATTO CON LA LINGUA VIVA ATTRAVERSO LINTERVENTO DI ESPERTI PER SVILUPPARE AL MEGLIO LASPETTO FONOLOGICO E LE ABILIT RICETTIVE DELLA STESSA PER FAR S CHE LA LINGUA ITALIANA E NON SIA PERCEPITA COME UNO STRUMENTO PROPRIO E CAPACE DI FAVORIRE UN PERCORSO DI INCLUSIONE. (Italian)
0 references
THE PROJECT AIMS TO STIMULATE THE DESIRE FOR AN APPROACH TO WRITING AND COMMUNICATION IN AN ALTERNATIVE WAY AND TO OFFER THE POSSIBILITY TO PUPILS ESPECIALLY THOSE WITH GREATEST DIFFICULTY IN TERMS OF DISCIPLINARY OUTCOMES EO RELATIONAL RELATIONSHIPS TO COME INTO CONTACT WITH THE LIVING LANGUAGE THROUGH THE INTERVENTION OF EXPERTS TO BETTER DEVELOP THE PHONOLOGICAL ASPECT AND RECEPTIVE SKILLS OF THE SAME TO MAKE S THAT THE ITALIAN LANGUAGE AND IS NOT PERCEIVED AS AN INSTRUMENT OF ITS OWN AND CAPABLE OF PROMOTING A PATH OF INCLUSION. (English)
12 November 2020
0 references
LE PROJET VISE À STIMULER LE DÉSIR D’UNE APPROCHE DE L’ÉCRITURE ET DE LA COMMUNICATION D’UNE MANIÈRE ALTERNATIVE ET À OFFRIR LA POSSIBILITÉ AUX ÉLÈVES EN PARTICULIER CEUX QUI ONT LE PLUS DE DIFFICULTÉS EN TERMES DE RÉSULTATS DISCIPLINAIRES EO RELATIONS RELATIONNELLES D’ENTRER EN CONTACT AVEC LA LANGUE VIVANTE À TRAVERS L’INTERVENTION D’EXPERTS POUR MIEUX DÉVELOPPER L’ASPECT PHONOLOGIQUE ET LES COMPÉTENCES RÉCEPTIVES DE LA MÊME FAÇON POUR FAIRE QUE LA LANGUE ITALIENNE N’EST PAS PERÇUE COMME UN INSTRUMENT PROPRE ET CAPABLE DE PROMOUVOIR UNE VOIE D’INCLUSION. (French)
9 December 2021
0 references
DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DEN WUNSCH NACH EINEM ANSATZ FÜR DAS SCHREIBEN UND DIE KOMMUNIKATION AUF ALTERNATIVE WEISE ZU STIMULIEREN UND DEN SCHÜLERN DIE MÖGLICHKEIT ZU BIETEN, INSBESONDERE DIEJENIGEN MIT DEN GRÖSSTEN SCHWIERIGKEITEN IN BEZUG AUF DISZIPLINARISCHE ERGEBNISSE EO BEZIEHUNGSBEZIEHUNGEN MIT DER LEBENDEN SPRACHE DURCH DAS EINGREIFEN VON EXPERTEN ZU KOMMEN, UM DEN PHONOLOGISCHEN ASPEKT UND DIE EMPFÄNGLICHEN FÄHIGKEITEN DER GLEICHEN ZU ENTWICKELN, UM ZU MACHEN, DASS DIE ITALIENISCHE SPRACHE NICHT ALS EIGENSTÄNDIGES INSTRUMENT WAHRGENOMMEN WIRD UND IN DER LAGE IST, EINEN WEG DER INKLUSION ZU FÖRDERN. (German)
18 December 2021
0 references
HET PROJECT HEEFT TOT DOEL HET VERLANGEN NAAR EEN ALTERNATIEVE BENADERING VAN SCHRIJVEN EN COMMUNICATIE TE STIMULEREN EN LEERLINGEN, MET NAME DIE MET DE GROOTSTE MOEILIJKHEID OP HET GEBIED VAN TUCHTRECHTELIJKE UITKOMSTEN, DE MOGELIJKHEID TE BIEDEN OM MET DE LEVENDE TAAL IN CONTACT TE KOMEN VIA DE TUSSENKOMST VAN DESKUNDIGEN OM HET FONOLOGISCHE ASPECT EN DE ONTVANKELIJKE VAARDIGHEDEN VAN HETZELFDE TE ONTWIKKELEN, ZODAT DE ITALIAANSE TAAL NIET ALS EEN EIGEN INSTRUMENT WORDT GEZIEN EN EEN WEG VAN INCLUSIE KAN BEVORDEREN. (Dutch)
11 January 2022
0 references
EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO ESTIMULAR EL DESEO DE UN ACERCAMIENTO A LA ESCRITURA Y LA COMUNICACIÓN DE UNA MANERA ALTERNATIVA Y OFRECER LA POSIBILIDAD A LOS ALUMNOS, ESPECIALMENTE AQUELLOS CON MAYOR DIFICULTAD EN TÉRMINOS DE RESULTADOS DISCIPLINARIOS, RELACIONES RELACIONALES EO DE ENTRAR EN CONTACTO CON EL IDIOMA VIVO A TRAVÉS DE LA INTERVENCIÓN DE EXPERTOS PARA DESARROLLAR MEJOR EL ASPECTO FONOLÓGICO Y LAS HABILIDADES RECEPTIVAS DE LA MISMA PARA HACER QUE LA LENGUA ITALIANA NO SE PERCIBA COMO UN INSTRUMENTO PROPIO Y CAPAZ DE PROMOVER UN CAMINO DE INCLUSIÓN. (Spanish)
29 January 2022
0 references
PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT STIMULERE ØNSKET OM EN TILGANG TIL SKRIVNING OG KOMMUNIKATION PÅ EN ALTERNATIV MÅDE OG AT GIVE ELEVER, ISÆR DEM MED STØRSTE VANSKELIGHEDER MED HENSYN TIL DISCIPLINÆRE RESULTATER EO RELATIONELLE RELATIONER, MULIGHED FOR AT KOMME I KONTAKT MED DET LEVENDE SPROG VED HJÆLP AF EKSPERTER FOR BEDRE AT UDVIKLE DET FONOLOGISKE ASPEKT OG MODTAGELIGE FÆRDIGHEDER AF DET SAMME FOR AT GØRE S, AT DET ITALIENSKE SPROG OG IKKE OPFATTES SOM ET INSTRUMENT AF SIG SELV OG I STAND TIL AT FREMME EN VEJ TIL INKLUSION. (Danish)
23 July 2022
0 references
ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΤΟΝΏΣΕΙ ΤΗΝ ΕΠΙΘΥΜΊΑ ΓΙΑ ΜΙΑ ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΓΡΑΦΉΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΜΕ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΌ ΤΡΌΠΟ ΚΑΙ ΝΑ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ, ΙΔΊΩΣ ΣΕ ΌΣΟΥΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΊΖΟΥΝ ΜΕΓΑΛΎΤΕΡΕΣ ΔΥΣΚΟΛΊΕΣ ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΑ ΠΕΙΘΑΡΧΙΚΆ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ, ΝΑ ΈΛΘΟΥΝ ΣΕ ΕΠΑΦΉ ΜΕ ΤΗ ΖΩΝΤΑΝΉ ΓΛΏΣΣΑ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΠΑΡΈΜΒΑΣΗΣ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΌΝΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΛΎΤΕΡΗ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΦΩΝΟΛΟΓΙΚΉΣ ΠΤΥΧΉΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΕΚΤΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΤΟΥ ΊΔΙΟΥ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΓΊΝΕΙ ΑΥΤΉ Η ΙΤΑΛΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ ΚΑΙ ΔΕΝ ΓΊΝΕΤΑΙ ΑΝΤΙΛΗΠΤΉ ΩΣ ΈΝΑ ΔΙΚΌ ΤΗΣ ΌΡΓΑΝΟ ΚΑΙ ΙΚΑΝΌ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΜΙΑ ΠΟΡΕΊΑ ΈΝΤΑΞΗΣ. (Greek)
23 July 2022
0 references
PROJEKT IMA ZA CILJ POTAKNUTI ŽELJU ZA PRISTUPOM PISANJU I KOMUNIKACIJI NA ALTERNATIVNI NAČIN I PONUDITI MOGUĆNOST UČENICIMA, POSEBNO ONIMA S NAJVEĆIM POTEŠKOĆAMA U POGLEDU DISCIPLINSKIH ISHODA, DA DOĐU U KONTAKT SA ŽIVIM JEZIKOM KROZ INTERVENCIJU STRUČNJAKA KAKO BI SE BOLJE RAZVILI FONOLOŠKI ASPEKT I RECEPTIVNE VJEŠTINE ISTOGA KAKO BI SE UČINILO DA JE TALIJANSKI JEZIK I NE PERCIPIRA SE KAO VLASTITI INSTRUMENT I SPOSOBAN JE PROMICATI PUT UKLJUČIVANJA. (Croatian)
23 July 2022
0 references
PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ STIMULEZE DORINȚA DE ABORDARE A SCRISULUI ȘI COMUNICĂRII ÎNTR-UN MOD ALTERNATIV ȘI SĂ OFERE POSIBILITATEA ELEVILOR, ÎN SPECIAL CELOR CU CEA MAI MARE DIFICULTATE ÎN CEEA CE PRIVEȘTE REZULTATELE DISCIPLINARE, SĂ INTRE ÎN CONTACT CU LIMBA VIE PRIN INTERVENȚIA EXPERȚILOR PENTRU A DEZVOLTA MAI BINE ASPECTUL FONOLOGIC ȘI ABILITĂȚILE RECEPTIVE ALE ACESTORA PENTRU A FACE CA LIMBA ITALIANĂ ȘI SĂ NU FIE PERCEPUTĂ CA UN INSTRUMENT PROPRIU ȘI CAPABIL SĂ PROMOVEZE O CALE DE INCLUZIUNE. (Romanian)
23 July 2022
0 references
CIEĽOM PROJEKTU JE STIMULOVAŤ TÚŽBU PO PRÍSTUPE K PÍSANIU A KOMUNIKÁCII ALTERNATÍVNYM SPÔSOBOM A PONÚKNUŤ ŽIAKOM NAJMÄ TÝM, KTORÍ MAJÚ NAJVÄČŠIE ŤAŽKOSTI, POKIAĽ IDE O DISCIPLINÁRNE VÝSLEDKY, ABY SA EO VZŤAHOVÉ VZŤAHY DOSTALI DO KONTAKTU S ŽIVÝM JAZYKOM PROSTREDNÍCTVOM ZÁSAHU ODBORNÍKOV, ABY LEPŠIE ROZVÍJALI FONOLOGICKÝ ASPEKT A VNÍMAVÉ ZRUČNOSTI TOHO ISTÉHO, ABY SA TALIANSKY JAZYK NEPOVAŽOVAL ZA VLASTNÝ NÁSTROJ A SCHOPNÝ PODPOROVAŤ CESTU INKLÚZIE. (Slovak)
23 July 2022
0 references
IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JISTIMULA X-XEWQA GĦAL APPROĊĊ GĦALL-KITBA U L-KOMUNIKAZZJONI B’MOD ALTERNATTIV U LI JOFFRI L-POSSIBBILTÀ LILL-ISTUDENTI, SPEĊJALMENT DAWK BL-AKBAR DIFFIKULTÀ F’TERMINI TA’ RIŻULTATI DIXXIPLINARJI, RELAZZJONIJIET RELAZZJONALI TAL-EO LI JIĠU F’KUNTATT MAL-LINGWA ĦAJJA PERMEZZ TAL-INTERVENT TAL-ESPERTI BIEX JIŻVILUPPAW AĦJAR L-ASPETT FONOLOĠIKU U L-ĦILIET RIĊETTIVI TAL-ISTESS BIEX JAGĦMLU DAK LI L-LINGWA TALJANA U MA TKUNX MEQJUSA BĦALA STRUMENT TAGĦHA STESS U KAPAĊI LI TIPPROMWOVI TRIQ TA’ INKLUŻJONI. (Maltese)
23 July 2022
0 references
O PROJETO TEM COMO OBJETIVO ESTIMULAR O DESEJO DE UMA ABORDAGEM DA ESCRITA E DA COMUNICAÇÃO DE FORMA ALTERNATIVA E OFERECER AOS ALUNOS ESPECIALMENTE AQUELES COM MAIOR DIFICULDADE EM TERMOS DE RESULTADOS DISCIPLINARES RELAÇÕES RELACIONAIS EO PARA ENTRAR EM CONTATO COM A LINGUAGEM VIVA ATRAVÉS DA INTERVENÇÃO DE ESPECIALISTAS PARA MELHOR DESENVOLVER O ASPETO FONOLÓGICO E HABILIDADES RECETIVAS DO MESMO PARA FAZER QUE A LÍNGUA ITALIANA E NÃO SEJA PERCEBIDA COMO UM INSTRUMENTO PRÓPRIO E CAPAZ DE PROMOVER UM CAMINHO DE INCLUSÃO. (Portuguese)
23 July 2022
0 references
HANKKEEN TAVOITTEENA ON EDISTÄÄ TOIVETTA LÄHESTYÄ KIRJOITTAMISTA JA VIESTINTÄÄ VAIHTOEHTOISELLA TAVALLA JA TARJOTA ERITYISESTI NIILLE OPPILAILLE, JOILLA ON SUURIMPIA VAIKEUKSIA KURINPIDOLLISTEN TULOSTEN SUHTEEN, MAHDOLLISUUS PÄÄSTÄ KOSKETUKSIIN ELÄVÄN KIELEN KANSSA ASIANTUNTIJOIDEN AVULLA KEHITTÄÄKSEEN PAREMMIN SAMAN FONOLOGISEN NÄKÖKULMAN JA VASTAANOTTAVAT TAIDOT, JOTTA ITALIAN KIELI JA SITÄ EI MIELLETÄ OMAKSI VÄLINEEKSI, JOKA KYKENEE EDISTÄMÄÄN OSALLISUUTTA. (Finnish)
23 July 2022
0 references
PROJEKT MA NA CELU POBUDZENIE CHĘCI ALTERNATYWNEGO PODEJŚCIA DO PISANIA I KOMUNIKACJI ORAZ ZAOFEROWANIE UCZNIOM, ZWŁASZCZA TYM, KTÓRZY MAJĄ NAJWIĘKSZE TRUDNOŚCI POD WZGLĘDEM WYNIKÓW DYSCYPLINARNYCH, RELACJI RELACYJNYCH EO DO KONTAKTU Z ŻYWYM JĘZYKIEM POPRZEZ INTERWENCJĘ EKSPERTÓW W CELU LEPSZEGO ROZWIJANIA ASPEKTU FONOLOGICZNEGO I OTWARTOŚCI NA TAKIE SAME UMIEJĘTNOŚCI, TAK ABY JĘZYK WŁOSKI STAŁ SIĘ JĘZYKIEM WŁOSKIM I NIE JEST POSTRZEGANY JAKO INSTRUMENT WŁASNY I ZDOLNY DO PROMOWANIA ŚCIEŻKI INTEGRACJI. (Polish)
23 July 2022
0 references
CILJ PROJEKTA JE SPODBUDITI ŽELJO PO DRUGAČNEM PRISTOPU K PISANJU IN KOMUNIKACIJI TER UČENCEM, ZLASTI TISTIM, KI IMAJO NAJVEČJE TEŽAVE V SMISLU DISCIPLINSKIH IZIDOV RELACIJSKIH ODNOSOV EO, OMOGOČITI, DA PRIDEJO V STIK Z ŽIVIM JEZIKOM S POSREDOVANJEM STROKOVNJAKOV, DA BI BOLJE RAZVILI FONOLOŠKI VIDIK IN DOVZETNE SPOSOBNOSTI, DA BI TA JEZIK POSTAL ITALIJANSKI JEZIK IN SE NE BI DOJEMAL KOT LASTNI INSTRUMENT IN SPOSOBEN SPODBUJATI POT VKLJUČEVANJA. (Slovenian)
23 July 2022
0 references
CÍLEM PROJEKTU JE STIMULOVAT TOUHU PO ALTERNATIVNÍM PŘÍSTUPU K PSANÍ A KOMUNIKACI A NABÍDNOUT ŽÁKŮM, ZEJMÉNA TĚM, KTEŘÍ MAJÍ NEJVĚTŠÍ POTÍŽE Z HLEDISKA DISCIPLINÁRNÍCH VÝSLEDKŮ, VZTAHOVÉ VZTAHY EO KE KONTAKTU S ŽIVÝM JAZYKEM PROSTŘEDNICTVÍM INTERVENCE ODBORNÍKŮ, ABY LÉPE ROZVÍJELI FONOLOGICKÝ ASPEKT A VNÍMAVÉ DOVEDNOSTI STEJNÉ, ABY SE S ITALSKÝM JAZYKEM A NEBYL VNÍMÁN JAKO VLASTNÍ NÁSTROJ A SCHOPNÝ PODPOROVAT CESTU INKLUZE. (Czech)
23 July 2022
0 references
PROJEKTO TIKSLAS – SKATINTI TROŠKIMĄ ALTERNATYVIU BŪDU RAŠYTI IR BENDRAUTI IR SUTEIKTI GALIMYBĘ MOKINIAMS, YPAČ TIEMS, KURIE PATIRIA DIDŽIAUSIĄ DRAUSMINIŲ PASEKMIŲ POVEIKĮ, UŽMEGZTI RYŠĮ SU GYVENAMĄJA KALBA, DALYVAUJANT EKSPERTAMS, KAD BŪTŲ GERIAU IŠPLĖTOTAS FONOLOGINIS ASPEKTAS IR IMLŪS ĮGŪDŽIAI, KAD ITALŲ KALBA BŪTŲ SUPRANTAMA KAIP ATSKIRA PRIEMONĖ, GALINTI SKATINTI ĮTRAUKTIES KELIĄ. (Lithuanian)
23 July 2022
0 references
PROJEKTA MĒRĶIS IR VEICINĀT VĒLMI IZMANTOT PIEEJU RAKSTĪŠANAI UN SAZIŅAI ALTERNATĪVĀ VEIDĀ UN PIEDĀVĀT SKOLĒNIEM, JO ĪPAŠI TIEM, KURIEM IR VISLIELĀKĀS GRŪTĪBAS ATTIECĪBĀ UZ DISCIPLINĀRAJIEM REZULTĀTIEM, EO ATTIECĪBU ATTIECĪBAS NONĀKT SASKARĒ AR DZĪVO VALODU, IESAISTOT EKSPERTUS, LAI LABĀK ATTĪSTĪTU FONOLOĢISKO ASPEKTU UN UZTVEROŠAS PRASMES, LAI PADARĪTU ITĀLIEŠU VALODU, KAS NETIEK UZTVERTA KĀ SAVS INSTRUMENTS UN SPĒJ VEICINĀT IEKĻAUŠANAS CEĻU. (Latvian)
23 July 2022
0 references
ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА СТИМУЛИРА ЖЕЛАНИЕТО ЗА ПОДХОД КЪМ ПИСАНЕТО И КОМУНИКАЦИЯТА ПО АЛТЕРНАТИВЕН НАЧИН И ДА ПРЕДЛОЖИ ВЪЗМОЖНОСТ НА УЧЕНИЦИТЕ, ОСОБЕНО НА ТЕЗИ С НАЙ-ГОЛЕМИ ЗАТРУДНЕНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ДИСЦИПЛИНАРНИТЕ РЕЗУЛТАТИ, ДА ВЛЯЗАТ В КОНТАКТ С ЖИВИЯ ЕЗИК ЧРЕЗ НАМЕСАТА НА ЕКСПЕРТИ ЗА ПО-ДОБРО РАЗВИТИЕ НА ФОНОЛОГИЧНИЯ АСПЕКТ И ВЪЗПРИЕМЧИВОСТТА НА СЪЩИЯ ЕЗИК, ЗА ДА СЕ НАПРАВИ ТАКА, ЧЕ ИТАЛИАНСКИЯТ ЕЗИК И ДА НЕ СЕ ВЪЗПРИЕМА КАТО СОБСТВЕН ИНСТРУМЕНТ И СПОСОБЕН ДА НАСЪРЧАВА ПЪТЯ НА ПРИОБЩАВАНЕ. (Bulgarian)
23 July 2022
0 references
A PROJEKT CÉLJA, HOGY ÖSZTÖNÖZZE AZ ÍRÁS ÉS A KOMMUNIKÁCIÓ ALTERNATÍV MEGKÖZELÍTÉSÉRE IRÁNYULÓ IGÉNYT, ÉS LEHETŐSÉGET KÍNÁLJON A TANULÓKNAK, KÜLÖNÖSEN AZOK SZÁMÁRA, AKIK A FEGYELMI EREDMÉNYEK TEKINTETÉBEN A LEGNAGYOBB NEHÉZSÉGET OKOZZÁK, HOGY KAPCSOLATBA LÉPJENEK AZ ÉLŐ NYELVVEL AZ ÉLŐ NYELVVEL VALÓ KAPCSOLATFELVÉTEL RÉVÉN, SZAKÉRTŐK BEAVATKOZÁSA RÉVÉN AZ AZONOS NYELV FONOLÓGIAI ASPEKTUSÁNAK ÉS BEFOGADÓ KÉSZSÉGEINEK JOBB FEJLESZTÉSE ÉRDEKÉBEN ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY AZ OLASZ NYELVET AZ OLASZ NYELVNEK TEKINTSÉK, ÉS NEM TEKINTIK SAJÁT ESZKÖZÉNEK, ÉS KÉPESEK ELŐMOZDÍTANI A BEFOGADÁS ÚTJÁT. (Hungarian)
23 July 2022
0 references
TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL AN FONN ATÁ AR CHUR CHUIGE I LEITH NA SCRÍBHNEOIREACHTA AGUS NA CUMARSÁIDE A SPREAGADH AR BHEALACH EILE AGUS AN DEIS A THABHAIRT DO DHALTAÍ GO HÁIRITHE IAD SIÚD IS MÓ A BHFUIL DEACRACHTAÍ ACU I DTÉARMAÍ TORTHAÍ ARAÍONACHTA CAIDREAMH CAIDRIMH EO A THEACHT I DTEAGMHÁIL LEIS AN TEANGA BHEO TRÍ IDIRGHABHÁIL SAINEOLAITHE CHUN AN GHNÉ PHONEOLAÍOCH AGUS SCILEANNA GABHDACHA AN CHÉANNA A FHORBAIRT AR BHEALACH NÍOS FEARR CHUN GO MBEIDH AN TEANGA IODÁLACH AGUS NACH MBREATHNAÍTEAR UIRTHI MAR UIRLIS DÁ CUID FÉIN AGUS ATÁ IN ANN CONAIR AN CHUIMSITHE A CHUR CHUN CINN. (Irish)
23 July 2022
0 references
PROJEKTET SYFTAR TILL ATT STIMULERA EN ÖNSKAN OM ETT FÖRHÅLLNINGSSÄTT TILL SKRIVANDE OCH KOMMUNIKATION PÅ ETT ALTERNATIVT SÄTT OCH ATT ERBJUDA ELEVER, SÄRSKILT DE SOM HAR STÖRST SVÅRIGHETER NÄR DET GÄLLER DISCIPLINÄRA RESULTAT EO-RELATIONER, ATT KOMMA I KONTAKT MED DET LEVANDE SPRÅKET GENOM MEDVERKAN AV EXPERTER FÖR ATT BÄTTRE UTVECKLA DEN FONOLOGISKA ASPEKTEN OCH MOTTAGLIGA FÄRDIGHETERNA HOS SAMMA FÖR ATT GÖRA DET SOM DET ITALIENSKA SPRÅKET OCH INTE UPPFATTAS SOM ETT EGET INSTRUMENT OCH SOM KAN FRÄMJA EN VÄG TILL INKLUDERING. (Swedish)
23 July 2022
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON ERGUTADA SOOVI KASUTADA ALTERNATIIVSET KIRJUTAMIS- JA SUHTLEMISVIISI NING PAKKUDA ÕPILASTELE, ERITI NEILE, KELLEL ON DISTSIPLINAARTULEMUSTE OSAS SUURIMAD RASKUSED, VÕIMALUST KOKKU PUUTUDA ELAVA KEELEGA, KAASATES EKSPERTE, ET PAREMINI ARENDADA SAMA FONOLOOGILISI ASPEKTI JA VASTUVÕTLIKKE OSKUSI, ET MUUTA S ITAALIA KEELEKS JA SEDA EI TAJUTA ENDA VAHENDINA EGA SUUDA EDENDADA KAASAMISE TEED. (Estonian)
23 July 2022
0 references
CAMERI
0 references
Identifiers
E82H18000140007
0 references