INVESTMENTS IN RENEWABLE ENERGY SOURCES BY THE SHELTERED WORK PLANT WIESŁAW TAŃSKI CARPENTRY PLANT IN ROZOGI (Q132086): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in 2 languages: Changing unique label-description pair) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(16 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
INVESTISSEMENTS DANS LES SOURCES D’ÉNERGIE RENOUVELABLES PAR UNE USINE DE MENUISERIE PROTÉGÉE WIESŁAW TAŃSKI À ROZOGI | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
INVESTITIONEN IN ERNEUERBARE ENERGIEN DURCH EIN GESCHÜTZTES WERK WIESŁAW TAŃSKI SCHREINEREIWERK IN ROZOGI | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
INVESTERINGEN IN HERNIEUWBARE ENERGIEBRONNEN DOOR EEN BESCHERMDE WERKPLAATS WIESŁAW TAŃSKI-TIMMERFABRIEK IN ROZOGI | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
INVESTIMENTI IN FONTI ENERGETICHE RINNOVABILI DA PARTE DI UN IMPIANTO DI LAVORO PROTETTO WIESŁAW TAŃSKI IMPIANTO DI FALEGNAMERIA A ROZOGI | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
INVERSIONES EN FUENTES DE ENERGÍA RENOVABLES POR UNA PLANTA DE TRABAJO PROTEGIDA DE LA CARPINTERÍA WIESŁAW TAŃSKI EN ROZOGI | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
INVESTERINGER I VEDVARENDE ENERGIKILDER GENNEM ET BESKYTTET ANLÆG WIESŁAW TAŃSKI TØMRERARBEJDE I ROZOGI | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΕΠΕΝΔΎΣΕΙΣ ΣΕ ΑΝΑΝΕΏΣΙΜΕΣ ΠΗΓΈΣ ΕΝΈΡΓΕΙΑΣ ΑΠΌ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΌΜΕΝΗ ΜΟΝΆΔΑ ΕΡΓΑΣΊΑΣ WIESŁAW TAŃSKI ΞΥΛΟΥΡΓΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ ΣΤΟ ROZOGI | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
ULAGANJA U OBNOVLJIVE IZVORE ENERGIJE U ZAŠTIĆENOM RADNOM POGONU WIESŁAW TAŃSKI STOLARIJA U ROZOGI | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
INVESTIȚII ÎN SURSE REGENERABILE DE ENERGIE ALE UNEI UZINE PROTEJATE DE TÂMPLĂRIE WIESŁAW TAŃSKI DIN ROZOGI | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
INVESTÍCIE DO OBNOVITEĽNÝCH ZDROJOV ENERGIE PROSTREDNÍCTVOM CHRÁNENÉHO ZÁVODU NA VÝROBU TESÁRNÍ WIESŁAW TAŃSKI V ROZOGI | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
INVESTIMENTI F’SORSI TA’ ENERĠIJA RINNOVABBLI MINN IMPJANT TAX-XOGĦOL PROTETT WIESŁAW TAŃSKI IMPJANT TAL-KARPENTRIJA F’ROZOGI | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
INVESTIMENTOS EM FONTES DE ENERGIA RENOVÁVEIS PELA INSTALAÇÃO DE TRABALHO SELTERADO WIESŁAW TAŃSKI CARPENTRY PLANT EM ROZOGI | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
INVESTOINNIT UUSIUTUVIIN ENERGIALÄHTEISIIN SUOJATULLA WIESŁAW TAŃSKIN PUUSEPÄNTEHTAALLA ROZOGISSA | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
NALOŽBE V OBNOVLJIVE VIRE ENERGIJE V ZAŠČITENI STAVBNI TOVARNI WIESŁAW TAŃSKI V ROZOGIJU | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
INVESTICE DO OBNOVITELNÝCH ZDROJŮ ENERGIE Z CHRÁNĚNÉHO PRACOVNÍHO ZÁVODU WIESŁAW TAŃSKI V ROZOGI | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
INVESTICIJOS Į ATSINAUJINANČIUS ENERGIJOS ŠALTINIUS SAUGOMOJE WIESŁAW TAŃSKI DAILIDŽIŲ GAMYKLOJE ROZOGYJE | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
IEGULDĪJUMI ATJAUNOJAMOS ENERGORESURSOS, KO VEIC AIZSARGĀTĀ RŪPNĪCĀ WIESŁAW TAŃSKI GALDNIECĪBAS RŪPNĪCA ROZOGI | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ИНВЕСТИЦИИ ВЪВ ВЪЗОБНОВЯЕМИ ЕНЕРГИЙНИ ИЗТОЧНИЦИ ОТ ЗАЩИТЕНА РАБОТНА ЦЕНТРАЛА WIESŁAW TAŃSKI ДЪРВОДЕЛСКИ ЗАВОД В ROZOGI | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A ROZOGIBAN TALÁLHATÓ WIESŁAW TAŃSKI ÁCSMŰHELY MEGÚJULÓ ENERGIAFORRÁSOKBA TÖRTÉNŐ BERUHÁZÁSA | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
INFHEISTÍOCHTAÍ I BHFOINSÍ FUINNIMH IN-ATHNUAITE AG GLÉASRA SIÚINÉIREACHTA WIESŁAW TAŃSKI IN ROZOGI | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
INVESTERINGAR I FÖRNYBARA ENERGIKÄLLOR AV EN SKYDDAD ARBETSANLÄGGNING WIESŁAW TAŃSKI SNICKERIANLÄGGNING I ROZOGI | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
INVESTEERINGUD TAASTUVATESSE ENERGIAALLIKATESSE ROZOGIS ASUVA KAITSTUD TEHASE WIESŁAW TAŃSKI PUUSEPATEHASE POOLT | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q132086 в Полша | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q132086 u Poljskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q132086 Lengyelországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q132086 v Polsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q132086 i Polen | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q132086 in Polen | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q132086 Poolas | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q132086 Puolassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q132086 en Pologne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q132086 in Polen | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q132086 στην Πολωνία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q132086 sa Pholainn | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q132086 in Polonia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q132086 Polijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q132086 Lenkijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q132086 fil-Polonja | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q132086 na Polônia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q132086 în Polonia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q132086 v Poľsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q132086 na Poljskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q132086 en Polonia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q132086 i Polen | |||||||||||||||
Property / EU contribution | Property / EU contribution | ||||||||||||||
| 31,164.35 Euro
| ||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / summary: This project assumes delivery and installation in Rozogi at ul. Juranda 13A, on plot no. 150/4: — photovoltaic installation for the roof – 96 panels (polycrystalline) with a power of 24.96 kW with 2 inverters, necessary wiring and accessories, – heat pumps for hot water with a heating power of 2.2 kW. Installations will serve their own needs. PV panels use photovolts to convert radiation into en. electr. By means of cable connections, they transfer energy to inverters, where the direct current changes to alternating current, the inst. will be connected to the grid, however due to the power of inst. photovolt. (up to 40 kW) in accordance with Article 5 of the Act on Renewable Energy Sources (Journal of Laws 2015 item. 478. and Article 7 8d with stamp 4-9 of the Act – Energy Law (Journal of Laws, Journal of Laws 1997 No. 54, item. 348) they will be made on the basis of the notification without the need for the benef. to have valid techn. conditions for connection to the network. Production. en. will be used for your own needs and any surplus will be uploaded to the network. There will be no need to install batteries and charging regulators, as the network is able to accept the entire drive. en. The applicant currently has connections where the contractual power is 25 kW. The heat pump operates on the basis of heat transfer, allows the use of low-temperature heat for higher-temperature heat, which can be used for home heating or hot water preparation. The heat pump for its work only needs en. electr, which it uses effectively. This eliminates the need to connect to the invested gas or other solid or liquid fuel sources. Therefore, it is an investment. ecologist., safe and economical. The heat pump planned for the inst. does not require wells. The project will be completed within 1 from the signing of the grant agreement. The project meets all the shore conditions specified in the Shoop. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.361887858888655
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 53°28'56.6"N, 21°21'34.9"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / budget | Property / budget | ||||||||||||||
| 36,663.94 Euro
| ||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Olsztyński / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Rozogi / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Rozogi / qualifier | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ce projet suppose la livraison et l’assemblage à Rozogi au 13A rue Juranda, sur le terrain no 150/4: — installation photovoltaïque sur toiture — 96 panneaux (polycristallin) d’une puissance de 24,96 kW avec 2 onduleurs, câblage et accessoires nécessaires, — pompes à chaleur pour c.w.u d’une puissance calorifique de 2,2 kW. Les installations répondront à leurs propres besoins. Les panneaux photovoltaïques utilisent le phénomène des photovolts pour convertir le rayonnement en électricien. Au moyen de connexions par câble, ils transfèrent de l’énergie aux onduleurs, où il y a un changement de courant continu en courant alternatif, inst. sera connecté au réseau, cependant, en raison de la puissance des photovolts inst. (jusqu’à 40 kW) conformément à l’article 5 de la loi sur les sources d’énergie renouvelables (Journal officiel 2015, poste 478) et art. 7, par. 8d avec le timbre 4-9 de la loi sur la loi sur l’énergie (Journal officiel de 1997 no 54 point. 348) ils seront effectués sur la base de la notification sans qu’il soit nécessaire que le bénéficiaire dispose de conditions techniques importantes pour la connexion au réseau. La production.fr sera utilisée pour ses propres besoins et tout excédent sera introduit dans le réseau. Il n’y aura pas besoin d’installer des batteries et des régulateurs de charge, car le réseau est capable d’accepter l’ensemble du fœtus. La requérante dispose actuellement de connexions d’une capacité contractuelle de 25 kW. La pompe à chaleur fonctionne sur le principe du transfert de chaleur, permet l’utilisation de chaleur à basse température pour la chaleur à haute température qui peut être utilisée pour chauffer une maison ou préparer de l’eau chaude domestique. La pompe à chaleur pour son travail n’a besoin que de l’électrification, qui est utilisée par elle. b. efficacement. Cela élimine la nécessité de connecter du gaz ou d’autres combustibles solides ou liquides au bâtiment couvert par l’investissement. Par conséquent, c’est un écologiste de l’investissement., sûr et économique. La pompe à chaleur prévue pour l’inst. ne nécessite pas de forage. Le projet sera achevé dans un délai d’un an à compter de la signature de la convention de subvention. Le projet répond à toutes les conditions limites spécifiées dans SzOOP. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Ce projet suppose la livraison et l’assemblage à Rozogi au 13A rue Juranda, sur le terrain no 150/4: — installation photovoltaïque sur toiture — 96 panneaux (polycristallin) d’une puissance de 24,96 kW avec 2 onduleurs, câblage et accessoires nécessaires, — pompes à chaleur pour c.w.u d’une puissance calorifique de 2,2 kW. Les installations répondront à leurs propres besoins. Les panneaux photovoltaïques utilisent le phénomène des photovolts pour convertir le rayonnement en électricien. Au moyen de connexions par câble, ils transfèrent de l’énergie aux onduleurs, où il y a un changement de courant continu en courant alternatif, inst. sera connecté au réseau, cependant, en raison de la puissance des photovolts inst. (jusqu’à 40 kW) conformément à l’article 5 de la loi sur les sources d’énergie renouvelables (Journal officiel 2015, poste 478) et art. 7, par. 8d avec le timbre 4-9 de la loi sur la loi sur l’énergie (Journal officiel de 1997 no 54 point. 348) ils seront effectués sur la base de la notification sans qu’il soit nécessaire que le bénéficiaire dispose de conditions techniques importantes pour la connexion au réseau. La production.fr sera utilisée pour ses propres besoins et tout excédent sera introduit dans le réseau. Il n’y aura pas besoin d’installer des batteries et des régulateurs de charge, car le réseau est capable d’accepter l’ensemble du fœtus. La requérante dispose actuellement de connexions d’une capacité contractuelle de 25 kW. La pompe à chaleur fonctionne sur le principe du transfert de chaleur, permet l’utilisation de chaleur à basse température pour la chaleur à haute température qui peut être utilisée pour chauffer une maison ou préparer de l’eau chaude domestique. La pompe à chaleur pour son travail n’a besoin que de l’électrification, qui est utilisée par elle. b. efficacement. Cela élimine la nécessité de connecter du gaz ou d’autres combustibles solides ou liquides au bâtiment couvert par l’investissement. Par conséquent, c’est un écologiste de l’investissement., sûr et économique. La pompe à chaleur prévue pour l’inst. ne nécessite pas de forage. Le projet sera achevé dans un délai d’un an à compter de la signature de la convention de subvention. Le projet répond à toutes les conditions limites spécifiées dans SzOOP. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ce projet suppose la livraison et l’assemblage à Rozogi au 13A rue Juranda, sur le terrain no 150/4: — installation photovoltaïque sur toiture — 96 panneaux (polycristallin) d’une puissance de 24,96 kW avec 2 onduleurs, câblage et accessoires nécessaires, — pompes à chaleur pour c.w.u d’une puissance calorifique de 2,2 kW. Les installations répondront à leurs propres besoins. Les panneaux photovoltaïques utilisent le phénomène des photovolts pour convertir le rayonnement en électricien. Au moyen de connexions par câble, ils transfèrent de l’énergie aux onduleurs, où il y a un changement de courant continu en courant alternatif, inst. sera connecté au réseau, cependant, en raison de la puissance des photovolts inst. (jusqu’à 40 kW) conformément à l’article 5 de la loi sur les sources d’énergie renouvelables (Journal officiel 2015, poste 478) et art. 7, par. 8d avec le timbre 4-9 de la loi sur la loi sur l’énergie (Journal officiel de 1997 no 54 point. 348) ils seront effectués sur la base de la notification sans qu’il soit nécessaire que le bénéficiaire dispose de conditions techniques importantes pour la connexion au réseau. La production.fr sera utilisée pour ses propres besoins et tout excédent sera introduit dans le réseau. Il n’y aura pas besoin d’installer des batteries et des régulateurs de charge, car le réseau est capable d’accepter l’ensemble du fœtus. La requérante dispose actuellement de connexions d’une capacité contractuelle de 25 kW. La pompe à chaleur fonctionne sur le principe du transfert de chaleur, permet l’utilisation de chaleur à basse température pour la chaleur à haute température qui peut être utilisée pour chauffer une maison ou préparer de l’eau chaude domestique. La pompe à chaleur pour son travail n’a besoin que de l’électrification, qui est utilisée par elle. b. efficacement. Cela élimine la nécessité de connecter du gaz ou d’autres combustibles solides ou liquides au bâtiment couvert par l’investissement. Par conséquent, c’est un écologiste de l’investissement., sûr et économique. La pompe à chaleur prévue pour l’inst. ne nécessite pas de forage. Le projet sera achevé dans un délai d’un an à compter de la signature de la convention de subvention. Le projet répond à toutes les conditions limites spécifiées dans SzOOP. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dieses Projekt übernimmt Lieferung und Montage in Rozogi in der Juranda Straße 13A, auf dem Grundstück Nr. 150/4: — Dach-Photovoltaikanlage – 96 (polykristalline) Platten mit einer Leistung von 24,96 kW mit 2 Wechselrichtern, notwendiger Verdrahtung und Zubehör, – Wärmepumpen für c.w.u mit einer Heizleistung von 2,2 kW. Installationen werden ihren eigenen Bedürfnissen entsprechen. PV-Panels nutzen das Phänomen der Photovoltaik, um Strahlung in en elektrifizierte Strahlung umzuwandeln. Durch Kabelverbindungen übertragen sie Energie an Wechselrichter, wo es eine Änderung des Gleichstroms in Wechselstrom gibt, wird inst. jedoch aufgrund der Leistung der Photovolt-Inst an das Netz angeschlossen. (bis 40 kW) gemäß Artikel 5 des Erneuerbare-Energien-Gesetzes (Gesetzblatt 2015, Pos. 478) und Art. 7 Abs. 8d mit dem Stempel 4-9 des Energiegesetzes (Gesetzblatt 1997 Nr. 54) 348) sie werden auf der Grundlage der Mitteilung vorgenommen, ohne dass der Begünstigte über wichtige technische Bedingungen für den Anschluss an das Netz verfügen muss. Die Produktion wird für den eigenen Bedarf verwendet und jeder Überschuss wird in das Netz eingeführt. Es wird keine Notwendigkeit geben, Batterien und Laderegler zu installieren, da das Netzwerk in der Lage ist, den gesamten Fötus zu akzeptieren. Der Antragsteller verfügt derzeit über Verbindungen mit einer vertraglichen Leistung von 25 kW. Die Wärmepumpe arbeitet nach dem Prinzip der Wärmeübertragung, ermöglicht die Verwendung von Niedertemperaturwärme für Wärme mit höherer Temperatur, die zum Heizen eines Hauses oder zur Vorbereitung von Warmwasser verwendet werden kann. Die Wärmepumpe für ihre Arbeit benötigt nur en. elektr., die von ihr effektiv verwendet wird. Dadurch entfällt die Notwendigkeit, Gas oder andere feste oder flüssige Brennstoffe an das von der Investition abgedeckte Gebäude anzuschließen. Daher ist es ein Investment-Ökologe., sicher und wirtschaftlich. Die für inst. geplante Wärmepumpe erfordert kein Bohren. Das Projekt wird innerhalb eines Jahres nach Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung abgeschlossen. Das Projekt erfüllt alle in SzOOP festgelegten Randbedingungen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Dieses Projekt übernimmt Lieferung und Montage in Rozogi in der Juranda Straße 13A, auf dem Grundstück Nr. 150/4: — Dach-Photovoltaikanlage – 96 (polykristalline) Platten mit einer Leistung von 24,96 kW mit 2 Wechselrichtern, notwendiger Verdrahtung und Zubehör, – Wärmepumpen für c.w.u mit einer Heizleistung von 2,2 kW. Installationen werden ihren eigenen Bedürfnissen entsprechen. PV-Panels nutzen das Phänomen der Photovoltaik, um Strahlung in en elektrifizierte Strahlung umzuwandeln. Durch Kabelverbindungen übertragen sie Energie an Wechselrichter, wo es eine Änderung des Gleichstroms in Wechselstrom gibt, wird inst. jedoch aufgrund der Leistung der Photovolt-Inst an das Netz angeschlossen. (bis 40 kW) gemäß Artikel 5 des Erneuerbare-Energien-Gesetzes (Gesetzblatt 2015, Pos. 478) und Art. 7 Abs. 8d mit dem Stempel 4-9 des Energiegesetzes (Gesetzblatt 1997 Nr. 54) 348) sie werden auf der Grundlage der Mitteilung vorgenommen, ohne dass der Begünstigte über wichtige technische Bedingungen für den Anschluss an das Netz verfügen muss. Die Produktion wird für den eigenen Bedarf verwendet und jeder Überschuss wird in das Netz eingeführt. Es wird keine Notwendigkeit geben, Batterien und Laderegler zu installieren, da das Netzwerk in der Lage ist, den gesamten Fötus zu akzeptieren. Der Antragsteller verfügt derzeit über Verbindungen mit einer vertraglichen Leistung von 25 kW. Die Wärmepumpe arbeitet nach dem Prinzip der Wärmeübertragung, ermöglicht die Verwendung von Niedertemperaturwärme für Wärme mit höherer Temperatur, die zum Heizen eines Hauses oder zur Vorbereitung von Warmwasser verwendet werden kann. Die Wärmepumpe für ihre Arbeit benötigt nur en. elektr., die von ihr effektiv verwendet wird. Dadurch entfällt die Notwendigkeit, Gas oder andere feste oder flüssige Brennstoffe an das von der Investition abgedeckte Gebäude anzuschließen. Daher ist es ein Investment-Ökologe., sicher und wirtschaftlich. Die für inst. geplante Wärmepumpe erfordert kein Bohren. Das Projekt wird innerhalb eines Jahres nach Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung abgeschlossen. Das Projekt erfüllt alle in SzOOP festgelegten Randbedingungen. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dieses Projekt übernimmt Lieferung und Montage in Rozogi in der Juranda Straße 13A, auf dem Grundstück Nr. 150/4: — Dach-Photovoltaikanlage – 96 (polykristalline) Platten mit einer Leistung von 24,96 kW mit 2 Wechselrichtern, notwendiger Verdrahtung und Zubehör, – Wärmepumpen für c.w.u mit einer Heizleistung von 2,2 kW. Installationen werden ihren eigenen Bedürfnissen entsprechen. PV-Panels nutzen das Phänomen der Photovoltaik, um Strahlung in en elektrifizierte Strahlung umzuwandeln. Durch Kabelverbindungen übertragen sie Energie an Wechselrichter, wo es eine Änderung des Gleichstroms in Wechselstrom gibt, wird inst. jedoch aufgrund der Leistung der Photovolt-Inst an das Netz angeschlossen. (bis 40 kW) gemäß Artikel 5 des Erneuerbare-Energien-Gesetzes (Gesetzblatt 2015, Pos. 478) und Art. 7 Abs. 8d mit dem Stempel 4-9 des Energiegesetzes (Gesetzblatt 1997 Nr. 54) 348) sie werden auf der Grundlage der Mitteilung vorgenommen, ohne dass der Begünstigte über wichtige technische Bedingungen für den Anschluss an das Netz verfügen muss. Die Produktion wird für den eigenen Bedarf verwendet und jeder Überschuss wird in das Netz eingeführt. Es wird keine Notwendigkeit geben, Batterien und Laderegler zu installieren, da das Netzwerk in der Lage ist, den gesamten Fötus zu akzeptieren. Der Antragsteller verfügt derzeit über Verbindungen mit einer vertraglichen Leistung von 25 kW. Die Wärmepumpe arbeitet nach dem Prinzip der Wärmeübertragung, ermöglicht die Verwendung von Niedertemperaturwärme für Wärme mit höherer Temperatur, die zum Heizen eines Hauses oder zur Vorbereitung von Warmwasser verwendet werden kann. Die Wärmepumpe für ihre Arbeit benötigt nur en. elektr., die von ihr effektiv verwendet wird. Dadurch entfällt die Notwendigkeit, Gas oder andere feste oder flüssige Brennstoffe an das von der Investition abgedeckte Gebäude anzuschließen. Daher ist es ein Investment-Ökologe., sicher und wirtschaftlich. Die für inst. geplante Wärmepumpe erfordert kein Bohren. Das Projekt wird innerhalb eines Jahres nach Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung abgeschlossen. Das Projekt erfüllt alle in SzOOP festgelegten Randbedingungen. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 9 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dit project gaat uit van levering en montage in Rozogi op 13A Juranda Street, op perceel nr. 150/4: — fotovoltaïsche installatie van het dak — 96 (polykristallijne) panelen met een vermogen van 24,96 kW met 2 omvormers, benodigde bedrading en toebehoren, — warmtepompen voor c.w.u met een verwarmingsvermogen van 2,2 kW. Installaties zullen in hun eigen behoeften voorzien. PV-panelen gebruiken het fenomeen fotovolts om straling om te zetten in en. electr. Door middel van kabelaansluitingen brengen ze energie over naar omvormers, waar er een verandering van gelijkstroom in wisselstroom, inst. zal worden aangesloten op het net, echter, vanwege de kracht van de fotovolts inst. (tot 40 kW) op grond van artikel 5 van de Wet hernieuwbare energiebronnen (Journal of Laws 2015, item 478) en art. 7, lid 1. 8d met de stempel 4-9 van de Energy Law Act (Journal of Laws 1997 nr. 54 item. 348) zij zullen worden gedaan op basis van de kennisgeving zonder dat de begunstigde over belangrijke technische voorwaarden voor de aansluiting op het netwerk hoeft te beschikken. De productie zal worden gebruikt voor zijn eigen behoeften en eventuele overschotten zullen in het netwerk worden ingevoerd. Het is niet nodig om batterijen en laadregelaars te installeren, omdat het netwerk in staat is om de hele foetus te accepteren. De aanvrager heeft momenteel verbindingen met een contractuele capaciteit van 25 kW. De warmtepomp werkt volgens het principe van warmteoverdracht, maakt het gebruik van lage-temperatuur warmte voor hogere temperatuur warmte die kan worden gebruikt voor het verwarmen van een huis of het bereiden van huishoudelijk warm water. De warmtepomp voor zijn werk hoeft alleen en. electr., die wordt gebruikt door het. b. effectief. Dit elimineert de noodzaak om gas of andere vaste of vloeibare brandstof aan te sluiten op het gebouw waarop de investering betrekking heeft. Daarom is het een investering ecoloog, veilig en zuinig. De voor inst. geplande warmtepomp hoeft niet te boren. Het project wordt voltooid binnen een jaar na ondertekening van de subsidieovereenkomst. Het project voldoet aan alle in SzOOP gespecificeerde grensvoorwaarden. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Dit project gaat uit van levering en montage in Rozogi op 13A Juranda Street, op perceel nr. 150/4: — fotovoltaïsche installatie van het dak — 96 (polykristallijne) panelen met een vermogen van 24,96 kW met 2 omvormers, benodigde bedrading en toebehoren, — warmtepompen voor c.w.u met een verwarmingsvermogen van 2,2 kW. Installaties zullen in hun eigen behoeften voorzien. PV-panelen gebruiken het fenomeen fotovolts om straling om te zetten in en. electr. Door middel van kabelaansluitingen brengen ze energie over naar omvormers, waar er een verandering van gelijkstroom in wisselstroom, inst. zal worden aangesloten op het net, echter, vanwege de kracht van de fotovolts inst. (tot 40 kW) op grond van artikel 5 van de Wet hernieuwbare energiebronnen (Journal of Laws 2015, item 478) en art. 7, lid 1. 8d met de stempel 4-9 van de Energy Law Act (Journal of Laws 1997 nr. 54 item. 348) zij zullen worden gedaan op basis van de kennisgeving zonder dat de begunstigde over belangrijke technische voorwaarden voor de aansluiting op het netwerk hoeft te beschikken. De productie zal worden gebruikt voor zijn eigen behoeften en eventuele overschotten zullen in het netwerk worden ingevoerd. Het is niet nodig om batterijen en laadregelaars te installeren, omdat het netwerk in staat is om de hele foetus te accepteren. De aanvrager heeft momenteel verbindingen met een contractuele capaciteit van 25 kW. De warmtepomp werkt volgens het principe van warmteoverdracht, maakt het gebruik van lage-temperatuur warmte voor hogere temperatuur warmte die kan worden gebruikt voor het verwarmen van een huis of het bereiden van huishoudelijk warm water. De warmtepomp voor zijn werk hoeft alleen en. electr., die wordt gebruikt door het. b. effectief. Dit elimineert de noodzaak om gas of andere vaste of vloeibare brandstof aan te sluiten op het gebouw waarop de investering betrekking heeft. Daarom is het een investering ecoloog, veilig en zuinig. De voor inst. geplande warmtepomp hoeft niet te boren. Het project wordt voltooid binnen een jaar na ondertekening van de subsidieovereenkomst. Het project voldoet aan alle in SzOOP gespecificeerde grensvoorwaarden. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dit project gaat uit van levering en montage in Rozogi op 13A Juranda Street, op perceel nr. 150/4: — fotovoltaïsche installatie van het dak — 96 (polykristallijne) panelen met een vermogen van 24,96 kW met 2 omvormers, benodigde bedrading en toebehoren, — warmtepompen voor c.w.u met een verwarmingsvermogen van 2,2 kW. Installaties zullen in hun eigen behoeften voorzien. PV-panelen gebruiken het fenomeen fotovolts om straling om te zetten in en. electr. Door middel van kabelaansluitingen brengen ze energie over naar omvormers, waar er een verandering van gelijkstroom in wisselstroom, inst. zal worden aangesloten op het net, echter, vanwege de kracht van de fotovolts inst. (tot 40 kW) op grond van artikel 5 van de Wet hernieuwbare energiebronnen (Journal of Laws 2015, item 478) en art. 7, lid 1. 8d met de stempel 4-9 van de Energy Law Act (Journal of Laws 1997 nr. 54 item. 348) zij zullen worden gedaan op basis van de kennisgeving zonder dat de begunstigde over belangrijke technische voorwaarden voor de aansluiting op het netwerk hoeft te beschikken. De productie zal worden gebruikt voor zijn eigen behoeften en eventuele overschotten zullen in het netwerk worden ingevoerd. Het is niet nodig om batterijen en laadregelaars te installeren, omdat het netwerk in staat is om de hele foetus te accepteren. De aanvrager heeft momenteel verbindingen met een contractuele capaciteit van 25 kW. De warmtepomp werkt volgens het principe van warmteoverdracht, maakt het gebruik van lage-temperatuur warmte voor hogere temperatuur warmte die kan worden gebruikt voor het verwarmen van een huis of het bereiden van huishoudelijk warm water. De warmtepomp voor zijn werk hoeft alleen en. electr., die wordt gebruikt door het. b. effectief. Dit elimineert de noodzaak om gas of andere vaste of vloeibare brandstof aan te sluiten op het gebouw waarop de investering betrekking heeft. Daarom is het een investering ecoloog, veilig en zuinig. De voor inst. geplande warmtepomp hoeft niet te boren. Het project wordt voltooid binnen een jaar na ondertekening van de subsidieovereenkomst. Het project voldoet aan alle in SzOOP gespecificeerde grensvoorwaarden. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Questo progetto assume la consegna e l'assemblaggio a Rozogi in via 13A Juranda, sulla trama n. 150/4: — impianto fotovoltaico a tetto — 96 pannelli (policristallino) con potenza di 24,96 kW con 2 inverter, cablaggio e accessori necessari, — pompe di calore per c.w.u con potenza termica di 2,2 kW. Le installazioni soddisferanno le proprie esigenze. I pannelli fotovoltaici utilizzano il fenomeno dei fotovolti per convertire la radiazione in en. elettr. Per mezzo di collegamenti via cavo, trasferiscono energia agli inverter, dove c'è un cambiamento di corrente continua in corrente alternata, inst. sarà collegato alla rete, tuttavia, a causa della potenza dei fotovolti inst. (fino a 40 kW) ai sensi dell'articolo 5 della legge sulle fonti di energia rinnovabile (Journal of Laws 2015, punto 478) e art. 7 par. 8d con il timbro 4-9 della legge sulla legge sull'energia (Journal of Laws 1997 n. 54 item. 348) saranno effettuate sulla base della notifica senza la necessità che il beneficiario disponga di importanti condizioni tecniche per la connessione alla rete. La produzione. en. sarà utilizzata per le proprie esigenze ed eventuali eccedenze saranno introdotte nella rete. Non ci sarà bisogno di installare batterie e regolatori di carica, perché la rete è in grado di accettare l'intero feto. La ricorrente ha attualmente collegamenti con una capacità contrattuale di 25 kW. La pompa di calore funziona sul principio del trasferimento di calore, consente l'uso di calore a bassa temperatura per il calore ad alta temperatura che può essere utilizzato per il riscaldamento di una casa o la preparazione di acqua calda sanitaria. La pompa di calore per il suo lavoro ha solo bisogno di en. elettr., che viene utilizzato da essa. b. efficacemente. Ciò elimina la necessità di collegare gas o altro combustibile solido o liquido all'edificio coperto dall'investimento. Pertanto, è un investitore ecologista., sicuro ed economico. La pompa di calore progettata per inst. non richiede foratura. Il progetto sarà completato entro un anno dalla firma della convenzione di sovvenzione. Il progetto soddisfa tutte le condizioni al contorno specificate in SzOOP. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Questo progetto assume la consegna e l'assemblaggio a Rozogi in via 13A Juranda, sulla trama n. 150/4: — impianto fotovoltaico a tetto — 96 pannelli (policristallino) con potenza di 24,96 kW con 2 inverter, cablaggio e accessori necessari, — pompe di calore per c.w.u con potenza termica di 2,2 kW. Le installazioni soddisferanno le proprie esigenze. I pannelli fotovoltaici utilizzano il fenomeno dei fotovolti per convertire la radiazione in en. elettr. Per mezzo di collegamenti via cavo, trasferiscono energia agli inverter, dove c'è un cambiamento di corrente continua in corrente alternata, inst. sarà collegato alla rete, tuttavia, a causa della potenza dei fotovolti inst. (fino a 40 kW) ai sensi dell'articolo 5 della legge sulle fonti di energia rinnovabile (Journal of Laws 2015, punto 478) e art. 7 par. 8d con il timbro 4-9 della legge sulla legge sull'energia (Journal of Laws 1997 n. 54 item. 348) saranno effettuate sulla base della notifica senza la necessità che il beneficiario disponga di importanti condizioni tecniche per la connessione alla rete. La produzione. en. sarà utilizzata per le proprie esigenze ed eventuali eccedenze saranno introdotte nella rete. Non ci sarà bisogno di installare batterie e regolatori di carica, perché la rete è in grado di accettare l'intero feto. La ricorrente ha attualmente collegamenti con una capacità contrattuale di 25 kW. La pompa di calore funziona sul principio del trasferimento di calore, consente l'uso di calore a bassa temperatura per il calore ad alta temperatura che può essere utilizzato per il riscaldamento di una casa o la preparazione di acqua calda sanitaria. La pompa di calore per il suo lavoro ha solo bisogno di en. elettr., che viene utilizzato da essa. b. efficacemente. Ciò elimina la necessità di collegare gas o altro combustibile solido o liquido all'edificio coperto dall'investimento. Pertanto, è un investitore ecologista., sicuro ed economico. La pompa di calore progettata per inst. non richiede foratura. Il progetto sarà completato entro un anno dalla firma della convenzione di sovvenzione. Il progetto soddisfa tutte le condizioni al contorno specificate in SzOOP. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Questo progetto assume la consegna e l'assemblaggio a Rozogi in via 13A Juranda, sulla trama n. 150/4: — impianto fotovoltaico a tetto — 96 pannelli (policristallino) con potenza di 24,96 kW con 2 inverter, cablaggio e accessori necessari, — pompe di calore per c.w.u con potenza termica di 2,2 kW. Le installazioni soddisferanno le proprie esigenze. I pannelli fotovoltaici utilizzano il fenomeno dei fotovolti per convertire la radiazione in en. elettr. Per mezzo di collegamenti via cavo, trasferiscono energia agli inverter, dove c'è un cambiamento di corrente continua in corrente alternata, inst. sarà collegato alla rete, tuttavia, a causa della potenza dei fotovolti inst. (fino a 40 kW) ai sensi dell'articolo 5 della legge sulle fonti di energia rinnovabile (Journal of Laws 2015, punto 478) e art. 7 par. 8d con il timbro 4-9 della legge sulla legge sull'energia (Journal of Laws 1997 n. 54 item. 348) saranno effettuate sulla base della notifica senza la necessità che il beneficiario disponga di importanti condizioni tecniche per la connessione alla rete. La produzione. en. sarà utilizzata per le proprie esigenze ed eventuali eccedenze saranno introdotte nella rete. Non ci sarà bisogno di installare batterie e regolatori di carica, perché la rete è in grado di accettare l'intero feto. La ricorrente ha attualmente collegamenti con una capacità contrattuale di 25 kW. La pompa di calore funziona sul principio del trasferimento di calore, consente l'uso di calore a bassa temperatura per il calore ad alta temperatura che può essere utilizzato per il riscaldamento di una casa o la preparazione di acqua calda sanitaria. La pompa di calore per il suo lavoro ha solo bisogno di en. elettr., che viene utilizzato da essa. b. efficacemente. Ciò elimina la necessità di collegare gas o altro combustibile solido o liquido all'edificio coperto dall'investimento. Pertanto, è un investitore ecologista., sicuro ed economico. La pompa di calore progettata per inst. non richiede foratura. Il progetto sarà completato entro un anno dalla firma della convenzione di sovvenzione. Il progetto soddisfa tutte le condizioni al contorno specificate in SzOOP. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Este proyecto asume la entrega y montaje en Rozogi en la calle 13A Juranda, en la parcela n.º 150/4: — instalación fotovoltaica de techo — 96 paneles (policristalinos) con una potencia de 24,96 kW con 2 inversores, cableado y accesorios necesarios, — bombas de calor para c.w.u con una potencia de calefacción de 2,2 kW. Las instalaciones satisfarán sus propias necesidades. Los paneles fotovoltaicos utilizan el fenómeno de los fotovoltios para convertir la radiación en en. electr. Por medio de conexiones de cable, transfieren energía a inversores, donde hay un cambio de corriente continua en corriente alterna, inst. se conectará a la red, sin embargo, debido a la potencia de los fotovoltios inst. (hasta 40 kW) de conformidad con el artículo 5 de la Ley de fuentes de energía renovables (Boletín Oficial de 2015, punto) 478) y art. 7, párr. 8d con el sello 4-9 de la Ley de la Energía (Boletín Oficial de 1997 N.º 54, punto 54). 348) se realizarán sobre la base de la notificación sin necesidad de que el beneficiario disponga de importantes condiciones técnicas para la conexión a la red. La producción. en. se utilizará para sus propias necesidades y cualquier excedente se introducirá en la red. No habrá necesidad de instalar baterías y reguladores de carga, porque la red es capaz de aceptar todo el feto. El solicitante tiene actualmente conexiones con una capacidad contractual de 25 kW. La bomba de calor funciona según el principio de transferencia de calor, permite el uso de calor de baja temperatura para calor de mayor temperatura que se puede utilizar para calentar un hogar o preparar agua caliente doméstica. La bomba de calor para su trabajo solo necesita en. electr., que es utilizada por ella. b. efectivamente. Esto elimina la necesidad de conectar gas u otro combustible sólido o líquido al edificio cubierto por la inversión. Por lo tanto, es un ecologista de inversión., seguro y económico. La bomba de calor planeada para inst. no requiere perforación. El proyecto se completará en el plazo de un año a partir de la firma del acuerdo de subvención. El proyecto cumple con todas las condiciones límite especificadas en SzOOP. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Este proyecto asume la entrega y montaje en Rozogi en la calle 13A Juranda, en la parcela n.º 150/4: — instalación fotovoltaica de techo — 96 paneles (policristalinos) con una potencia de 24,96 kW con 2 inversores, cableado y accesorios necesarios, — bombas de calor para c.w.u con una potencia de calefacción de 2,2 kW. Las instalaciones satisfarán sus propias necesidades. Los paneles fotovoltaicos utilizan el fenómeno de los fotovoltios para convertir la radiación en en. electr. Por medio de conexiones de cable, transfieren energía a inversores, donde hay un cambio de corriente continua en corriente alterna, inst. se conectará a la red, sin embargo, debido a la potencia de los fotovoltios inst. (hasta 40 kW) de conformidad con el artículo 5 de la Ley de fuentes de energía renovables (Boletín Oficial de 2015, punto) 478) y art. 7, párr. 8d con el sello 4-9 de la Ley de la Energía (Boletín Oficial de 1997 N.º 54, punto 54). 348) se realizarán sobre la base de la notificación sin necesidad de que el beneficiario disponga de importantes condiciones técnicas para la conexión a la red. La producción. en. se utilizará para sus propias necesidades y cualquier excedente se introducirá en la red. No habrá necesidad de instalar baterías y reguladores de carga, porque la red es capaz de aceptar todo el feto. El solicitante tiene actualmente conexiones con una capacidad contractual de 25 kW. La bomba de calor funciona según el principio de transferencia de calor, permite el uso de calor de baja temperatura para calor de mayor temperatura que se puede utilizar para calentar un hogar o preparar agua caliente doméstica. La bomba de calor para su trabajo solo necesita en. electr., que es utilizada por ella. b. efectivamente. Esto elimina la necesidad de conectar gas u otro combustible sólido o líquido al edificio cubierto por la inversión. Por lo tanto, es un ecologista de inversión., seguro y económico. La bomba de calor planeada para inst. no requiere perforación. El proyecto se completará en el plazo de un año a partir de la firma del acuerdo de subvención. El proyecto cumple con todas las condiciones límite especificadas en SzOOP. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Este proyecto asume la entrega y montaje en Rozogi en la calle 13A Juranda, en la parcela n.º 150/4: — instalación fotovoltaica de techo — 96 paneles (policristalinos) con una potencia de 24,96 kW con 2 inversores, cableado y accesorios necesarios, — bombas de calor para c.w.u con una potencia de calefacción de 2,2 kW. Las instalaciones satisfarán sus propias necesidades. Los paneles fotovoltaicos utilizan el fenómeno de los fotovoltios para convertir la radiación en en. electr. Por medio de conexiones de cable, transfieren energía a inversores, donde hay un cambio de corriente continua en corriente alterna, inst. se conectará a la red, sin embargo, debido a la potencia de los fotovoltios inst. (hasta 40 kW) de conformidad con el artículo 5 de la Ley de fuentes de energía renovables (Boletín Oficial de 2015, punto) 478) y art. 7, párr. 8d con el sello 4-9 de la Ley de la Energía (Boletín Oficial de 1997 N.º 54, punto 54). 348) se realizarán sobre la base de la notificación sin necesidad de que el beneficiario disponga de importantes condiciones técnicas para la conexión a la red. La producción. en. se utilizará para sus propias necesidades y cualquier excedente se introducirá en la red. No habrá necesidad de instalar baterías y reguladores de carga, porque la red es capaz de aceptar todo el feto. El solicitante tiene actualmente conexiones con una capacidad contractual de 25 kW. La bomba de calor funciona según el principio de transferencia de calor, permite el uso de calor de baja temperatura para calor de mayor temperatura que se puede utilizar para calentar un hogar o preparar agua caliente doméstica. La bomba de calor para su trabajo solo necesita en. electr., que es utilizada por ella. b. efectivamente. Esto elimina la necesidad de conectar gas u otro combustible sólido o líquido al edificio cubierto por la inversión. Por lo tanto, es un ecologista de inversión., seguro y económico. La bomba de calor planeada para inst. no requiere perforación. El proyecto se completará en el plazo de un año a partir de la firma del acuerdo de subvención. El proyecto cumple con todas las condiciones límite especificadas en SzOOP. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dette projekt forudsætter levering og samling i Rozogi på 13A Juranda Street, på plot nr. 150/4: — solcelleanlæg — 96 (polykrystallinske) paneler med en effekt på 24,96 kW med 2 omformere, nødvendige ledninger og tilbehør — varmepumper til c.w.u med en varmeeffekt på 2,2 kW. Installationerne vil opfylde deres egne behov. PV-paneler bruger fænomenet solceller til at omdanne stråling til en. elektr. Ved hjælp af kabelforbindelser overfører de energi til omformere, hvor der er en ændring af jævnstrøm til vekselstrøm, inst. vil blive tilsluttet nettet, men på grund af strømmen af solceller inst. (op til 40 kW) i henhold til artikel 5 i lov om vedvarende energikilder (lovtidende 2015, pkt. 478) og artikel 7, stk. 8d med stempel 4-9 i energiloven (Journal of Laws 1997 No. 54 item. 348) De vil blive foretaget på grundlag af anmeldelsen, uden at det er nødvendigt, at modtageren har vigtige tekniske betingelser for tilslutning til nettet. Produktionen. en. vil blive brugt til egne behov, og ethvert overskud vil blive indført i netværket. Der vil ikke være behov for at installere batterier og opladning regulatorer, fordi netværket er i stand til at acceptere hele fosteret. en. Sagsøgeren har i øjeblikket forbindelser med en kontraktmæssig kapacitet på 25 kW. Varmepumpen fungerer på princippet om varmeoverførsel, tillader brug af lavtemperaturvarme til højere temperaturvarme, der kan bruges til opvarmning af et hjem eller forberedelse af varmt brugsvand. Varmepumpen til sit arbejde behøver kun en. elektr., som bruges af det. b. effektivt. Dette eliminerer behovet for at forbinde gas eller andet fast eller flydende brændstof til den bygning, der er omfattet af investeringen. Derfor er det en investering økolog., sikker og økonomisk. Den varmepumpe, der er planlagt til inst. kræver ikke boring. Projektet vil være afsluttet senest 1 år efter underskrivelsen af tilskudsaftalen. Projektet opfylder alle de grænsebetingelser, der er angivet i SzOOP. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Dette projekt forudsætter levering og samling i Rozogi på 13A Juranda Street, på plot nr. 150/4: — solcelleanlæg — 96 (polykrystallinske) paneler med en effekt på 24,96 kW med 2 omformere, nødvendige ledninger og tilbehør — varmepumper til c.w.u med en varmeeffekt på 2,2 kW. Installationerne vil opfylde deres egne behov. PV-paneler bruger fænomenet solceller til at omdanne stråling til en. elektr. Ved hjælp af kabelforbindelser overfører de energi til omformere, hvor der er en ændring af jævnstrøm til vekselstrøm, inst. vil blive tilsluttet nettet, men på grund af strømmen af solceller inst. (op til 40 kW) i henhold til artikel 5 i lov om vedvarende energikilder (lovtidende 2015, pkt. 478) og artikel 7, stk. 8d med stempel 4-9 i energiloven (Journal of Laws 1997 No. 54 item. 348) De vil blive foretaget på grundlag af anmeldelsen, uden at det er nødvendigt, at modtageren har vigtige tekniske betingelser for tilslutning til nettet. Produktionen. en. vil blive brugt til egne behov, og ethvert overskud vil blive indført i netværket. Der vil ikke være behov for at installere batterier og opladning regulatorer, fordi netværket er i stand til at acceptere hele fosteret. en. Sagsøgeren har i øjeblikket forbindelser med en kontraktmæssig kapacitet på 25 kW. Varmepumpen fungerer på princippet om varmeoverførsel, tillader brug af lavtemperaturvarme til højere temperaturvarme, der kan bruges til opvarmning af et hjem eller forberedelse af varmt brugsvand. Varmepumpen til sit arbejde behøver kun en. elektr., som bruges af det. b. effektivt. Dette eliminerer behovet for at forbinde gas eller andet fast eller flydende brændstof til den bygning, der er omfattet af investeringen. Derfor er det en investering økolog., sikker og økonomisk. Den varmepumpe, der er planlagt til inst. kræver ikke boring. Projektet vil være afsluttet senest 1 år efter underskrivelsen af tilskudsaftalen. Projektet opfylder alle de grænsebetingelser, der er angivet i SzOOP. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dette projekt forudsætter levering og samling i Rozogi på 13A Juranda Street, på plot nr. 150/4: — solcelleanlæg — 96 (polykrystallinske) paneler med en effekt på 24,96 kW med 2 omformere, nødvendige ledninger og tilbehør — varmepumper til c.w.u med en varmeeffekt på 2,2 kW. Installationerne vil opfylde deres egne behov. PV-paneler bruger fænomenet solceller til at omdanne stråling til en. elektr. Ved hjælp af kabelforbindelser overfører de energi til omformere, hvor der er en ændring af jævnstrøm til vekselstrøm, inst. vil blive tilsluttet nettet, men på grund af strømmen af solceller inst. (op til 40 kW) i henhold til artikel 5 i lov om vedvarende energikilder (lovtidende 2015, pkt. 478) og artikel 7, stk. 8d med stempel 4-9 i energiloven (Journal of Laws 1997 No. 54 item. 348) De vil blive foretaget på grundlag af anmeldelsen, uden at det er nødvendigt, at modtageren har vigtige tekniske betingelser for tilslutning til nettet. Produktionen. en. vil blive brugt til egne behov, og ethvert overskud vil blive indført i netværket. Der vil ikke være behov for at installere batterier og opladning regulatorer, fordi netværket er i stand til at acceptere hele fosteret. en. Sagsøgeren har i øjeblikket forbindelser med en kontraktmæssig kapacitet på 25 kW. Varmepumpen fungerer på princippet om varmeoverførsel, tillader brug af lavtemperaturvarme til højere temperaturvarme, der kan bruges til opvarmning af et hjem eller forberedelse af varmt brugsvand. Varmepumpen til sit arbejde behøver kun en. elektr., som bruges af det. b. effektivt. Dette eliminerer behovet for at forbinde gas eller andet fast eller flydende brændstof til den bygning, der er omfattet af investeringen. Derfor er det en investering økolog., sikker og økonomisk. Den varmepumpe, der er planlagt til inst. kræver ikke boring. Projektet vil være afsluttet senest 1 år efter underskrivelsen af tilskudsaftalen. Projektet opfylder alle de grænsebetingelser, der er angivet i SzOOP. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το έργο αυτό αναλαμβάνει την παράδοση και συναρμολόγηση στο Ροζόγκι στην οδό Juranda 13A, επί οικοπέδου αριθ. 150/4: — φωτοβολταϊκή εγκατάσταση οροφής — 96 (πολυκρυσταλλικά) πάνελ με ισχύ 24,96 kW με 2 αναστροφείς, απαραίτητη καλωδίωση και εξαρτήματα, — αντλίες θερμότητας για c.w.u με θερμική ισχύ 2,2 kW. Οι εγκαταστάσεις θα εξυπηρετήσουν τις δικές τους ανάγκες. Τα φωτοβολταϊκά πάνελ χρησιμοποιούν το φαινόμενο των φωτοβολταϊκών για να μετατρέψουν την ακτινοβολία σε ηλεκτρισμό. Μέσω των καλωδιακών συνδέσεων, μεταφέρουν ενέργεια σε μετατροπείς, όπου υπάρχει αλλαγή του συνεχόμενου ρεύματος σε εναλλασσόμενο ρεύμα, η οποία θα συνδεθεί στο δίκτυο, ωστόσο, λόγω της ισχύος των φωτοβολταϊκών. (έως 40 kW) σύμφωνα με το άρθρο 5 του νόμου για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (Επίσημη Εφημερίδα του 2015, στοιχείο 478) και άρθρο 7, εδ. 8d με το γραμματόσημο 4-9 του νόμου για την ενέργεια (Επίσημη Εφημερίδα 1997 αριθ. 54. 348) θα πραγματοποιούνται βάσει της κοινοποίησης χωρίς να χρειάζεται ο δικαιούχος να διαθέτει σημαντικούς τεχνολογικούς όρους για τη σύνδεση με το δίκτυο. Η παραγωγή. en. θα χρησιμοποιηθεί για τις δικές της ανάγκες και οποιοδήποτε πλεόνασμα θα εισαχθεί στο δίκτυο. Δεν θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε μπαταρίες και ρυθμιστές φόρτισης,επειδή το δίκτυο είναι σε θέση να δεχτεί ολόκληρο το έμβρυο. en. Η προσφεύγουσα έχει επί του παρόντος συνδέσεις με συμβατική ισχύ 25 kW. Η αντλία θερμότητας λειτουργεί με βάση την αρχή της μεταφοράς θερμότητας, επιτρέπει τη χρήση θερμότητας χαμηλής θερμοκρασίας για θερμότητα υψηλότερης θερμοκρασίας που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη θέρμανση ενός σπιτιού ή την προετοιμασία ζεστού νερού οικιακής χρήσης. Η αντλία θερμότητας για το έργο της χρειάζεται μόνο en. ηλεκτρικό., το οποίο χρησιμοποιείται από αυτό. β. αποτελεσματικά. Αυτό εξαλείφει την ανάγκη σύνδεσης αερίου ή άλλου στερεού ή υγρού καυσίμου με το κτίριο που καλύπτεται από την επένδυση. Ως εκ τούτου, είναι ένας επενδυτικός οικολόγος., ασφαλής και οικονομικός. Η αντλία θερμότητας που σχεδιάζεται για inst. δεν απαιτεί διάτρηση. Το έργο θα ολοκληρωθεί εντός ενός έτους από την υπογραφή της συμφωνίας επιχορήγησης. Το έργο πληροί όλες τις οριακές συνθήκες που καθορίζονται στο SzOOP. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο αυτό αναλαμβάνει την παράδοση και συναρμολόγηση στο Ροζόγκι στην οδό Juranda 13A, επί οικοπέδου αριθ. 150/4: — φωτοβολταϊκή εγκατάσταση οροφής — 96 (πολυκρυσταλλικά) πάνελ με ισχύ 24,96 kW με 2 αναστροφείς, απαραίτητη καλωδίωση και εξαρτήματα, — αντλίες θερμότητας για c.w.u με θερμική ισχύ 2,2 kW. Οι εγκαταστάσεις θα εξυπηρετήσουν τις δικές τους ανάγκες. Τα φωτοβολταϊκά πάνελ χρησιμοποιούν το φαινόμενο των φωτοβολταϊκών για να μετατρέψουν την ακτινοβολία σε ηλεκτρισμό. Μέσω των καλωδιακών συνδέσεων, μεταφέρουν ενέργεια σε μετατροπείς, όπου υπάρχει αλλαγή του συνεχόμενου ρεύματος σε εναλλασσόμενο ρεύμα, η οποία θα συνδεθεί στο δίκτυο, ωστόσο, λόγω της ισχύος των φωτοβολταϊκών. (έως 40 kW) σύμφωνα με το άρθρο 5 του νόμου για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (Επίσημη Εφημερίδα του 2015, στοιχείο 478) και άρθρο 7, εδ. 8d με το γραμματόσημο 4-9 του νόμου για την ενέργεια (Επίσημη Εφημερίδα 1997 αριθ. 54. 348) θα πραγματοποιούνται βάσει της κοινοποίησης χωρίς να χρειάζεται ο δικαιούχος να διαθέτει σημαντικούς τεχνολογικούς όρους για τη σύνδεση με το δίκτυο. Η παραγωγή. en. θα χρησιμοποιηθεί για τις δικές της ανάγκες και οποιοδήποτε πλεόνασμα θα εισαχθεί στο δίκτυο. Δεν θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε μπαταρίες και ρυθμιστές φόρτισης,επειδή το δίκτυο είναι σε θέση να δεχτεί ολόκληρο το έμβρυο. en. Η προσφεύγουσα έχει επί του παρόντος συνδέσεις με συμβατική ισχύ 25 kW. Η αντλία θερμότητας λειτουργεί με βάση την αρχή της μεταφοράς θερμότητας, επιτρέπει τη χρήση θερμότητας χαμηλής θερμοκρασίας για θερμότητα υψηλότερης θερμοκρασίας που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη θέρμανση ενός σπιτιού ή την προετοιμασία ζεστού νερού οικιακής χρήσης. Η αντλία θερμότητας για το έργο της χρειάζεται μόνο en. ηλεκτρικό., το οποίο χρησιμοποιείται από αυτό. β. αποτελεσματικά. Αυτό εξαλείφει την ανάγκη σύνδεσης αερίου ή άλλου στερεού ή υγρού καυσίμου με το κτίριο που καλύπτεται από την επένδυση. Ως εκ τούτου, είναι ένας επενδυτικός οικολόγος., ασφαλής και οικονομικός. Η αντλία θερμότητας που σχεδιάζεται για inst. δεν απαιτεί διάτρηση. Το έργο θα ολοκληρωθεί εντός ενός έτους από την υπογραφή της συμφωνίας επιχορήγησης. Το έργο πληροί όλες τις οριακές συνθήκες που καθορίζονται στο SzOOP. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο αυτό αναλαμβάνει την παράδοση και συναρμολόγηση στο Ροζόγκι στην οδό Juranda 13A, επί οικοπέδου αριθ. 150/4: — φωτοβολταϊκή εγκατάσταση οροφής — 96 (πολυκρυσταλλικά) πάνελ με ισχύ 24,96 kW με 2 αναστροφείς, απαραίτητη καλωδίωση και εξαρτήματα, — αντλίες θερμότητας για c.w.u με θερμική ισχύ 2,2 kW. Οι εγκαταστάσεις θα εξυπηρετήσουν τις δικές τους ανάγκες. Τα φωτοβολταϊκά πάνελ χρησιμοποιούν το φαινόμενο των φωτοβολταϊκών για να μετατρέψουν την ακτινοβολία σε ηλεκτρισμό. Μέσω των καλωδιακών συνδέσεων, μεταφέρουν ενέργεια σε μετατροπείς, όπου υπάρχει αλλαγή του συνεχόμενου ρεύματος σε εναλλασσόμενο ρεύμα, η οποία θα συνδεθεί στο δίκτυο, ωστόσο, λόγω της ισχύος των φωτοβολταϊκών. (έως 40 kW) σύμφωνα με το άρθρο 5 του νόμου για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (Επίσημη Εφημερίδα του 2015, στοιχείο 478) και άρθρο 7, εδ. 8d με το γραμματόσημο 4-9 του νόμου για την ενέργεια (Επίσημη Εφημερίδα 1997 αριθ. 54. 348) θα πραγματοποιούνται βάσει της κοινοποίησης χωρίς να χρειάζεται ο δικαιούχος να διαθέτει σημαντικούς τεχνολογικούς όρους για τη σύνδεση με το δίκτυο. Η παραγωγή. en. θα χρησιμοποιηθεί για τις δικές της ανάγκες και οποιοδήποτε πλεόνασμα θα εισαχθεί στο δίκτυο. Δεν θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε μπαταρίες και ρυθμιστές φόρτισης,επειδή το δίκτυο είναι σε θέση να δεχτεί ολόκληρο το έμβρυο. en. Η προσφεύγουσα έχει επί του παρόντος συνδέσεις με συμβατική ισχύ 25 kW. Η αντλία θερμότητας λειτουργεί με βάση την αρχή της μεταφοράς θερμότητας, επιτρέπει τη χρήση θερμότητας χαμηλής θερμοκρασίας για θερμότητα υψηλότερης θερμοκρασίας που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη θέρμανση ενός σπιτιού ή την προετοιμασία ζεστού νερού οικιακής χρήσης. Η αντλία θερμότητας για το έργο της χρειάζεται μόνο en. ηλεκτρικό., το οποίο χρησιμοποιείται από αυτό. β. αποτελεσματικά. Αυτό εξαλείφει την ανάγκη σύνδεσης αερίου ή άλλου στερεού ή υγρού καυσίμου με το κτίριο που καλύπτεται από την επένδυση. Ως εκ τούτου, είναι ένας επενδυτικός οικολόγος., ασφαλής και οικονομικός. Η αντλία θερμότητας που σχεδιάζεται για inst. δεν απαιτεί διάτρηση. Το έργο θα ολοκληρωθεί εντός ενός έτους από την υπογραφή της συμφωνίας επιχορήγησης. Το έργο πληροί όλες τις οριακές συνθήκες που καθορίζονται στο SzOOP. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ovaj projekt podrazumijeva isporuku i montažu u Rozogi u ulici 13A Juranda, na parceli br. 150/4: krovna fotonaponska instalacija – 96 (polikristalnih) ploča snage 24,96 kW s 2 pretvarača, potrebnim ožičenjem i priborom, – toplinske crpke za c.w.u s toplinskom snagom od 2,2 kW. Postrojenja će zadovoljiti vlastite potrebe. Fotonaponske ploče koriste fenomen fotonaponskih jedinica za pretvaranje zračenja u en.elektrer. Pomoću kabelskih priključaka, oni prenose energiju na pretvarače, gdje postoji promjena istosmjerne struje u izmjeničnu struju, inst. će biti priključen na mrežu, međutim, zbog snage fotonaponskih inst. (do 40 kW) u skladu s člankom 5. Zakona o obnovljivim izvorima energije (Službeni list zakona 2015., stavka 478.) i čl. 7. st. 8d s pečatom 4 – 9 Zakona o energiji (Službeni list zakona iz 1997. br. 54). 348) Izrađivat će se na temelju obavijesti bez potrebe da korisnik ima važne tehničke uvjete za priključenje na mrežu. Proizvodnja. en. će se koristiti za vlastite potrebe i svaki višak će se uvesti u mrežu. Neće biti potrebe za instaliranjem baterija i regulatora punjenja,jer mreža može prihvatiti cijeli fetus. en. Podnositelj zahtjeva trenutačno ima veze s ugovornim kapacitetom od 25 kW. Toplinska crpka radi na principu prijenosa topline, omogućuje korištenje niske temperature topline za višu temperaturu topline koja se može koristiti za grijanje kuće ili pripremu tople vode u domaćinstvu. Toplinska crpka za svoj rad treba samo en.elektrr., koju koristi učinkovito. b. Time se uklanja potreba za priključivanjem plina ili drugog krutog ili tekućeg goriva na zgradu obuhvaćenu ulaganjem. Dakle, to je investicijski ekolog., siguran i ekonomičan. Toplinska pumpa planirana za inst. ne zahtijeva bušenje. Projekt će biti dovršen u roku od godinu dana od potpisivanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Projekt ispunjava sve granične uvjete navedene u SzOOP-u. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ovaj projekt podrazumijeva isporuku i montažu u Rozogi u ulici 13A Juranda, na parceli br. 150/4: krovna fotonaponska instalacija – 96 (polikristalnih) ploča snage 24,96 kW s 2 pretvarača, potrebnim ožičenjem i priborom, – toplinske crpke za c.w.u s toplinskom snagom od 2,2 kW. Postrojenja će zadovoljiti vlastite potrebe. Fotonaponske ploče koriste fenomen fotonaponskih jedinica za pretvaranje zračenja u en.elektrer. Pomoću kabelskih priključaka, oni prenose energiju na pretvarače, gdje postoji promjena istosmjerne struje u izmjeničnu struju, inst. će biti priključen na mrežu, međutim, zbog snage fotonaponskih inst. (do 40 kW) u skladu s člankom 5. Zakona o obnovljivim izvorima energije (Službeni list zakona 2015., stavka 478.) i čl. 7. st. 8d s pečatom 4 – 9 Zakona o energiji (Službeni list zakona iz 1997. br. 54). 348) Izrađivat će se na temelju obavijesti bez potrebe da korisnik ima važne tehničke uvjete za priključenje na mrežu. Proizvodnja. en. će se koristiti za vlastite potrebe i svaki višak će se uvesti u mrežu. Neće biti potrebe za instaliranjem baterija i regulatora punjenja,jer mreža može prihvatiti cijeli fetus. en. Podnositelj zahtjeva trenutačno ima veze s ugovornim kapacitetom od 25 kW. Toplinska crpka radi na principu prijenosa topline, omogućuje korištenje niske temperature topline za višu temperaturu topline koja se može koristiti za grijanje kuće ili pripremu tople vode u domaćinstvu. Toplinska crpka za svoj rad treba samo en.elektrr., koju koristi učinkovito. b. Time se uklanja potreba za priključivanjem plina ili drugog krutog ili tekućeg goriva na zgradu obuhvaćenu ulaganjem. Dakle, to je investicijski ekolog., siguran i ekonomičan. Toplinska pumpa planirana za inst. ne zahtijeva bušenje. Projekt će biti dovršen u roku od godinu dana od potpisivanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Projekt ispunjava sve granične uvjete navedene u SzOOP-u. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ovaj projekt podrazumijeva isporuku i montažu u Rozogi u ulici 13A Juranda, na parceli br. 150/4: krovna fotonaponska instalacija – 96 (polikristalnih) ploča snage 24,96 kW s 2 pretvarača, potrebnim ožičenjem i priborom, – toplinske crpke za c.w.u s toplinskom snagom od 2,2 kW. Postrojenja će zadovoljiti vlastite potrebe. Fotonaponske ploče koriste fenomen fotonaponskih jedinica za pretvaranje zračenja u en.elektrer. Pomoću kabelskih priključaka, oni prenose energiju na pretvarače, gdje postoji promjena istosmjerne struje u izmjeničnu struju, inst. će biti priključen na mrežu, međutim, zbog snage fotonaponskih inst. (do 40 kW) u skladu s člankom 5. Zakona o obnovljivim izvorima energije (Službeni list zakona 2015., stavka 478.) i čl. 7. st. 8d s pečatom 4 – 9 Zakona o energiji (Službeni list zakona iz 1997. br. 54). 348) Izrađivat će se na temelju obavijesti bez potrebe da korisnik ima važne tehničke uvjete za priključenje na mrežu. Proizvodnja. en. će se koristiti za vlastite potrebe i svaki višak će se uvesti u mrežu. Neće biti potrebe za instaliranjem baterija i regulatora punjenja,jer mreža može prihvatiti cijeli fetus. en. Podnositelj zahtjeva trenutačno ima veze s ugovornim kapacitetom od 25 kW. Toplinska crpka radi na principu prijenosa topline, omogućuje korištenje niske temperature topline za višu temperaturu topline koja se može koristiti za grijanje kuće ili pripremu tople vode u domaćinstvu. Toplinska crpka za svoj rad treba samo en.elektrr., koju koristi učinkovito. b. Time se uklanja potreba za priključivanjem plina ili drugog krutog ili tekućeg goriva na zgradu obuhvaćenu ulaganjem. Dakle, to je investicijski ekolog., siguran i ekonomičan. Toplinska pumpa planirana za inst. ne zahtijeva bušenje. Projekt će biti dovršen u roku od godinu dana od potpisivanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Projekt ispunjava sve granične uvjete navedene u SzOOP-u. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Acest proiect presupune livrarea și asamblarea în Rozogi pe strada Juranda 13A, pe parcela nr. 150/4: — instalație fotovoltaică acoperiș – 96 panouri (policristaline) cu o putere de 24,96 kW cu 2 invertoare, cabluri și accesorii necesare, – pompe de căldură pentru c.w.u cu o putere de încălzire de 2,2 kW. Instalațiile vor servi propriilor nevoi. Panourile fotovoltaice folosesc fenomenul de fotovoltaice pentru a converti radiația în en. electr. Prin intermediul conexiunilor prin cablu, acestea transferă energie către invertoare, unde există o schimbare a curentului direct în curent alternativ, inst. va fi conectat la rețea, cu toate acestea, datorită puterii de intrare a fotovoltaicilor. (până la 40 kW) în temeiul articolului 5 din Legea privind sursele de energie din surse regenerabile (Jurnalul de legi din 2015) 478) și art. 7 alin. 8d cu ștampila 4-9 din Legea energiei (Jurnalul de Legi nr. 54 din 1997). 348) acestea se vor face pe baza notificării, fără a fi necesar ca beneficiarul să dispună de tehnologii importante. condiții de conectare la rețea. Producția. en. va fi utilizată pentru propriile nevoi și orice surplus va fi introdus în rețea. Nu va fi nevoie să instalați baterii și regulatoare de încărcare, deoarece rețeaua este capabilă să accepte întregul făt. În prezent, reclamanta are legături cu o capacitate contractuală de 25 kW. Pompa de căldură funcționează pe principiul transferului de căldură, permite utilizarea căldurii la temperaturi scăzute pentru căldura la temperaturi mai ridicate, care poate fi utilizată pentru încălzirea unei case sau pregătirea apei calde menajere. Pompa de căldură pentru activitatea sa are nevoie doar de en. electr., care este utilizat de ea. b. în mod eficient. Acest lucru elimină necesitatea de a conecta gazul sau alt combustibil solid sau lichid la clădirea acoperită de investiție. Prin urmare, este un ecologist de investiții, sigur și economic. Pompa de căldură planificată pentru inst. nu necesită foraj. Proiectul va fi finalizat în termen de 1 an de la semnarea acordului de grant. Proiectul îndeplinește toate condițiile limită specificate în SzOOP. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Acest proiect presupune livrarea și asamblarea în Rozogi pe strada Juranda 13A, pe parcela nr. 150/4: — instalație fotovoltaică acoperiș – 96 panouri (policristaline) cu o putere de 24,96 kW cu 2 invertoare, cabluri și accesorii necesare, – pompe de căldură pentru c.w.u cu o putere de încălzire de 2,2 kW. Instalațiile vor servi propriilor nevoi. Panourile fotovoltaice folosesc fenomenul de fotovoltaice pentru a converti radiația în en. electr. Prin intermediul conexiunilor prin cablu, acestea transferă energie către invertoare, unde există o schimbare a curentului direct în curent alternativ, inst. va fi conectat la rețea, cu toate acestea, datorită puterii de intrare a fotovoltaicilor. (până la 40 kW) în temeiul articolului 5 din Legea privind sursele de energie din surse regenerabile (Jurnalul de legi din 2015) 478) și art. 7 alin. 8d cu ștampila 4-9 din Legea energiei (Jurnalul de Legi nr. 54 din 1997). 348) acestea se vor face pe baza notificării, fără a fi necesar ca beneficiarul să dispună de tehnologii importante. condiții de conectare la rețea. Producția. en. va fi utilizată pentru propriile nevoi și orice surplus va fi introdus în rețea. Nu va fi nevoie să instalați baterii și regulatoare de încărcare, deoarece rețeaua este capabilă să accepte întregul făt. În prezent, reclamanta are legături cu o capacitate contractuală de 25 kW. Pompa de căldură funcționează pe principiul transferului de căldură, permite utilizarea căldurii la temperaturi scăzute pentru căldura la temperaturi mai ridicate, care poate fi utilizată pentru încălzirea unei case sau pregătirea apei calde menajere. Pompa de căldură pentru activitatea sa are nevoie doar de en. electr., care este utilizat de ea. b. în mod eficient. Acest lucru elimină necesitatea de a conecta gazul sau alt combustibil solid sau lichid la clădirea acoperită de investiție. Prin urmare, este un ecologist de investiții, sigur și economic. Pompa de căldură planificată pentru inst. nu necesită foraj. Proiectul va fi finalizat în termen de 1 an de la semnarea acordului de grant. Proiectul îndeplinește toate condițiile limită specificate în SzOOP. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Acest proiect presupune livrarea și asamblarea în Rozogi pe strada Juranda 13A, pe parcela nr. 150/4: — instalație fotovoltaică acoperiș – 96 panouri (policristaline) cu o putere de 24,96 kW cu 2 invertoare, cabluri și accesorii necesare, – pompe de căldură pentru c.w.u cu o putere de încălzire de 2,2 kW. Instalațiile vor servi propriilor nevoi. Panourile fotovoltaice folosesc fenomenul de fotovoltaice pentru a converti radiația în en. electr. Prin intermediul conexiunilor prin cablu, acestea transferă energie către invertoare, unde există o schimbare a curentului direct în curent alternativ, inst. va fi conectat la rețea, cu toate acestea, datorită puterii de intrare a fotovoltaicilor. (până la 40 kW) în temeiul articolului 5 din Legea privind sursele de energie din surse regenerabile (Jurnalul de legi din 2015) 478) și art. 7 alin. 8d cu ștampila 4-9 din Legea energiei (Jurnalul de Legi nr. 54 din 1997). 348) acestea se vor face pe baza notificării, fără a fi necesar ca beneficiarul să dispună de tehnologii importante. condiții de conectare la rețea. Producția. en. va fi utilizată pentru propriile nevoi și orice surplus va fi introdus în rețea. Nu va fi nevoie să instalați baterii și regulatoare de încărcare, deoarece rețeaua este capabilă să accepte întregul făt. În prezent, reclamanta are legături cu o capacitate contractuală de 25 kW. Pompa de căldură funcționează pe principiul transferului de căldură, permite utilizarea căldurii la temperaturi scăzute pentru căldura la temperaturi mai ridicate, care poate fi utilizată pentru încălzirea unei case sau pregătirea apei calde menajere. Pompa de căldură pentru activitatea sa are nevoie doar de en. electr., care este utilizat de ea. b. în mod eficient. Acest lucru elimină necesitatea de a conecta gazul sau alt combustibil solid sau lichid la clădirea acoperită de investiție. Prin urmare, este un ecologist de investiții, sigur și economic. Pompa de căldură planificată pentru inst. nu necesită foraj. Proiectul va fi finalizat în termen de 1 an de la semnarea acordului de grant. Proiectul îndeplinește toate condițiile limită specificate în SzOOP. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tento projekt predpokladá dodávku a montáž v Rozogi na 13A Juranda Street, na pozemku č. 150/4: — strešná fotovoltaická inštalácia – 96 (polykryštalických) panelov s výkonom 24,96 kW s 2 meničmi, potrebnými rozvodmi a príslušenstvom, – tepelné čerpadlá pre c.w.u s vykurovacím výkonom 2,2 kW. Zariadenia budú slúžiť ich vlastným potrebám. Fotovoltické panely využívajú fenomén fotovoltov na premenu žiarenia na en. električku. Prostredníctvom káblových pripojení prenášajú energiu do invertorov, kde dochádza k zmene jednosmerného prúdu na striedavý prúd, inst. budú pripojené k sieti, avšak v dôsledku výkonu fotovoltického inst. (do 40 kW) podľa článku 5 zákona o obnoviteľných zdrojoch energie (Zbierka zákonov z roku 2015, položka 478) a článok 7 ods. 8d pečiatkou 4 – 9 zákona o energetike (Zbierka zákonov 1997 č. 54 bod. 348) sa vykonajú na základe oznámenia bez toho, aby príjemca musel mať dôležité technické podmienky na pripojenie k sieti. Výroba. en. bude použitá pre vlastné potreby a akýkoľvek prebytok sa zavedie do siete. Nebude potrebné inštalovať batérie a regulátory nabíjania, pretože sieť je schopná prijať celý plod. en. Žiadateľ má v súčasnosti napojenie na zmluvnú kapacitu 25 kW. Tepelné čerpadlo pracuje na princípe prenosu tepla, umožňuje použitie nízkoteplotného tepla pre vysokoteplotné teplo, ktoré možno použiť na vykurovanie domu alebo prípravu teplej úžitkovej vody. Tepelné čerpadlo pre svoju prácu potrebuje len en. elektráreň, ktorú používa. b. efektívne. Tým sa eliminuje potreba pripojiť plyn alebo iné tuhé alebo kvapalné palivo k budove, na ktorú sa investícia vzťahuje. Preto je to investičný ekológ., bezpečný a ekonomický. Tepelné čerpadlo plánované pre inst. nevyžaduje vŕtanie. Projekt bude dokončený do jedného roka od podpísania dohody o grante. Projekt spĺňa všetky hraničné podmienky stanovené v SzOOP. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Tento projekt predpokladá dodávku a montáž v Rozogi na 13A Juranda Street, na pozemku č. 150/4: — strešná fotovoltaická inštalácia – 96 (polykryštalických) panelov s výkonom 24,96 kW s 2 meničmi, potrebnými rozvodmi a príslušenstvom, – tepelné čerpadlá pre c.w.u s vykurovacím výkonom 2,2 kW. Zariadenia budú slúžiť ich vlastným potrebám. Fotovoltické panely využívajú fenomén fotovoltov na premenu žiarenia na en. električku. Prostredníctvom káblových pripojení prenášajú energiu do invertorov, kde dochádza k zmene jednosmerného prúdu na striedavý prúd, inst. budú pripojené k sieti, avšak v dôsledku výkonu fotovoltického inst. (do 40 kW) podľa článku 5 zákona o obnoviteľných zdrojoch energie (Zbierka zákonov z roku 2015, položka 478) a článok 7 ods. 8d pečiatkou 4 – 9 zákona o energetike (Zbierka zákonov 1997 č. 54 bod. 348) sa vykonajú na základe oznámenia bez toho, aby príjemca musel mať dôležité technické podmienky na pripojenie k sieti. Výroba. en. bude použitá pre vlastné potreby a akýkoľvek prebytok sa zavedie do siete. Nebude potrebné inštalovať batérie a regulátory nabíjania, pretože sieť je schopná prijať celý plod. en. Žiadateľ má v súčasnosti napojenie na zmluvnú kapacitu 25 kW. Tepelné čerpadlo pracuje na princípe prenosu tepla, umožňuje použitie nízkoteplotného tepla pre vysokoteplotné teplo, ktoré možno použiť na vykurovanie domu alebo prípravu teplej úžitkovej vody. Tepelné čerpadlo pre svoju prácu potrebuje len en. elektráreň, ktorú používa. b. efektívne. Tým sa eliminuje potreba pripojiť plyn alebo iné tuhé alebo kvapalné palivo k budove, na ktorú sa investícia vzťahuje. Preto je to investičný ekológ., bezpečný a ekonomický. Tepelné čerpadlo plánované pre inst. nevyžaduje vŕtanie. Projekt bude dokončený do jedného roka od podpísania dohody o grante. Projekt spĺňa všetky hraničné podmienky stanovené v SzOOP. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tento projekt predpokladá dodávku a montáž v Rozogi na 13A Juranda Street, na pozemku č. 150/4: — strešná fotovoltaická inštalácia – 96 (polykryštalických) panelov s výkonom 24,96 kW s 2 meničmi, potrebnými rozvodmi a príslušenstvom, – tepelné čerpadlá pre c.w.u s vykurovacím výkonom 2,2 kW. Zariadenia budú slúžiť ich vlastným potrebám. Fotovoltické panely využívajú fenomén fotovoltov na premenu žiarenia na en. električku. Prostredníctvom káblových pripojení prenášajú energiu do invertorov, kde dochádza k zmene jednosmerného prúdu na striedavý prúd, inst. budú pripojené k sieti, avšak v dôsledku výkonu fotovoltického inst. (do 40 kW) podľa článku 5 zákona o obnoviteľných zdrojoch energie (Zbierka zákonov z roku 2015, položka 478) a článok 7 ods. 8d pečiatkou 4 – 9 zákona o energetike (Zbierka zákonov 1997 č. 54 bod. 348) sa vykonajú na základe oznámenia bez toho, aby príjemca musel mať dôležité technické podmienky na pripojenie k sieti. Výroba. en. bude použitá pre vlastné potreby a akýkoľvek prebytok sa zavedie do siete. Nebude potrebné inštalovať batérie a regulátory nabíjania, pretože sieť je schopná prijať celý plod. en. Žiadateľ má v súčasnosti napojenie na zmluvnú kapacitu 25 kW. Tepelné čerpadlo pracuje na princípe prenosu tepla, umožňuje použitie nízkoteplotného tepla pre vysokoteplotné teplo, ktoré možno použiť na vykurovanie domu alebo prípravu teplej úžitkovej vody. Tepelné čerpadlo pre svoju prácu potrebuje len en. elektráreň, ktorú používa. b. efektívne. Tým sa eliminuje potreba pripojiť plyn alebo iné tuhé alebo kvapalné palivo k budove, na ktorú sa investícia vzťahuje. Preto je to investičný ekológ., bezpečný a ekonomický. Tepelné čerpadlo plánované pre inst. nevyžaduje vŕtanie. Projekt bude dokončený do jedného roka od podpísania dohody o grante. Projekt spĺňa všetky hraničné podmienky stanovené v SzOOP. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dan il-proġett jassumi t-twassil u l-assemblaġġ f’Rozogi fi Triq 13A Juranda, fuq plott nru 150/4: — installazzjoni fotovoltajka fuq il-bejt — 96 panewijiet (polikristallini) b’qawwa ta’ 24.96 kW b’2 inverters, wajers u aċċessorji meħtieġa, — pompi tas-sħana għal c.w.u b’qawwa tat-tisħin ta’ 2.2 kW. L-installazzjonijiet se jaqdu l-ħtiġijiet tagħhom stess. Pannelli PV jużaw il-fenomenu ta ‘fotovolts li jikkonvertu radjazzjoni fis en. elettur. Permezz ta’ konnessjonijiet bil-kejbil, huma jittrasferixxu l-enerġija lill-invertituri, fejn ikun hemm bidla ta’ kurrent dirett f’kurrent li jalterna, inst. se jkunu konnessi mal-grilja, madankollu, minħabba l-enerġija tal-fotovolti inst. (sa 40 kW) skont l-Artikolu 5 tal-Att dwar is-Sorsi tal-Enerġija Rinnovabbli (Ġurnal tal-Liġijiet 2015, entrata 478) u l-Artikolu 7 paragrafu 8d bit-timbru 4–9 tal-Att Liġi dwar l-Enerġija (Ġurnal tal-Liġijiet 1997 Nru 54 punt. 348) dawn se jsiru fuq il-bażi tan-notifika mingħajr il-ħtieġa li l-benefiċjarju jkollu kundizzjonijiet tekniċi importanti għall-konnessjoni man-netwerk. Il-produzzjoni. en. se tintuża għall-ħtiġijiet tagħha stess u kwalunkwe ammont żejjed se jiġi introdott fin-netwerk. Mhux se jkun hemm bżonn li jiġu installati batteriji u regolaturi tal-iċċarġjar, minħabba li n-netwerk huwa kapaċi jaċċetta l-fetu kollu. en. L-applikant bħalissa għandu konnessjonijiet b’kapaċità kuntrattwali ta’ 25 kW. Il-pompa tas-sħana taħdem fuq il-prinċipju tat-trasferiment tas-sħana, tippermetti l-użu ta ‘sħana b’temperatura baxxa għal sħana b’temperatura ogħla li tista’ tintuża għat-tisħin ta ‘dar jew għat-tħejjija ta’ ilma sħun domestiku. Il-pompa tas-sħana għax-xogħol tagħha teħtieġ biss en. elettr., li tintuża minnha. b. b’mod effettiv. Dan jelimina l-ħtieġa li l-gass jew fjuwil solidu jew likwidu ieħor jiġi konness mal-bini kopert mill-investiment. Għalhekk, huwa ekoloġista tal-investiment., sikur u ekonomiku. Il-pompa tas-sħana ppjanati għall-inst. ma teħtieġx tħaffir. Il-proġett se jitlesta fi żmien sena mill-iffirmar tal-ftehim ta’ għotja. Il-proġett jissodisfa l-kundizzjonijiet kollha tal-konfini speċifikati f’SzOOP. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Dan il-proġett jassumi t-twassil u l-assemblaġġ f’Rozogi fi Triq 13A Juranda, fuq plott nru 150/4: — installazzjoni fotovoltajka fuq il-bejt — 96 panewijiet (polikristallini) b’qawwa ta’ 24.96 kW b’2 inverters, wajers u aċċessorji meħtieġa, — pompi tas-sħana għal c.w.u b’qawwa tat-tisħin ta’ 2.2 kW. L-installazzjonijiet se jaqdu l-ħtiġijiet tagħhom stess. Pannelli PV jużaw il-fenomenu ta ‘fotovolts li jikkonvertu radjazzjoni fis en. elettur. Permezz ta’ konnessjonijiet bil-kejbil, huma jittrasferixxu l-enerġija lill-invertituri, fejn ikun hemm bidla ta’ kurrent dirett f’kurrent li jalterna, inst. se jkunu konnessi mal-grilja, madankollu, minħabba l-enerġija tal-fotovolti inst. (sa 40 kW) skont l-Artikolu 5 tal-Att dwar is-Sorsi tal-Enerġija Rinnovabbli (Ġurnal tal-Liġijiet 2015, entrata 478) u l-Artikolu 7 paragrafu 8d bit-timbru 4–9 tal-Att Liġi dwar l-Enerġija (Ġurnal tal-Liġijiet 1997 Nru 54 punt. 348) dawn se jsiru fuq il-bażi tan-notifika mingħajr il-ħtieġa li l-benefiċjarju jkollu kundizzjonijiet tekniċi importanti għall-konnessjoni man-netwerk. Il-produzzjoni. en. se tintuża għall-ħtiġijiet tagħha stess u kwalunkwe ammont żejjed se jiġi introdott fin-netwerk. Mhux se jkun hemm bżonn li jiġu installati batteriji u regolaturi tal-iċċarġjar, minħabba li n-netwerk huwa kapaċi jaċċetta l-fetu kollu. en. L-applikant bħalissa għandu konnessjonijiet b’kapaċità kuntrattwali ta’ 25 kW. Il-pompa tas-sħana taħdem fuq il-prinċipju tat-trasferiment tas-sħana, tippermetti l-użu ta ‘sħana b’temperatura baxxa għal sħana b’temperatura ogħla li tista’ tintuża għat-tisħin ta ‘dar jew għat-tħejjija ta’ ilma sħun domestiku. Il-pompa tas-sħana għax-xogħol tagħha teħtieġ biss en. elettr., li tintuża minnha. b. b’mod effettiv. Dan jelimina l-ħtieġa li l-gass jew fjuwil solidu jew likwidu ieħor jiġi konness mal-bini kopert mill-investiment. Għalhekk, huwa ekoloġista tal-investiment., sikur u ekonomiku. Il-pompa tas-sħana ppjanati għall-inst. ma teħtieġx tħaffir. Il-proġett se jitlesta fi żmien sena mill-iffirmar tal-ftehim ta’ għotja. Il-proġett jissodisfa l-kundizzjonijiet kollha tal-konfini speċifikati f’SzOOP. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dan il-proġett jassumi t-twassil u l-assemblaġġ f’Rozogi fi Triq 13A Juranda, fuq plott nru 150/4: — installazzjoni fotovoltajka fuq il-bejt — 96 panewijiet (polikristallini) b’qawwa ta’ 24.96 kW b’2 inverters, wajers u aċċessorji meħtieġa, — pompi tas-sħana għal c.w.u b’qawwa tat-tisħin ta’ 2.2 kW. L-installazzjonijiet se jaqdu l-ħtiġijiet tagħhom stess. Pannelli PV jużaw il-fenomenu ta ‘fotovolts li jikkonvertu radjazzjoni fis en. elettur. Permezz ta’ konnessjonijiet bil-kejbil, huma jittrasferixxu l-enerġija lill-invertituri, fejn ikun hemm bidla ta’ kurrent dirett f’kurrent li jalterna, inst. se jkunu konnessi mal-grilja, madankollu, minħabba l-enerġija tal-fotovolti inst. (sa 40 kW) skont l-Artikolu 5 tal-Att dwar is-Sorsi tal-Enerġija Rinnovabbli (Ġurnal tal-Liġijiet 2015, entrata 478) u l-Artikolu 7 paragrafu 8d bit-timbru 4–9 tal-Att Liġi dwar l-Enerġija (Ġurnal tal-Liġijiet 1997 Nru 54 punt. 348) dawn se jsiru fuq il-bażi tan-notifika mingħajr il-ħtieġa li l-benefiċjarju jkollu kundizzjonijiet tekniċi importanti għall-konnessjoni man-netwerk. Il-produzzjoni. en. se tintuża għall-ħtiġijiet tagħha stess u kwalunkwe ammont żejjed se jiġi introdott fin-netwerk. Mhux se jkun hemm bżonn li jiġu installati batteriji u regolaturi tal-iċċarġjar, minħabba li n-netwerk huwa kapaċi jaċċetta l-fetu kollu. en. L-applikant bħalissa għandu konnessjonijiet b’kapaċità kuntrattwali ta’ 25 kW. Il-pompa tas-sħana taħdem fuq il-prinċipju tat-trasferiment tas-sħana, tippermetti l-użu ta ‘sħana b’temperatura baxxa għal sħana b’temperatura ogħla li tista’ tintuża għat-tisħin ta ‘dar jew għat-tħejjija ta’ ilma sħun domestiku. Il-pompa tas-sħana għax-xogħol tagħha teħtieġ biss en. elettr., li tintuża minnha. b. b’mod effettiv. Dan jelimina l-ħtieġa li l-gass jew fjuwil solidu jew likwidu ieħor jiġi konness mal-bini kopert mill-investiment. Għalhekk, huwa ekoloġista tal-investiment., sikur u ekonomiku. Il-pompa tas-sħana ppjanati għall-inst. ma teħtieġx tħaffir. Il-proġett se jitlesta fi żmien sena mill-iffirmar tal-ftehim ta’ għotja. Il-proġett jissodisfa l-kundizzjonijiet kollha tal-konfini speċifikati f’SzOOP. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Este projecto pressupõe a entrega e instalação em Rozogi na ul. Juranda 13A, parcela n.o 150/4: — instalação fotovoltaica para o telhado — 96 painéis (policristalinos) com uma potência de 24,96 kW com 2 inversores, cabos e acessórios necessários, — bombas de calor para água quente com uma potência de aquecimento de 2,2 kW. As instalações servirão as suas próprias necessidades. Os painéis fotovoltaicos utilizam fotovolts para converter a radiação em eletricidade. Por meio de ligações por cabo, eles transferem energia para inversores, onde a corrente contínua muda para corrente alternada, o inst. será ligado à rede, no entanto, devido à potência do inst. photovolt. (até 40 kW), em conformidade com o artigo 5.o da Lei relativa às fontes de energia renováveis (ponto do Jornal Oficial de 2015). 478. e artigo 7.o, n.o 8, alínea d), com o carimbo 4-9 da Lei da Energia (Jornal Oficial de 1997, n.o 54, ponto 348) serão efectuadas com base na notificação, sem que seja necessário que o beneficiário disponha de condições técnicas válidas para a ligação à rede. A Production.pt. será utilizada para as suas próprias necessidades e qualquer excedente será carregado para a rede. Não haverá necessidade de instalar baterias e reguladores de carga, já que a rede é capaz de aceitar toda a unidade. A recorrente dispõe atualmente de ligações em que a potência contratual é de 25 kW. A bomba de calor opera com base na transferência de calor, permite o uso de calor de baixa temperatura para calor de alta temperatura, que pode ser usado para aquecimento doméstico ou preparação de água quente. A bomba de calor para o seu trabalho só precisa de en. electr, que utiliza de forma eficaz. Isto elimina a necessidade de ligação ao gás investido ou a outras fontes de combustível sólido ou líquido. Portanto, é um investimento. ecologista., seguro e económico. A bomba de calor prevista para a instalação não requer poços. O projeto será concluído no prazo de 1 a contar da assinatura da convenção de subvenção. O projecto satisfaz todas as condições de terra especificadas no Shoop. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Este projecto pressupõe a entrega e instalação em Rozogi na ul. Juranda 13A, parcela n.o 150/4: — instalação fotovoltaica para o telhado — 96 painéis (policristalinos) com uma potência de 24,96 kW com 2 inversores, cabos e acessórios necessários, — bombas de calor para água quente com uma potência de aquecimento de 2,2 kW. As instalações servirão as suas próprias necessidades. Os painéis fotovoltaicos utilizam fotovolts para converter a radiação em eletricidade. Por meio de ligações por cabo, eles transferem energia para inversores, onde a corrente contínua muda para corrente alternada, o inst. será ligado à rede, no entanto, devido à potência do inst. photovolt. (até 40 kW), em conformidade com o artigo 5.o da Lei relativa às fontes de energia renováveis (ponto do Jornal Oficial de 2015). 478. e artigo 7.o, n.o 8, alínea d), com o carimbo 4-9 da Lei da Energia (Jornal Oficial de 1997, n.o 54, ponto 348) serão efectuadas com base na notificação, sem que seja necessário que o beneficiário disponha de condições técnicas válidas para a ligação à rede. A Production.pt. será utilizada para as suas próprias necessidades e qualquer excedente será carregado para a rede. Não haverá necessidade de instalar baterias e reguladores de carga, já que a rede é capaz de aceitar toda a unidade. A recorrente dispõe atualmente de ligações em que a potência contratual é de 25 kW. A bomba de calor opera com base na transferência de calor, permite o uso de calor de baixa temperatura para calor de alta temperatura, que pode ser usado para aquecimento doméstico ou preparação de água quente. A bomba de calor para o seu trabalho só precisa de en. electr, que utiliza de forma eficaz. Isto elimina a necessidade de ligação ao gás investido ou a outras fontes de combustível sólido ou líquido. Portanto, é um investimento. ecologista., seguro e económico. A bomba de calor prevista para a instalação não requer poços. O projeto será concluído no prazo de 1 a contar da assinatura da convenção de subvenção. O projecto satisfaz todas as condições de terra especificadas no Shoop. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Este projecto pressupõe a entrega e instalação em Rozogi na ul. Juranda 13A, parcela n.o 150/4: — instalação fotovoltaica para o telhado — 96 painéis (policristalinos) com uma potência de 24,96 kW com 2 inversores, cabos e acessórios necessários, — bombas de calor para água quente com uma potência de aquecimento de 2,2 kW. As instalações servirão as suas próprias necessidades. Os painéis fotovoltaicos utilizam fotovolts para converter a radiação em eletricidade. Por meio de ligações por cabo, eles transferem energia para inversores, onde a corrente contínua muda para corrente alternada, o inst. será ligado à rede, no entanto, devido à potência do inst. photovolt. (até 40 kW), em conformidade com o artigo 5.o da Lei relativa às fontes de energia renováveis (ponto do Jornal Oficial de 2015). 478. e artigo 7.o, n.o 8, alínea d), com o carimbo 4-9 da Lei da Energia (Jornal Oficial de 1997, n.o 54, ponto 348) serão efectuadas com base na notificação, sem que seja necessário que o beneficiário disponha de condições técnicas válidas para a ligação à rede. A Production.pt. será utilizada para as suas próprias necessidades e qualquer excedente será carregado para a rede. Não haverá necessidade de instalar baterias e reguladores de carga, já que a rede é capaz de aceitar toda a unidade. A recorrente dispõe atualmente de ligações em que a potência contratual é de 25 kW. A bomba de calor opera com base na transferência de calor, permite o uso de calor de baixa temperatura para calor de alta temperatura, que pode ser usado para aquecimento doméstico ou preparação de água quente. A bomba de calor para o seu trabalho só precisa de en. electr, que utiliza de forma eficaz. Isto elimina a necessidade de ligação ao gás investido ou a outras fontes de combustível sólido ou líquido. Portanto, é um investimento. ecologista., seguro e económico. A bomba de calor prevista para a instalação não requer poços. O projeto será concluído no prazo de 1 a contar da assinatura da convenção de subvenção. O projecto satisfaz todas as condições de terra especificadas no Shoop. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tämä hanke odottaa toimitusta ja kokoonpanoa Rozogissa osoitteessa 13A Juranda Street, tontilla nro 150/4: — kattosähköasennus – 96 (polykiteinen) paneelit, joiden teho on 24,96 kW ja 2 invertteriä, tarvittavat johdotukset ja tarvikkeet, – lämpöpumput c.w.u: lle, joiden lämmitysteho on 2,2 kW. Asennukset palvelevat omia tarpeitaan. PV-paneelit käyttävät valovolttien ilmiötä muuntaakseen säteilyn en. sähköiseksi. Kaapeliliitäntöjen avulla ne siirtävät energiaa invertteriin, jossa tasavirta muuttuu vaihtovirraksi, inst. liitetään verkkoon kuitenkin valovolttien inst-tehon vuoksi. (enintään 40 kW) uusiutuvia energialähteitä koskevan vuoden 2015 lain (Lenal of Laws 2015, kohta) 5 §:n mukaisesti 478 artikla ja 7 artiklan 2 kohta. 8d leimalla 4–9 energialaki (Legal of Laws 1997 No. 54 kohta). 348) ne tehdään ilmoituksen perusteella ilman, että tuensaajalla on oltava tärkeitä teknisiä edellytyksiä verkkoon liittämiselle. Tuotanto. en. käytetään omiin tarpeisiinsa ja mahdollinen ylijäämä tuodaan verkkoon. Akkuja ja lataussäätimiä ei tarvitse asentaa, koska verkko pystyy hyväksymään koko sikiön. fi. Kantajalla on tällä hetkellä yhteyksiä sopimusperusteiseen 25 kW:n kapasiteettiin. Lämpöpumppu toimii lämmönsiirron periaatteella, mahdollistaa matalan lämpötilan lämmön käytön korkeammassa lämpötilassa, jota voidaan käyttää kodin lämmitykseen tai kuuman käyttöveden valmistamiseen. Lämpöpumppu sen työhön tarvitsee vain en. sähkölaite., jota se käyttää. b. tehokkaasti. Tämä poistaa tarpeen liittää kaasu tai muu kiinteä tai nestemäinen polttoaine investoinnin kohteena olevaan rakennukseen. Siksi se on investointi ekologi., turvallinen ja taloudellinen. Lämpöpumppu suunniteltu inst. ei vaadi poraus. Hanke saadaan päätökseen vuoden kuluessa avustussopimuksen allekirjoittamisesta. Hanke täyttää kaikki SzOOP:n rajaehdot. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tämä hanke odottaa toimitusta ja kokoonpanoa Rozogissa osoitteessa 13A Juranda Street, tontilla nro 150/4: — kattosähköasennus – 96 (polykiteinen) paneelit, joiden teho on 24,96 kW ja 2 invertteriä, tarvittavat johdotukset ja tarvikkeet, – lämpöpumput c.w.u: lle, joiden lämmitysteho on 2,2 kW. Asennukset palvelevat omia tarpeitaan. PV-paneelit käyttävät valovolttien ilmiötä muuntaakseen säteilyn en. sähköiseksi. Kaapeliliitäntöjen avulla ne siirtävät energiaa invertteriin, jossa tasavirta muuttuu vaihtovirraksi, inst. liitetään verkkoon kuitenkin valovolttien inst-tehon vuoksi. (enintään 40 kW) uusiutuvia energialähteitä koskevan vuoden 2015 lain (Lenal of Laws 2015, kohta) 5 §:n mukaisesti 478 artikla ja 7 artiklan 2 kohta. 8d leimalla 4–9 energialaki (Legal of Laws 1997 No. 54 kohta). 348) ne tehdään ilmoituksen perusteella ilman, että tuensaajalla on oltava tärkeitä teknisiä edellytyksiä verkkoon liittämiselle. Tuotanto. en. käytetään omiin tarpeisiinsa ja mahdollinen ylijäämä tuodaan verkkoon. Akkuja ja lataussäätimiä ei tarvitse asentaa, koska verkko pystyy hyväksymään koko sikiön. fi. Kantajalla on tällä hetkellä yhteyksiä sopimusperusteiseen 25 kW:n kapasiteettiin. Lämpöpumppu toimii lämmönsiirron periaatteella, mahdollistaa matalan lämpötilan lämmön käytön korkeammassa lämpötilassa, jota voidaan käyttää kodin lämmitykseen tai kuuman käyttöveden valmistamiseen. Lämpöpumppu sen työhön tarvitsee vain en. sähkölaite., jota se käyttää. b. tehokkaasti. Tämä poistaa tarpeen liittää kaasu tai muu kiinteä tai nestemäinen polttoaine investoinnin kohteena olevaan rakennukseen. Siksi se on investointi ekologi., turvallinen ja taloudellinen. Lämpöpumppu suunniteltu inst. ei vaadi poraus. Hanke saadaan päätökseen vuoden kuluessa avustussopimuksen allekirjoittamisesta. Hanke täyttää kaikki SzOOP:n rajaehdot. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tämä hanke odottaa toimitusta ja kokoonpanoa Rozogissa osoitteessa 13A Juranda Street, tontilla nro 150/4: — kattosähköasennus – 96 (polykiteinen) paneelit, joiden teho on 24,96 kW ja 2 invertteriä, tarvittavat johdotukset ja tarvikkeet, – lämpöpumput c.w.u: lle, joiden lämmitysteho on 2,2 kW. Asennukset palvelevat omia tarpeitaan. PV-paneelit käyttävät valovolttien ilmiötä muuntaakseen säteilyn en. sähköiseksi. Kaapeliliitäntöjen avulla ne siirtävät energiaa invertteriin, jossa tasavirta muuttuu vaihtovirraksi, inst. liitetään verkkoon kuitenkin valovolttien inst-tehon vuoksi. (enintään 40 kW) uusiutuvia energialähteitä koskevan vuoden 2015 lain (Lenal of Laws 2015, kohta) 5 §:n mukaisesti 478 artikla ja 7 artiklan 2 kohta. 8d leimalla 4–9 energialaki (Legal of Laws 1997 No. 54 kohta). 348) ne tehdään ilmoituksen perusteella ilman, että tuensaajalla on oltava tärkeitä teknisiä edellytyksiä verkkoon liittämiselle. Tuotanto. en. käytetään omiin tarpeisiinsa ja mahdollinen ylijäämä tuodaan verkkoon. Akkuja ja lataussäätimiä ei tarvitse asentaa, koska verkko pystyy hyväksymään koko sikiön. fi. Kantajalla on tällä hetkellä yhteyksiä sopimusperusteiseen 25 kW:n kapasiteettiin. Lämpöpumppu toimii lämmönsiirron periaatteella, mahdollistaa matalan lämpötilan lämmön käytön korkeammassa lämpötilassa, jota voidaan käyttää kodin lämmitykseen tai kuuman käyttöveden valmistamiseen. Lämpöpumppu sen työhön tarvitsee vain en. sähkölaite., jota se käyttää. b. tehokkaasti. Tämä poistaa tarpeen liittää kaasu tai muu kiinteä tai nestemäinen polttoaine investoinnin kohteena olevaan rakennukseen. Siksi se on investointi ekologi., turvallinen ja taloudellinen. Lämpöpumppu suunniteltu inst. ei vaadi poraus. Hanke saadaan päätökseen vuoden kuluessa avustussopimuksen allekirjoittamisesta. Hanke täyttää kaikki SzOOP:n rajaehdot. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ta projekt predvideva dostavo in montažo v Rozogiju na ulici 13A Juranda, na parceli št. 150/4: — strešna fotonapetostna instalacija – 96 (polikristalnih) plošč z močjo 24,96 kW z 2 pretvornikoma, potrebnim ožičenjem in dodatki, – toplotne črpalke za c.w.u s toplotno močjo 2,2 kW. Inštalacije bodo ustrezale lastnim potrebam. Fotovoltaične plošče uporabljajo pojav fotovoltov za pretvorbo sevanja v en. elektrifikacijo. S kabelskimi priključki prenašajo energijo v pretvornike, kjer pride do spremembe enosmernega toka v izmenični tok, inst. bodo priključeni na omrežje, vendar zaradi moči fotovoltov inst. (do 40 kW) v skladu s členom 5 Zakona o obnovljivih virih energije (Uradni list 2015, točka 478) in člen 7, odstavek 8d z žigom 4–9 Zakona o Energetskem zakonu (Uradni list 1997 št. 54, točka. 348) se opravijo na podlagi obvestila, ne da bi moral upravičenec imeti pomembne tehnične pogoje za priključitev na omrežje. Proizvodnja. sl. se bo uporabljala za lastne potrebe in morebitni presežek bo vnesen v omrežje. Ni potrebe po namestitvi baterij in regulatorjev polnjenja, saj omrežje lahko sprejme celoten zarodek. en. Tožeča stranka ima trenutno povezave s pogodbeno zmogljivostjo 25 kW. Toplotna črpalka deluje po načelu prenosa toplote, omogoča uporabo nizkotemperaturne toplote za višjo temperaturo toplote, ki se lahko uporablja za ogrevanje doma ali pripravo sanitarne tople vode. Toplotna črpalka za svoje delo potrebuje samo en. elektrr., ki ga uporablja. b. učinkovito. To odpravlja potrebo po priključitvi plina ali drugega trdnega ali tekočega goriva na stavbo, ki jo zajema naložba. Zato je naložbeni ekolog, varen in ekonomičen. Toplotna črpalka, načrtovana za inst. ne zahteva vrtanja. Projekt bo zaključen v enem letu po podpisu sporazuma o dodelitvi nepovratnih sredstev. Projekt izpolnjuje vse mejne pogoje, določene v SzOOP. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ta projekt predvideva dostavo in montažo v Rozogiju na ulici 13A Juranda, na parceli št. 150/4: — strešna fotonapetostna instalacija – 96 (polikristalnih) plošč z močjo 24,96 kW z 2 pretvornikoma, potrebnim ožičenjem in dodatki, – toplotne črpalke za c.w.u s toplotno močjo 2,2 kW. Inštalacije bodo ustrezale lastnim potrebam. Fotovoltaične plošče uporabljajo pojav fotovoltov za pretvorbo sevanja v en. elektrifikacijo. S kabelskimi priključki prenašajo energijo v pretvornike, kjer pride do spremembe enosmernega toka v izmenični tok, inst. bodo priključeni na omrežje, vendar zaradi moči fotovoltov inst. (do 40 kW) v skladu s členom 5 Zakona o obnovljivih virih energije (Uradni list 2015, točka 478) in člen 7, odstavek 8d z žigom 4–9 Zakona o Energetskem zakonu (Uradni list 1997 št. 54, točka. 348) se opravijo na podlagi obvestila, ne da bi moral upravičenec imeti pomembne tehnične pogoje za priključitev na omrežje. Proizvodnja. sl. se bo uporabljala za lastne potrebe in morebitni presežek bo vnesen v omrežje. Ni potrebe po namestitvi baterij in regulatorjev polnjenja, saj omrežje lahko sprejme celoten zarodek. en. Tožeča stranka ima trenutno povezave s pogodbeno zmogljivostjo 25 kW. Toplotna črpalka deluje po načelu prenosa toplote, omogoča uporabo nizkotemperaturne toplote za višjo temperaturo toplote, ki se lahko uporablja za ogrevanje doma ali pripravo sanitarne tople vode. Toplotna črpalka za svoje delo potrebuje samo en. elektrr., ki ga uporablja. b. učinkovito. To odpravlja potrebo po priključitvi plina ali drugega trdnega ali tekočega goriva na stavbo, ki jo zajema naložba. Zato je naložbeni ekolog, varen in ekonomičen. Toplotna črpalka, načrtovana za inst. ne zahteva vrtanja. Projekt bo zaključen v enem letu po podpisu sporazuma o dodelitvi nepovratnih sredstev. Projekt izpolnjuje vse mejne pogoje, določene v SzOOP. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ta projekt predvideva dostavo in montažo v Rozogiju na ulici 13A Juranda, na parceli št. 150/4: — strešna fotonapetostna instalacija – 96 (polikristalnih) plošč z močjo 24,96 kW z 2 pretvornikoma, potrebnim ožičenjem in dodatki, – toplotne črpalke za c.w.u s toplotno močjo 2,2 kW. Inštalacije bodo ustrezale lastnim potrebam. Fotovoltaične plošče uporabljajo pojav fotovoltov za pretvorbo sevanja v en. elektrifikacijo. S kabelskimi priključki prenašajo energijo v pretvornike, kjer pride do spremembe enosmernega toka v izmenični tok, inst. bodo priključeni na omrežje, vendar zaradi moči fotovoltov inst. (do 40 kW) v skladu s členom 5 Zakona o obnovljivih virih energije (Uradni list 2015, točka 478) in člen 7, odstavek 8d z žigom 4–9 Zakona o Energetskem zakonu (Uradni list 1997 št. 54, točka. 348) se opravijo na podlagi obvestila, ne da bi moral upravičenec imeti pomembne tehnične pogoje za priključitev na omrežje. Proizvodnja. sl. se bo uporabljala za lastne potrebe in morebitni presežek bo vnesen v omrežje. Ni potrebe po namestitvi baterij in regulatorjev polnjenja, saj omrežje lahko sprejme celoten zarodek. en. Tožeča stranka ima trenutno povezave s pogodbeno zmogljivostjo 25 kW. Toplotna črpalka deluje po načelu prenosa toplote, omogoča uporabo nizkotemperaturne toplote za višjo temperaturo toplote, ki se lahko uporablja za ogrevanje doma ali pripravo sanitarne tople vode. Toplotna črpalka za svoje delo potrebuje samo en. elektrr., ki ga uporablja. b. učinkovito. To odpravlja potrebo po priključitvi plina ali drugega trdnega ali tekočega goriva na stavbo, ki jo zajema naložba. Zato je naložbeni ekolog, varen in ekonomičen. Toplotna črpalka, načrtovana za inst. ne zahteva vrtanja. Projekt bo zaključen v enem letu po podpisu sporazuma o dodelitvi nepovratnih sredstev. Projekt izpolnjuje vse mejne pogoje, določene v SzOOP. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tento projekt předpokládá dodání a montáž v Rozogi na ulici 13A Juranda, na pozemku č. 150/4: — střešní fotovoltaická instalace – 96 (polykrystalických) panelů s výkonem 24,96 kW s 2 měniči, potřebným zapojením a příslušenstvím, – tepelná čerpadla pro c.w.u s topným výkonem 2,2 kW. Instalace poslouží svým vlastním potřebám. Fotovoltové panely využívají fenomén fotovoltů k přeměně záření na en. elektriku. Pomocí kabelových připojení přenášejí energii do měničů, kde dochází ke změně stejnosměrného proudu na střídavý proud, inst. budou připojeny k síti, avšak díky výkonu fotovoltů inst. (do 40 kW) podle článku 5 zákona o obnovitelných zdrojích energie (Sbírka zákonů 2015, položka 478) a čl. 7 odst. 8d s razítkem 4–9 zákona o energetickém právu (Sbírka zákonů 1997 č. 54 položka. 348) budou učiněny na základě oznámení, aniž by příjemce musel mít důležité technické podmínky pro připojení k síti. Výroba. en. bude použita pro vlastní potřeby a veškerý přebytek bude zaveden do sítě. Nebude potřeba instalovat baterie a regulátory nabíjení, protože síť je schopna přijmout celý plod. cs. Žalobkyně má v současné době spojení se smluvní kapacitou 25 kW. Tepelné čerpadlo pracuje na principu přenosu tepla, umožňuje použití nízkoteplotního tepla pro vysokoteplotní teplo, které lze použít k vytápění domu nebo přípravě teplé vody v domácnostech. Tepelné čerpadlo pro svou práci potřebuje pouze en. elektr., který používá. b. efektivně. To eliminuje potřebu připojení plynu nebo jiného pevného nebo kapalného paliva k budově, na kterou se investice vztahuje. Proto je to investiční ekolog, bezpečný a ekonomický. Tepelné čerpadlo plánované pro inst. nevyžaduje vrtání. Projekt bude dokončen do 1 roku od podpisu grantové dohody. Projekt splňuje všechny mezní podmínky uvedené v SzOOP. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Tento projekt předpokládá dodání a montáž v Rozogi na ulici 13A Juranda, na pozemku č. 150/4: — střešní fotovoltaická instalace – 96 (polykrystalických) panelů s výkonem 24,96 kW s 2 měniči, potřebným zapojením a příslušenstvím, – tepelná čerpadla pro c.w.u s topným výkonem 2,2 kW. Instalace poslouží svým vlastním potřebám. Fotovoltové panely využívají fenomén fotovoltů k přeměně záření na en. elektriku. Pomocí kabelových připojení přenášejí energii do měničů, kde dochází ke změně stejnosměrného proudu na střídavý proud, inst. budou připojeny k síti, avšak díky výkonu fotovoltů inst. (do 40 kW) podle článku 5 zákona o obnovitelných zdrojích energie (Sbírka zákonů 2015, položka 478) a čl. 7 odst. 8d s razítkem 4–9 zákona o energetickém právu (Sbírka zákonů 1997 č. 54 položka. 348) budou učiněny na základě oznámení, aniž by příjemce musel mít důležité technické podmínky pro připojení k síti. Výroba. en. bude použita pro vlastní potřeby a veškerý přebytek bude zaveden do sítě. Nebude potřeba instalovat baterie a regulátory nabíjení, protože síť je schopna přijmout celý plod. cs. Žalobkyně má v současné době spojení se smluvní kapacitou 25 kW. Tepelné čerpadlo pracuje na principu přenosu tepla, umožňuje použití nízkoteplotního tepla pro vysokoteplotní teplo, které lze použít k vytápění domu nebo přípravě teplé vody v domácnostech. Tepelné čerpadlo pro svou práci potřebuje pouze en. elektr., který používá. b. efektivně. To eliminuje potřebu připojení plynu nebo jiného pevného nebo kapalného paliva k budově, na kterou se investice vztahuje. Proto je to investiční ekolog, bezpečný a ekonomický. Tepelné čerpadlo plánované pro inst. nevyžaduje vrtání. Projekt bude dokončen do 1 roku od podpisu grantové dohody. Projekt splňuje všechny mezní podmínky uvedené v SzOOP. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tento projekt předpokládá dodání a montáž v Rozogi na ulici 13A Juranda, na pozemku č. 150/4: — střešní fotovoltaická instalace – 96 (polykrystalických) panelů s výkonem 24,96 kW s 2 měniči, potřebným zapojením a příslušenstvím, – tepelná čerpadla pro c.w.u s topným výkonem 2,2 kW. Instalace poslouží svým vlastním potřebám. Fotovoltové panely využívají fenomén fotovoltů k přeměně záření na en. elektriku. Pomocí kabelových připojení přenášejí energii do měničů, kde dochází ke změně stejnosměrného proudu na střídavý proud, inst. budou připojeny k síti, avšak díky výkonu fotovoltů inst. (do 40 kW) podle článku 5 zákona o obnovitelných zdrojích energie (Sbírka zákonů 2015, položka 478) a čl. 7 odst. 8d s razítkem 4–9 zákona o energetickém právu (Sbírka zákonů 1997 č. 54 položka. 348) budou učiněny na základě oznámení, aniž by příjemce musel mít důležité technické podmínky pro připojení k síti. Výroba. en. bude použita pro vlastní potřeby a veškerý přebytek bude zaveden do sítě. Nebude potřeba instalovat baterie a regulátory nabíjení, protože síť je schopna přijmout celý plod. cs. Žalobkyně má v současné době spojení se smluvní kapacitou 25 kW. Tepelné čerpadlo pracuje na principu přenosu tepla, umožňuje použití nízkoteplotního tepla pro vysokoteplotní teplo, které lze použít k vytápění domu nebo přípravě teplé vody v domácnostech. Tepelné čerpadlo pro svou práci potřebuje pouze en. elektr., který používá. b. efektivně. To eliminuje potřebu připojení plynu nebo jiného pevného nebo kapalného paliva k budově, na kterou se investice vztahuje. Proto je to investiční ekolog, bezpečný a ekonomický. Tepelné čerpadlo plánované pro inst. nevyžaduje vrtání. Projekt bude dokončen do 1 roku od podpisu grantové dohody. Projekt splňuje všechny mezní podmínky uvedené v SzOOP. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šis projektas numato pristatymą ir surinkimą Rozogi 13A Juranda gatvėje, sklype Nr. 150/4: – stogo fotoelektros instaliacija – 96 (polikristalinės) plokštės, kurių galia 24,96 kW su 2 inverteriais, reikalinga instaliacija ir priedai, – šilumos siurbliai c.w.u, kurių šildymo galia yra 2,2 kW. Įrenginiai tenkins savo poreikius. PV plokštės naudoja fotovoltų reiškinį, kad paverstų spinduliuotę į elektrą. Naudojant kabelių jungtis, jie perduoda energiją į keitiklius, kur yra nuolatinės srovės pasikeitimas į kintamąją srovę, bus prijungtas prie tinklo, tačiau dėl fotovoltų galios. (iki 40 kW) pagal Atsinaujinančių energijos išteklių įstatymo (Įstatymų leidinys, 2015 m., punktas) 5 straipsnį 478) ir 7 straipsnio pastraipa. 8d su Energetikos įstatymo įstatymo (1997 m. Įstatymų leidinys Nr. 54) antspaudu Nr. 54. 348) jie bus atliekami remiantis pranešimu, nereikalaujant, kad gavėjas turėtų svarbių techninių sąlygų, kuriomis būtų galima prisijungti prie tinklo. Gamyba. en. bus naudojama savo poreikiams, o bet koks perteklius bus įtrauktas į tinklą. Nereikės įdiegti baterijų ir įkrovimo reguliatorių, nes tinklas gali priimti visą vaisių. en. Šiuo metu ieškovė turi 25 kW sutartinį pajėgumą. Šilumos siurblys veikia šilumos perdavimo principu, leidžia naudoti žemos temperatūros šilumą aukštesnės temperatūros šilumai, kuri gali būti naudojama namų šildymui ar karšto vandens ruošimui. Šilumos siurblys savo darbui reikalingas tik en. elektrr., kurį jis naudoja. b. efektyviai. Tai panaikina poreikį sujungti dujas ar kitą kietąjį ar skystąjį kurą su pastatu, į kurį investuojama. Todėl tai yra investicijų ekologas, saugus ir ekonomiškas. Šilumos siurblys, planuojamas inst. nereikalauja gręžimo. Projektas bus baigtas per 1 metus nuo dotacijos susitarimo pasirašymo. Projektas atitinka visas SzOOP nustatytas ribines sąlygas. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šis projektas numato pristatymą ir surinkimą Rozogi 13A Juranda gatvėje, sklype Nr. 150/4: – stogo fotoelektros instaliacija – 96 (polikristalinės) plokštės, kurių galia 24,96 kW su 2 inverteriais, reikalinga instaliacija ir priedai, – šilumos siurbliai c.w.u, kurių šildymo galia yra 2,2 kW. Įrenginiai tenkins savo poreikius. PV plokštės naudoja fotovoltų reiškinį, kad paverstų spinduliuotę į elektrą. Naudojant kabelių jungtis, jie perduoda energiją į keitiklius, kur yra nuolatinės srovės pasikeitimas į kintamąją srovę, bus prijungtas prie tinklo, tačiau dėl fotovoltų galios. (iki 40 kW) pagal Atsinaujinančių energijos išteklių įstatymo (Įstatymų leidinys, 2015 m., punktas) 5 straipsnį 478) ir 7 straipsnio pastraipa. 8d su Energetikos įstatymo įstatymo (1997 m. Įstatymų leidinys Nr. 54) antspaudu Nr. 54. 348) jie bus atliekami remiantis pranešimu, nereikalaujant, kad gavėjas turėtų svarbių techninių sąlygų, kuriomis būtų galima prisijungti prie tinklo. Gamyba. en. bus naudojama savo poreikiams, o bet koks perteklius bus įtrauktas į tinklą. Nereikės įdiegti baterijų ir įkrovimo reguliatorių, nes tinklas gali priimti visą vaisių. en. Šiuo metu ieškovė turi 25 kW sutartinį pajėgumą. Šilumos siurblys veikia šilumos perdavimo principu, leidžia naudoti žemos temperatūros šilumą aukštesnės temperatūros šilumai, kuri gali būti naudojama namų šildymui ar karšto vandens ruošimui. Šilumos siurblys savo darbui reikalingas tik en. elektrr., kurį jis naudoja. b. efektyviai. Tai panaikina poreikį sujungti dujas ar kitą kietąjį ar skystąjį kurą su pastatu, į kurį investuojama. Todėl tai yra investicijų ekologas, saugus ir ekonomiškas. Šilumos siurblys, planuojamas inst. nereikalauja gręžimo. Projektas bus baigtas per 1 metus nuo dotacijos susitarimo pasirašymo. Projektas atitinka visas SzOOP nustatytas ribines sąlygas. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šis projektas numato pristatymą ir surinkimą Rozogi 13A Juranda gatvėje, sklype Nr. 150/4: – stogo fotoelektros instaliacija – 96 (polikristalinės) plokštės, kurių galia 24,96 kW su 2 inverteriais, reikalinga instaliacija ir priedai, – šilumos siurbliai c.w.u, kurių šildymo galia yra 2,2 kW. Įrenginiai tenkins savo poreikius. PV plokštės naudoja fotovoltų reiškinį, kad paverstų spinduliuotę į elektrą. Naudojant kabelių jungtis, jie perduoda energiją į keitiklius, kur yra nuolatinės srovės pasikeitimas į kintamąją srovę, bus prijungtas prie tinklo, tačiau dėl fotovoltų galios. (iki 40 kW) pagal Atsinaujinančių energijos išteklių įstatymo (Įstatymų leidinys, 2015 m., punktas) 5 straipsnį 478) ir 7 straipsnio pastraipa. 8d su Energetikos įstatymo įstatymo (1997 m. Įstatymų leidinys Nr. 54) antspaudu Nr. 54. 348) jie bus atliekami remiantis pranešimu, nereikalaujant, kad gavėjas turėtų svarbių techninių sąlygų, kuriomis būtų galima prisijungti prie tinklo. Gamyba. en. bus naudojama savo poreikiams, o bet koks perteklius bus įtrauktas į tinklą. Nereikės įdiegti baterijų ir įkrovimo reguliatorių, nes tinklas gali priimti visą vaisių. en. Šiuo metu ieškovė turi 25 kW sutartinį pajėgumą. Šilumos siurblys veikia šilumos perdavimo principu, leidžia naudoti žemos temperatūros šilumą aukštesnės temperatūros šilumai, kuri gali būti naudojama namų šildymui ar karšto vandens ruošimui. Šilumos siurblys savo darbui reikalingas tik en. elektrr., kurį jis naudoja. b. efektyviai. Tai panaikina poreikį sujungti dujas ar kitą kietąjį ar skystąjį kurą su pastatu, į kurį investuojama. Todėl tai yra investicijų ekologas, saugus ir ekonomiškas. Šilumos siurblys, planuojamas inst. nereikalauja gręžimo. Projektas bus baigtas per 1 metus nuo dotacijos susitarimo pasirašymo. Projektas atitinka visas SzOOP nustatytas ribines sąlygas. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šis projekts paredz piegādi un montāžu Rozogi, Juranda ielā 13A, uz zemes gabala Nr. 150/4: — jumta fotoelementu instalācija — 96 (polikristāliskie) paneļi ar jaudu 24,96 kW ar 2 invertoru, nepieciešamo vadu un piederumiem, — siltumsūkņi C.w.u ar siltumjaudu 2,2 kW. Iekārtas apmierinās savas vajadzības. PV paneļi izmanto fotoelementu fenomenu, lai pārvērstu starojumu en. elektri. Izmantojot kabeļu savienojumus, tie pārnes enerģiju uz invertoriem, kur notiek līdzstrāvas maiņa uz maiņstrāvu, inst. tiks pieslēgti tīklam, tomēr fotoelementu inst jaudas dēļ. (līdz 40 kW) saskaņā ar Atjaunojamo energoresursu likuma 5. pantu (2015. gada Oficiālais Vēstnesis), 478. pants un 7. panta daļa 8.d ar Enerģētikas likuma 4.–9. zīmogu (1997. gada Likumu žurnāls Nr. 54 poz. 348) tās tiks veiktas, pamatojoties uz paziņojumu, bez nepieciešamības, lai saņēmējam būtu svarīgas tehnoloģijas. nosacījumi pieslēgšanai tīklam. Ražošana. en. tiks izmantota savām vajadzībām, un jebkāds pārpalikums tiks ieviests tīklā. Nebūs nepieciešams uzstādīt baterijas un uzlādes regulatorus,jo tīkls spēj pieņemt visu augli. en. Pieteikuma iesniedzējam pašlaik ir pieslēgums ar līgumā noteikto jaudu 25 kW. Siltumsūknis darbojas pēc siltuma pārneses principa, ļauj izmantot zemas temperatūras siltumu augstākas temperatūras siltumam, ko var izmantot mājas apkurei vai mājsaimniecības karstā ūdens sagatavošanai. Siltumsūknim tā darbam ir nepieciešams tikai elektriķis, ko tas izmanto. b. efektīvi. Tas novērš nepieciešamību pievienot gāzi vai citu cieto vai šķidro kurināmo ēkai, uz kuru attiecas ieguldījums. Tāpēc tas ir investīciju ekologs., drošs un ekonomisks. Inst. plānotajam siltumsūknim nav nepieciešama urbšana. Projekts tiks pabeigts viena gada laikā pēc dotācijas nolīguma parakstīšanas. Projekts atbilst visiem SzOOP noteiktajiem robežnosacījumiem. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šis projekts paredz piegādi un montāžu Rozogi, Juranda ielā 13A, uz zemes gabala Nr. 150/4: — jumta fotoelementu instalācija — 96 (polikristāliskie) paneļi ar jaudu 24,96 kW ar 2 invertoru, nepieciešamo vadu un piederumiem, — siltumsūkņi C.w.u ar siltumjaudu 2,2 kW. Iekārtas apmierinās savas vajadzības. PV paneļi izmanto fotoelementu fenomenu, lai pārvērstu starojumu en. elektri. Izmantojot kabeļu savienojumus, tie pārnes enerģiju uz invertoriem, kur notiek līdzstrāvas maiņa uz maiņstrāvu, inst. tiks pieslēgti tīklam, tomēr fotoelementu inst jaudas dēļ. (līdz 40 kW) saskaņā ar Atjaunojamo energoresursu likuma 5. pantu (2015. gada Oficiālais Vēstnesis), 478. pants un 7. panta daļa 8.d ar Enerģētikas likuma 4.–9. zīmogu (1997. gada Likumu žurnāls Nr. 54 poz. 348) tās tiks veiktas, pamatojoties uz paziņojumu, bez nepieciešamības, lai saņēmējam būtu svarīgas tehnoloģijas. nosacījumi pieslēgšanai tīklam. Ražošana. en. tiks izmantota savām vajadzībām, un jebkāds pārpalikums tiks ieviests tīklā. Nebūs nepieciešams uzstādīt baterijas un uzlādes regulatorus,jo tīkls spēj pieņemt visu augli. en. Pieteikuma iesniedzējam pašlaik ir pieslēgums ar līgumā noteikto jaudu 25 kW. Siltumsūknis darbojas pēc siltuma pārneses principa, ļauj izmantot zemas temperatūras siltumu augstākas temperatūras siltumam, ko var izmantot mājas apkurei vai mājsaimniecības karstā ūdens sagatavošanai. Siltumsūknim tā darbam ir nepieciešams tikai elektriķis, ko tas izmanto. b. efektīvi. Tas novērš nepieciešamību pievienot gāzi vai citu cieto vai šķidro kurināmo ēkai, uz kuru attiecas ieguldījums. Tāpēc tas ir investīciju ekologs., drošs un ekonomisks. Inst. plānotajam siltumsūknim nav nepieciešama urbšana. Projekts tiks pabeigts viena gada laikā pēc dotācijas nolīguma parakstīšanas. Projekts atbilst visiem SzOOP noteiktajiem robežnosacījumiem. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šis projekts paredz piegādi un montāžu Rozogi, Juranda ielā 13A, uz zemes gabala Nr. 150/4: — jumta fotoelementu instalācija — 96 (polikristāliskie) paneļi ar jaudu 24,96 kW ar 2 invertoru, nepieciešamo vadu un piederumiem, — siltumsūkņi C.w.u ar siltumjaudu 2,2 kW. Iekārtas apmierinās savas vajadzības. PV paneļi izmanto fotoelementu fenomenu, lai pārvērstu starojumu en. elektri. Izmantojot kabeļu savienojumus, tie pārnes enerģiju uz invertoriem, kur notiek līdzstrāvas maiņa uz maiņstrāvu, inst. tiks pieslēgti tīklam, tomēr fotoelementu inst jaudas dēļ. (līdz 40 kW) saskaņā ar Atjaunojamo energoresursu likuma 5. pantu (2015. gada Oficiālais Vēstnesis), 478. pants un 7. panta daļa 8.d ar Enerģētikas likuma 4.–9. zīmogu (1997. gada Likumu žurnāls Nr. 54 poz. 348) tās tiks veiktas, pamatojoties uz paziņojumu, bez nepieciešamības, lai saņēmējam būtu svarīgas tehnoloģijas. nosacījumi pieslēgšanai tīklam. Ražošana. en. tiks izmantota savām vajadzībām, un jebkāds pārpalikums tiks ieviests tīklā. Nebūs nepieciešams uzstādīt baterijas un uzlādes regulatorus,jo tīkls spēj pieņemt visu augli. en. Pieteikuma iesniedzējam pašlaik ir pieslēgums ar līgumā noteikto jaudu 25 kW. Siltumsūknis darbojas pēc siltuma pārneses principa, ļauj izmantot zemas temperatūras siltumu augstākas temperatūras siltumam, ko var izmantot mājas apkurei vai mājsaimniecības karstā ūdens sagatavošanai. Siltumsūknim tā darbam ir nepieciešams tikai elektriķis, ko tas izmanto. b. efektīvi. Tas novērš nepieciešamību pievienot gāzi vai citu cieto vai šķidro kurināmo ēkai, uz kuru attiecas ieguldījums. Tāpēc tas ir investīciju ekologs., drošs un ekonomisks. Inst. plānotajam siltumsūknim nav nepieciešama urbšana. Projekts tiks pabeigts viena gada laikā pēc dotācijas nolīguma parakstīšanas. Projekts atbilst visiem SzOOP noteiktajiem robežnosacījumiem. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Този проект предполага доставка и монтаж в Rozogi на улица Juranda 13A, на парцел № 150/4: — покривна фотоволтаична инсталация — 96 (поликристални) панела с мощност 24,96 kW с 2 инвертора, необходими окабеляване и аксесоари, — термопомпи за c.w.u с отоплителна мощност 2,2 kW. Инсталациите ще обслужват собствените си нужди. Фотоволтаичните панели използват феномена на фотоволтаиците, за да превърнат радиацията в електрик. Чрез кабелни връзки, те прехвърлят енергия към инвертори, където има промяна на постоянен ток в променлив ток, inst. ще бъдат свързани към мрежата, обаче, поради силата на фотоволтите inst. (до 40 kW) съгласно член 5 от Закона за възобновяемите енергийни източници (Journal of Laws 2015, т. 478 и чл. 7, ал. 8d с печат 4—9 от Закона за енергетиката (Journal of Laws 1997 № 54. 348) те ще бъдат направени въз основа на уведомлението, без да е необходимо бенефициерът да има важни технически условия за свързване към мрежата. Производството ще се използва за собствени нужди и всеки излишък ще бъде въведен в мрежата. Няма да е необходимо да инсталирате батерии и регулатори за зареждане, тъй като мрежата е в състояние да приеме целия плод. Понастоящем заявителят има връзки с договорен капацитет от 25 kW. Термопомпата работи на принципа на топлопредаване, позволява използването на нискотемпературна топлина за по-висока температура топлина, която може да се използва за отопление на дома или приготвяне на битова гореща вода. Термопомпата за нейната работа се нуждае само от en.electr., който се използва от нея. b. ефективно. Това премахва необходимостта от свързване на газ или друго твърдо или течно гориво към сградата, обхваната от инвестицията. Ето защо това е инвестиционен еколог, безопасен и икономичен. Термопомпата, планирана за inst. не изисква пробиване. Проектът ще бъде завършен в рамките на една година от подписването на споразумението за отпускане на безвъзмездни средства. Проектът отговаря на всички гранични условия, посочени в SzOOP. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Този проект предполага доставка и монтаж в Rozogi на улица Juranda 13A, на парцел № 150/4: — покривна фотоволтаична инсталация — 96 (поликристални) панела с мощност 24,96 kW с 2 инвертора, необходими окабеляване и аксесоари, — термопомпи за c.w.u с отоплителна мощност 2,2 kW. Инсталациите ще обслужват собствените си нужди. Фотоволтаичните панели използват феномена на фотоволтаиците, за да превърнат радиацията в електрик. Чрез кабелни връзки, те прехвърлят енергия към инвертори, където има промяна на постоянен ток в променлив ток, inst. ще бъдат свързани към мрежата, обаче, поради силата на фотоволтите inst. (до 40 kW) съгласно член 5 от Закона за възобновяемите енергийни източници (Journal of Laws 2015, т. 478 и чл. 7, ал. 8d с печат 4—9 от Закона за енергетиката (Journal of Laws 1997 № 54. 348) те ще бъдат направени въз основа на уведомлението, без да е необходимо бенефициерът да има важни технически условия за свързване към мрежата. Производството ще се използва за собствени нужди и всеки излишък ще бъде въведен в мрежата. Няма да е необходимо да инсталирате батерии и регулатори за зареждане, тъй като мрежата е в състояние да приеме целия плод. Понастоящем заявителят има връзки с договорен капацитет от 25 kW. Термопомпата работи на принципа на топлопредаване, позволява използването на нискотемпературна топлина за по-висока температура топлина, която може да се използва за отопление на дома или приготвяне на битова гореща вода. Термопомпата за нейната работа се нуждае само от en.electr., който се използва от нея. b. ефективно. Това премахва необходимостта от свързване на газ или друго твърдо или течно гориво към сградата, обхваната от инвестицията. Ето защо това е инвестиционен еколог, безопасен и икономичен. Термопомпата, планирана за inst. не изисква пробиване. Проектът ще бъде завършен в рамките на една година от подписването на споразумението за отпускане на безвъзмездни средства. Проектът отговаря на всички гранични условия, посочени в SzOOP. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Този проект предполага доставка и монтаж в Rozogi на улица Juranda 13A, на парцел № 150/4: — покривна фотоволтаична инсталация — 96 (поликристални) панела с мощност 24,96 kW с 2 инвертора, необходими окабеляване и аксесоари, — термопомпи за c.w.u с отоплителна мощност 2,2 kW. Инсталациите ще обслужват собствените си нужди. Фотоволтаичните панели използват феномена на фотоволтаиците, за да превърнат радиацията в електрик. Чрез кабелни връзки, те прехвърлят енергия към инвертори, където има промяна на постоянен ток в променлив ток, inst. ще бъдат свързани към мрежата, обаче, поради силата на фотоволтите inst. (до 40 kW) съгласно член 5 от Закона за възобновяемите енергийни източници (Journal of Laws 2015, т. 478 и чл. 7, ал. 8d с печат 4—9 от Закона за енергетиката (Journal of Laws 1997 № 54. 348) те ще бъдат направени въз основа на уведомлението, без да е необходимо бенефициерът да има важни технически условия за свързване към мрежата. Производството ще се използва за собствени нужди и всеки излишък ще бъде въведен в мрежата. Няма да е необходимо да инсталирате батерии и регулатори за зареждане, тъй като мрежата е в състояние да приеме целия плод. Понастоящем заявителят има връзки с договорен капацитет от 25 kW. Термопомпата работи на принципа на топлопредаване, позволява използването на нискотемпературна топлина за по-висока температура топлина, която може да се използва за отопление на дома или приготвяне на битова гореща вода. Термопомпата за нейната работа се нуждае само от en.electr., който се използва от нея. b. ефективно. Това премахва необходимостта от свързване на газ или друго твърдо или течно гориво към сградата, обхваната от инвестицията. Ето защо това е инвестиционен еколог, безопасен и икономичен. Термопомпата, планирана за inst. не изисква пробиване. Проектът ще бъде завършен в рамките на една година от подписването на споразумението за отпускане на безвъзмездни средства. Проектът отговаря на всички гранични условия, посочени в SzOOP. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ez a projekt feltételezi a szállítást és összeszerelést Rozogiban a Juranda utca 13. szám alatt, a 150/4. sz. telken: – tető fotovoltaikus telepítés – 96 (polikristályos) panelek 24,96 kW teljesítményű, 2 inverterrel, szükséges vezetékek és tartozékok, – hőszivattyúk c.w.u 2,2 kW fűtési teljesítménnyel. A berendezések a saját igényeiket szolgálják. A PV panelek a fotovoltok jelenségét használják a sugárzás en. villamossá alakítására. Kábelcsatlakozások révén energiát visznek át az inverterekbe, ahol az egyenáram váltakozó árammá változik, inst. csatlakoztatva lesz a hálózathoz, azonban a beépített fotovoltok teljesítménye miatt. (legfeljebb 40 kW) a megújuló energiaforrásokról szóló törvény (2015. évi Közlöny) 5. cikke alapján 478) és 7. cikk (1) bekezdés. 8d az energiatörvény 4–9. bélyegével (Journal of Laws 1997 No. 54. pont). 348) a bejelentés alapján történik, anélkül, hogy a kedvezményezettnek fontos technológiai feltételekkel kellene rendelkeznie a hálózathoz való csatlakozáshoz. A termelést. en. saját szükségleteinek kielégítésére használják fel, és minden többletet bevezetnek a hálózatba. Nem lesz szükség akkumulátorok és töltésszabályozók telepítésére, mert a hálózat képes elfogadni az egész magzatot. en. A felperes jelenleg 25 kW szerződéses kapacitással rendelkezik. A hőszivattyú a hőátadás elve alapján működik, lehetővé teszi az alacsony hőmérsékletű hő használatát a magasabb hőmérsékletű hőhöz, amely otthoni fűtésre vagy háztartási meleg víz előkészítésére használható. A hőszivattyú a munkájához csak en. villamosra van szüksége, amelyet hatékonyan használ. b. hatékonyan. Ez kiküszöböli annak szükségességét, hogy gázt vagy más szilárd vagy folyékony tüzelőanyagot a beruházás által lefedett épülethez kössenek. Ezért ez egy befektetési ökológus., biztonságos és gazdaságos. A beépítésre tervezett hőszivattyú nem igényel fúrást. A projekt a támogatási megállapodás aláírásától számított egy éven belül befejeződik. A projekt megfelel a SzOOP-ban meghatározott valamennyi határfeltételnek. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Ez a projekt feltételezi a szállítást és összeszerelést Rozogiban a Juranda utca 13. szám alatt, a 150/4. sz. telken: – tető fotovoltaikus telepítés – 96 (polikristályos) panelek 24,96 kW teljesítményű, 2 inverterrel, szükséges vezetékek és tartozékok, – hőszivattyúk c.w.u 2,2 kW fűtési teljesítménnyel. A berendezések a saját igényeiket szolgálják. A PV panelek a fotovoltok jelenségét használják a sugárzás en. villamossá alakítására. Kábelcsatlakozások révén energiát visznek át az inverterekbe, ahol az egyenáram váltakozó árammá változik, inst. csatlakoztatva lesz a hálózathoz, azonban a beépített fotovoltok teljesítménye miatt. (legfeljebb 40 kW) a megújuló energiaforrásokról szóló törvény (2015. évi Közlöny) 5. cikke alapján 478) és 7. cikk (1) bekezdés. 8d az energiatörvény 4–9. bélyegével (Journal of Laws 1997 No. 54. pont). 348) a bejelentés alapján történik, anélkül, hogy a kedvezményezettnek fontos technológiai feltételekkel kellene rendelkeznie a hálózathoz való csatlakozáshoz. A termelést. en. saját szükségleteinek kielégítésére használják fel, és minden többletet bevezetnek a hálózatba. Nem lesz szükség akkumulátorok és töltésszabályozók telepítésére, mert a hálózat képes elfogadni az egész magzatot. en. A felperes jelenleg 25 kW szerződéses kapacitással rendelkezik. A hőszivattyú a hőátadás elve alapján működik, lehetővé teszi az alacsony hőmérsékletű hő használatát a magasabb hőmérsékletű hőhöz, amely otthoni fűtésre vagy háztartási meleg víz előkészítésére használható. A hőszivattyú a munkájához csak en. villamosra van szüksége, amelyet hatékonyan használ. b. hatékonyan. Ez kiküszöböli annak szükségességét, hogy gázt vagy más szilárd vagy folyékony tüzelőanyagot a beruházás által lefedett épülethez kössenek. Ezért ez egy befektetési ökológus., biztonságos és gazdaságos. A beépítésre tervezett hőszivattyú nem igényel fúrást. A projekt a támogatási megállapodás aláírásától számított egy éven belül befejeződik. A projekt megfelel a SzOOP-ban meghatározott valamennyi határfeltételnek. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ez a projekt feltételezi a szállítást és összeszerelést Rozogiban a Juranda utca 13. szám alatt, a 150/4. sz. telken: – tető fotovoltaikus telepítés – 96 (polikristályos) panelek 24,96 kW teljesítményű, 2 inverterrel, szükséges vezetékek és tartozékok, – hőszivattyúk c.w.u 2,2 kW fűtési teljesítménnyel. A berendezések a saját igényeiket szolgálják. A PV panelek a fotovoltok jelenségét használják a sugárzás en. villamossá alakítására. Kábelcsatlakozások révén energiát visznek át az inverterekbe, ahol az egyenáram váltakozó árammá változik, inst. csatlakoztatva lesz a hálózathoz, azonban a beépített fotovoltok teljesítménye miatt. (legfeljebb 40 kW) a megújuló energiaforrásokról szóló törvény (2015. évi Közlöny) 5. cikke alapján 478) és 7. cikk (1) bekezdés. 8d az energiatörvény 4–9. bélyegével (Journal of Laws 1997 No. 54. pont). 348) a bejelentés alapján történik, anélkül, hogy a kedvezményezettnek fontos technológiai feltételekkel kellene rendelkeznie a hálózathoz való csatlakozáshoz. A termelést. en. saját szükségleteinek kielégítésére használják fel, és minden többletet bevezetnek a hálózatba. Nem lesz szükség akkumulátorok és töltésszabályozók telepítésére, mert a hálózat képes elfogadni az egész magzatot. en. A felperes jelenleg 25 kW szerződéses kapacitással rendelkezik. A hőszivattyú a hőátadás elve alapján működik, lehetővé teszi az alacsony hőmérsékletű hő használatát a magasabb hőmérsékletű hőhöz, amely otthoni fűtésre vagy háztartási meleg víz előkészítésére használható. A hőszivattyú a munkájához csak en. villamosra van szüksége, amelyet hatékonyan használ. b. hatékonyan. Ez kiküszöböli annak szükségességét, hogy gázt vagy más szilárd vagy folyékony tüzelőanyagot a beruházás által lefedett épülethez kössenek. Ezért ez egy befektetési ökológus., biztonságos és gazdaságos. A beépítésre tervezett hőszivattyú nem igényel fúrást. A projekt a támogatási megállapodás aláírásától számított egy éven belül befejeződik. A projekt megfelel a SzOOP-ban meghatározott valamennyi határfeltételnek. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Glacann an tionscadal seo seachadadh agus cóimeáil i Rozogi ag 13A Juranda Street, ar plota uimh. 150/4: suiteáil fhótavoltach dín — painéil 96 (polaicriostalach) a bhfuil cumhacht 24.96 kW acu le 2 inbhéartóirí, sreangú agus gabhálais riachtanacha, — teaschaidéil le haghaidh c.w.u le cumhacht téimh 2.2 kW. Freastalóidh suiteálacha ar a gcuid riachtanas féin. Úsáideann painéil PV feiniméan fótavoltaí chun radaíocht a thiontú go en. electr. Trí naisc cábla, aistríonn siad fuinneamh chuig inverters, áit a bhfuil athrú ar shruth díreach i sruth ailtéarnach, beidh sé ceangailte leis an eangach, áfach, mar gheall ar chumhacht na fótavoltaí. (suas le 40 kW) de bhun Airteagal 5 den Acht um Fhoinsí Fuinnimh In-athnuaite (Iris Dlíthe 2015, mír 478) agus Airt. 7 mír. 8ú leis an stampa 4-9 den Acht um Dhlí Fuinnimh (Iris Dlíthe 1997 Uimh. 54 mír. 348) déanfar iad ar bhonn an fhógra gan gá a bheith ag an tairbhí coinníollacha tábhachtacha a bheith aige maidir le nascadh leis an líonra. Úsáidfear an táirgeadh. en. dá riachtanais féin agus tabharfar isteach aon bharrachas sa líonra. Ní bheidh gá le cadhnraí agus rialtóirí muirir a shuiteáil, toisc go bhfuil an líonra in ann glacadh leis an bhféatas ar fad. en. Tá naisc ag an iarratasóir faoi láthair a bhfuil acmhainn chonarthach 25 kW acu. Oibríonn an teaschaidéal ar phrionsabal an aistrithe teasa, ceadaíonn sé teas ísealteochta a úsáid le haghaidh teasa níos airde-teocht is féidir a úsáid chun teach a théamh nó uisce te tí a ullmhú. Ní mór don teaschaidéal as a chuid oibre ach en. electr., a úsáideann sé. b. go héifeachtach. Cuireann sé seo deireadh leis an ngá gás nó breosla soladach nó leachtach eile a nascadh leis an bhfoirgneamh atá clúdaithe ag an infheistíocht. Dá bhrí sin, is éiceolaí infheistíochta é., sábháilte agus eacnamaíoch. Ní gá druileáil a dhéanamh ar an teaschaidéal atá beartaithe le haghaidh inst. Críochnófar an tionscadal laistigh de bhliain amháin tar éis an comhaontú deontais a shíniú. Comhlíonann an tionscadal go léir na coinníollacha teorann atá sonraithe i SzOOP. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Glacann an tionscadal seo seachadadh agus cóimeáil i Rozogi ag 13A Juranda Street, ar plota uimh. 150/4: suiteáil fhótavoltach dín — painéil 96 (polaicriostalach) a bhfuil cumhacht 24.96 kW acu le 2 inbhéartóirí, sreangú agus gabhálais riachtanacha, — teaschaidéil le haghaidh c.w.u le cumhacht téimh 2.2 kW. Freastalóidh suiteálacha ar a gcuid riachtanas féin. Úsáideann painéil PV feiniméan fótavoltaí chun radaíocht a thiontú go en. electr. Trí naisc cábla, aistríonn siad fuinneamh chuig inverters, áit a bhfuil athrú ar shruth díreach i sruth ailtéarnach, beidh sé ceangailte leis an eangach, áfach, mar gheall ar chumhacht na fótavoltaí. (suas le 40 kW) de bhun Airteagal 5 den Acht um Fhoinsí Fuinnimh In-athnuaite (Iris Dlíthe 2015, mír 478) agus Airt. 7 mír. 8ú leis an stampa 4-9 den Acht um Dhlí Fuinnimh (Iris Dlíthe 1997 Uimh. 54 mír. 348) déanfar iad ar bhonn an fhógra gan gá a bheith ag an tairbhí coinníollacha tábhachtacha a bheith aige maidir le nascadh leis an líonra. Úsáidfear an táirgeadh. en. dá riachtanais féin agus tabharfar isteach aon bharrachas sa líonra. Ní bheidh gá le cadhnraí agus rialtóirí muirir a shuiteáil, toisc go bhfuil an líonra in ann glacadh leis an bhféatas ar fad. en. Tá naisc ag an iarratasóir faoi láthair a bhfuil acmhainn chonarthach 25 kW acu. Oibríonn an teaschaidéal ar phrionsabal an aistrithe teasa, ceadaíonn sé teas ísealteochta a úsáid le haghaidh teasa níos airde-teocht is féidir a úsáid chun teach a théamh nó uisce te tí a ullmhú. Ní mór don teaschaidéal as a chuid oibre ach en. electr., a úsáideann sé. b. go héifeachtach. Cuireann sé seo deireadh leis an ngá gás nó breosla soladach nó leachtach eile a nascadh leis an bhfoirgneamh atá clúdaithe ag an infheistíocht. Dá bhrí sin, is éiceolaí infheistíochta é., sábháilte agus eacnamaíoch. Ní gá druileáil a dhéanamh ar an teaschaidéal atá beartaithe le haghaidh inst. Críochnófar an tionscadal laistigh de bhliain amháin tar éis an comhaontú deontais a shíniú. Comhlíonann an tionscadal go léir na coinníollacha teorann atá sonraithe i SzOOP. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Glacann an tionscadal seo seachadadh agus cóimeáil i Rozogi ag 13A Juranda Street, ar plota uimh. 150/4: suiteáil fhótavoltach dín — painéil 96 (polaicriostalach) a bhfuil cumhacht 24.96 kW acu le 2 inbhéartóirí, sreangú agus gabhálais riachtanacha, — teaschaidéil le haghaidh c.w.u le cumhacht téimh 2.2 kW. Freastalóidh suiteálacha ar a gcuid riachtanas féin. Úsáideann painéil PV feiniméan fótavoltaí chun radaíocht a thiontú go en. electr. Trí naisc cábla, aistríonn siad fuinneamh chuig inverters, áit a bhfuil athrú ar shruth díreach i sruth ailtéarnach, beidh sé ceangailte leis an eangach, áfach, mar gheall ar chumhacht na fótavoltaí. (suas le 40 kW) de bhun Airteagal 5 den Acht um Fhoinsí Fuinnimh In-athnuaite (Iris Dlíthe 2015, mír 478) agus Airt. 7 mír. 8ú leis an stampa 4-9 den Acht um Dhlí Fuinnimh (Iris Dlíthe 1997 Uimh. 54 mír. 348) déanfar iad ar bhonn an fhógra gan gá a bheith ag an tairbhí coinníollacha tábhachtacha a bheith aige maidir le nascadh leis an líonra. Úsáidfear an táirgeadh. en. dá riachtanais féin agus tabharfar isteach aon bharrachas sa líonra. Ní bheidh gá le cadhnraí agus rialtóirí muirir a shuiteáil, toisc go bhfuil an líonra in ann glacadh leis an bhféatas ar fad. en. Tá naisc ag an iarratasóir faoi láthair a bhfuil acmhainn chonarthach 25 kW acu. Oibríonn an teaschaidéal ar phrionsabal an aistrithe teasa, ceadaíonn sé teas ísealteochta a úsáid le haghaidh teasa níos airde-teocht is féidir a úsáid chun teach a théamh nó uisce te tí a ullmhú. Ní mór don teaschaidéal as a chuid oibre ach en. electr., a úsáideann sé. b. go héifeachtach. Cuireann sé seo deireadh leis an ngá gás nó breosla soladach nó leachtach eile a nascadh leis an bhfoirgneamh atá clúdaithe ag an infheistíocht. Dá bhrí sin, is éiceolaí infheistíochta é., sábháilte agus eacnamaíoch. Ní gá druileáil a dhéanamh ar an teaschaidéal atá beartaithe le haghaidh inst. Críochnófar an tionscadal laistigh de bhliain amháin tar éis an comhaontú deontais a shíniú. Comhlíonann an tionscadal go léir na coinníollacha teorann atá sonraithe i SzOOP. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Detta projekt förutsätter leverans och montering i Rozogi på 13A Juranda Street, på tomt nr 150/4: — takfotovoltaisk installation – 96 (polykristallin) paneler med en effekt på 24,96 kW med 2 växelriktare, nödvändiga ledningar och tillbehör, – värmepumpar för c.w.u med en värmeeffekt på 2,2 kW. Anläggningarna kommer att tillgodose sina egna behov. PV paneler använder fenomenet fotovolt för att omvandla strålning till en. elektr. Med hjälp av kabelanslutningar överför de energi till växelriktare, där det sker en förändring av likström till växelström, inst. kommer att anslutas till nätet, men på grund av kraften i fotovoltarna inst. (upp till 40 kW) enligt artikel 5 i lagen om förnybara energikällor (Journal of Laws 2015, punkt 478) och artikel 7.1. 8d med stämpeln 4–9 i lagen om energilagen (Journal of Laws 1997 nr 54 punkt. 348) De kommer att göras på grundval av anmälan utan att stödmottagaren behöver ha viktiga tekniska villkor för anslutning till nätet. Produktionen. en. kommer att användas för sina egna behov och eventuellt överskott kommer att införas i nätet. Det kommer inte att finnas något behov av att installera batterier och laddningsregulatorer, eftersom nätverket kan acceptera hela fostret. en. Sökanden har för närvarande förbindelser med en avtalskapacitet på 25 kW. Värmepumpen fungerar enligt principen om värmeöverföring, tillåter användning av lågtemperaturvärme för högre temperaturvärme som kan användas för uppvärmning av ett hem eller för beredning av hushållsvarmvatten. Värmepumpen för sitt arbete behöver bara en. elektr., som används av den. b. effektivt. Detta eliminerar behovet av att ansluta gas eller annat fast eller flytande bränsle till den byggnad som omfattas av investeringen. Därför är det en investeringsekolog., säker och ekonomisk. Den värmepump som planeras för inst. kräver inte borrning. Projektet kommer att slutföras inom ett år efter undertecknandet av bidragsavtalet. Projektet uppfyller alla de gränsvillkor som anges i SzOOP. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Detta projekt förutsätter leverans och montering i Rozogi på 13A Juranda Street, på tomt nr 150/4: — takfotovoltaisk installation – 96 (polykristallin) paneler med en effekt på 24,96 kW med 2 växelriktare, nödvändiga ledningar och tillbehör, – värmepumpar för c.w.u med en värmeeffekt på 2,2 kW. Anläggningarna kommer att tillgodose sina egna behov. PV paneler använder fenomenet fotovolt för att omvandla strålning till en. elektr. Med hjälp av kabelanslutningar överför de energi till växelriktare, där det sker en förändring av likström till växelström, inst. kommer att anslutas till nätet, men på grund av kraften i fotovoltarna inst. (upp till 40 kW) enligt artikel 5 i lagen om förnybara energikällor (Journal of Laws 2015, punkt 478) och artikel 7.1. 8d med stämpeln 4–9 i lagen om energilagen (Journal of Laws 1997 nr 54 punkt. 348) De kommer att göras på grundval av anmälan utan att stödmottagaren behöver ha viktiga tekniska villkor för anslutning till nätet. Produktionen. en. kommer att användas för sina egna behov och eventuellt överskott kommer att införas i nätet. Det kommer inte att finnas något behov av att installera batterier och laddningsregulatorer, eftersom nätverket kan acceptera hela fostret. en. Sökanden har för närvarande förbindelser med en avtalskapacitet på 25 kW. Värmepumpen fungerar enligt principen om värmeöverföring, tillåter användning av lågtemperaturvärme för högre temperaturvärme som kan användas för uppvärmning av ett hem eller för beredning av hushållsvarmvatten. Värmepumpen för sitt arbete behöver bara en. elektr., som används av den. b. effektivt. Detta eliminerar behovet av att ansluta gas eller annat fast eller flytande bränsle till den byggnad som omfattas av investeringen. Därför är det en investeringsekolog., säker och ekonomisk. Den värmepump som planeras för inst. kräver inte borrning. Projektet kommer att slutföras inom ett år efter undertecknandet av bidragsavtalet. Projektet uppfyller alla de gränsvillkor som anges i SzOOP. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Detta projekt förutsätter leverans och montering i Rozogi på 13A Juranda Street, på tomt nr 150/4: — takfotovoltaisk installation – 96 (polykristallin) paneler med en effekt på 24,96 kW med 2 växelriktare, nödvändiga ledningar och tillbehör, – värmepumpar för c.w.u med en värmeeffekt på 2,2 kW. Anläggningarna kommer att tillgodose sina egna behov. PV paneler använder fenomenet fotovolt för att omvandla strålning till en. elektr. Med hjälp av kabelanslutningar överför de energi till växelriktare, där det sker en förändring av likström till växelström, inst. kommer att anslutas till nätet, men på grund av kraften i fotovoltarna inst. (upp till 40 kW) enligt artikel 5 i lagen om förnybara energikällor (Journal of Laws 2015, punkt 478) och artikel 7.1. 8d med stämpeln 4–9 i lagen om energilagen (Journal of Laws 1997 nr 54 punkt. 348) De kommer att göras på grundval av anmälan utan att stödmottagaren behöver ha viktiga tekniska villkor för anslutning till nätet. Produktionen. en. kommer att användas för sina egna behov och eventuellt överskott kommer att införas i nätet. Det kommer inte att finnas något behov av att installera batterier och laddningsregulatorer, eftersom nätverket kan acceptera hela fostret. en. Sökanden har för närvarande förbindelser med en avtalskapacitet på 25 kW. Värmepumpen fungerar enligt principen om värmeöverföring, tillåter användning av lågtemperaturvärme för högre temperaturvärme som kan användas för uppvärmning av ett hem eller för beredning av hushållsvarmvatten. Värmepumpen för sitt arbete behöver bara en. elektr., som används av den. b. effektivt. Detta eliminerar behovet av att ansluta gas eller annat fast eller flytande bränsle till den byggnad som omfattas av investeringen. Därför är det en investeringsekolog., säker och ekonomisk. Den värmepump som planeras för inst. kräver inte borrning. Projektet kommer att slutföras inom ett år efter undertecknandet av bidragsavtalet. Projektet uppfyller alla de gränsvillkor som anges i SzOOP. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
See projekt eeldab tarnimist ja monteerimist Rozogis 13A Juranda tänaval, krundil nr 150/4: – katuse fotogalvaaniline paigaldus – 96 (polükristallilist) paneeli võimsusega 24,96 kW, millel on 2 inverterit, vajalikud juhtmed ja tarvikud, – c.w.u soojuspumbad küttevõimsusega 2,2 kW. Rajatised vastavad nende endi vajadustele. PV paneelid kasutavad fotovoltide nähtust kiirguse muundamiseks elektriks. Kaabliühenduste abil kannavad nad energiat inverteritele, kus alalisvool muutub vahelduvvooluks, kuid see ühendatakse võrku, kuid fotovoltide võimsuse tõttu. (kuni 40 kW) vastavalt taastuvate energiaallikate seaduse artiklile 5 (Poola ametlik väljaanne 2015, punkt). 478) ja artikli 7 lõige 1 8d energiaseaduse templiga 4–9 (1997. aasta ametlik väljaanne nr 54). 348) need tehakse teate alusel, ilma et abisaajal oleks vaja olulisi tehnoloogilisi tingimusi võrguga ühendamiseks. Tootmist. en. kasutatakse oma vajadusteks ja ülejääk lisatakse võrku. Akusid ja laadimisregulaatoreid ei ole vaja paigaldada, sest võrk suudab vastu võtta kogu loote. Taotlejal on praegu ühendusi lepingulise võimsusega 25 kW. Soojuspump töötab soojusülekande põhimõttel, võimaldab kasutada madala temperatuuri soojust kõrgema temperatuuri soojuse jaoks, mida saab kasutada kodu kütmiseks või sooja tarbevee valmistamiseks. Soojuspump oma tööks vajab ainult elektrit, mida ta kasutab. b. tõhusalt. See välistab vajaduse ühendada gaas või muu tahke- või vedelkütus investeeringuga hõlmatud hoonega. Seetõttu on see investeerimisökoloog, ohutu ja ökonoomne. Soojuspump planeeritud inst. ei nõua puurimine. Projekt viiakse lõpule ühe aasta jooksul alates toetuslepingu allkirjastamisest. Projekt vastab kõigile SzOOP-is täpsustatud piiritingimustele. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: See projekt eeldab tarnimist ja monteerimist Rozogis 13A Juranda tänaval, krundil nr 150/4: – katuse fotogalvaaniline paigaldus – 96 (polükristallilist) paneeli võimsusega 24,96 kW, millel on 2 inverterit, vajalikud juhtmed ja tarvikud, – c.w.u soojuspumbad küttevõimsusega 2,2 kW. Rajatised vastavad nende endi vajadustele. PV paneelid kasutavad fotovoltide nähtust kiirguse muundamiseks elektriks. Kaabliühenduste abil kannavad nad energiat inverteritele, kus alalisvool muutub vahelduvvooluks, kuid see ühendatakse võrku, kuid fotovoltide võimsuse tõttu. (kuni 40 kW) vastavalt taastuvate energiaallikate seaduse artiklile 5 (Poola ametlik väljaanne 2015, punkt). 478) ja artikli 7 lõige 1 8d energiaseaduse templiga 4–9 (1997. aasta ametlik väljaanne nr 54). 348) need tehakse teate alusel, ilma et abisaajal oleks vaja olulisi tehnoloogilisi tingimusi võrguga ühendamiseks. Tootmist. en. kasutatakse oma vajadusteks ja ülejääk lisatakse võrku. Akusid ja laadimisregulaatoreid ei ole vaja paigaldada, sest võrk suudab vastu võtta kogu loote. Taotlejal on praegu ühendusi lepingulise võimsusega 25 kW. Soojuspump töötab soojusülekande põhimõttel, võimaldab kasutada madala temperatuuri soojust kõrgema temperatuuri soojuse jaoks, mida saab kasutada kodu kütmiseks või sooja tarbevee valmistamiseks. Soojuspump oma tööks vajab ainult elektrit, mida ta kasutab. b. tõhusalt. See välistab vajaduse ühendada gaas või muu tahke- või vedelkütus investeeringuga hõlmatud hoonega. Seetõttu on see investeerimisökoloog, ohutu ja ökonoomne. Soojuspump planeeritud inst. ei nõua puurimine. Projekt viiakse lõpule ühe aasta jooksul alates toetuslepingu allkirjastamisest. Projekt vastab kõigile SzOOP-is täpsustatud piiritingimustele. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: See projekt eeldab tarnimist ja monteerimist Rozogis 13A Juranda tänaval, krundil nr 150/4: – katuse fotogalvaaniline paigaldus – 96 (polükristallilist) paneeli võimsusega 24,96 kW, millel on 2 inverterit, vajalikud juhtmed ja tarvikud, – c.w.u soojuspumbad küttevõimsusega 2,2 kW. Rajatised vastavad nende endi vajadustele. PV paneelid kasutavad fotovoltide nähtust kiirguse muundamiseks elektriks. Kaabliühenduste abil kannavad nad energiat inverteritele, kus alalisvool muutub vahelduvvooluks, kuid see ühendatakse võrku, kuid fotovoltide võimsuse tõttu. (kuni 40 kW) vastavalt taastuvate energiaallikate seaduse artiklile 5 (Poola ametlik väljaanne 2015, punkt). 478) ja artikli 7 lõige 1 8d energiaseaduse templiga 4–9 (1997. aasta ametlik väljaanne nr 54). 348) need tehakse teate alusel, ilma et abisaajal oleks vaja olulisi tehnoloogilisi tingimusi võrguga ühendamiseks. Tootmist. en. kasutatakse oma vajadusteks ja ülejääk lisatakse võrku. Akusid ja laadimisregulaatoreid ei ole vaja paigaldada, sest võrk suudab vastu võtta kogu loote. Taotlejal on praegu ühendusi lepingulise võimsusega 25 kW. Soojuspump töötab soojusülekande põhimõttel, võimaldab kasutada madala temperatuuri soojust kõrgema temperatuuri soojuse jaoks, mida saab kasutada kodu kütmiseks või sooja tarbevee valmistamiseks. Soojuspump oma tööks vajab ainult elektrit, mida ta kasutab. b. tõhusalt. See välistab vajaduse ühendada gaas või muu tahke- või vedelkütus investeeringuga hõlmatud hoonega. Seetõttu on see investeerimisökoloog, ohutu ja ökonoomne. Soojuspump planeeritud inst. ei nõua puurimine. Projekt viiakse lõpule ühe aasta jooksul alates toetuslepingu allkirjastamisest. Projekt vastab kõigile SzOOP-is täpsustatud piiritingimustele. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
WOJ.: WARMIŃSKO-MAZURSKIE, POW.: szczycieński | |||||||||||||||
Property / location (string): WOJ.: WARMIŃSKO-MAZURSKIE, POW.: szczycieński / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: ENERGY EFFICIENCY / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
85.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Low-carbon economy / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
24 May 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 15:47, 7 October 2024
Project Q132086 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | INVESTMENTS IN RENEWABLE ENERGY SOURCES BY THE SHELTERED WORK PLANT WIESŁAW TAŃSKI CARPENTRY PLANT IN ROZOGI |
Project Q132086 in Poland |
Statements
140,190.5 zloty
0 references
164,930.0 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
29 June 2018
0 references
30 June 2019
0 references
ZAKŁAD PRACY CHRONIONEJ ZAKŁAD STOLARSKI WIESŁAW TAŃSKI
0 references
Niniejszy projekt zakłada dostawę i montaż w m. Rozogi przy ul Juranda 13A, na działce ew. nr 150/4: - instalacji fotowoltaicznej na dach - 96 paneli (polikrystalicznych) o mocy 24,96 kW z 2 falownikami, niezbędnym okablowaniem i osprzętem, - pompy ciepła do c.w.u o mocy grzewczej 2,2 kW. Instalacje będą służyły potrzebom własnym. Panele PV wykorzystują zjawisko fotowolt. do przetwarzania promieniowania na en. elektr. Za pomocą połączeń kablowych przekazują one energię do falowników, gdzie następuje zmiana prądu stałego w prąd zmienny, inst. będzie podłączona do sieci, jednakże ze względu na moc inst. fotowolt. (do 40 kW) zgodnie z art. 5 ustawy o odnawialnych źródłach energii (Dz.U. 2015 poz. 478) oraz art. 7 ust. 8d ze znaczkiem 4-9 ustawy – Prawo energetyczne (Dz.U. Dz.U. 1997 nr 54 poz. 348) będą one dokonywane na podst. zgłoszenia bez konieczności posiadania przez benef. ważnych techn. warunków przyłączenia do sieci. Wyproduk. en. będzie wykorzyst. na potrzeby własne a ewentualna nadwyżka będzie wprowadzona do sieci. Nie będzie potrzeby instalowania akumulatorów oraz regulatorów ładowania,ponieważ sieć jest w stanie przyjąć całą wyprod. en. Wnioskodawca posiada obecnie przyłącza gdzie moc umowna wynosi 25 kW. Pompa ciepła działa na zasadzie transportu ciepła, umożliwia wykorzystanie ciepła o niskiej temp. do wytw. ciepła o wyższej temp., które można zastosować do ogrzewania domu lub przygotowania ciepłej wody użytkowej. Pompa ciepła do swej pracy potrzebuje jedynie en. elektr., która jest przez nią wykorzyst. b. efektywnie. Eliminuje to konieczność podłączania do bud. objętego inwest. inst. gaz. czy innego źródła paliwa stałego czy ciekłego. W związku z tym, jest to inwest. ekolog., bezpieczna i oszczędna. Pompa ciepła planowana do inst. nie wymaga odwiertów. Projekt zostanie zakończony w ciągu 1 roku od podpisania um. o dofinansowanie. Projekt spełnia wszystkie warunki brzegowe określone w SzOOP. (Polish)
0 references
This project assumes delivery and installation in Rozogi at ul. Juranda 13A, on plot no. 150/4: — photovoltaic installation for the roof – 96 panels (polycrystalline) with a power of 24.96 kW with 2 inverters, necessary wiring and accessories, – heat pumps for hot water with a heating power of 2.2 kW. Installations will serve their own needs. PV panels use photovolts to convert radiation into en. electr. By means of cable connections, they transfer energy to inverters, where the direct current changes to alternating current, the inst. will be connected to the grid, however due to the power of inst. photovolt. (up to 40 kW) in accordance with Article 5 of the Act on Renewable Energy Sources (Journal of Laws 2015 item. 478. and Article 7 8d with stamp 4-9 of the Act – Energy Law (Journal of Laws, Journal of Laws 1997 No. 54, item. 348) they will be made on the basis of the notification without the need for the benef. to have valid techn. conditions for connection to the network. Production. en. will be used for your own needs and any surplus will be uploaded to the network. There will be no need to install batteries and charging regulators, as the network is able to accept the entire drive. en. The applicant currently has connections where the contractual power is 25 kW. The heat pump operates on the basis of heat transfer, allows the use of low-temperature heat for higher-temperature heat, which can be used for home heating or hot water preparation. The heat pump for its work only needs en. electr, which it uses effectively. This eliminates the need to connect to the invested gas or other solid or liquid fuel sources. Therefore, it is an investment. ecologist., safe and economical. The heat pump planned for the inst. does not require wells. The project will be completed within 1 from the signing of the grant agreement. The project meets all the shore conditions specified in the Shoop. (English)
21 October 2020
0.361887858888655
0 references
Ce projet suppose la livraison et l’assemblage à Rozogi au 13A rue Juranda, sur le terrain no 150/4: — installation photovoltaïque sur toiture — 96 panneaux (polycristallin) d’une puissance de 24,96 kW avec 2 onduleurs, câblage et accessoires nécessaires, — pompes à chaleur pour c.w.u d’une puissance calorifique de 2,2 kW. Les installations répondront à leurs propres besoins. Les panneaux photovoltaïques utilisent le phénomène des photovolts pour convertir le rayonnement en électricien. Au moyen de connexions par câble, ils transfèrent de l’énergie aux onduleurs, où il y a un changement de courant continu en courant alternatif, inst. sera connecté au réseau, cependant, en raison de la puissance des photovolts inst. (jusqu’à 40 kW) conformément à l’article 5 de la loi sur les sources d’énergie renouvelables (Journal officiel 2015, poste 478) et art. 7, par. 8d avec le timbre 4-9 de la loi sur la loi sur l’énergie (Journal officiel de 1997 no 54 point. 348) ils seront effectués sur la base de la notification sans qu’il soit nécessaire que le bénéficiaire dispose de conditions techniques importantes pour la connexion au réseau. La production.fr sera utilisée pour ses propres besoins et tout excédent sera introduit dans le réseau. Il n’y aura pas besoin d’installer des batteries et des régulateurs de charge, car le réseau est capable d’accepter l’ensemble du fœtus. La requérante dispose actuellement de connexions d’une capacité contractuelle de 25 kW. La pompe à chaleur fonctionne sur le principe du transfert de chaleur, permet l’utilisation de chaleur à basse température pour la chaleur à haute température qui peut être utilisée pour chauffer une maison ou préparer de l’eau chaude domestique. La pompe à chaleur pour son travail n’a besoin que de l’électrification, qui est utilisée par elle. b. efficacement. Cela élimine la nécessité de connecter du gaz ou d’autres combustibles solides ou liquides au bâtiment couvert par l’investissement. Par conséquent, c’est un écologiste de l’investissement., sûr et économique. La pompe à chaleur prévue pour l’inst. ne nécessite pas de forage. Le projet sera achevé dans un délai d’un an à compter de la signature de la convention de subvention. Le projet répond à toutes les conditions limites spécifiées dans SzOOP. (French)
2 December 2021
0 references
Dieses Projekt übernimmt Lieferung und Montage in Rozogi in der Juranda Straße 13A, auf dem Grundstück Nr. 150/4: — Dach-Photovoltaikanlage – 96 (polykristalline) Platten mit einer Leistung von 24,96 kW mit 2 Wechselrichtern, notwendiger Verdrahtung und Zubehör, – Wärmepumpen für c.w.u mit einer Heizleistung von 2,2 kW. Installationen werden ihren eigenen Bedürfnissen entsprechen. PV-Panels nutzen das Phänomen der Photovoltaik, um Strahlung in en elektrifizierte Strahlung umzuwandeln. Durch Kabelverbindungen übertragen sie Energie an Wechselrichter, wo es eine Änderung des Gleichstroms in Wechselstrom gibt, wird inst. jedoch aufgrund der Leistung der Photovolt-Inst an das Netz angeschlossen. (bis 40 kW) gemäß Artikel 5 des Erneuerbare-Energien-Gesetzes (Gesetzblatt 2015, Pos. 478) und Art. 7 Abs. 8d mit dem Stempel 4-9 des Energiegesetzes (Gesetzblatt 1997 Nr. 54) 348) sie werden auf der Grundlage der Mitteilung vorgenommen, ohne dass der Begünstigte über wichtige technische Bedingungen für den Anschluss an das Netz verfügen muss. Die Produktion wird für den eigenen Bedarf verwendet und jeder Überschuss wird in das Netz eingeführt. Es wird keine Notwendigkeit geben, Batterien und Laderegler zu installieren, da das Netzwerk in der Lage ist, den gesamten Fötus zu akzeptieren. Der Antragsteller verfügt derzeit über Verbindungen mit einer vertraglichen Leistung von 25 kW. Die Wärmepumpe arbeitet nach dem Prinzip der Wärmeübertragung, ermöglicht die Verwendung von Niedertemperaturwärme für Wärme mit höherer Temperatur, die zum Heizen eines Hauses oder zur Vorbereitung von Warmwasser verwendet werden kann. Die Wärmepumpe für ihre Arbeit benötigt nur en. elektr., die von ihr effektiv verwendet wird. Dadurch entfällt die Notwendigkeit, Gas oder andere feste oder flüssige Brennstoffe an das von der Investition abgedeckte Gebäude anzuschließen. Daher ist es ein Investment-Ökologe., sicher und wirtschaftlich. Die für inst. geplante Wärmepumpe erfordert kein Bohren. Das Projekt wird innerhalb eines Jahres nach Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung abgeschlossen. Das Projekt erfüllt alle in SzOOP festgelegten Randbedingungen. (German)
9 December 2021
0 references
Dit project gaat uit van levering en montage in Rozogi op 13A Juranda Street, op perceel nr. 150/4: — fotovoltaïsche installatie van het dak — 96 (polykristallijne) panelen met een vermogen van 24,96 kW met 2 omvormers, benodigde bedrading en toebehoren, — warmtepompen voor c.w.u met een verwarmingsvermogen van 2,2 kW. Installaties zullen in hun eigen behoeften voorzien. PV-panelen gebruiken het fenomeen fotovolts om straling om te zetten in en. electr. Door middel van kabelaansluitingen brengen ze energie over naar omvormers, waar er een verandering van gelijkstroom in wisselstroom, inst. zal worden aangesloten op het net, echter, vanwege de kracht van de fotovolts inst. (tot 40 kW) op grond van artikel 5 van de Wet hernieuwbare energiebronnen (Journal of Laws 2015, item 478) en art. 7, lid 1. 8d met de stempel 4-9 van de Energy Law Act (Journal of Laws 1997 nr. 54 item. 348) zij zullen worden gedaan op basis van de kennisgeving zonder dat de begunstigde over belangrijke technische voorwaarden voor de aansluiting op het netwerk hoeft te beschikken. De productie zal worden gebruikt voor zijn eigen behoeften en eventuele overschotten zullen in het netwerk worden ingevoerd. Het is niet nodig om batterijen en laadregelaars te installeren, omdat het netwerk in staat is om de hele foetus te accepteren. De aanvrager heeft momenteel verbindingen met een contractuele capaciteit van 25 kW. De warmtepomp werkt volgens het principe van warmteoverdracht, maakt het gebruik van lage-temperatuur warmte voor hogere temperatuur warmte die kan worden gebruikt voor het verwarmen van een huis of het bereiden van huishoudelijk warm water. De warmtepomp voor zijn werk hoeft alleen en. electr., die wordt gebruikt door het. b. effectief. Dit elimineert de noodzaak om gas of andere vaste of vloeibare brandstof aan te sluiten op het gebouw waarop de investering betrekking heeft. Daarom is het een investering ecoloog, veilig en zuinig. De voor inst. geplande warmtepomp hoeft niet te boren. Het project wordt voltooid binnen een jaar na ondertekening van de subsidieovereenkomst. Het project voldoet aan alle in SzOOP gespecificeerde grensvoorwaarden. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Questo progetto assume la consegna e l'assemblaggio a Rozogi in via 13A Juranda, sulla trama n. 150/4: — impianto fotovoltaico a tetto — 96 pannelli (policristallino) con potenza di 24,96 kW con 2 inverter, cablaggio e accessori necessari, — pompe di calore per c.w.u con potenza termica di 2,2 kW. Le installazioni soddisferanno le proprie esigenze. I pannelli fotovoltaici utilizzano il fenomeno dei fotovolti per convertire la radiazione in en. elettr. Per mezzo di collegamenti via cavo, trasferiscono energia agli inverter, dove c'è un cambiamento di corrente continua in corrente alternata, inst. sarà collegato alla rete, tuttavia, a causa della potenza dei fotovolti inst. (fino a 40 kW) ai sensi dell'articolo 5 della legge sulle fonti di energia rinnovabile (Journal of Laws 2015, punto 478) e art. 7 par. 8d con il timbro 4-9 della legge sulla legge sull'energia (Journal of Laws 1997 n. 54 item. 348) saranno effettuate sulla base della notifica senza la necessità che il beneficiario disponga di importanti condizioni tecniche per la connessione alla rete. La produzione. en. sarà utilizzata per le proprie esigenze ed eventuali eccedenze saranno introdotte nella rete. Non ci sarà bisogno di installare batterie e regolatori di carica, perché la rete è in grado di accettare l'intero feto. La ricorrente ha attualmente collegamenti con una capacità contrattuale di 25 kW. La pompa di calore funziona sul principio del trasferimento di calore, consente l'uso di calore a bassa temperatura per il calore ad alta temperatura che può essere utilizzato per il riscaldamento di una casa o la preparazione di acqua calda sanitaria. La pompa di calore per il suo lavoro ha solo bisogno di en. elettr., che viene utilizzato da essa. b. efficacemente. Ciò elimina la necessità di collegare gas o altro combustibile solido o liquido all'edificio coperto dall'investimento. Pertanto, è un investitore ecologista., sicuro ed economico. La pompa di calore progettata per inst. non richiede foratura. Il progetto sarà completato entro un anno dalla firma della convenzione di sovvenzione. Il progetto soddisfa tutte le condizioni al contorno specificate in SzOOP. (Italian)
15 January 2022
0 references
Este proyecto asume la entrega y montaje en Rozogi en la calle 13A Juranda, en la parcela n.º 150/4: — instalación fotovoltaica de techo — 96 paneles (policristalinos) con una potencia de 24,96 kW con 2 inversores, cableado y accesorios necesarios, — bombas de calor para c.w.u con una potencia de calefacción de 2,2 kW. Las instalaciones satisfarán sus propias necesidades. Los paneles fotovoltaicos utilizan el fenómeno de los fotovoltios para convertir la radiación en en. electr. Por medio de conexiones de cable, transfieren energía a inversores, donde hay un cambio de corriente continua en corriente alterna, inst. se conectará a la red, sin embargo, debido a la potencia de los fotovoltios inst. (hasta 40 kW) de conformidad con el artículo 5 de la Ley de fuentes de energía renovables (Boletín Oficial de 2015, punto) 478) y art. 7, párr. 8d con el sello 4-9 de la Ley de la Energía (Boletín Oficial de 1997 N.º 54, punto 54). 348) se realizarán sobre la base de la notificación sin necesidad de que el beneficiario disponga de importantes condiciones técnicas para la conexión a la red. La producción. en. se utilizará para sus propias necesidades y cualquier excedente se introducirá en la red. No habrá necesidad de instalar baterías y reguladores de carga, porque la red es capaz de aceptar todo el feto. El solicitante tiene actualmente conexiones con una capacidad contractual de 25 kW. La bomba de calor funciona según el principio de transferencia de calor, permite el uso de calor de baja temperatura para calor de mayor temperatura que se puede utilizar para calentar un hogar o preparar agua caliente doméstica. La bomba de calor para su trabajo solo necesita en. electr., que es utilizada por ella. b. efectivamente. Esto elimina la necesidad de conectar gas u otro combustible sólido o líquido al edificio cubierto por la inversión. Por lo tanto, es un ecologista de inversión., seguro y económico. La bomba de calor planeada para inst. no requiere perforación. El proyecto se completará en el plazo de un año a partir de la firma del acuerdo de subvención. El proyecto cumple con todas las condiciones límite especificadas en SzOOP. (Spanish)
18 January 2022
0 references
Dette projekt forudsætter levering og samling i Rozogi på 13A Juranda Street, på plot nr. 150/4: — solcelleanlæg — 96 (polykrystallinske) paneler med en effekt på 24,96 kW med 2 omformere, nødvendige ledninger og tilbehør — varmepumper til c.w.u med en varmeeffekt på 2,2 kW. Installationerne vil opfylde deres egne behov. PV-paneler bruger fænomenet solceller til at omdanne stråling til en. elektr. Ved hjælp af kabelforbindelser overfører de energi til omformere, hvor der er en ændring af jævnstrøm til vekselstrøm, inst. vil blive tilsluttet nettet, men på grund af strømmen af solceller inst. (op til 40 kW) i henhold til artikel 5 i lov om vedvarende energikilder (lovtidende 2015, pkt. 478) og artikel 7, stk. 8d med stempel 4-9 i energiloven (Journal of Laws 1997 No. 54 item. 348) De vil blive foretaget på grundlag af anmeldelsen, uden at det er nødvendigt, at modtageren har vigtige tekniske betingelser for tilslutning til nettet. Produktionen. en. vil blive brugt til egne behov, og ethvert overskud vil blive indført i netværket. Der vil ikke være behov for at installere batterier og opladning regulatorer, fordi netværket er i stand til at acceptere hele fosteret. en. Sagsøgeren har i øjeblikket forbindelser med en kontraktmæssig kapacitet på 25 kW. Varmepumpen fungerer på princippet om varmeoverførsel, tillader brug af lavtemperaturvarme til højere temperaturvarme, der kan bruges til opvarmning af et hjem eller forberedelse af varmt brugsvand. Varmepumpen til sit arbejde behøver kun en. elektr., som bruges af det. b. effektivt. Dette eliminerer behovet for at forbinde gas eller andet fast eller flydende brændstof til den bygning, der er omfattet af investeringen. Derfor er det en investering økolog., sikker og økonomisk. Den varmepumpe, der er planlagt til inst. kræver ikke boring. Projektet vil være afsluttet senest 1 år efter underskrivelsen af tilskudsaftalen. Projektet opfylder alle de grænsebetingelser, der er angivet i SzOOP. (Danish)
2 July 2022
0 references
Το έργο αυτό αναλαμβάνει την παράδοση και συναρμολόγηση στο Ροζόγκι στην οδό Juranda 13A, επί οικοπέδου αριθ. 150/4: — φωτοβολταϊκή εγκατάσταση οροφής — 96 (πολυκρυσταλλικά) πάνελ με ισχύ 24,96 kW με 2 αναστροφείς, απαραίτητη καλωδίωση και εξαρτήματα, — αντλίες θερμότητας για c.w.u με θερμική ισχύ 2,2 kW. Οι εγκαταστάσεις θα εξυπηρετήσουν τις δικές τους ανάγκες. Τα φωτοβολταϊκά πάνελ χρησιμοποιούν το φαινόμενο των φωτοβολταϊκών για να μετατρέψουν την ακτινοβολία σε ηλεκτρισμό. Μέσω των καλωδιακών συνδέσεων, μεταφέρουν ενέργεια σε μετατροπείς, όπου υπάρχει αλλαγή του συνεχόμενου ρεύματος σε εναλλασσόμενο ρεύμα, η οποία θα συνδεθεί στο δίκτυο, ωστόσο, λόγω της ισχύος των φωτοβολταϊκών. (έως 40 kW) σύμφωνα με το άρθρο 5 του νόμου για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (Επίσημη Εφημερίδα του 2015, στοιχείο 478) και άρθρο 7, εδ. 8d με το γραμματόσημο 4-9 του νόμου για την ενέργεια (Επίσημη Εφημερίδα 1997 αριθ. 54. 348) θα πραγματοποιούνται βάσει της κοινοποίησης χωρίς να χρειάζεται ο δικαιούχος να διαθέτει σημαντικούς τεχνολογικούς όρους για τη σύνδεση με το δίκτυο. Η παραγωγή. en. θα χρησιμοποιηθεί για τις δικές της ανάγκες και οποιοδήποτε πλεόνασμα θα εισαχθεί στο δίκτυο. Δεν θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε μπαταρίες και ρυθμιστές φόρτισης,επειδή το δίκτυο είναι σε θέση να δεχτεί ολόκληρο το έμβρυο. en. Η προσφεύγουσα έχει επί του παρόντος συνδέσεις με συμβατική ισχύ 25 kW. Η αντλία θερμότητας λειτουργεί με βάση την αρχή της μεταφοράς θερμότητας, επιτρέπει τη χρήση θερμότητας χαμηλής θερμοκρασίας για θερμότητα υψηλότερης θερμοκρασίας που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη θέρμανση ενός σπιτιού ή την προετοιμασία ζεστού νερού οικιακής χρήσης. Η αντλία θερμότητας για το έργο της χρειάζεται μόνο en. ηλεκτρικό., το οποίο χρησιμοποιείται από αυτό. β. αποτελεσματικά. Αυτό εξαλείφει την ανάγκη σύνδεσης αερίου ή άλλου στερεού ή υγρού καυσίμου με το κτίριο που καλύπτεται από την επένδυση. Ως εκ τούτου, είναι ένας επενδυτικός οικολόγος., ασφαλής και οικονομικός. Η αντλία θερμότητας που σχεδιάζεται για inst. δεν απαιτεί διάτρηση. Το έργο θα ολοκληρωθεί εντός ενός έτους από την υπογραφή της συμφωνίας επιχορήγησης. Το έργο πληροί όλες τις οριακές συνθήκες που καθορίζονται στο SzOOP. (Greek)
2 July 2022
0 references
Ovaj projekt podrazumijeva isporuku i montažu u Rozogi u ulici 13A Juranda, na parceli br. 150/4: krovna fotonaponska instalacija – 96 (polikristalnih) ploča snage 24,96 kW s 2 pretvarača, potrebnim ožičenjem i priborom, – toplinske crpke za c.w.u s toplinskom snagom od 2,2 kW. Postrojenja će zadovoljiti vlastite potrebe. Fotonaponske ploče koriste fenomen fotonaponskih jedinica za pretvaranje zračenja u en.elektrer. Pomoću kabelskih priključaka, oni prenose energiju na pretvarače, gdje postoji promjena istosmjerne struje u izmjeničnu struju, inst. će biti priključen na mrežu, međutim, zbog snage fotonaponskih inst. (do 40 kW) u skladu s člankom 5. Zakona o obnovljivim izvorima energije (Službeni list zakona 2015., stavka 478.) i čl. 7. st. 8d s pečatom 4 – 9 Zakona o energiji (Službeni list zakona iz 1997. br. 54). 348) Izrađivat će se na temelju obavijesti bez potrebe da korisnik ima važne tehničke uvjete za priključenje na mrežu. Proizvodnja. en. će se koristiti za vlastite potrebe i svaki višak će se uvesti u mrežu. Neće biti potrebe za instaliranjem baterija i regulatora punjenja,jer mreža može prihvatiti cijeli fetus. en. Podnositelj zahtjeva trenutačno ima veze s ugovornim kapacitetom od 25 kW. Toplinska crpka radi na principu prijenosa topline, omogućuje korištenje niske temperature topline za višu temperaturu topline koja se može koristiti za grijanje kuće ili pripremu tople vode u domaćinstvu. Toplinska crpka za svoj rad treba samo en.elektrr., koju koristi učinkovito. b. Time se uklanja potreba za priključivanjem plina ili drugog krutog ili tekućeg goriva na zgradu obuhvaćenu ulaganjem. Dakle, to je investicijski ekolog., siguran i ekonomičan. Toplinska pumpa planirana za inst. ne zahtijeva bušenje. Projekt će biti dovršen u roku od godinu dana od potpisivanja ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava. Projekt ispunjava sve granične uvjete navedene u SzOOP-u. (Croatian)
2 July 2022
0 references
Acest proiect presupune livrarea și asamblarea în Rozogi pe strada Juranda 13A, pe parcela nr. 150/4: — instalație fotovoltaică acoperiș – 96 panouri (policristaline) cu o putere de 24,96 kW cu 2 invertoare, cabluri și accesorii necesare, – pompe de căldură pentru c.w.u cu o putere de încălzire de 2,2 kW. Instalațiile vor servi propriilor nevoi. Panourile fotovoltaice folosesc fenomenul de fotovoltaice pentru a converti radiația în en. electr. Prin intermediul conexiunilor prin cablu, acestea transferă energie către invertoare, unde există o schimbare a curentului direct în curent alternativ, inst. va fi conectat la rețea, cu toate acestea, datorită puterii de intrare a fotovoltaicilor. (până la 40 kW) în temeiul articolului 5 din Legea privind sursele de energie din surse regenerabile (Jurnalul de legi din 2015) 478) și art. 7 alin. 8d cu ștampila 4-9 din Legea energiei (Jurnalul de Legi nr. 54 din 1997). 348) acestea se vor face pe baza notificării, fără a fi necesar ca beneficiarul să dispună de tehnologii importante. condiții de conectare la rețea. Producția. en. va fi utilizată pentru propriile nevoi și orice surplus va fi introdus în rețea. Nu va fi nevoie să instalați baterii și regulatoare de încărcare, deoarece rețeaua este capabilă să accepte întregul făt. În prezent, reclamanta are legături cu o capacitate contractuală de 25 kW. Pompa de căldură funcționează pe principiul transferului de căldură, permite utilizarea căldurii la temperaturi scăzute pentru căldura la temperaturi mai ridicate, care poate fi utilizată pentru încălzirea unei case sau pregătirea apei calde menajere. Pompa de căldură pentru activitatea sa are nevoie doar de en. electr., care este utilizat de ea. b. în mod eficient. Acest lucru elimină necesitatea de a conecta gazul sau alt combustibil solid sau lichid la clădirea acoperită de investiție. Prin urmare, este un ecologist de investiții, sigur și economic. Pompa de căldură planificată pentru inst. nu necesită foraj. Proiectul va fi finalizat în termen de 1 an de la semnarea acordului de grant. Proiectul îndeplinește toate condițiile limită specificate în SzOOP. (Romanian)
2 July 2022
0 references
Tento projekt predpokladá dodávku a montáž v Rozogi na 13A Juranda Street, na pozemku č. 150/4: — strešná fotovoltaická inštalácia – 96 (polykryštalických) panelov s výkonom 24,96 kW s 2 meničmi, potrebnými rozvodmi a príslušenstvom, – tepelné čerpadlá pre c.w.u s vykurovacím výkonom 2,2 kW. Zariadenia budú slúžiť ich vlastným potrebám. Fotovoltické panely využívajú fenomén fotovoltov na premenu žiarenia na en. električku. Prostredníctvom káblových pripojení prenášajú energiu do invertorov, kde dochádza k zmene jednosmerného prúdu na striedavý prúd, inst. budú pripojené k sieti, avšak v dôsledku výkonu fotovoltického inst. (do 40 kW) podľa článku 5 zákona o obnoviteľných zdrojoch energie (Zbierka zákonov z roku 2015, položka 478) a článok 7 ods. 8d pečiatkou 4 – 9 zákona o energetike (Zbierka zákonov 1997 č. 54 bod. 348) sa vykonajú na základe oznámenia bez toho, aby príjemca musel mať dôležité technické podmienky na pripojenie k sieti. Výroba. en. bude použitá pre vlastné potreby a akýkoľvek prebytok sa zavedie do siete. Nebude potrebné inštalovať batérie a regulátory nabíjania, pretože sieť je schopná prijať celý plod. en. Žiadateľ má v súčasnosti napojenie na zmluvnú kapacitu 25 kW. Tepelné čerpadlo pracuje na princípe prenosu tepla, umožňuje použitie nízkoteplotného tepla pre vysokoteplotné teplo, ktoré možno použiť na vykurovanie domu alebo prípravu teplej úžitkovej vody. Tepelné čerpadlo pre svoju prácu potrebuje len en. elektráreň, ktorú používa. b. efektívne. Tým sa eliminuje potreba pripojiť plyn alebo iné tuhé alebo kvapalné palivo k budove, na ktorú sa investícia vzťahuje. Preto je to investičný ekológ., bezpečný a ekonomický. Tepelné čerpadlo plánované pre inst. nevyžaduje vŕtanie. Projekt bude dokončený do jedného roka od podpísania dohody o grante. Projekt spĺňa všetky hraničné podmienky stanovené v SzOOP. (Slovak)
2 July 2022
0 references
Dan il-proġett jassumi t-twassil u l-assemblaġġ f’Rozogi fi Triq 13A Juranda, fuq plott nru 150/4: — installazzjoni fotovoltajka fuq il-bejt — 96 panewijiet (polikristallini) b’qawwa ta’ 24.96 kW b’2 inverters, wajers u aċċessorji meħtieġa, — pompi tas-sħana għal c.w.u b’qawwa tat-tisħin ta’ 2.2 kW. L-installazzjonijiet se jaqdu l-ħtiġijiet tagħhom stess. Pannelli PV jużaw il-fenomenu ta ‘fotovolts li jikkonvertu radjazzjoni fis en. elettur. Permezz ta’ konnessjonijiet bil-kejbil, huma jittrasferixxu l-enerġija lill-invertituri, fejn ikun hemm bidla ta’ kurrent dirett f’kurrent li jalterna, inst. se jkunu konnessi mal-grilja, madankollu, minħabba l-enerġija tal-fotovolti inst. (sa 40 kW) skont l-Artikolu 5 tal-Att dwar is-Sorsi tal-Enerġija Rinnovabbli (Ġurnal tal-Liġijiet 2015, entrata 478) u l-Artikolu 7 paragrafu 8d bit-timbru 4–9 tal-Att Liġi dwar l-Enerġija (Ġurnal tal-Liġijiet 1997 Nru 54 punt. 348) dawn se jsiru fuq il-bażi tan-notifika mingħajr il-ħtieġa li l-benefiċjarju jkollu kundizzjonijiet tekniċi importanti għall-konnessjoni man-netwerk. Il-produzzjoni. en. se tintuża għall-ħtiġijiet tagħha stess u kwalunkwe ammont żejjed se jiġi introdott fin-netwerk. Mhux se jkun hemm bżonn li jiġu installati batteriji u regolaturi tal-iċċarġjar, minħabba li n-netwerk huwa kapaċi jaċċetta l-fetu kollu. en. L-applikant bħalissa għandu konnessjonijiet b’kapaċità kuntrattwali ta’ 25 kW. Il-pompa tas-sħana taħdem fuq il-prinċipju tat-trasferiment tas-sħana, tippermetti l-użu ta ‘sħana b’temperatura baxxa għal sħana b’temperatura ogħla li tista’ tintuża għat-tisħin ta ‘dar jew għat-tħejjija ta’ ilma sħun domestiku. Il-pompa tas-sħana għax-xogħol tagħha teħtieġ biss en. elettr., li tintuża minnha. b. b’mod effettiv. Dan jelimina l-ħtieġa li l-gass jew fjuwil solidu jew likwidu ieħor jiġi konness mal-bini kopert mill-investiment. Għalhekk, huwa ekoloġista tal-investiment., sikur u ekonomiku. Il-pompa tas-sħana ppjanati għall-inst. ma teħtieġx tħaffir. Il-proġett se jitlesta fi żmien sena mill-iffirmar tal-ftehim ta’ għotja. Il-proġett jissodisfa l-kundizzjonijiet kollha tal-konfini speċifikati f’SzOOP. (Maltese)
2 July 2022
0 references
Este projecto pressupõe a entrega e instalação em Rozogi na ul. Juranda 13A, parcela n.o 150/4: — instalação fotovoltaica para o telhado — 96 painéis (policristalinos) com uma potência de 24,96 kW com 2 inversores, cabos e acessórios necessários, — bombas de calor para água quente com uma potência de aquecimento de 2,2 kW. As instalações servirão as suas próprias necessidades. Os painéis fotovoltaicos utilizam fotovolts para converter a radiação em eletricidade. Por meio de ligações por cabo, eles transferem energia para inversores, onde a corrente contínua muda para corrente alternada, o inst. será ligado à rede, no entanto, devido à potência do inst. photovolt. (até 40 kW), em conformidade com o artigo 5.o da Lei relativa às fontes de energia renováveis (ponto do Jornal Oficial de 2015). 478. e artigo 7.o, n.o 8, alínea d), com o carimbo 4-9 da Lei da Energia (Jornal Oficial de 1997, n.o 54, ponto 348) serão efectuadas com base na notificação, sem que seja necessário que o beneficiário disponha de condições técnicas válidas para a ligação à rede. A Production.pt. será utilizada para as suas próprias necessidades e qualquer excedente será carregado para a rede. Não haverá necessidade de instalar baterias e reguladores de carga, já que a rede é capaz de aceitar toda a unidade. A recorrente dispõe atualmente de ligações em que a potência contratual é de 25 kW. A bomba de calor opera com base na transferência de calor, permite o uso de calor de baixa temperatura para calor de alta temperatura, que pode ser usado para aquecimento doméstico ou preparação de água quente. A bomba de calor para o seu trabalho só precisa de en. electr, que utiliza de forma eficaz. Isto elimina a necessidade de ligação ao gás investido ou a outras fontes de combustível sólido ou líquido. Portanto, é um investimento. ecologista., seguro e económico. A bomba de calor prevista para a instalação não requer poços. O projeto será concluído no prazo de 1 a contar da assinatura da convenção de subvenção. O projecto satisfaz todas as condições de terra especificadas no Shoop. (Portuguese)
2 July 2022
0 references
Tämä hanke odottaa toimitusta ja kokoonpanoa Rozogissa osoitteessa 13A Juranda Street, tontilla nro 150/4: — kattosähköasennus – 96 (polykiteinen) paneelit, joiden teho on 24,96 kW ja 2 invertteriä, tarvittavat johdotukset ja tarvikkeet, – lämpöpumput c.w.u: lle, joiden lämmitysteho on 2,2 kW. Asennukset palvelevat omia tarpeitaan. PV-paneelit käyttävät valovolttien ilmiötä muuntaakseen säteilyn en. sähköiseksi. Kaapeliliitäntöjen avulla ne siirtävät energiaa invertteriin, jossa tasavirta muuttuu vaihtovirraksi, inst. liitetään verkkoon kuitenkin valovolttien inst-tehon vuoksi. (enintään 40 kW) uusiutuvia energialähteitä koskevan vuoden 2015 lain (Lenal of Laws 2015, kohta) 5 §:n mukaisesti 478 artikla ja 7 artiklan 2 kohta. 8d leimalla 4–9 energialaki (Legal of Laws 1997 No. 54 kohta). 348) ne tehdään ilmoituksen perusteella ilman, että tuensaajalla on oltava tärkeitä teknisiä edellytyksiä verkkoon liittämiselle. Tuotanto. en. käytetään omiin tarpeisiinsa ja mahdollinen ylijäämä tuodaan verkkoon. Akkuja ja lataussäätimiä ei tarvitse asentaa, koska verkko pystyy hyväksymään koko sikiön. fi. Kantajalla on tällä hetkellä yhteyksiä sopimusperusteiseen 25 kW:n kapasiteettiin. Lämpöpumppu toimii lämmönsiirron periaatteella, mahdollistaa matalan lämpötilan lämmön käytön korkeammassa lämpötilassa, jota voidaan käyttää kodin lämmitykseen tai kuuman käyttöveden valmistamiseen. Lämpöpumppu sen työhön tarvitsee vain en. sähkölaite., jota se käyttää. b. tehokkaasti. Tämä poistaa tarpeen liittää kaasu tai muu kiinteä tai nestemäinen polttoaine investoinnin kohteena olevaan rakennukseen. Siksi se on investointi ekologi., turvallinen ja taloudellinen. Lämpöpumppu suunniteltu inst. ei vaadi poraus. Hanke saadaan päätökseen vuoden kuluessa avustussopimuksen allekirjoittamisesta. Hanke täyttää kaikki SzOOP:n rajaehdot. (Finnish)
2 July 2022
0 references
Ta projekt predvideva dostavo in montažo v Rozogiju na ulici 13A Juranda, na parceli št. 150/4: — strešna fotonapetostna instalacija – 96 (polikristalnih) plošč z močjo 24,96 kW z 2 pretvornikoma, potrebnim ožičenjem in dodatki, – toplotne črpalke za c.w.u s toplotno močjo 2,2 kW. Inštalacije bodo ustrezale lastnim potrebam. Fotovoltaične plošče uporabljajo pojav fotovoltov za pretvorbo sevanja v en. elektrifikacijo. S kabelskimi priključki prenašajo energijo v pretvornike, kjer pride do spremembe enosmernega toka v izmenični tok, inst. bodo priključeni na omrežje, vendar zaradi moči fotovoltov inst. (do 40 kW) v skladu s členom 5 Zakona o obnovljivih virih energije (Uradni list 2015, točka 478) in člen 7, odstavek 8d z žigom 4–9 Zakona o Energetskem zakonu (Uradni list 1997 št. 54, točka. 348) se opravijo na podlagi obvestila, ne da bi moral upravičenec imeti pomembne tehnične pogoje za priključitev na omrežje. Proizvodnja. sl. se bo uporabljala za lastne potrebe in morebitni presežek bo vnesen v omrežje. Ni potrebe po namestitvi baterij in regulatorjev polnjenja, saj omrežje lahko sprejme celoten zarodek. en. Tožeča stranka ima trenutno povezave s pogodbeno zmogljivostjo 25 kW. Toplotna črpalka deluje po načelu prenosa toplote, omogoča uporabo nizkotemperaturne toplote za višjo temperaturo toplote, ki se lahko uporablja za ogrevanje doma ali pripravo sanitarne tople vode. Toplotna črpalka za svoje delo potrebuje samo en. elektrr., ki ga uporablja. b. učinkovito. To odpravlja potrebo po priključitvi plina ali drugega trdnega ali tekočega goriva na stavbo, ki jo zajema naložba. Zato je naložbeni ekolog, varen in ekonomičen. Toplotna črpalka, načrtovana za inst. ne zahteva vrtanja. Projekt bo zaključen v enem letu po podpisu sporazuma o dodelitvi nepovratnih sredstev. Projekt izpolnjuje vse mejne pogoje, določene v SzOOP. (Slovenian)
2 July 2022
0 references
Tento projekt předpokládá dodání a montáž v Rozogi na ulici 13A Juranda, na pozemku č. 150/4: — střešní fotovoltaická instalace – 96 (polykrystalických) panelů s výkonem 24,96 kW s 2 měniči, potřebným zapojením a příslušenstvím, – tepelná čerpadla pro c.w.u s topným výkonem 2,2 kW. Instalace poslouží svým vlastním potřebám. Fotovoltové panely využívají fenomén fotovoltů k přeměně záření na en. elektriku. Pomocí kabelových připojení přenášejí energii do měničů, kde dochází ke změně stejnosměrného proudu na střídavý proud, inst. budou připojeny k síti, avšak díky výkonu fotovoltů inst. (do 40 kW) podle článku 5 zákona o obnovitelných zdrojích energie (Sbírka zákonů 2015, položka 478) a čl. 7 odst. 8d s razítkem 4–9 zákona o energetickém právu (Sbírka zákonů 1997 č. 54 položka. 348) budou učiněny na základě oznámení, aniž by příjemce musel mít důležité technické podmínky pro připojení k síti. Výroba. en. bude použita pro vlastní potřeby a veškerý přebytek bude zaveden do sítě. Nebude potřeba instalovat baterie a regulátory nabíjení, protože síť je schopna přijmout celý plod. cs. Žalobkyně má v současné době spojení se smluvní kapacitou 25 kW. Tepelné čerpadlo pracuje na principu přenosu tepla, umožňuje použití nízkoteplotního tepla pro vysokoteplotní teplo, které lze použít k vytápění domu nebo přípravě teplé vody v domácnostech. Tepelné čerpadlo pro svou práci potřebuje pouze en. elektr., který používá. b. efektivně. To eliminuje potřebu připojení plynu nebo jiného pevného nebo kapalného paliva k budově, na kterou se investice vztahuje. Proto je to investiční ekolog, bezpečný a ekonomický. Tepelné čerpadlo plánované pro inst. nevyžaduje vrtání. Projekt bude dokončen do 1 roku od podpisu grantové dohody. Projekt splňuje všechny mezní podmínky uvedené v SzOOP. (Czech)
2 July 2022
0 references
Šis projektas numato pristatymą ir surinkimą Rozogi 13A Juranda gatvėje, sklype Nr. 150/4: – stogo fotoelektros instaliacija – 96 (polikristalinės) plokštės, kurių galia 24,96 kW su 2 inverteriais, reikalinga instaliacija ir priedai, – šilumos siurbliai c.w.u, kurių šildymo galia yra 2,2 kW. Įrenginiai tenkins savo poreikius. PV plokštės naudoja fotovoltų reiškinį, kad paverstų spinduliuotę į elektrą. Naudojant kabelių jungtis, jie perduoda energiją į keitiklius, kur yra nuolatinės srovės pasikeitimas į kintamąją srovę, bus prijungtas prie tinklo, tačiau dėl fotovoltų galios. (iki 40 kW) pagal Atsinaujinančių energijos išteklių įstatymo (Įstatymų leidinys, 2015 m., punktas) 5 straipsnį 478) ir 7 straipsnio pastraipa. 8d su Energetikos įstatymo įstatymo (1997 m. Įstatymų leidinys Nr. 54) antspaudu Nr. 54. 348) jie bus atliekami remiantis pranešimu, nereikalaujant, kad gavėjas turėtų svarbių techninių sąlygų, kuriomis būtų galima prisijungti prie tinklo. Gamyba. en. bus naudojama savo poreikiams, o bet koks perteklius bus įtrauktas į tinklą. Nereikės įdiegti baterijų ir įkrovimo reguliatorių, nes tinklas gali priimti visą vaisių. en. Šiuo metu ieškovė turi 25 kW sutartinį pajėgumą. Šilumos siurblys veikia šilumos perdavimo principu, leidžia naudoti žemos temperatūros šilumą aukštesnės temperatūros šilumai, kuri gali būti naudojama namų šildymui ar karšto vandens ruošimui. Šilumos siurblys savo darbui reikalingas tik en. elektrr., kurį jis naudoja. b. efektyviai. Tai panaikina poreikį sujungti dujas ar kitą kietąjį ar skystąjį kurą su pastatu, į kurį investuojama. Todėl tai yra investicijų ekologas, saugus ir ekonomiškas. Šilumos siurblys, planuojamas inst. nereikalauja gręžimo. Projektas bus baigtas per 1 metus nuo dotacijos susitarimo pasirašymo. Projektas atitinka visas SzOOP nustatytas ribines sąlygas. (Lithuanian)
2 July 2022
0 references
Šis projekts paredz piegādi un montāžu Rozogi, Juranda ielā 13A, uz zemes gabala Nr. 150/4: — jumta fotoelementu instalācija — 96 (polikristāliskie) paneļi ar jaudu 24,96 kW ar 2 invertoru, nepieciešamo vadu un piederumiem, — siltumsūkņi C.w.u ar siltumjaudu 2,2 kW. Iekārtas apmierinās savas vajadzības. PV paneļi izmanto fotoelementu fenomenu, lai pārvērstu starojumu en. elektri. Izmantojot kabeļu savienojumus, tie pārnes enerģiju uz invertoriem, kur notiek līdzstrāvas maiņa uz maiņstrāvu, inst. tiks pieslēgti tīklam, tomēr fotoelementu inst jaudas dēļ. (līdz 40 kW) saskaņā ar Atjaunojamo energoresursu likuma 5. pantu (2015. gada Oficiālais Vēstnesis), 478. pants un 7. panta daļa 8.d ar Enerģētikas likuma 4.–9. zīmogu (1997. gada Likumu žurnāls Nr. 54 poz. 348) tās tiks veiktas, pamatojoties uz paziņojumu, bez nepieciešamības, lai saņēmējam būtu svarīgas tehnoloģijas. nosacījumi pieslēgšanai tīklam. Ražošana. en. tiks izmantota savām vajadzībām, un jebkāds pārpalikums tiks ieviests tīklā. Nebūs nepieciešams uzstādīt baterijas un uzlādes regulatorus,jo tīkls spēj pieņemt visu augli. en. Pieteikuma iesniedzējam pašlaik ir pieslēgums ar līgumā noteikto jaudu 25 kW. Siltumsūknis darbojas pēc siltuma pārneses principa, ļauj izmantot zemas temperatūras siltumu augstākas temperatūras siltumam, ko var izmantot mājas apkurei vai mājsaimniecības karstā ūdens sagatavošanai. Siltumsūknim tā darbam ir nepieciešams tikai elektriķis, ko tas izmanto. b. efektīvi. Tas novērš nepieciešamību pievienot gāzi vai citu cieto vai šķidro kurināmo ēkai, uz kuru attiecas ieguldījums. Tāpēc tas ir investīciju ekologs., drošs un ekonomisks. Inst. plānotajam siltumsūknim nav nepieciešama urbšana. Projekts tiks pabeigts viena gada laikā pēc dotācijas nolīguma parakstīšanas. Projekts atbilst visiem SzOOP noteiktajiem robežnosacījumiem. (Latvian)
2 July 2022
0 references
Този проект предполага доставка и монтаж в Rozogi на улица Juranda 13A, на парцел № 150/4: — покривна фотоволтаична инсталация — 96 (поликристални) панела с мощност 24,96 kW с 2 инвертора, необходими окабеляване и аксесоари, — термопомпи за c.w.u с отоплителна мощност 2,2 kW. Инсталациите ще обслужват собствените си нужди. Фотоволтаичните панели използват феномена на фотоволтаиците, за да превърнат радиацията в електрик. Чрез кабелни връзки, те прехвърлят енергия към инвертори, където има промяна на постоянен ток в променлив ток, inst. ще бъдат свързани към мрежата, обаче, поради силата на фотоволтите inst. (до 40 kW) съгласно член 5 от Закона за възобновяемите енергийни източници (Journal of Laws 2015, т. 478 и чл. 7, ал. 8d с печат 4—9 от Закона за енергетиката (Journal of Laws 1997 № 54. 348) те ще бъдат направени въз основа на уведомлението, без да е необходимо бенефициерът да има важни технически условия за свързване към мрежата. Производството ще се използва за собствени нужди и всеки излишък ще бъде въведен в мрежата. Няма да е необходимо да инсталирате батерии и регулатори за зареждане, тъй като мрежата е в състояние да приеме целия плод. Понастоящем заявителят има връзки с договорен капацитет от 25 kW. Термопомпата работи на принципа на топлопредаване, позволява използването на нискотемпературна топлина за по-висока температура топлина, която може да се използва за отопление на дома или приготвяне на битова гореща вода. Термопомпата за нейната работа се нуждае само от en.electr., който се използва от нея. b. ефективно. Това премахва необходимостта от свързване на газ или друго твърдо или течно гориво към сградата, обхваната от инвестицията. Ето защо това е инвестиционен еколог, безопасен и икономичен. Термопомпата, планирана за inst. не изисква пробиване. Проектът ще бъде завършен в рамките на една година от подписването на споразумението за отпускане на безвъзмездни средства. Проектът отговаря на всички гранични условия, посочени в SzOOP. (Bulgarian)
2 July 2022
0 references
Ez a projekt feltételezi a szállítást és összeszerelést Rozogiban a Juranda utca 13. szám alatt, a 150/4. sz. telken: – tető fotovoltaikus telepítés – 96 (polikristályos) panelek 24,96 kW teljesítményű, 2 inverterrel, szükséges vezetékek és tartozékok, – hőszivattyúk c.w.u 2,2 kW fűtési teljesítménnyel. A berendezések a saját igényeiket szolgálják. A PV panelek a fotovoltok jelenségét használják a sugárzás en. villamossá alakítására. Kábelcsatlakozások révén energiát visznek át az inverterekbe, ahol az egyenáram váltakozó árammá változik, inst. csatlakoztatva lesz a hálózathoz, azonban a beépített fotovoltok teljesítménye miatt. (legfeljebb 40 kW) a megújuló energiaforrásokról szóló törvény (2015. évi Közlöny) 5. cikke alapján 478) és 7. cikk (1) bekezdés. 8d az energiatörvény 4–9. bélyegével (Journal of Laws 1997 No. 54. pont). 348) a bejelentés alapján történik, anélkül, hogy a kedvezményezettnek fontos technológiai feltételekkel kellene rendelkeznie a hálózathoz való csatlakozáshoz. A termelést. en. saját szükségleteinek kielégítésére használják fel, és minden többletet bevezetnek a hálózatba. Nem lesz szükség akkumulátorok és töltésszabályozók telepítésére, mert a hálózat képes elfogadni az egész magzatot. en. A felperes jelenleg 25 kW szerződéses kapacitással rendelkezik. A hőszivattyú a hőátadás elve alapján működik, lehetővé teszi az alacsony hőmérsékletű hő használatát a magasabb hőmérsékletű hőhöz, amely otthoni fűtésre vagy háztartási meleg víz előkészítésére használható. A hőszivattyú a munkájához csak en. villamosra van szüksége, amelyet hatékonyan használ. b. hatékonyan. Ez kiküszöböli annak szükségességét, hogy gázt vagy más szilárd vagy folyékony tüzelőanyagot a beruházás által lefedett épülethez kössenek. Ezért ez egy befektetési ökológus., biztonságos és gazdaságos. A beépítésre tervezett hőszivattyú nem igényel fúrást. A projekt a támogatási megállapodás aláírásától számított egy éven belül befejeződik. A projekt megfelel a SzOOP-ban meghatározott valamennyi határfeltételnek. (Hungarian)
2 July 2022
0 references
Glacann an tionscadal seo seachadadh agus cóimeáil i Rozogi ag 13A Juranda Street, ar plota uimh. 150/4: suiteáil fhótavoltach dín — painéil 96 (polaicriostalach) a bhfuil cumhacht 24.96 kW acu le 2 inbhéartóirí, sreangú agus gabhálais riachtanacha, — teaschaidéil le haghaidh c.w.u le cumhacht téimh 2.2 kW. Freastalóidh suiteálacha ar a gcuid riachtanas féin. Úsáideann painéil PV feiniméan fótavoltaí chun radaíocht a thiontú go en. electr. Trí naisc cábla, aistríonn siad fuinneamh chuig inverters, áit a bhfuil athrú ar shruth díreach i sruth ailtéarnach, beidh sé ceangailte leis an eangach, áfach, mar gheall ar chumhacht na fótavoltaí. (suas le 40 kW) de bhun Airteagal 5 den Acht um Fhoinsí Fuinnimh In-athnuaite (Iris Dlíthe 2015, mír 478) agus Airt. 7 mír. 8ú leis an stampa 4-9 den Acht um Dhlí Fuinnimh (Iris Dlíthe 1997 Uimh. 54 mír. 348) déanfar iad ar bhonn an fhógra gan gá a bheith ag an tairbhí coinníollacha tábhachtacha a bheith aige maidir le nascadh leis an líonra. Úsáidfear an táirgeadh. en. dá riachtanais féin agus tabharfar isteach aon bharrachas sa líonra. Ní bheidh gá le cadhnraí agus rialtóirí muirir a shuiteáil, toisc go bhfuil an líonra in ann glacadh leis an bhféatas ar fad. en. Tá naisc ag an iarratasóir faoi láthair a bhfuil acmhainn chonarthach 25 kW acu. Oibríonn an teaschaidéal ar phrionsabal an aistrithe teasa, ceadaíonn sé teas ísealteochta a úsáid le haghaidh teasa níos airde-teocht is féidir a úsáid chun teach a théamh nó uisce te tí a ullmhú. Ní mór don teaschaidéal as a chuid oibre ach en. electr., a úsáideann sé. b. go héifeachtach. Cuireann sé seo deireadh leis an ngá gás nó breosla soladach nó leachtach eile a nascadh leis an bhfoirgneamh atá clúdaithe ag an infheistíocht. Dá bhrí sin, is éiceolaí infheistíochta é., sábháilte agus eacnamaíoch. Ní gá druileáil a dhéanamh ar an teaschaidéal atá beartaithe le haghaidh inst. Críochnófar an tionscadal laistigh de bhliain amháin tar éis an comhaontú deontais a shíniú. Comhlíonann an tionscadal go léir na coinníollacha teorann atá sonraithe i SzOOP. (Irish)
2 July 2022
0 references
Detta projekt förutsätter leverans och montering i Rozogi på 13A Juranda Street, på tomt nr 150/4: — takfotovoltaisk installation – 96 (polykristallin) paneler med en effekt på 24,96 kW med 2 växelriktare, nödvändiga ledningar och tillbehör, – värmepumpar för c.w.u med en värmeeffekt på 2,2 kW. Anläggningarna kommer att tillgodose sina egna behov. PV paneler använder fenomenet fotovolt för att omvandla strålning till en. elektr. Med hjälp av kabelanslutningar överför de energi till växelriktare, där det sker en förändring av likström till växelström, inst. kommer att anslutas till nätet, men på grund av kraften i fotovoltarna inst. (upp till 40 kW) enligt artikel 5 i lagen om förnybara energikällor (Journal of Laws 2015, punkt 478) och artikel 7.1. 8d med stämpeln 4–9 i lagen om energilagen (Journal of Laws 1997 nr 54 punkt. 348) De kommer att göras på grundval av anmälan utan att stödmottagaren behöver ha viktiga tekniska villkor för anslutning till nätet. Produktionen. en. kommer att användas för sina egna behov och eventuellt överskott kommer att införas i nätet. Det kommer inte att finnas något behov av att installera batterier och laddningsregulatorer, eftersom nätverket kan acceptera hela fostret. en. Sökanden har för närvarande förbindelser med en avtalskapacitet på 25 kW. Värmepumpen fungerar enligt principen om värmeöverföring, tillåter användning av lågtemperaturvärme för högre temperaturvärme som kan användas för uppvärmning av ett hem eller för beredning av hushållsvarmvatten. Värmepumpen för sitt arbete behöver bara en. elektr., som används av den. b. effektivt. Detta eliminerar behovet av att ansluta gas eller annat fast eller flytande bränsle till den byggnad som omfattas av investeringen. Därför är det en investeringsekolog., säker och ekonomisk. Den värmepump som planeras för inst. kräver inte borrning. Projektet kommer att slutföras inom ett år efter undertecknandet av bidragsavtalet. Projektet uppfyller alla de gränsvillkor som anges i SzOOP. (Swedish)
2 July 2022
0 references
See projekt eeldab tarnimist ja monteerimist Rozogis 13A Juranda tänaval, krundil nr 150/4: – katuse fotogalvaaniline paigaldus – 96 (polükristallilist) paneeli võimsusega 24,96 kW, millel on 2 inverterit, vajalikud juhtmed ja tarvikud, – c.w.u soojuspumbad küttevõimsusega 2,2 kW. Rajatised vastavad nende endi vajadustele. PV paneelid kasutavad fotovoltide nähtust kiirguse muundamiseks elektriks. Kaabliühenduste abil kannavad nad energiat inverteritele, kus alalisvool muutub vahelduvvooluks, kuid see ühendatakse võrku, kuid fotovoltide võimsuse tõttu. (kuni 40 kW) vastavalt taastuvate energiaallikate seaduse artiklile 5 (Poola ametlik väljaanne 2015, punkt). 478) ja artikli 7 lõige 1 8d energiaseaduse templiga 4–9 (1997. aasta ametlik väljaanne nr 54). 348) need tehakse teate alusel, ilma et abisaajal oleks vaja olulisi tehnoloogilisi tingimusi võrguga ühendamiseks. Tootmist. en. kasutatakse oma vajadusteks ja ülejääk lisatakse võrku. Akusid ja laadimisregulaatoreid ei ole vaja paigaldada, sest võrk suudab vastu võtta kogu loote. Taotlejal on praegu ühendusi lepingulise võimsusega 25 kW. Soojuspump töötab soojusülekande põhimõttel, võimaldab kasutada madala temperatuuri soojust kõrgema temperatuuri soojuse jaoks, mida saab kasutada kodu kütmiseks või sooja tarbevee valmistamiseks. Soojuspump oma tööks vajab ainult elektrit, mida ta kasutab. b. tõhusalt. See välistab vajaduse ühendada gaas või muu tahke- või vedelkütus investeeringuga hõlmatud hoonega. Seetõttu on see investeerimisökoloog, ohutu ja ökonoomne. Soojuspump planeeritud inst. ei nõua puurimine. Projekt viiakse lõpule ühe aasta jooksul alates toetuslepingu allkirjastamisest. Projekt vastab kõigile SzOOP-is täpsustatud piiritingimustele. (Estonian)
2 July 2022
0 references
WOJ.: WARMIŃSKO-MAZURSKIE, POW.: szczycieński
0 references
24 May 2023
0 references
Identifiers
RPWM.04.01.00-28-0531/16
0 references