Disposal of asbestos-containing waste from the municipality of Raba Wyżna (Q112630): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Fixing rounding issue) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.618633207385588) |
||||||||||||||
(23 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Disposal of waste | Disposal of asbestos-containing waste from the municipality of Raba Wyżna | ||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Élimination des déchets contenant de l’amiante provenant de la municipalité de Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Entsorgung asbesthaltiger Abfälle aus der Gemeinde Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Verwijdering van asbesthoudend afval van de gemeente Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Smaltimento dei rifiuti contenenti amianto provenienti dal comune di Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Eliminación de residuos que contienen amianto del municipio de Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Bortskaffelse af asbestholdigt affald fra kommunen Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Διάθεση αποβλήτων που περιέχουν αμίαντο από τον δήμο Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Zbrinjavanje otpada koji sadržava azbest iz općine Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Eliminarea deșeurilor care conțin azbest din municipalitatea Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Likvidácia odpadu obsahujúceho azbest z obce Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Rimi ta’ skart li fih l-asbestos mill-muniċipalità ta’ Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Eliminação de resíduos contendo amianto do município de Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Asbestia sisältävien jätteiden hävittäminen Raba Wyżnan kunnasta | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Odstranjevanje odpadkov, ki vsebujejo azbest, iz občine Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Odstraňování odpadu obsahujícího azbest z obce Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Atliekų, kuriose yra asbesto, šalinimas iš Raba Wyżna savivaldybės | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Raba Wyżna pašvaldības azbestu saturošu atkritumu apglabāšana | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Обезвреждане на съдържащи азбест отпадъци от община Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Raba Wyżna településről azbeszttartalmú hulladék ártalmatlanítása | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Diúscairt dramhaíola ina bhfuil aispeist ó bhardas Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Bortskaffande av asbesthaltigt avfall från kommunen Raba Wyżna | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Asbest sisaldavate jäätmete kõrvaldamine Raba Wyżna omavalitsusest | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Poland | Project Q112630 in Poland | ||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt w Polsce | Projekt Q112630 w Polsce | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q112630 в Полша | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q112630 u Poljskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q112630 Lengyelországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q112630 v Polsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q112630 i Polen | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q112630 in Polen | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q112630 Poolas | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q112630 Puolassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q112630 en Pologne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q112630 in Polen | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q112630 στην Πολωνία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q112630 sa Pholainn | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q112630 in Polonia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q112630 Polijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q112630 Lenkijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q112630 fil-Polonja | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q112630 na Polônia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q112630 în Polonia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q112630 v Poľsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q112630 na Poljskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q112630 en Polonia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q112630 i Polen | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 141,666.68 zloty / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 34,000.00 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 34,000.00 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 34,000.00 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / end time: 28 December 2020 / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): GMINA RABA WYŻNA / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: The project concerns the reception, transport and storage of waste containing asbestos from the municipal area. 450 tonnes of waste will be disposed of as a result of the implementation of the project. The project will relate to the buildings in which the buildings have been dismantled in accordance with the legal conditions as well as those on which the backlog of asbestos has not yet been received. Within the framework of the project, the municipality will carry out, through a specialised company, the reception, transport and storage of articles containing asbestos from a session of the local inhabitants. asbestos will be carried out in accordance with the legal requirements in that regard, including, but not limited to: The Act of 19 June 1997 on the prohibition of the use of articles containing asbestos, the Act of 14 December 2012 on waste, the Ordinance of the Minister for the Economy, Labour and Social Policy of 2 April 2004 on the methods and conditions for safe use and disposal of articles containing asbestos. the supplementary information in respect of the carrying out of works covered by the project in accordance with the legal requirements is set out in Part Q.Draft, addresses the needs identified in section C.1.This project has not received funding from other sources. (English) / rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Gmina Raba Wyżna / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 166,666.68 zloty / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 40,000.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget: 40,000.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 40,000.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Nowy Targ / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Nowy Targ / qualifier | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The project concerns the collection, transport and storage of waste containing asbestos from the municipality area.As a result of the project, 450 Mg of waste will be completed. The project will concern buildings in which dismantling took place in accordance with legal conditions, as well as property on which asbestos debris remains unreceived. As part of the project, the municipality, through a specialised company, will carry out the collection, transport and storage of products containing asbestos from the premises of residents of the municipality. By the Act of 19 June 1997 on the prohibition of the use of products containing asbestos, the Act of 14 December 2012 on Waste, the Decree of the Minister of Economy, Labour and Social Policy of 2 April 2004 on ways and conditions for safe use and disposal of products containing asbestos.Complementary information regarding the conduct of work covered by the project in accordance with legal requirements is specified in section Q. The project responds to the identified needs set out in Part C.1.The project has not received funding from other sources. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The project concerns the collection, transport and storage of waste containing asbestos from the municipality area.As a result of the project, 450 Mg of waste will be completed. The project will concern buildings in which dismantling took place in accordance with legal conditions, as well as property on which asbestos debris remains unreceived. As part of the project, the municipality, through a specialised company, will carry out the collection, transport and storage of products containing asbestos from the premises of residents of the municipality. By the Act of 19 June 1997 on the prohibition of the use of products containing asbestos, the Act of 14 December 2012 on Waste, the Decree of the Minister of Economy, Labour and Social Policy of 2 April 2004 on ways and conditions for safe use and disposal of products containing asbestos.Complementary information regarding the conduct of work covered by the project in accordance with legal requirements is specified in section Q. The project responds to the identified needs set out in Part C.1.The project has not received funding from other sources. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The project concerns the collection, transport and storage of waste containing asbestos from the municipality area.As a result of the project, 450 Mg of waste will be completed. The project will concern buildings in which dismantling took place in accordance with legal conditions, as well as property on which asbestos debris remains unreceived. As part of the project, the municipality, through a specialised company, will carry out the collection, transport and storage of products containing asbestos from the premises of residents of the municipality. By the Act of 19 June 1997 on the prohibition of the use of products containing asbestos, the Act of 14 December 2012 on Waste, the Decree of the Minister of Economy, Labour and Social Policy of 2 April 2004 on ways and conditions for safe use and disposal of products containing asbestos.Complementary information regarding the conduct of work covered by the project in accordance with legal requirements is specified in section Q. The project responds to the identified needs set out in Part C.1.The project has not received funding from other sources. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 October 2020
| |||||||||||||||
Property / summary: The project concerns the collection, transport and storage of waste containing asbestos from the municipality area.As a result of the project, 450 Mg of waste will be completed. The project will concern buildings in which dismantling took place in accordance with legal conditions, as well as property on which asbestos debris remains unreceived. As part of the project, the municipality, through a specialised company, will carry out the collection, transport and storage of products containing asbestos from the premises of residents of the municipality. By the Act of 19 June 1997 on the prohibition of the use of products containing asbestos, the Act of 14 December 2012 on Waste, the Decree of the Minister of Economy, Labour and Social Policy of 2 April 2004 on ways and conditions for safe use and disposal of products containing asbestos.Complementary information regarding the conduct of work covered by the project in accordance with legal requirements is specified in section Q. The project responds to the identified needs set out in Part C.1.The project has not received funding from other sources. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.618633207385588
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le projet concerne la collecte, le transport et le stockage des déchets contenant de l’amiante en provenance de la commune. Le projet concernera les bâtiments où le démantèlement a eu lieu conformément aux conditions légales, ainsi que les propriétés sur lesquelles les débris d’amiante n’ont pas encore été récupérés. Dans le cadre du projet, la municipalité, par l’intermédiaire d’une entreprise spécialisée, collectera, transportera et entreposera des produits contenant de l’amiante à partir de la propriété des habitants de la municipalité. La loi du 19 juin 1997 sur l’interdiction de l’utilisation de produits contenant de l’amiante, la loi du 14 décembre 2012 sur les déchets, ordonnance du ministre de l’économie, du travail et de la politique sociale du 2 avril 2004 sur les modalités et conditions d’utilisation et d’élimination sûres des produits contenant de l’amiante. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet concerne la collecte, le transport et le stockage des déchets contenant de l’amiante en provenance de la commune. Le projet concernera les bâtiments où le démantèlement a eu lieu conformément aux conditions légales, ainsi que les propriétés sur lesquelles les débris d’amiante n’ont pas encore été récupérés. Dans le cadre du projet, la municipalité, par l’intermédiaire d’une entreprise spécialisée, collectera, transportera et entreposera des produits contenant de l’amiante à partir de la propriété des habitants de la municipalité. La loi du 19 juin 1997 sur l’interdiction de l’utilisation de produits contenant de l’amiante, la loi du 14 décembre 2012 sur les déchets, ordonnance du ministre de l’économie, du travail et de la politique sociale du 2 avril 2004 sur les modalités et conditions d’utilisation et d’élimination sûres des produits contenant de l’amiante. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le projet concerne la collecte, le transport et le stockage des déchets contenant de l’amiante en provenance de la commune. Le projet concernera les bâtiments où le démantèlement a eu lieu conformément aux conditions légales, ainsi que les propriétés sur lesquelles les débris d’amiante n’ont pas encore été récupérés. Dans le cadre du projet, la municipalité, par l’intermédiaire d’une entreprise spécialisée, collectera, transportera et entreposera des produits contenant de l’amiante à partir de la propriété des habitants de la municipalité. La loi du 19 juin 1997 sur l’interdiction de l’utilisation de produits contenant de l’amiante, la loi du 14 décembre 2012 sur les déchets, ordonnance du ministre de l’économie, du travail et de la politique sociale du 2 avril 2004 sur les modalités et conditions d’utilisation et d’élimination sûres des produits contenant de l’amiante. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Das Projekt betrifft die Sammlung, den Transport und die Lagerung von asbesthaltigen Abfällen aus der Gemeinde. Das Projekt betrifft Gebäude, in denen der Abbau unter den gesetzlichen Bedingungen erfolgt ist, sowie Immobilien, auf denen Asbestablagerungen noch nicht aufgenommen wurden. Im Rahmen des Projekts wird die Gemeinde über ein spezialisiertes Unternehmen Produkte sammeln, transportieren und lagern, die Asbest aus dem Eigentum der Einwohner der Gemeinde enthalten. Das Gesetz vom 19. Juni 1997 über das Verbot der Verwendung von Asbest enthaltenden Produkten, Gesetz vom 14. Dezember 2012 über Abfälle, Verordnung des Ministers für Wirtschaft, Arbeit und Sozialpolitik vom 2. April 2004 über die Wege und Bedingungen für die sichere Verwendung und Entsorgung von asbesthaltigen Produkten.Ergänzende Informationen im Rahmen der Durchführung der vom Projekt abgedeckten Arbeiten gemäß den gesetzlichen Anforderungen sind in Teil Q festgelegt. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Das Projekt betrifft die Sammlung, den Transport und die Lagerung von asbesthaltigen Abfällen aus der Gemeinde. Das Projekt betrifft Gebäude, in denen der Abbau unter den gesetzlichen Bedingungen erfolgt ist, sowie Immobilien, auf denen Asbestablagerungen noch nicht aufgenommen wurden. Im Rahmen des Projekts wird die Gemeinde über ein spezialisiertes Unternehmen Produkte sammeln, transportieren und lagern, die Asbest aus dem Eigentum der Einwohner der Gemeinde enthalten. Das Gesetz vom 19. Juni 1997 über das Verbot der Verwendung von Asbest enthaltenden Produkten, Gesetz vom 14. Dezember 2012 über Abfälle, Verordnung des Ministers für Wirtschaft, Arbeit und Sozialpolitik vom 2. April 2004 über die Wege und Bedingungen für die sichere Verwendung und Entsorgung von asbesthaltigen Produkten.Ergänzende Informationen im Rahmen der Durchführung der vom Projekt abgedeckten Arbeiten gemäß den gesetzlichen Anforderungen sind in Teil Q festgelegt. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das Projekt betrifft die Sammlung, den Transport und die Lagerung von asbesthaltigen Abfällen aus der Gemeinde. Das Projekt betrifft Gebäude, in denen der Abbau unter den gesetzlichen Bedingungen erfolgt ist, sowie Immobilien, auf denen Asbestablagerungen noch nicht aufgenommen wurden. Im Rahmen des Projekts wird die Gemeinde über ein spezialisiertes Unternehmen Produkte sammeln, transportieren und lagern, die Asbest aus dem Eigentum der Einwohner der Gemeinde enthalten. Das Gesetz vom 19. Juni 1997 über das Verbot der Verwendung von Asbest enthaltenden Produkten, Gesetz vom 14. Dezember 2012 über Abfälle, Verordnung des Ministers für Wirtschaft, Arbeit und Sozialpolitik vom 2. April 2004 über die Wege und Bedingungen für die sichere Verwendung und Entsorgung von asbesthaltigen Produkten.Ergänzende Informationen im Rahmen der Durchführung der vom Projekt abgedeckten Arbeiten gemäß den gesetzlichen Anforderungen sind in Teil Q festgelegt. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 7 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het project betreft de inzameling, het vervoer en de opslag van asbesthoudende afvalstoffen van de gemeente. Het project zal betrekking hebben op gebouwen waar de ontmanteling heeft plaatsgevonden in overeenstemming met wettelijke voorwaarden, evenals eigenschappen waarop asbestresten nog niet zijn opgevangen. Als onderdeel van het project zal de gemeente via een gespecialiseerd bedrijf producten verzamelen, vervoeren en opslaan die asbest bevatten van het eigendom van de inwoners van de gemeente. De wet van 19 juni 1997 betreffende het verbod op het gebruik van asbestproducten, wet van 14 december 2012 betreffende afvalstoffen, verordening van de minister van Economische Zaken, Arbeid en Sociaal Beleid van 2 april 2004 betreffende de manieren en voorwaarden voor een veilig gebruik en verwijdering van asbesthoudende producten.Aanvullende informatie in het kader van de uitvoering van de werkzaamheden waarop het project betrekking heeft overeenkomstig de wettelijke vereisten, is gespecificeerd in deel Q. Het project beantwoordt aan de in deel C.1 genoemde behoeften.Het project heeft geen financiering uit andere bronnen ontvangen. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het project betreft de inzameling, het vervoer en de opslag van asbesthoudende afvalstoffen van de gemeente. Het project zal betrekking hebben op gebouwen waar de ontmanteling heeft plaatsgevonden in overeenstemming met wettelijke voorwaarden, evenals eigenschappen waarop asbestresten nog niet zijn opgevangen. Als onderdeel van het project zal de gemeente via een gespecialiseerd bedrijf producten verzamelen, vervoeren en opslaan die asbest bevatten van het eigendom van de inwoners van de gemeente. De wet van 19 juni 1997 betreffende het verbod op het gebruik van asbestproducten, wet van 14 december 2012 betreffende afvalstoffen, verordening van de minister van Economische Zaken, Arbeid en Sociaal Beleid van 2 april 2004 betreffende de manieren en voorwaarden voor een veilig gebruik en verwijdering van asbesthoudende producten.Aanvullende informatie in het kader van de uitvoering van de werkzaamheden waarop het project betrekking heeft overeenkomstig de wettelijke vereisten, is gespecificeerd in deel Q. Het project beantwoordt aan de in deel C.1 genoemde behoeften.Het project heeft geen financiering uit andere bronnen ontvangen. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het project betreft de inzameling, het vervoer en de opslag van asbesthoudende afvalstoffen van de gemeente. Het project zal betrekking hebben op gebouwen waar de ontmanteling heeft plaatsgevonden in overeenstemming met wettelijke voorwaarden, evenals eigenschappen waarop asbestresten nog niet zijn opgevangen. Als onderdeel van het project zal de gemeente via een gespecialiseerd bedrijf producten verzamelen, vervoeren en opslaan die asbest bevatten van het eigendom van de inwoners van de gemeente. De wet van 19 juni 1997 betreffende het verbod op het gebruik van asbestproducten, wet van 14 december 2012 betreffende afvalstoffen, verordening van de minister van Economische Zaken, Arbeid en Sociaal Beleid van 2 april 2004 betreffende de manieren en voorwaarden voor een veilig gebruik en verwijdering van asbesthoudende producten.Aanvullende informatie in het kader van de uitvoering van de werkzaamheden waarop het project betrekking heeft overeenkomstig de wettelijke vereisten, is gespecificeerd in deel Q. Het project beantwoordt aan de in deel C.1 genoemde behoeften.Het project heeft geen financiering uit andere bronnen ontvangen. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il progetto riguarda la raccolta, il trasporto e lo stoccaggio di rifiuti contenenti amianto dal comune. Il progetto riguarderà gli edifici in cui lo smantellamento è avvenuto in conformità alle condizioni legali, nonché le proprietà sulle quali i detriti di amianto non sono ancora stati raccolti. Nell'ambito del progetto, il comune, attraverso un'azienda specializzata, raccoglierà, trasporterà e immagazzinarà prodotti contenenti amianto dalla proprietà degli abitanti del comune. La legge del 19 giugno 1997 sul divieto di utilizzo dei prodotti contenenti amianto, legge del 14 dicembre 2012 sui rifiuti, ordinanza del ministro dell'economia, del lavoro e delle politiche sociali del 2 aprile 2004 sulle modalità e le condizioni per l'uso sicuro e lo smaltimento dei prodotti contenenti amianto. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto riguarda la raccolta, il trasporto e lo stoccaggio di rifiuti contenenti amianto dal comune. Il progetto riguarderà gli edifici in cui lo smantellamento è avvenuto in conformità alle condizioni legali, nonché le proprietà sulle quali i detriti di amianto non sono ancora stati raccolti. Nell'ambito del progetto, il comune, attraverso un'azienda specializzata, raccoglierà, trasporterà e immagazzinarà prodotti contenenti amianto dalla proprietà degli abitanti del comune. La legge del 19 giugno 1997 sul divieto di utilizzo dei prodotti contenenti amianto, legge del 14 dicembre 2012 sui rifiuti, ordinanza del ministro dell'economia, del lavoro e delle politiche sociali del 2 aprile 2004 sulle modalità e le condizioni per l'uso sicuro e lo smaltimento dei prodotti contenenti amianto. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il progetto riguarda la raccolta, il trasporto e lo stoccaggio di rifiuti contenenti amianto dal comune. Il progetto riguarderà gli edifici in cui lo smantellamento è avvenuto in conformità alle condizioni legali, nonché le proprietà sulle quali i detriti di amianto non sono ancora stati raccolti. Nell'ambito del progetto, il comune, attraverso un'azienda specializzata, raccoglierà, trasporterà e immagazzinarà prodotti contenenti amianto dalla proprietà degli abitanti del comune. La legge del 19 giugno 1997 sul divieto di utilizzo dei prodotti contenenti amianto, legge del 14 dicembre 2012 sui rifiuti, ordinanza del ministro dell'economia, del lavoro e delle politiche sociali del 2 aprile 2004 sulle modalità e le condizioni per l'uso sicuro e lo smaltimento dei prodotti contenenti amianto. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El proyecto se refiere a la recogida, el transporte y el almacenamiento de residuos que contienen amianto de la comuna. El proyecto se referirá a edificios en los que el desmantelamiento se haya llevado a cabo de conformidad con las condiciones legales, así como a las propiedades sobre las que aún no se hayan recogido restos de amianto. Como parte del proyecto, el municipio, a través de una empresa especializada, recogerá, transportará y almacenará productos que contengan amianto de la propiedad de los habitantes del municipio. La Ley de 19 de junio de 1997 sobre la prohibición del uso de productos que contienen amianto, Ley de 14 de diciembre de 2012 sobre Residuos, Ordenanza del Ministro de Economía, Trabajo y Política Social, de 2 de abril de 2004, sobre las formas y condiciones de utilización y eliminación seguras de los productos que contienen amianto. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto se refiere a la recogida, el transporte y el almacenamiento de residuos que contienen amianto de la comuna. El proyecto se referirá a edificios en los que el desmantelamiento se haya llevado a cabo de conformidad con las condiciones legales, así como a las propiedades sobre las que aún no se hayan recogido restos de amianto. Como parte del proyecto, el municipio, a través de una empresa especializada, recogerá, transportará y almacenará productos que contengan amianto de la propiedad de los habitantes del municipio. La Ley de 19 de junio de 1997 sobre la prohibición del uso de productos que contienen amianto, Ley de 14 de diciembre de 2012 sobre Residuos, Ordenanza del Ministro de Economía, Trabajo y Política Social, de 2 de abril de 2004, sobre las formas y condiciones de utilización y eliminación seguras de los productos que contienen amianto. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El proyecto se refiere a la recogida, el transporte y el almacenamiento de residuos que contienen amianto de la comuna. El proyecto se referirá a edificios en los que el desmantelamiento se haya llevado a cabo de conformidad con las condiciones legales, así como a las propiedades sobre las que aún no se hayan recogido restos de amianto. Como parte del proyecto, el municipio, a través de una empresa especializada, recogerá, transportará y almacenará productos que contengan amianto de la propiedad de los habitantes del municipio. La Ley de 19 de junio de 1997 sobre la prohibición del uso de productos que contienen amianto, Ley de 14 de diciembre de 2012 sobre Residuos, Ordenanza del Ministro de Economía, Trabajo y Política Social, de 2 de abril de 2004, sobre las formas y condiciones de utilización y eliminación seguras de los productos que contienen amianto. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektet vedrører indsamling, transport og oplagring af asbestholdigt affald fra kommunen. Projektet vil vedrøre bygninger, hvor demonteringen har fundet sted i overensstemmelse med lovmæssige betingelser, samt ejendomme, hvor asbestaffald endnu ikke er afhentet. Som led i projektet vil kommunen gennem en specialiseret virksomhed indsamle, transportere og opbevare asbestholdige produkter fra kommunens indbyggeres ejendom. Lov af 19. juni 1997 om forbud mod anvendelse af produkter, der indeholder asbest, lov af 14. december 2012 om affald, bekendtgørelse fra økonomi-, arbejds- og socialministeren af 2. april 2004 om måder og betingelser for sikker anvendelse og bortskaffelse af asbestholdige produkter.Supplerende oplysninger om udførelsen af det arbejde, der er omfattet af projektet i overensstemmelse med lovkrav, er specificeret i del Q. Projektet svarer til de identificerede behov, der er anført i del C.1.Projektet har ikke modtaget støtte fra andre kilder. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet vedrører indsamling, transport og oplagring af asbestholdigt affald fra kommunen. Projektet vil vedrøre bygninger, hvor demonteringen har fundet sted i overensstemmelse med lovmæssige betingelser, samt ejendomme, hvor asbestaffald endnu ikke er afhentet. Som led i projektet vil kommunen gennem en specialiseret virksomhed indsamle, transportere og opbevare asbestholdige produkter fra kommunens indbyggeres ejendom. Lov af 19. juni 1997 om forbud mod anvendelse af produkter, der indeholder asbest, lov af 14. december 2012 om affald, bekendtgørelse fra økonomi-, arbejds- og socialministeren af 2. april 2004 om måder og betingelser for sikker anvendelse og bortskaffelse af asbestholdige produkter.Supplerende oplysninger om udførelsen af det arbejde, der er omfattet af projektet i overensstemmelse med lovkrav, er specificeret i del Q. Projektet svarer til de identificerede behov, der er anført i del C.1.Projektet har ikke modtaget støtte fra andre kilder. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet vedrører indsamling, transport og oplagring af asbestholdigt affald fra kommunen. Projektet vil vedrøre bygninger, hvor demonteringen har fundet sted i overensstemmelse med lovmæssige betingelser, samt ejendomme, hvor asbestaffald endnu ikke er afhentet. Som led i projektet vil kommunen gennem en specialiseret virksomhed indsamle, transportere og opbevare asbestholdige produkter fra kommunens indbyggeres ejendom. Lov af 19. juni 1997 om forbud mod anvendelse af produkter, der indeholder asbest, lov af 14. december 2012 om affald, bekendtgørelse fra økonomi-, arbejds- og socialministeren af 2. april 2004 om måder og betingelser for sikker anvendelse og bortskaffelse af asbestholdige produkter.Supplerende oplysninger om udførelsen af det arbejde, der er omfattet af projektet i overensstemmelse med lovkrav, er specificeret i del Q. Projektet svarer til de identificerede behov, der er anført i del C.1.Projektet har ikke modtaget støtte fra andre kilder. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Το έργο αφορά τη συλλογή, μεταφορά και αποθήκευση αποβλήτων που περιέχουν αμίαντο από την κοινότητα. Το έργο θα αφορά κτίρια όπου η αποσυναρμολόγηση έχει πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τους νόμιμους όρους, καθώς και ακίνητα στα οποία δεν έχουν ακόμη παραληφθεί υπολείμματα αμιάντου. Στο πλαίσιο του έργου, ο Δήμος, μέσω εξειδικευμένης εταιρείας, θα συλλέγει, μεταφέρει και αποθηκεύει προϊόντα που περιέχουν αμίαντο από την ιδιοκτησία των κατοίκων του δήμου. Ο νόμος της 19ης Ιουνίου 1997 για την απαγόρευση της χρήσης προϊόντων που περιέχουν αμίαντο, νόμος της 14ης Δεκεμβρίου 2012 για τα απόβλητα, διάταγμα του Υπουργού Οικονομίας, Εργασίας και Κοινωνικής Πολιτικής της 2ας Απριλίου 2004 σχετικά με τους τρόπους και τους όρους για την ασφαλή χρήση και διάθεση των προϊόντων που περιέχουν αμίαντο.Συμπληρωματικές πληροφορίες για την εκτέλεση των εργασιών που καλύπτονται από το έργο σύμφωνα με τις νομικές απαιτήσεις καθορίζονται στο μέρος ΙΖ. Το έργο ανταποκρίνεται στις προσδιορισμένες ανάγκες που προσδιορίζονται στο μέρος Γ.1.Το έργο δεν έχει λάβει χρηματοδότηση από άλλες πηγές. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο αφορά τη συλλογή, μεταφορά και αποθήκευση αποβλήτων που περιέχουν αμίαντο από την κοινότητα. Το έργο θα αφορά κτίρια όπου η αποσυναρμολόγηση έχει πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τους νόμιμους όρους, καθώς και ακίνητα στα οποία δεν έχουν ακόμη παραληφθεί υπολείμματα αμιάντου. Στο πλαίσιο του έργου, ο Δήμος, μέσω εξειδικευμένης εταιρείας, θα συλλέγει, μεταφέρει και αποθηκεύει προϊόντα που περιέχουν αμίαντο από την ιδιοκτησία των κατοίκων του δήμου. Ο νόμος της 19ης Ιουνίου 1997 για την απαγόρευση της χρήσης προϊόντων που περιέχουν αμίαντο, νόμος της 14ης Δεκεμβρίου 2012 για τα απόβλητα, διάταγμα του Υπουργού Οικονομίας, Εργασίας και Κοινωνικής Πολιτικής της 2ας Απριλίου 2004 σχετικά με τους τρόπους και τους όρους για την ασφαλή χρήση και διάθεση των προϊόντων που περιέχουν αμίαντο.Συμπληρωματικές πληροφορίες για την εκτέλεση των εργασιών που καλύπτονται από το έργο σύμφωνα με τις νομικές απαιτήσεις καθορίζονται στο μέρος ΙΖ. Το έργο ανταποκρίνεται στις προσδιορισμένες ανάγκες που προσδιορίζονται στο μέρος Γ.1.Το έργο δεν έχει λάβει χρηματοδότηση από άλλες πηγές. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Το έργο αφορά τη συλλογή, μεταφορά και αποθήκευση αποβλήτων που περιέχουν αμίαντο από την κοινότητα. Το έργο θα αφορά κτίρια όπου η αποσυναρμολόγηση έχει πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τους νόμιμους όρους, καθώς και ακίνητα στα οποία δεν έχουν ακόμη παραληφθεί υπολείμματα αμιάντου. Στο πλαίσιο του έργου, ο Δήμος, μέσω εξειδικευμένης εταιρείας, θα συλλέγει, μεταφέρει και αποθηκεύει προϊόντα που περιέχουν αμίαντο από την ιδιοκτησία των κατοίκων του δήμου. Ο νόμος της 19ης Ιουνίου 1997 για την απαγόρευση της χρήσης προϊόντων που περιέχουν αμίαντο, νόμος της 14ης Δεκεμβρίου 2012 για τα απόβλητα, διάταγμα του Υπουργού Οικονομίας, Εργασίας και Κοινωνικής Πολιτικής της 2ας Απριλίου 2004 σχετικά με τους τρόπους και τους όρους για την ασφαλή χρήση και διάθεση των προϊόντων που περιέχουν αμίαντο.Συμπληρωματικές πληροφορίες για την εκτέλεση των εργασιών που καλύπτονται από το έργο σύμφωνα με τις νομικές απαιτήσεις καθορίζονται στο μέρος ΙΖ. Το έργο ανταποκρίνεται στις προσδιορισμένες ανάγκες που προσδιορίζονται στο μέρος Γ.1.Το έργο δεν έχει λάβει χρηματοδότηση από άλλες πηγές. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt se odnosi na prikupljanje, prijevoz i skladištenje otpada koji sadržava azbest iz općine. Projekt će se odnositi na zgrade u kojima je rastavljanje provedeno u skladu sa zakonskim uvjetima, kao i na svojstva na kojima azbestni otpad još nije preuzet. U sklopu projekta, općina će preko specijalizirane tvrtke prikupljati, transportirati i skladištiti proizvode koji sadrže azbest iz imovine stanovnika općine. Zakon od 19. lipnja 1997. o zabrani uporabe proizvoda koji sadrže azbest, Zakon od 14. prosinca 2012. o otpadu, Pravilnik ministra gospodarstva, rada i socijalne politike od 2. travnja 2004. o načinima i uvjetima za sigurnu uporabu i zbrinjavanje proizvoda koji sadrže azbest.Dodatne informacije o opsegu obavljanja radova obuhvaćenih projektom u skladu s pravnim zahtjevima navedene su u dijelu Q. Projekt odgovara utvrđenim potrebama navedenima u dijelu C.1. Projekt nije dobio financijska sredstva iz drugih izvora. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt se odnosi na prikupljanje, prijevoz i skladištenje otpada koji sadržava azbest iz općine. Projekt će se odnositi na zgrade u kojima je rastavljanje provedeno u skladu sa zakonskim uvjetima, kao i na svojstva na kojima azbestni otpad još nije preuzet. U sklopu projekta, općina će preko specijalizirane tvrtke prikupljati, transportirati i skladištiti proizvode koji sadrže azbest iz imovine stanovnika općine. Zakon od 19. lipnja 1997. o zabrani uporabe proizvoda koji sadrže azbest, Zakon od 14. prosinca 2012. o otpadu, Pravilnik ministra gospodarstva, rada i socijalne politike od 2. travnja 2004. o načinima i uvjetima za sigurnu uporabu i zbrinjavanje proizvoda koji sadrže azbest.Dodatne informacije o opsegu obavljanja radova obuhvaćenih projektom u skladu s pravnim zahtjevima navedene su u dijelu Q. Projekt odgovara utvrđenim potrebama navedenima u dijelu C.1. Projekt nije dobio financijska sredstva iz drugih izvora. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt se odnosi na prikupljanje, prijevoz i skladištenje otpada koji sadržava azbest iz općine. Projekt će se odnositi na zgrade u kojima je rastavljanje provedeno u skladu sa zakonskim uvjetima, kao i na svojstva na kojima azbestni otpad još nije preuzet. U sklopu projekta, općina će preko specijalizirane tvrtke prikupljati, transportirati i skladištiti proizvode koji sadrže azbest iz imovine stanovnika općine. Zakon od 19. lipnja 1997. o zabrani uporabe proizvoda koji sadrže azbest, Zakon od 14. prosinca 2012. o otpadu, Pravilnik ministra gospodarstva, rada i socijalne politike od 2. travnja 2004. o načinima i uvjetima za sigurnu uporabu i zbrinjavanje proizvoda koji sadrže azbest.Dodatne informacije o opsegu obavljanja radova obuhvaćenih projektom u skladu s pravnim zahtjevima navedene su u dijelu Q. Projekt odgovara utvrđenim potrebama navedenima u dijelu C.1. Projekt nije dobio financijska sredstva iz drugih izvora. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Proiectul se referă la colectarea, transportul și depozitarea deșeurilor care conțin azbest din comună. Proiectul va viza clădirile în care dezmembrarea a avut loc în conformitate cu condițiile legale, precum și proprietățile pe care nu au fost încă ridicate resturile de azbest. Ca parte a proiectului, municipalitatea, printr-o companie specializată, va colecta, transporta și depozita produse care conțin azbest din proprietatea locuitorilor municipalității. Legea din 19 iunie 1997 privind interzicerea utilizării produselor care conțin azbest, Legea din 14 decembrie 2012 privind deșeurile, Ordonanța ministrului economiei, muncii și politicii sociale din 2 aprilie 2004 privind modalitățile și condițiile de utilizare și eliminare în condiții de siguranță a produselor care conțin azbest.Informații suplimentare în domeniul de aplicare al lucrărilor acoperite de proiect în conformitate cu cerințele legale sunt specificate în partea Q. Proiectul răspunde nevoilor identificate specificate în partea C.1.Proiectul nu a primit finanțare din alte surse. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul se referă la colectarea, transportul și depozitarea deșeurilor care conțin azbest din comună. Proiectul va viza clădirile în care dezmembrarea a avut loc în conformitate cu condițiile legale, precum și proprietățile pe care nu au fost încă ridicate resturile de azbest. Ca parte a proiectului, municipalitatea, printr-o companie specializată, va colecta, transporta și depozita produse care conțin azbest din proprietatea locuitorilor municipalității. Legea din 19 iunie 1997 privind interzicerea utilizării produselor care conțin azbest, Legea din 14 decembrie 2012 privind deșeurile, Ordonanța ministrului economiei, muncii și politicii sociale din 2 aprilie 2004 privind modalitățile și condițiile de utilizare și eliminare în condiții de siguranță a produselor care conțin azbest.Informații suplimentare în domeniul de aplicare al lucrărilor acoperite de proiect în conformitate cu cerințele legale sunt specificate în partea Q. Proiectul răspunde nevoilor identificate specificate în partea C.1.Proiectul nu a primit finanțare din alte surse. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Proiectul se referă la colectarea, transportul și depozitarea deșeurilor care conțin azbest din comună. Proiectul va viza clădirile în care dezmembrarea a avut loc în conformitate cu condițiile legale, precum și proprietățile pe care nu au fost încă ridicate resturile de azbest. Ca parte a proiectului, municipalitatea, printr-o companie specializată, va colecta, transporta și depozita produse care conțin azbest din proprietatea locuitorilor municipalității. Legea din 19 iunie 1997 privind interzicerea utilizării produselor care conțin azbest, Legea din 14 decembrie 2012 privind deșeurile, Ordonanța ministrului economiei, muncii și politicii sociale din 2 aprilie 2004 privind modalitățile și condițiile de utilizare și eliminare în condiții de siguranță a produselor care conțin azbest.Informații suplimentare în domeniul de aplicare al lucrărilor acoperite de proiect în conformitate cu cerințele legale sunt specificate în partea Q. Proiectul răspunde nevoilor identificate specificate în partea C.1.Proiectul nu a primit finanțare din alte surse. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt sa týka zberu, prepravy a skladovania odpadu obsahujúceho azbest z obce. Projekt sa bude týkať budov, v ktorých sa demontáž uskutočnila v súlade s právnymi podmienkami, ako aj nehnuteľností, na ktorých ešte nebol vyzdvihnutý azbestový odpad. V rámci projektu bude obec prostredníctvom špecializovanej spoločnosti zbierať, prepravovať a skladovať výrobky obsahujúce azbest z majetku obyvateľov obce. Zákon z 19. júna 1997 o zákaze používania výrobkov obsahujúcich azbest, zákon zo 14. decembra 2012 o odpade, vyhláška ministra hospodárstva, práce a sociálnej politiky z 2. apríla 2004 o spôsoboch a podmienkach bezpečného používania a zneškodňovania výrobkov obsahujúcich azbest.Doplnkové informácie v rozsahu vykonávania prác, na ktoré sa projekt vzťahuje, sú špecifikované v časti Q. Projekt reaguje na identifikované potreby uvedené v časti C.1. Projekt nezískal finančné prostriedky z iných zdrojov. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt sa týka zberu, prepravy a skladovania odpadu obsahujúceho azbest z obce. Projekt sa bude týkať budov, v ktorých sa demontáž uskutočnila v súlade s právnymi podmienkami, ako aj nehnuteľností, na ktorých ešte nebol vyzdvihnutý azbestový odpad. V rámci projektu bude obec prostredníctvom špecializovanej spoločnosti zbierať, prepravovať a skladovať výrobky obsahujúce azbest z majetku obyvateľov obce. Zákon z 19. júna 1997 o zákaze používania výrobkov obsahujúcich azbest, zákon zo 14. decembra 2012 o odpade, vyhláška ministra hospodárstva, práce a sociálnej politiky z 2. apríla 2004 o spôsoboch a podmienkach bezpečného používania a zneškodňovania výrobkov obsahujúcich azbest.Doplnkové informácie v rozsahu vykonávania prác, na ktoré sa projekt vzťahuje, sú špecifikované v časti Q. Projekt reaguje na identifikované potreby uvedené v časti C.1. Projekt nezískal finančné prostriedky z iných zdrojov. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt sa týka zberu, prepravy a skladovania odpadu obsahujúceho azbest z obce. Projekt sa bude týkať budov, v ktorých sa demontáž uskutočnila v súlade s právnymi podmienkami, ako aj nehnuteľností, na ktorých ešte nebol vyzdvihnutý azbestový odpad. V rámci projektu bude obec prostredníctvom špecializovanej spoločnosti zbierať, prepravovať a skladovať výrobky obsahujúce azbest z majetku obyvateľov obce. Zákon z 19. júna 1997 o zákaze používania výrobkov obsahujúcich azbest, zákon zo 14. decembra 2012 o odpade, vyhláška ministra hospodárstva, práce a sociálnej politiky z 2. apríla 2004 o spôsoboch a podmienkach bezpečného používania a zneškodňovania výrobkov obsahujúcich azbest.Doplnkové informácie v rozsahu vykonávania prác, na ktoré sa projekt vzťahuje, sú špecifikované v časti Q. Projekt reaguje na identifikované potreby uvedené v časti C.1. Projekt nezískal finančné prostriedky z iných zdrojov. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-proġett jikkonċerna l-ġbir, it-trasport u l-ħażna ta’ skart li fih l-asbestos mill-komun. Il-proġett se jikkonċerna l-bini fejn iż-żarmar sar skont il-kundizzjonijiet legali, kif ukoll il-proprjetajiet li fuqhom għadu ma nqabadx id-debris tal-asbestos. Bħala parti mill-proġett, il-muniċipalità, permezz ta’ kumpanija speċjalizzata, se tiġbor, tittrasporta u taħżen prodotti li jkun fihom l-asbestos mill-proprjetà tal-abitanti tal-muniċipalità. L-Att tad-19 ta’ Ġunju 1997 dwar il-Projbizzjoni tal-Użu ta’ Prodotti li fihom l-Asbestos, l-Att tal-14 ta’ Diċembru 2012 dwar l-Iskart, l-Ordinanza tal-Ministru tal-Ekonomija, ix-Xogħol u l-Politika Soċjali tat-2 ta’ April 2004 dwar il-modi u l-kundizzjonijiet għall-użu u r-rimi sikur ta’ prodotti li fihom l-asbestos.Informazzjoni supplimentari fl-ambitu tat-twettiq tax-xogħol kopert mill-proġett skont ir-rekwiżiti legali huwa speċifikat fil-Parti Q. Il-proġett iwieġeb għall-ħtiġijiet identifikati speċifikati fil-Parti C.1. Il-proġett ma rċeviex finanzjament minn sorsi oħra. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett jikkonċerna l-ġbir, it-trasport u l-ħażna ta’ skart li fih l-asbestos mill-komun. Il-proġett se jikkonċerna l-bini fejn iż-żarmar sar skont il-kundizzjonijiet legali, kif ukoll il-proprjetajiet li fuqhom għadu ma nqabadx id-debris tal-asbestos. Bħala parti mill-proġett, il-muniċipalità, permezz ta’ kumpanija speċjalizzata, se tiġbor, tittrasporta u taħżen prodotti li jkun fihom l-asbestos mill-proprjetà tal-abitanti tal-muniċipalità. L-Att tad-19 ta’ Ġunju 1997 dwar il-Projbizzjoni tal-Użu ta’ Prodotti li fihom l-Asbestos, l-Att tal-14 ta’ Diċembru 2012 dwar l-Iskart, l-Ordinanza tal-Ministru tal-Ekonomija, ix-Xogħol u l-Politika Soċjali tat-2 ta’ April 2004 dwar il-modi u l-kundizzjonijiet għall-użu u r-rimi sikur ta’ prodotti li fihom l-asbestos.Informazzjoni supplimentari fl-ambitu tat-twettiq tax-xogħol kopert mill-proġett skont ir-rekwiżiti legali huwa speċifikat fil-Parti Q. Il-proġett iwieġeb għall-ħtiġijiet identifikati speċifikati fil-Parti C.1. Il-proġett ma rċeviex finanzjament minn sorsi oħra. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-proġett jikkonċerna l-ġbir, it-trasport u l-ħażna ta’ skart li fih l-asbestos mill-komun. Il-proġett se jikkonċerna l-bini fejn iż-żarmar sar skont il-kundizzjonijiet legali, kif ukoll il-proprjetajiet li fuqhom għadu ma nqabadx id-debris tal-asbestos. Bħala parti mill-proġett, il-muniċipalità, permezz ta’ kumpanija speċjalizzata, se tiġbor, tittrasporta u taħżen prodotti li jkun fihom l-asbestos mill-proprjetà tal-abitanti tal-muniċipalità. L-Att tad-19 ta’ Ġunju 1997 dwar il-Projbizzjoni tal-Użu ta’ Prodotti li fihom l-Asbestos, l-Att tal-14 ta’ Diċembru 2012 dwar l-Iskart, l-Ordinanza tal-Ministru tal-Ekonomija, ix-Xogħol u l-Politika Soċjali tat-2 ta’ April 2004 dwar il-modi u l-kundizzjonijiet għall-użu u r-rimi sikur ta’ prodotti li fihom l-asbestos.Informazzjoni supplimentari fl-ambitu tat-twettiq tax-xogħol kopert mill-proġett skont ir-rekwiżiti legali huwa speċifikat fil-Parti Q. Il-proġett iwieġeb għall-ħtiġijiet identifikati speċifikati fil-Parti C.1. Il-proġett ma rċeviex finanzjament minn sorsi oħra. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O projeto diz respeito à recolha, transporte e armazenamento de resíduos que contenham amianto provenientes do município. O projeto diz respeito a edifícios em que o desmantelamento tenha sido efetuado em conformidade com as condições legais, bem como às propriedades em que os resíduos de amianto ainda não tenham sido captados. No âmbito do projeto, o município, através de uma empresa especializada, recolherá, transportará e armazenará produtos que contenham amianto na propriedade dos habitantes do município. A Lei de 19 de junho de 1997 relativa à proibição da utilização de produtos que contêm amianto, Lei de 14 de dezembro de 2012 relativa aos resíduos, Portaria do Ministro da Economia, do Trabalho e da Política Social, de 2 de abril de 2004, relativa às formas e condições de utilização e eliminação seguras de produtos que contêm amianto.Informações complementares no âmbito da execução dos trabalhos abrangidos pelo projeto em conformidade com os requisitos legais são especificadas na parte Q. O projeto responde às necessidades identificadas especificadas na parte C.1.O projeto não recebeu financiamento de outras fontes. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto diz respeito à recolha, transporte e armazenamento de resíduos que contenham amianto provenientes do município. O projeto diz respeito a edifícios em que o desmantelamento tenha sido efetuado em conformidade com as condições legais, bem como às propriedades em que os resíduos de amianto ainda não tenham sido captados. No âmbito do projeto, o município, através de uma empresa especializada, recolherá, transportará e armazenará produtos que contenham amianto na propriedade dos habitantes do município. A Lei de 19 de junho de 1997 relativa à proibição da utilização de produtos que contêm amianto, Lei de 14 de dezembro de 2012 relativa aos resíduos, Portaria do Ministro da Economia, do Trabalho e da Política Social, de 2 de abril de 2004, relativa às formas e condições de utilização e eliminação seguras de produtos que contêm amianto.Informações complementares no âmbito da execução dos trabalhos abrangidos pelo projeto em conformidade com os requisitos legais são especificadas na parte Q. O projeto responde às necessidades identificadas especificadas na parte C.1.O projeto não recebeu financiamento de outras fontes. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O projeto diz respeito à recolha, transporte e armazenamento de resíduos que contenham amianto provenientes do município. O projeto diz respeito a edifícios em que o desmantelamento tenha sido efetuado em conformidade com as condições legais, bem como às propriedades em que os resíduos de amianto ainda não tenham sido captados. No âmbito do projeto, o município, através de uma empresa especializada, recolherá, transportará e armazenará produtos que contenham amianto na propriedade dos habitantes do município. A Lei de 19 de junho de 1997 relativa à proibição da utilização de produtos que contêm amianto, Lei de 14 de dezembro de 2012 relativa aos resíduos, Portaria do Ministro da Economia, do Trabalho e da Política Social, de 2 de abril de 2004, relativa às formas e condições de utilização e eliminação seguras de produtos que contêm amianto.Informações complementares no âmbito da execução dos trabalhos abrangidos pelo projeto em conformidade com os requisitos legais são especificadas na parte Q. O projeto responde às necessidades identificadas especificadas na parte C.1.O projeto não recebeu financiamento de outras fontes. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hanke koskee asbestia sisältävän jätteen keräystä, kuljetusta ja varastointia kunnasta. Hanke koskee rakennuksia, joissa purkaminen on tapahtunut lakisääteisten edellytysten mukaisesti, sekä kiinteistöjä, joista asbestijätettä ei ole vielä poimittu. Osana hanketta kunta kerää, kuljettaa ja varastoi erikoisyrityksen välityksellä asbestia sisältäviä tuotteita kunnan asukkaiden omaisuudesta. Asbestia sisältävien tuotteiden käytön kieltämisestä 19 päivänä kesäkuuta 1997 annettu laki, jätteistä 14 päivänä joulukuuta 2012 annettu laki, asbestia sisältävien tuotteiden turvallisen käytön ja hävittämisen tavoista ja edellytyksistä 2 päivänä huhtikuuta 2004 annettu talous-, työ- ja sosiaaliministerin asetus.Lisätietoja hankkeen laillisten vaatimusten mukaisen työn suorittamisesta täsmennetään Q osassa. Hanke vastaa C.1 osassa määritettyihin tarpeisiin. Hanke ei ole saanut rahoitusta muista lähteistä. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hanke koskee asbestia sisältävän jätteen keräystä, kuljetusta ja varastointia kunnasta. Hanke koskee rakennuksia, joissa purkaminen on tapahtunut lakisääteisten edellytysten mukaisesti, sekä kiinteistöjä, joista asbestijätettä ei ole vielä poimittu. Osana hanketta kunta kerää, kuljettaa ja varastoi erikoisyrityksen välityksellä asbestia sisältäviä tuotteita kunnan asukkaiden omaisuudesta. Asbestia sisältävien tuotteiden käytön kieltämisestä 19 päivänä kesäkuuta 1997 annettu laki, jätteistä 14 päivänä joulukuuta 2012 annettu laki, asbestia sisältävien tuotteiden turvallisen käytön ja hävittämisen tavoista ja edellytyksistä 2 päivänä huhtikuuta 2004 annettu talous-, työ- ja sosiaaliministerin asetus.Lisätietoja hankkeen laillisten vaatimusten mukaisen työn suorittamisesta täsmennetään Q osassa. Hanke vastaa C.1 osassa määritettyihin tarpeisiin. Hanke ei ole saanut rahoitusta muista lähteistä. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hanke koskee asbestia sisältävän jätteen keräystä, kuljetusta ja varastointia kunnasta. Hanke koskee rakennuksia, joissa purkaminen on tapahtunut lakisääteisten edellytysten mukaisesti, sekä kiinteistöjä, joista asbestijätettä ei ole vielä poimittu. Osana hanketta kunta kerää, kuljettaa ja varastoi erikoisyrityksen välityksellä asbestia sisältäviä tuotteita kunnan asukkaiden omaisuudesta. Asbestia sisältävien tuotteiden käytön kieltämisestä 19 päivänä kesäkuuta 1997 annettu laki, jätteistä 14 päivänä joulukuuta 2012 annettu laki, asbestia sisältävien tuotteiden turvallisen käytön ja hävittämisen tavoista ja edellytyksistä 2 päivänä huhtikuuta 2004 annettu talous-, työ- ja sosiaaliministerin asetus.Lisätietoja hankkeen laillisten vaatimusten mukaisen työn suorittamisesta täsmennetään Q osassa. Hanke vastaa C.1 osassa määritettyihin tarpeisiin. Hanke ei ole saanut rahoitusta muista lähteistä. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt se nanaša na zbiranje, prevoz in skladiščenje odpadkov, ki vsebujejo azbest iz občine. Projekt bo zadeval stavbe, kjer je razgradnja potekala v skladu z zakonskimi pogoji, in nepremičnine, na katerih azbestni odpadki še niso bili pobrani. V okviru projekta bo občina prek specializiranega podjetja zbirala, prevažala in skladiščila izdelke, ki vsebujejo azbest, iz lastnine prebivalcev občine. Zakon z dne 19. junija 1997 o prepovedi uporabe izdelkov, ki vsebujejo azbest, Zakon z dne 14. decembra 2012 o odpadkih, Odlok ministra za gospodarstvo, delo in socialno politiko z dne 2. aprila 2004 o načinih in pogojih za varno uporabo in odstranjevanje izdelkov, ki vsebujejo azbest.Dodatne informacije v okviru izvajanja dela, ki ga zajema projekt v skladu z zakonskimi zahtevami, so določene v delu Q. Projekt se odziva na ugotovljene potrebe iz dela C.1.Projekt ni prejel sredstev iz drugih virov. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt se nanaša na zbiranje, prevoz in skladiščenje odpadkov, ki vsebujejo azbest iz občine. Projekt bo zadeval stavbe, kjer je razgradnja potekala v skladu z zakonskimi pogoji, in nepremičnine, na katerih azbestni odpadki še niso bili pobrani. V okviru projekta bo občina prek specializiranega podjetja zbirala, prevažala in skladiščila izdelke, ki vsebujejo azbest, iz lastnine prebivalcev občine. Zakon z dne 19. junija 1997 o prepovedi uporabe izdelkov, ki vsebujejo azbest, Zakon z dne 14. decembra 2012 o odpadkih, Odlok ministra za gospodarstvo, delo in socialno politiko z dne 2. aprila 2004 o načinih in pogojih za varno uporabo in odstranjevanje izdelkov, ki vsebujejo azbest.Dodatne informacije v okviru izvajanja dela, ki ga zajema projekt v skladu z zakonskimi zahtevami, so določene v delu Q. Projekt se odziva na ugotovljene potrebe iz dela C.1.Projekt ni prejel sredstev iz drugih virov. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt se nanaša na zbiranje, prevoz in skladiščenje odpadkov, ki vsebujejo azbest iz občine. Projekt bo zadeval stavbe, kjer je razgradnja potekala v skladu z zakonskimi pogoji, in nepremičnine, na katerih azbestni odpadki še niso bili pobrani. V okviru projekta bo občina prek specializiranega podjetja zbirala, prevažala in skladiščila izdelke, ki vsebujejo azbest, iz lastnine prebivalcev občine. Zakon z dne 19. junija 1997 o prepovedi uporabe izdelkov, ki vsebujejo azbest, Zakon z dne 14. decembra 2012 o odpadkih, Odlok ministra za gospodarstvo, delo in socialno politiko z dne 2. aprila 2004 o načinih in pogojih za varno uporabo in odstranjevanje izdelkov, ki vsebujejo azbest.Dodatne informacije v okviru izvajanja dela, ki ga zajema projekt v skladu z zakonskimi zahtevami, so določene v delu Q. Projekt se odziva na ugotovljene potrebe iz dela C.1.Projekt ni prejel sredstev iz drugih virov. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt se týká sběru, přepravy a skladování odpadů obsahujících azbest z obce. Projekt se bude týkat budov, kde došlo k demontáži v souladu s právními podmínkami, jakož i nemovitostí, na nichž dosud nebyl shromažďován azbestový odpad. V rámci projektu bude obec prostřednictvím specializované společnosti shromažďovat, přepravovat a skladovat produkty obsahující azbest z majetku obyvatel obce. Zákon ze dne 19. června 1997 o zákazu používání výrobků obsahujících azbest, zákon ze dne 14. prosince 2012 o odpadech, nařízení ministra hospodářství, práce a sociální politiky ze dne 2. dubna 2004 o způsobech a podmínkách bezpečného používání a likvidace výrobků obsahujících azbest.Doplňkové informace v rámci provádění prací, na něž se projekt vztahuje v souladu s právními požadavky, jsou uvedeny v části Q. Projekt reaguje na zjištěné potřeby uvedené v části C.1. Projekt neobdržel finanční prostředky z jiných zdrojů. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt se týká sběru, přepravy a skladování odpadů obsahujících azbest z obce. Projekt se bude týkat budov, kde došlo k demontáži v souladu s právními podmínkami, jakož i nemovitostí, na nichž dosud nebyl shromažďován azbestový odpad. V rámci projektu bude obec prostřednictvím specializované společnosti shromažďovat, přepravovat a skladovat produkty obsahující azbest z majetku obyvatel obce. Zákon ze dne 19. června 1997 o zákazu používání výrobků obsahujících azbest, zákon ze dne 14. prosince 2012 o odpadech, nařízení ministra hospodářství, práce a sociální politiky ze dne 2. dubna 2004 o způsobech a podmínkách bezpečného používání a likvidace výrobků obsahujících azbest.Doplňkové informace v rámci provádění prací, na něž se projekt vztahuje v souladu s právními požadavky, jsou uvedeny v části Q. Projekt reaguje na zjištěné potřeby uvedené v části C.1. Projekt neobdržel finanční prostředky z jiných zdrojů. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt se týká sběru, přepravy a skladování odpadů obsahujících azbest z obce. Projekt se bude týkat budov, kde došlo k demontáži v souladu s právními podmínkami, jakož i nemovitostí, na nichž dosud nebyl shromažďován azbestový odpad. V rámci projektu bude obec prostřednictvím specializované společnosti shromažďovat, přepravovat a skladovat produkty obsahující azbest z majetku obyvatel obce. Zákon ze dne 19. června 1997 o zákazu používání výrobků obsahujících azbest, zákon ze dne 14. prosince 2012 o odpadech, nařízení ministra hospodářství, práce a sociální politiky ze dne 2. dubna 2004 o způsobech a podmínkách bezpečného používání a likvidace výrobků obsahujících azbest.Doplňkové informace v rámci provádění prací, na něž se projekt vztahuje v souladu s právními požadavky, jsou uvedeny v části Q. Projekt reaguje na zjištěné potřeby uvedené v části C.1. Projekt neobdržel finanční prostředky z jiných zdrojů. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektas susijęs su atliekų, kuriose yra asbesto, surinkimu, vežimu ir saugojimu iš komunos. Projektas bus susijęs su pastatais, kuriuose pagal teisines sąlygas buvo atliktas išmontavimas, taip pat su objektais, kuriuose asbesto nuolaužos dar nebuvo paimtos. Vykdydama projektą savivaldybė per specializuotą įmonę surinks, vežs ir sandėliuos asbesto turinčius produktus iš savivaldybės gyventojų nuosavybės. 1997 m. birželio 19 d. Įstatymas dėl asbesto turinčių produktų naudojimo uždraudimo, 2012 m. gruodžio 14 d. Įstatymas dėl atliekų, 2004 m. balandžio 2 d. Ūkio, darbo ir socialinės politikos ministro potvarkis dėl asbesto turinčių produktų saugaus naudojimo ir šalinimo būdų ir sąlygų.Papildoma informacija, susijusi su darbų, kuriuos apima projektas, atlikimu pagal teisinius reikalavimus, yra nurodyta Q dalyje. Projektas atitinka C.1 dalyje nustatytus poreikius. Projektas negavo finansavimo iš kitų šaltinių. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektas susijęs su atliekų, kuriose yra asbesto, surinkimu, vežimu ir saugojimu iš komunos. Projektas bus susijęs su pastatais, kuriuose pagal teisines sąlygas buvo atliktas išmontavimas, taip pat su objektais, kuriuose asbesto nuolaužos dar nebuvo paimtos. Vykdydama projektą savivaldybė per specializuotą įmonę surinks, vežs ir sandėliuos asbesto turinčius produktus iš savivaldybės gyventojų nuosavybės. 1997 m. birželio 19 d. Įstatymas dėl asbesto turinčių produktų naudojimo uždraudimo, 2012 m. gruodžio 14 d. Įstatymas dėl atliekų, 2004 m. balandžio 2 d. Ūkio, darbo ir socialinės politikos ministro potvarkis dėl asbesto turinčių produktų saugaus naudojimo ir šalinimo būdų ir sąlygų.Papildoma informacija, susijusi su darbų, kuriuos apima projektas, atlikimu pagal teisinius reikalavimus, yra nurodyta Q dalyje. Projektas atitinka C.1 dalyje nustatytus poreikius. Projektas negavo finansavimo iš kitų šaltinių. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektas susijęs su atliekų, kuriose yra asbesto, surinkimu, vežimu ir saugojimu iš komunos. Projektas bus susijęs su pastatais, kuriuose pagal teisines sąlygas buvo atliktas išmontavimas, taip pat su objektais, kuriuose asbesto nuolaužos dar nebuvo paimtos. Vykdydama projektą savivaldybė per specializuotą įmonę surinks, vežs ir sandėliuos asbesto turinčius produktus iš savivaldybės gyventojų nuosavybės. 1997 m. birželio 19 d. Įstatymas dėl asbesto turinčių produktų naudojimo uždraudimo, 2012 m. gruodžio 14 d. Įstatymas dėl atliekų, 2004 m. balandžio 2 d. Ūkio, darbo ir socialinės politikos ministro potvarkis dėl asbesto turinčių produktų saugaus naudojimo ir šalinimo būdų ir sąlygų.Papildoma informacija, susijusi su darbų, kuriuos apima projektas, atlikimu pagal teisinius reikalavimus, yra nurodyta Q dalyje. Projektas atitinka C.1 dalyje nustatytus poreikius. Projektas negavo finansavimo iš kitų šaltinių. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekts attiecas uz pašvaldības azbestu saturošu atkritumu savākšanu, transportēšanu un glabāšanu. Projekts attieksies uz ēkām, kurās veikta demontāža saskaņā ar tiesību aktiem, kā arī uz īpašumiem, uz kuriem vēl nav savākti azbesta atkritumi. Projekta ietvaros pašvaldība ar specializēta uzņēmuma starpniecību savāc, transportēs un uzglabās azbestu saturošus produktus no pašvaldības iedzīvotāju īpašuma. 1997. gada 19. jūnija Likums par azbestu saturošu produktu izmantošanas aizliegumu, 2012. gada 14. decembra Likums par atkritumiem, Ekonomikas, darba un sociālās politikas ministra 2004. gada 2. aprīļa Rīkojums par azbestu saturošu produktu drošas lietošanas un apglabāšanas veidiem un nosacījumiem.Papildu informācija projekta darbības jomā saskaņā ar juridiskajām prasībām ir noteikta Q daļā. Projekts atbilst noteiktajām vajadzībām, kas norādītas C.1. daļā. Projekts nav saņēmis finansējumu no citiem avotiem. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekts attiecas uz pašvaldības azbestu saturošu atkritumu savākšanu, transportēšanu un glabāšanu. Projekts attieksies uz ēkām, kurās veikta demontāža saskaņā ar tiesību aktiem, kā arī uz īpašumiem, uz kuriem vēl nav savākti azbesta atkritumi. Projekta ietvaros pašvaldība ar specializēta uzņēmuma starpniecību savāc, transportēs un uzglabās azbestu saturošus produktus no pašvaldības iedzīvotāju īpašuma. 1997. gada 19. jūnija Likums par azbestu saturošu produktu izmantošanas aizliegumu, 2012. gada 14. decembra Likums par atkritumiem, Ekonomikas, darba un sociālās politikas ministra 2004. gada 2. aprīļa Rīkojums par azbestu saturošu produktu drošas lietošanas un apglabāšanas veidiem un nosacījumiem.Papildu informācija projekta darbības jomā saskaņā ar juridiskajām prasībām ir noteikta Q daļā. Projekts atbilst noteiktajām vajadzībām, kas norādītas C.1. daļā. Projekts nav saņēmis finansējumu no citiem avotiem. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekts attiecas uz pašvaldības azbestu saturošu atkritumu savākšanu, transportēšanu un glabāšanu. Projekts attieksies uz ēkām, kurās veikta demontāža saskaņā ar tiesību aktiem, kā arī uz īpašumiem, uz kuriem vēl nav savākti azbesta atkritumi. Projekta ietvaros pašvaldība ar specializēta uzņēmuma starpniecību savāc, transportēs un uzglabās azbestu saturošus produktus no pašvaldības iedzīvotāju īpašuma. 1997. gada 19. jūnija Likums par azbestu saturošu produktu izmantošanas aizliegumu, 2012. gada 14. decembra Likums par atkritumiem, Ekonomikas, darba un sociālās politikas ministra 2004. gada 2. aprīļa Rīkojums par azbestu saturošu produktu drošas lietošanas un apglabāšanas veidiem un nosacījumiem.Papildu informācija projekta darbības jomā saskaņā ar juridiskajām prasībām ir noteikta Q daļā. Projekts atbilst noteiktajām vajadzībām, kas norādītas C.1. daļā. Projekts nav saņēmis finansējumu no citiem avotiem. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Проектът се отнася до събирането, транспортирането и съхранението на отпадъци, съдържащи азбест, от общината. Проектът ще се отнася до сгради, в които демонтажът е извършен в съответствие със законовите условия, както и до свойствата, върху които все още не са събрани азбестови отпадъци. Като част от проекта общината, чрез специализирана компания, ще събира, транспортира и съхранява продукти, съдържащи азбест, от собствеността на жителите на общината. Законът от 19 юни 1997 г. за забрана на употребата на продукти, съдържащи азбест, Закон от 14 декември 2012 г. относно отпадъците, Наредба на министъра на икономиката, труда и социалната политика от 2 април 2004 г. относно начините и условията за безопасна употреба и обезвреждане на продукти, съдържащи азбест.Допълнителната информация в обхвата на изпълнението на работата, обхваната от проекта в съответствие със законовите изисквания, е посочена в част В.1. Проектът отговаря на установените нужди, посочени в част В.1.Проектът не е получил финансиране от други източници. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Проектът се отнася до събирането, транспортирането и съхранението на отпадъци, съдържащи азбест, от общината. Проектът ще се отнася до сгради, в които демонтажът е извършен в съответствие със законовите условия, както и до свойствата, върху които все още не са събрани азбестови отпадъци. Като част от проекта общината, чрез специализирана компания, ще събира, транспортира и съхранява продукти, съдържащи азбест, от собствеността на жителите на общината. Законът от 19 юни 1997 г. за забрана на употребата на продукти, съдържащи азбест, Закон от 14 декември 2012 г. относно отпадъците, Наредба на министъра на икономиката, труда и социалната политика от 2 април 2004 г. относно начините и условията за безопасна употреба и обезвреждане на продукти, съдържащи азбест.Допълнителната информация в обхвата на изпълнението на работата, обхваната от проекта в съответствие със законовите изисквания, е посочена в част В.1. Проектът отговаря на установените нужди, посочени в част В.1.Проектът не е получил финансиране от други източници. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Проектът се отнася до събирането, транспортирането и съхранението на отпадъци, съдържащи азбест, от общината. Проектът ще се отнася до сгради, в които демонтажът е извършен в съответствие със законовите условия, както и до свойствата, върху които все още не са събрани азбестови отпадъци. Като част от проекта общината, чрез специализирана компания, ще събира, транспортира и съхранява продукти, съдържащи азбест, от собствеността на жителите на общината. Законът от 19 юни 1997 г. за забрана на употребата на продукти, съдържащи азбест, Закон от 14 декември 2012 г. относно отпадъците, Наредба на министъра на икономиката, труда и социалната политика от 2 април 2004 г. относно начините и условията за безопасна употреба и обезвреждане на продукти, съдържащи азбест.Допълнителната информация в обхвата на изпълнението на работата, обхваната от проекта в съответствие със законовите изисквания, е посочена в част В.1. Проектът отговаря на установените нужди, посочени в част В.1.Проектът не е получил финансиране от други източници. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A projekt a településről származó azbeszttartalmú hulladékok gyűjtésére, szállítására és tárolására irányul. A projekt olyan épületekre fog vonatkozni, ahol a bontásra a jogi feltételeknek megfelelően került sor, valamint azokra az ingatlanokra, amelyeken azbeszthulladékot még nem szedtek fel. A projekt részeként az önkormányzat egy szakosodott vállalaton keresztül összegyűjti, szállítja és tárolja az azbeszttartalmú termékeket az önkormányzat lakóinak tulajdonából. Az azbeszttartalmú termékek használatának tilalmáról szóló 1997. június 19-i törvény, a hulladékokról szóló 2012. december 14-i törvény, a gazdasági, munkaügyi és szociálpolitikai miniszter 2004. április 2-i rendelete az azbeszttartalmú termékek biztonságos felhasználásának és ártalmatlanításának módjairól és feltételeiről.A projekt által lefedett munka jogi követelményeknek megfelelő elvégzésével kapcsolatos kiegészítő információkat a Q. rész határozza meg. A projekt a C.1. részben meghatározott, azonosított igényekre reagál.A projekt más forrásokból nem részesült finanszírozásban. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt a településről származó azbeszttartalmú hulladékok gyűjtésére, szállítására és tárolására irányul. A projekt olyan épületekre fog vonatkozni, ahol a bontásra a jogi feltételeknek megfelelően került sor, valamint azokra az ingatlanokra, amelyeken azbeszthulladékot még nem szedtek fel. A projekt részeként az önkormányzat egy szakosodott vállalaton keresztül összegyűjti, szállítja és tárolja az azbeszttartalmú termékeket az önkormányzat lakóinak tulajdonából. Az azbeszttartalmú termékek használatának tilalmáról szóló 1997. június 19-i törvény, a hulladékokról szóló 2012. december 14-i törvény, a gazdasági, munkaügyi és szociálpolitikai miniszter 2004. április 2-i rendelete az azbeszttartalmú termékek biztonságos felhasználásának és ártalmatlanításának módjairól és feltételeiről.A projekt által lefedett munka jogi követelményeknek megfelelő elvégzésével kapcsolatos kiegészítő információkat a Q. rész határozza meg. A projekt a C.1. részben meghatározott, azonosított igényekre reagál.A projekt más forrásokból nem részesült finanszírozásban. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt a településről származó azbeszttartalmú hulladékok gyűjtésére, szállítására és tárolására irányul. A projekt olyan épületekre fog vonatkozni, ahol a bontásra a jogi feltételeknek megfelelően került sor, valamint azokra az ingatlanokra, amelyeken azbeszthulladékot még nem szedtek fel. A projekt részeként az önkormányzat egy szakosodott vállalaton keresztül összegyűjti, szállítja és tárolja az azbeszttartalmú termékeket az önkormányzat lakóinak tulajdonából. Az azbeszttartalmú termékek használatának tilalmáról szóló 1997. június 19-i törvény, a hulladékokról szóló 2012. december 14-i törvény, a gazdasági, munkaügyi és szociálpolitikai miniszter 2004. április 2-i rendelete az azbeszttartalmú termékek biztonságos felhasználásának és ártalmatlanításának módjairól és feltételeiről.A projekt által lefedett munka jogi követelményeknek megfelelő elvégzésével kapcsolatos kiegészítő információkat a Q. rész határozza meg. A projekt a C.1. részben meghatározott, azonosított igényekre reagál.A projekt más forrásokból nem részesült finanszírozásban. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Baineann an tionscadal le bailiú, iompar agus stóráil dramhaíola ina bhfuil aispeist ón commune. Bainfidh an tionscadal le foirgnimh ina ndearnadh díchóimeáil i gcomhréir le coinníollacha dlíthiúla, chomh maith le hairíonna nár bailíodh smionagar aispeiste orthu go fóill. Mar chuid den tionscadal, déanfaidh an bardas, trí chuideachta speisialaithe, táirgí ina bhfuil aispeist a bhailiú, a iompar agus a stóráil ó mhaoin áitritheoirí an bhardas. Tá Acht an 19 Meitheamh 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid Táirgí ina bhfuil Aispeist, Acht an 14 Nollaig 2012 maidir le Dramhaíl, Ordanás an Aire Geilleagair, Saothair agus Beartais Shóisialta an 2 Aibreán 2004 maidir leis na bealaí agus na coinníollacha chun táirgí ina bhfuil aispeist a úsáid agus a dhiúscairt go sábháilte. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Baineann an tionscadal le bailiú, iompar agus stóráil dramhaíola ina bhfuil aispeist ón commune. Bainfidh an tionscadal le foirgnimh ina ndearnadh díchóimeáil i gcomhréir le coinníollacha dlíthiúla, chomh maith le hairíonna nár bailíodh smionagar aispeiste orthu go fóill. Mar chuid den tionscadal, déanfaidh an bardas, trí chuideachta speisialaithe, táirgí ina bhfuil aispeist a bhailiú, a iompar agus a stóráil ó mhaoin áitritheoirí an bhardas. Tá Acht an 19 Meitheamh 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid Táirgí ina bhfuil Aispeist, Acht an 14 Nollaig 2012 maidir le Dramhaíl, Ordanás an Aire Geilleagair, Saothair agus Beartais Shóisialta an 2 Aibreán 2004 maidir leis na bealaí agus na coinníollacha chun táirgí ina bhfuil aispeist a úsáid agus a dhiúscairt go sábháilte. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Baineann an tionscadal le bailiú, iompar agus stóráil dramhaíola ina bhfuil aispeist ón commune. Bainfidh an tionscadal le foirgnimh ina ndearnadh díchóimeáil i gcomhréir le coinníollacha dlíthiúla, chomh maith le hairíonna nár bailíodh smionagar aispeiste orthu go fóill. Mar chuid den tionscadal, déanfaidh an bardas, trí chuideachta speisialaithe, táirgí ina bhfuil aispeist a bhailiú, a iompar agus a stóráil ó mhaoin áitritheoirí an bhardas. Tá Acht an 19 Meitheamh 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid Táirgí ina bhfuil Aispeist, Acht an 14 Nollaig 2012 maidir le Dramhaíl, Ordanás an Aire Geilleagair, Saothair agus Beartais Shóisialta an 2 Aibreán 2004 maidir leis na bealaí agus na coinníollacha chun táirgí ina bhfuil aispeist a úsáid agus a dhiúscairt go sábháilte. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektet avser insamling, transport och lagring av avfall som innehåller asbest från kommunen. Projektet kommer att omfatta byggnader där nedmontering har ägt rum i enlighet med rättsliga villkor, samt egenskaper där asbestskräp ännu inte har hämtats upp. Som en del av projektet ska kommunen genom ett specialiserat företag samla in, transportera och lagra produkter som innehåller asbest från kommunens invånares egendom. Lagen av den 19 juni 1997 om förbud mot användning av produkter som innehåller asbest, lagen av den 14 december 2012 om avfall, ministern för ekonomi, arbete och socialpolitik av den 2 april 2004 om sätt och villkor för säker användning och bortskaffande av produkter som innehåller asbest.Tilläggsinformation för att utföra det arbete som omfattas av projektet i enlighet med rättsliga krav specificeras i del Q. Projektet svarar mot de identifierade behov som anges i del C.1.Projektet har inte fått finansiering från andra källor. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet avser insamling, transport och lagring av avfall som innehåller asbest från kommunen. Projektet kommer att omfatta byggnader där nedmontering har ägt rum i enlighet med rättsliga villkor, samt egenskaper där asbestskräp ännu inte har hämtats upp. Som en del av projektet ska kommunen genom ett specialiserat företag samla in, transportera och lagra produkter som innehåller asbest från kommunens invånares egendom. Lagen av den 19 juni 1997 om förbud mot användning av produkter som innehåller asbest, lagen av den 14 december 2012 om avfall, ministern för ekonomi, arbete och socialpolitik av den 2 april 2004 om sätt och villkor för säker användning och bortskaffande av produkter som innehåller asbest.Tilläggsinformation för att utföra det arbete som omfattas av projektet i enlighet med rättsliga krav specificeras i del Q. Projektet svarar mot de identifierade behov som anges i del C.1.Projektet har inte fått finansiering från andra källor. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektet avser insamling, transport och lagring av avfall som innehåller asbest från kommunen. Projektet kommer att omfatta byggnader där nedmontering har ägt rum i enlighet med rättsliga villkor, samt egenskaper där asbestskräp ännu inte har hämtats upp. Som en del av projektet ska kommunen genom ett specialiserat företag samla in, transportera och lagra produkter som innehåller asbest från kommunens invånares egendom. Lagen av den 19 juni 1997 om förbud mot användning av produkter som innehåller asbest, lagen av den 14 december 2012 om avfall, ministern för ekonomi, arbete och socialpolitik av den 2 april 2004 om sätt och villkor för säker användning och bortskaffande av produkter som innehåller asbest.Tilläggsinformation för att utföra det arbete som omfattas av projektet i enlighet med rättsliga krav specificeras i del Q. Projektet svarar mot de identifierade behov som anges i del C.1.Projektet har inte fått finansiering från andra källor. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekt hõlmab asbesti sisaldavate jäätmete kogumist, transporti ja ladustamist kommuunist. Projekt hõlmab hooneid, kus demonteerimine on toimunud vastavalt õiguslikele tingimustele, samuti omadusi, millel ei ole veel kogutud asbestiprahti. Projekti raames kogub omavalitsus spetsialiseerunud ettevõtte kaudu asbesti sisaldavaid tooteid kohaliku omavalitsuse elanike varast, transpordib ja ladustab neid. 19. juuni 1997. aasta asbesti sisaldavate toodete kasutamise keelustamise seadus, 14. detsembri 2012. aasta jäätmeseadus, majandus-, töö- ja sotsiaalministri 2. aprilli 2004. aasta määrus asbesti sisaldavate toodete ohutu kasutamise ja kõrvaldamise viiside ja tingimuste kohta.Täiendav teave projektiga hõlmatud tööde teostamise kohta vastavalt õiguslikele nõuetele on täpsustatud Q osas. Projekt vastab C.1 osas kindlaksmääratud vajadustele. Projekti ei ole rahastatud muudest allikatest. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt hõlmab asbesti sisaldavate jäätmete kogumist, transporti ja ladustamist kommuunist. Projekt hõlmab hooneid, kus demonteerimine on toimunud vastavalt õiguslikele tingimustele, samuti omadusi, millel ei ole veel kogutud asbestiprahti. Projekti raames kogub omavalitsus spetsialiseerunud ettevõtte kaudu asbesti sisaldavaid tooteid kohaliku omavalitsuse elanike varast, transpordib ja ladustab neid. 19. juuni 1997. aasta asbesti sisaldavate toodete kasutamise keelustamise seadus, 14. detsembri 2012. aasta jäätmeseadus, majandus-, töö- ja sotsiaalministri 2. aprilli 2004. aasta määrus asbesti sisaldavate toodete ohutu kasutamise ja kõrvaldamise viiside ja tingimuste kohta.Täiendav teave projektiga hõlmatud tööde teostamise kohta vastavalt õiguslikele nõuetele on täpsustatud Q osas. Projekt vastab C.1 osas kindlaksmääratud vajadustele. Projekti ei ole rahastatud muudest allikatest. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekt hõlmab asbesti sisaldavate jäätmete kogumist, transporti ja ladustamist kommuunist. Projekt hõlmab hooneid, kus demonteerimine on toimunud vastavalt õiguslikele tingimustele, samuti omadusi, millel ei ole veel kogutud asbestiprahti. Projekti raames kogub omavalitsus spetsialiseerunud ettevõtte kaudu asbesti sisaldavaid tooteid kohaliku omavalitsuse elanike varast, transpordib ja ladustab neid. 19. juuni 1997. aasta asbesti sisaldavate toodete kasutamise keelustamise seadus, 14. detsembri 2012. aasta jäätmeseadus, majandus-, töö- ja sotsiaalministri 2. aprilli 2004. aasta määrus asbesti sisaldavate toodete ohutu kasutamise ja kõrvaldamise viiside ja tingimuste kohta.Täiendav teave projektiga hõlmatud tööde teostamise kohta vastavalt õiguslikele nõuetele on täpsustatud Q osas. Projekt vastab C.1 osas kindlaksmääratud vajadustele. Projekti ei ole rahastatud muudest allikatest. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: nowotarski | |||||||||||||||
Property / location (string): WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: nowotarski / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Environmental protection / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°29'38.04"N, 19°59'57.01"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°29'38.04"N, 19°59'57.01"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°29'38.04"N, 19°59'57.01"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Nowotarski / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Nowotarski / qualifier | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
31 December 2022
| |||||||||||||||
Property / end time: 31 December 2022 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q4615094 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
GMINA RABA WYŻNA | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): GMINA RABA WYŻNA / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Environment protection and resource efficiency / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
148,222.86 zloty
| |||||||||||||||
Property / budget: 148,222.86 zloty / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
35,573.48 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 35,573.48 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
125,989.43 zloty
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 125,989.43 zloty / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
30,237.46 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 30,237.46 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
85.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
13 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 11:07, 20 March 2024
Project Q112630 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Disposal of asbestos-containing waste from the municipality of Raba Wyżna |
Project Q112630 in Poland |
Statements
125,989.43 zloty
0 references
30,237.46 Euro
0 references
148,222.86 zloty
0 references
35,573.48 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
3 September 2018
0 references
31 December 2022
0 references
GMINA RABA WYŻNA
0 references
Projekt dotyczy odbioru, transportu i składowania odpadów zawierających azbest z obszaru gminy .W wyniku realizacji projektu unieszkodliwionych zostanie 450 Mg odpadów. Przedsięwzięcie będzie dotyczyło budynków w których nastąpił demontaż zgodnie z warunkami prawnymi, a także posesji na których zalega gruz azbestowy do tej pory nie odebrany. W ramach projektu gmina, poprzez wyspecjalizowaną firmę będzie dokonywać odbioru, transportu i składowania wyrobów zawierających azbest z posesji mieszkańców gminy.Unieszkodliwienia azbestu będzie prowadzone z godnie z wymaganiami prawnymi w tym zakresie w tym m.in.: Ustawą z dnia 19 czerwca 1997 r. o zakazie stosowania wyrobów zawierających azbest, Ustawa z dnia 14 grudnia 2012 r. o odpadach, Rozporządzeniem Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 2 kwietnia 2004 roku w sprawie sposobów i warunków bezpiecznego użytkowania i usuwania wyrobów zawierających azbest.Informacja uzupełniająca w zakresie prowadzenia prac objętych projektem zgodnie z wymaganiami prawnymi została określona w części Q.Projekt odpowiada na zidentyfikowane potrzeby określone w części C.1.Projekt nie otrzymał dofinansowania z innych źródeł. (Polish)
0 references
The project concerns the collection, transport and storage of waste containing asbestos from the municipality area.As a result of the project, 450 Mg of waste will be completed. The project will concern buildings in which dismantling took place in accordance with legal conditions, as well as property on which asbestos debris remains unreceived. As part of the project, the municipality, through a specialised company, will carry out the collection, transport and storage of products containing asbestos from the premises of residents of the municipality. By the Act of 19 June 1997 on the prohibition of the use of products containing asbestos, the Act of 14 December 2012 on Waste, the Decree of the Minister of Economy, Labour and Social Policy of 2 April 2004 on ways and conditions for safe use and disposal of products containing asbestos.Complementary information regarding the conduct of work covered by the project in accordance with legal requirements is specified in section Q. The project responds to the identified needs set out in Part C.1.The project has not received funding from other sources. (English)
20 October 2020
0.618633207385588
0 references
Le projet concerne la collecte, le transport et le stockage des déchets contenant de l’amiante en provenance de la commune. Le projet concernera les bâtiments où le démantèlement a eu lieu conformément aux conditions légales, ainsi que les propriétés sur lesquelles les débris d’amiante n’ont pas encore été récupérés. Dans le cadre du projet, la municipalité, par l’intermédiaire d’une entreprise spécialisée, collectera, transportera et entreposera des produits contenant de l’amiante à partir de la propriété des habitants de la municipalité. La loi du 19 juin 1997 sur l’interdiction de l’utilisation de produits contenant de l’amiante, la loi du 14 décembre 2012 sur les déchets, ordonnance du ministre de l’économie, du travail et de la politique sociale du 2 avril 2004 sur les modalités et conditions d’utilisation et d’élimination sûres des produits contenant de l’amiante. (French)
1 December 2021
0 references
Das Projekt betrifft die Sammlung, den Transport und die Lagerung von asbesthaltigen Abfällen aus der Gemeinde. Das Projekt betrifft Gebäude, in denen der Abbau unter den gesetzlichen Bedingungen erfolgt ist, sowie Immobilien, auf denen Asbestablagerungen noch nicht aufgenommen wurden. Im Rahmen des Projekts wird die Gemeinde über ein spezialisiertes Unternehmen Produkte sammeln, transportieren und lagern, die Asbest aus dem Eigentum der Einwohner der Gemeinde enthalten. Das Gesetz vom 19. Juni 1997 über das Verbot der Verwendung von Asbest enthaltenden Produkten, Gesetz vom 14. Dezember 2012 über Abfälle, Verordnung des Ministers für Wirtschaft, Arbeit und Sozialpolitik vom 2. April 2004 über die Wege und Bedingungen für die sichere Verwendung und Entsorgung von asbesthaltigen Produkten.Ergänzende Informationen im Rahmen der Durchführung der vom Projekt abgedeckten Arbeiten gemäß den gesetzlichen Anforderungen sind in Teil Q festgelegt. (German)
7 December 2021
0 references
Het project betreft de inzameling, het vervoer en de opslag van asbesthoudende afvalstoffen van de gemeente. Het project zal betrekking hebben op gebouwen waar de ontmanteling heeft plaatsgevonden in overeenstemming met wettelijke voorwaarden, evenals eigenschappen waarop asbestresten nog niet zijn opgevangen. Als onderdeel van het project zal de gemeente via een gespecialiseerd bedrijf producten verzamelen, vervoeren en opslaan die asbest bevatten van het eigendom van de inwoners van de gemeente. De wet van 19 juni 1997 betreffende het verbod op het gebruik van asbestproducten, wet van 14 december 2012 betreffende afvalstoffen, verordening van de minister van Economische Zaken, Arbeid en Sociaal Beleid van 2 april 2004 betreffende de manieren en voorwaarden voor een veilig gebruik en verwijdering van asbesthoudende producten.Aanvullende informatie in het kader van de uitvoering van de werkzaamheden waarop het project betrekking heeft overeenkomstig de wettelijke vereisten, is gespecificeerd in deel Q. Het project beantwoordt aan de in deel C.1 genoemde behoeften.Het project heeft geen financiering uit andere bronnen ontvangen. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Il progetto riguarda la raccolta, il trasporto e lo stoccaggio di rifiuti contenenti amianto dal comune. Il progetto riguarderà gli edifici in cui lo smantellamento è avvenuto in conformità alle condizioni legali, nonché le proprietà sulle quali i detriti di amianto non sono ancora stati raccolti. Nell'ambito del progetto, il comune, attraverso un'azienda specializzata, raccoglierà, trasporterà e immagazzinarà prodotti contenenti amianto dalla proprietà degli abitanti del comune. La legge del 19 giugno 1997 sul divieto di utilizzo dei prodotti contenenti amianto, legge del 14 dicembre 2012 sui rifiuti, ordinanza del ministro dell'economia, del lavoro e delle politiche sociali del 2 aprile 2004 sulle modalità e le condizioni per l'uso sicuro e lo smaltimento dei prodotti contenenti amianto. (Italian)
15 January 2022
0 references
El proyecto se refiere a la recogida, el transporte y el almacenamiento de residuos que contienen amianto de la comuna. El proyecto se referirá a edificios en los que el desmantelamiento se haya llevado a cabo de conformidad con las condiciones legales, así como a las propiedades sobre las que aún no se hayan recogido restos de amianto. Como parte del proyecto, el municipio, a través de una empresa especializada, recogerá, transportará y almacenará productos que contengan amianto de la propiedad de los habitantes del municipio. La Ley de 19 de junio de 1997 sobre la prohibición del uso de productos que contienen amianto, Ley de 14 de diciembre de 2012 sobre Residuos, Ordenanza del Ministro de Economía, Trabajo y Política Social, de 2 de abril de 2004, sobre las formas y condiciones de utilización y eliminación seguras de los productos que contienen amianto. (Spanish)
18 January 2022
0 references
Projektet vedrører indsamling, transport og oplagring af asbestholdigt affald fra kommunen. Projektet vil vedrøre bygninger, hvor demonteringen har fundet sted i overensstemmelse med lovmæssige betingelser, samt ejendomme, hvor asbestaffald endnu ikke er afhentet. Som led i projektet vil kommunen gennem en specialiseret virksomhed indsamle, transportere og opbevare asbestholdige produkter fra kommunens indbyggeres ejendom. Lov af 19. juni 1997 om forbud mod anvendelse af produkter, der indeholder asbest, lov af 14. december 2012 om affald, bekendtgørelse fra økonomi-, arbejds- og socialministeren af 2. april 2004 om måder og betingelser for sikker anvendelse og bortskaffelse af asbestholdige produkter.Supplerende oplysninger om udførelsen af det arbejde, der er omfattet af projektet i overensstemmelse med lovkrav, er specificeret i del Q. Projektet svarer til de identificerede behov, der er anført i del C.1.Projektet har ikke modtaget støtte fra andre kilder. (Danish)
2 July 2022
0 references
Το έργο αφορά τη συλλογή, μεταφορά και αποθήκευση αποβλήτων που περιέχουν αμίαντο από την κοινότητα. Το έργο θα αφορά κτίρια όπου η αποσυναρμολόγηση έχει πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τους νόμιμους όρους, καθώς και ακίνητα στα οποία δεν έχουν ακόμη παραληφθεί υπολείμματα αμιάντου. Στο πλαίσιο του έργου, ο Δήμος, μέσω εξειδικευμένης εταιρείας, θα συλλέγει, μεταφέρει και αποθηκεύει προϊόντα που περιέχουν αμίαντο από την ιδιοκτησία των κατοίκων του δήμου. Ο νόμος της 19ης Ιουνίου 1997 για την απαγόρευση της χρήσης προϊόντων που περιέχουν αμίαντο, νόμος της 14ης Δεκεμβρίου 2012 για τα απόβλητα, διάταγμα του Υπουργού Οικονομίας, Εργασίας και Κοινωνικής Πολιτικής της 2ας Απριλίου 2004 σχετικά με τους τρόπους και τους όρους για την ασφαλή χρήση και διάθεση των προϊόντων που περιέχουν αμίαντο.Συμπληρωματικές πληροφορίες για την εκτέλεση των εργασιών που καλύπτονται από το έργο σύμφωνα με τις νομικές απαιτήσεις καθορίζονται στο μέρος ΙΖ. Το έργο ανταποκρίνεται στις προσδιορισμένες ανάγκες που προσδιορίζονται στο μέρος Γ.1.Το έργο δεν έχει λάβει χρηματοδότηση από άλλες πηγές. (Greek)
2 July 2022
0 references
Projekt se odnosi na prikupljanje, prijevoz i skladištenje otpada koji sadržava azbest iz općine. Projekt će se odnositi na zgrade u kojima je rastavljanje provedeno u skladu sa zakonskim uvjetima, kao i na svojstva na kojima azbestni otpad još nije preuzet. U sklopu projekta, općina će preko specijalizirane tvrtke prikupljati, transportirati i skladištiti proizvode koji sadrže azbest iz imovine stanovnika općine. Zakon od 19. lipnja 1997. o zabrani uporabe proizvoda koji sadrže azbest, Zakon od 14. prosinca 2012. o otpadu, Pravilnik ministra gospodarstva, rada i socijalne politike od 2. travnja 2004. o načinima i uvjetima za sigurnu uporabu i zbrinjavanje proizvoda koji sadrže azbest.Dodatne informacije o opsegu obavljanja radova obuhvaćenih projektom u skladu s pravnim zahtjevima navedene su u dijelu Q. Projekt odgovara utvrđenim potrebama navedenima u dijelu C.1. Projekt nije dobio financijska sredstva iz drugih izvora. (Croatian)
2 July 2022
0 references
Proiectul se referă la colectarea, transportul și depozitarea deșeurilor care conțin azbest din comună. Proiectul va viza clădirile în care dezmembrarea a avut loc în conformitate cu condițiile legale, precum și proprietățile pe care nu au fost încă ridicate resturile de azbest. Ca parte a proiectului, municipalitatea, printr-o companie specializată, va colecta, transporta și depozita produse care conțin azbest din proprietatea locuitorilor municipalității. Legea din 19 iunie 1997 privind interzicerea utilizării produselor care conțin azbest, Legea din 14 decembrie 2012 privind deșeurile, Ordonanța ministrului economiei, muncii și politicii sociale din 2 aprilie 2004 privind modalitățile și condițiile de utilizare și eliminare în condiții de siguranță a produselor care conțin azbest.Informații suplimentare în domeniul de aplicare al lucrărilor acoperite de proiect în conformitate cu cerințele legale sunt specificate în partea Q. Proiectul răspunde nevoilor identificate specificate în partea C.1.Proiectul nu a primit finanțare din alte surse. (Romanian)
2 July 2022
0 references
Projekt sa týka zberu, prepravy a skladovania odpadu obsahujúceho azbest z obce. Projekt sa bude týkať budov, v ktorých sa demontáž uskutočnila v súlade s právnymi podmienkami, ako aj nehnuteľností, na ktorých ešte nebol vyzdvihnutý azbestový odpad. V rámci projektu bude obec prostredníctvom špecializovanej spoločnosti zbierať, prepravovať a skladovať výrobky obsahujúce azbest z majetku obyvateľov obce. Zákon z 19. júna 1997 o zákaze používania výrobkov obsahujúcich azbest, zákon zo 14. decembra 2012 o odpade, vyhláška ministra hospodárstva, práce a sociálnej politiky z 2. apríla 2004 o spôsoboch a podmienkach bezpečného používania a zneškodňovania výrobkov obsahujúcich azbest.Doplnkové informácie v rozsahu vykonávania prác, na ktoré sa projekt vzťahuje, sú špecifikované v časti Q. Projekt reaguje na identifikované potreby uvedené v časti C.1. Projekt nezískal finančné prostriedky z iných zdrojov. (Slovak)
2 July 2022
0 references
Il-proġett jikkonċerna l-ġbir, it-trasport u l-ħażna ta’ skart li fih l-asbestos mill-komun. Il-proġett se jikkonċerna l-bini fejn iż-żarmar sar skont il-kundizzjonijiet legali, kif ukoll il-proprjetajiet li fuqhom għadu ma nqabadx id-debris tal-asbestos. Bħala parti mill-proġett, il-muniċipalità, permezz ta’ kumpanija speċjalizzata, se tiġbor, tittrasporta u taħżen prodotti li jkun fihom l-asbestos mill-proprjetà tal-abitanti tal-muniċipalità. L-Att tad-19 ta’ Ġunju 1997 dwar il-Projbizzjoni tal-Użu ta’ Prodotti li fihom l-Asbestos, l-Att tal-14 ta’ Diċembru 2012 dwar l-Iskart, l-Ordinanza tal-Ministru tal-Ekonomija, ix-Xogħol u l-Politika Soċjali tat-2 ta’ April 2004 dwar il-modi u l-kundizzjonijiet għall-użu u r-rimi sikur ta’ prodotti li fihom l-asbestos.Informazzjoni supplimentari fl-ambitu tat-twettiq tax-xogħol kopert mill-proġett skont ir-rekwiżiti legali huwa speċifikat fil-Parti Q. Il-proġett iwieġeb għall-ħtiġijiet identifikati speċifikati fil-Parti C.1. Il-proġett ma rċeviex finanzjament minn sorsi oħra. (Maltese)
2 July 2022
0 references
O projeto diz respeito à recolha, transporte e armazenamento de resíduos que contenham amianto provenientes do município. O projeto diz respeito a edifícios em que o desmantelamento tenha sido efetuado em conformidade com as condições legais, bem como às propriedades em que os resíduos de amianto ainda não tenham sido captados. No âmbito do projeto, o município, através de uma empresa especializada, recolherá, transportará e armazenará produtos que contenham amianto na propriedade dos habitantes do município. A Lei de 19 de junho de 1997 relativa à proibição da utilização de produtos que contêm amianto, Lei de 14 de dezembro de 2012 relativa aos resíduos, Portaria do Ministro da Economia, do Trabalho e da Política Social, de 2 de abril de 2004, relativa às formas e condições de utilização e eliminação seguras de produtos que contêm amianto.Informações complementares no âmbito da execução dos trabalhos abrangidos pelo projeto em conformidade com os requisitos legais são especificadas na parte Q. O projeto responde às necessidades identificadas especificadas na parte C.1.O projeto não recebeu financiamento de outras fontes. (Portuguese)
2 July 2022
0 references
Hanke koskee asbestia sisältävän jätteen keräystä, kuljetusta ja varastointia kunnasta. Hanke koskee rakennuksia, joissa purkaminen on tapahtunut lakisääteisten edellytysten mukaisesti, sekä kiinteistöjä, joista asbestijätettä ei ole vielä poimittu. Osana hanketta kunta kerää, kuljettaa ja varastoi erikoisyrityksen välityksellä asbestia sisältäviä tuotteita kunnan asukkaiden omaisuudesta. Asbestia sisältävien tuotteiden käytön kieltämisestä 19 päivänä kesäkuuta 1997 annettu laki, jätteistä 14 päivänä joulukuuta 2012 annettu laki, asbestia sisältävien tuotteiden turvallisen käytön ja hävittämisen tavoista ja edellytyksistä 2 päivänä huhtikuuta 2004 annettu talous-, työ- ja sosiaaliministerin asetus.Lisätietoja hankkeen laillisten vaatimusten mukaisen työn suorittamisesta täsmennetään Q osassa. Hanke vastaa C.1 osassa määritettyihin tarpeisiin. Hanke ei ole saanut rahoitusta muista lähteistä. (Finnish)
2 July 2022
0 references
Projekt se nanaša na zbiranje, prevoz in skladiščenje odpadkov, ki vsebujejo azbest iz občine. Projekt bo zadeval stavbe, kjer je razgradnja potekala v skladu z zakonskimi pogoji, in nepremičnine, na katerih azbestni odpadki še niso bili pobrani. V okviru projekta bo občina prek specializiranega podjetja zbirala, prevažala in skladiščila izdelke, ki vsebujejo azbest, iz lastnine prebivalcev občine. Zakon z dne 19. junija 1997 o prepovedi uporabe izdelkov, ki vsebujejo azbest, Zakon z dne 14. decembra 2012 o odpadkih, Odlok ministra za gospodarstvo, delo in socialno politiko z dne 2. aprila 2004 o načinih in pogojih za varno uporabo in odstranjevanje izdelkov, ki vsebujejo azbest.Dodatne informacije v okviru izvajanja dela, ki ga zajema projekt v skladu z zakonskimi zahtevami, so določene v delu Q. Projekt se odziva na ugotovljene potrebe iz dela C.1.Projekt ni prejel sredstev iz drugih virov. (Slovenian)
2 July 2022
0 references
Projekt se týká sběru, přepravy a skladování odpadů obsahujících azbest z obce. Projekt se bude týkat budov, kde došlo k demontáži v souladu s právními podmínkami, jakož i nemovitostí, na nichž dosud nebyl shromažďován azbestový odpad. V rámci projektu bude obec prostřednictvím specializované společnosti shromažďovat, přepravovat a skladovat produkty obsahující azbest z majetku obyvatel obce. Zákon ze dne 19. června 1997 o zákazu používání výrobků obsahujících azbest, zákon ze dne 14. prosince 2012 o odpadech, nařízení ministra hospodářství, práce a sociální politiky ze dne 2. dubna 2004 o způsobech a podmínkách bezpečného používání a likvidace výrobků obsahujících azbest.Doplňkové informace v rámci provádění prací, na něž se projekt vztahuje v souladu s právními požadavky, jsou uvedeny v části Q. Projekt reaguje na zjištěné potřeby uvedené v části C.1. Projekt neobdržel finanční prostředky z jiných zdrojů. (Czech)
2 July 2022
0 references
Projektas susijęs su atliekų, kuriose yra asbesto, surinkimu, vežimu ir saugojimu iš komunos. Projektas bus susijęs su pastatais, kuriuose pagal teisines sąlygas buvo atliktas išmontavimas, taip pat su objektais, kuriuose asbesto nuolaužos dar nebuvo paimtos. Vykdydama projektą savivaldybė per specializuotą įmonę surinks, vežs ir sandėliuos asbesto turinčius produktus iš savivaldybės gyventojų nuosavybės. 1997 m. birželio 19 d. Įstatymas dėl asbesto turinčių produktų naudojimo uždraudimo, 2012 m. gruodžio 14 d. Įstatymas dėl atliekų, 2004 m. balandžio 2 d. Ūkio, darbo ir socialinės politikos ministro potvarkis dėl asbesto turinčių produktų saugaus naudojimo ir šalinimo būdų ir sąlygų.Papildoma informacija, susijusi su darbų, kuriuos apima projektas, atlikimu pagal teisinius reikalavimus, yra nurodyta Q dalyje. Projektas atitinka C.1 dalyje nustatytus poreikius. Projektas negavo finansavimo iš kitų šaltinių. (Lithuanian)
2 July 2022
0 references
Projekts attiecas uz pašvaldības azbestu saturošu atkritumu savākšanu, transportēšanu un glabāšanu. Projekts attieksies uz ēkām, kurās veikta demontāža saskaņā ar tiesību aktiem, kā arī uz īpašumiem, uz kuriem vēl nav savākti azbesta atkritumi. Projekta ietvaros pašvaldība ar specializēta uzņēmuma starpniecību savāc, transportēs un uzglabās azbestu saturošus produktus no pašvaldības iedzīvotāju īpašuma. 1997. gada 19. jūnija Likums par azbestu saturošu produktu izmantošanas aizliegumu, 2012. gada 14. decembra Likums par atkritumiem, Ekonomikas, darba un sociālās politikas ministra 2004. gada 2. aprīļa Rīkojums par azbestu saturošu produktu drošas lietošanas un apglabāšanas veidiem un nosacījumiem.Papildu informācija projekta darbības jomā saskaņā ar juridiskajām prasībām ir noteikta Q daļā. Projekts atbilst noteiktajām vajadzībām, kas norādītas C.1. daļā. Projekts nav saņēmis finansējumu no citiem avotiem. (Latvian)
2 July 2022
0 references
Проектът се отнася до събирането, транспортирането и съхранението на отпадъци, съдържащи азбест, от общината. Проектът ще се отнася до сгради, в които демонтажът е извършен в съответствие със законовите условия, както и до свойствата, върху които все още не са събрани азбестови отпадъци. Като част от проекта общината, чрез специализирана компания, ще събира, транспортира и съхранява продукти, съдържащи азбест, от собствеността на жителите на общината. Законът от 19 юни 1997 г. за забрана на употребата на продукти, съдържащи азбест, Закон от 14 декември 2012 г. относно отпадъците, Наредба на министъра на икономиката, труда и социалната политика от 2 април 2004 г. относно начините и условията за безопасна употреба и обезвреждане на продукти, съдържащи азбест.Допълнителната информация в обхвата на изпълнението на работата, обхваната от проекта в съответствие със законовите изисквания, е посочена в част В.1. Проектът отговаря на установените нужди, посочени в част В.1.Проектът не е получил финансиране от други източници. (Bulgarian)
2 July 2022
0 references
A projekt a településről származó azbeszttartalmú hulladékok gyűjtésére, szállítására és tárolására irányul. A projekt olyan épületekre fog vonatkozni, ahol a bontásra a jogi feltételeknek megfelelően került sor, valamint azokra az ingatlanokra, amelyeken azbeszthulladékot még nem szedtek fel. A projekt részeként az önkormányzat egy szakosodott vállalaton keresztül összegyűjti, szállítja és tárolja az azbeszttartalmú termékeket az önkormányzat lakóinak tulajdonából. Az azbeszttartalmú termékek használatának tilalmáról szóló 1997. június 19-i törvény, a hulladékokról szóló 2012. december 14-i törvény, a gazdasági, munkaügyi és szociálpolitikai miniszter 2004. április 2-i rendelete az azbeszttartalmú termékek biztonságos felhasználásának és ártalmatlanításának módjairól és feltételeiről.A projekt által lefedett munka jogi követelményeknek megfelelő elvégzésével kapcsolatos kiegészítő információkat a Q. rész határozza meg. A projekt a C.1. részben meghatározott, azonosított igényekre reagál.A projekt más forrásokból nem részesült finanszírozásban. (Hungarian)
2 July 2022
0 references
Baineann an tionscadal le bailiú, iompar agus stóráil dramhaíola ina bhfuil aispeist ón commune. Bainfidh an tionscadal le foirgnimh ina ndearnadh díchóimeáil i gcomhréir le coinníollacha dlíthiúla, chomh maith le hairíonna nár bailíodh smionagar aispeiste orthu go fóill. Mar chuid den tionscadal, déanfaidh an bardas, trí chuideachta speisialaithe, táirgí ina bhfuil aispeist a bhailiú, a iompar agus a stóráil ó mhaoin áitritheoirí an bhardas. Tá Acht an 19 Meitheamh 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid Táirgí ina bhfuil Aispeist, Acht an 14 Nollaig 2012 maidir le Dramhaíl, Ordanás an Aire Geilleagair, Saothair agus Beartais Shóisialta an 2 Aibreán 2004 maidir leis na bealaí agus na coinníollacha chun táirgí ina bhfuil aispeist a úsáid agus a dhiúscairt go sábháilte. (Irish)
2 July 2022
0 references
Projektet avser insamling, transport och lagring av avfall som innehåller asbest från kommunen. Projektet kommer att omfatta byggnader där nedmontering har ägt rum i enlighet med rättsliga villkor, samt egenskaper där asbestskräp ännu inte har hämtats upp. Som en del av projektet ska kommunen genom ett specialiserat företag samla in, transportera och lagra produkter som innehåller asbest från kommunens invånares egendom. Lagen av den 19 juni 1997 om förbud mot användning av produkter som innehåller asbest, lagen av den 14 december 2012 om avfall, ministern för ekonomi, arbete och socialpolitik av den 2 april 2004 om sätt och villkor för säker användning och bortskaffande av produkter som innehåller asbest.Tilläggsinformation för att utföra det arbete som omfattas av projektet i enlighet med rättsliga krav specificeras i del Q. Projektet svarar mot de identifierade behov som anges i del C.1.Projektet har inte fått finansiering från andra källor. (Swedish)
2 July 2022
0 references
Projekt hõlmab asbesti sisaldavate jäätmete kogumist, transporti ja ladustamist kommuunist. Projekt hõlmab hooneid, kus demonteerimine on toimunud vastavalt õiguslikele tingimustele, samuti omadusi, millel ei ole veel kogutud asbestiprahti. Projekti raames kogub omavalitsus spetsialiseerunud ettevõtte kaudu asbesti sisaldavaid tooteid kohaliku omavalitsuse elanike varast, transpordib ja ladustab neid. 19. juuni 1997. aasta asbesti sisaldavate toodete kasutamise keelustamise seadus, 14. detsembri 2012. aasta jäätmeseadus, majandus-, töö- ja sotsiaalministri 2. aprilli 2004. aasta määrus asbesti sisaldavate toodete ohutu kasutamise ja kõrvaldamise viiside ja tingimuste kohta.Täiendav teave projektiga hõlmatud tööde teostamise kohta vastavalt õiguslikele nõuetele on täpsustatud Q osas. Projekt vastab C.1 osas kindlaksmääratud vajadustele. Projekti ei ole rahastatud muudest allikatest. (Estonian)
2 July 2022
0 references
WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: nowotarski
0 references
13 December 2023
0 references
Identifiers
RPMP.05.02.02-12-1106/17
0 references