IOB pro-innovative services with support in the development of INWENTECH GROUP SP. WITH O.O. (Q80855): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed an Item: Discontinued project) |
||||||||||||||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
IOB pro-innovative services with support in the development of INWENTECH GROUP SP. WITH O.O. | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Soutien des services IOB pro-innovants dans le développement d’INWENTECH GROUP SP. AVEC O.O. | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Pro-innovative IOB Services unterstützen bei der Entwicklung der INWENTECH GROUP SP. MIT O.O. | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Pro-innovatieve IOB diensten ondersteuning bij de ontwikkeling van INWENTECH GROUP SP. MET O.O. | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Supporto di servizi IOB pro-innovativi nello sviluppo di INWENTECH GROUP SP. CON O.O. | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Apoyo a los servicios IOB pro-innovadores en el desarrollo de INWENTECH GROUP SP. CON O.O. | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
IOB-innovatiivsed teenused, mis toetavad INWENTECH GROUP SP arendamist. KOOS O.O.-GA. | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
IOB naujoviškos paslaugos su parama kuriant INWENTECH GROUP SP. SU O.O. | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
IOB pro-inovativne usluge s podrškom u razvoju INWENTECH GROUP SP. S O.O. | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
IOB φιλοκαινοτόμες υπηρεσίες με υποστήριξη στην ανάπτυξη του INWENTECH GROUP SP. ΜΕ ΤΟ O.O. | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
IOB pro-inovatívne služby s podporou rozvoja INWENTECH GROUP SP. S O.O. | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
IOB-innovatiiviset palvelut, joilla tuetaan INWENTECH GROUP SP: n kehittämistä. O.O:N KANSSA. | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
IOB innovációbarát szolgáltatások az INWENTECH GROUP SP fejlesztésében. O.O.-VAL. | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
IOB proinovativní služby s podporou rozvoje INWENTECH GROUP SP. S O.O. | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
IOB novatoriskie pakalpojumi ar atbalstu INWENTECH GROUP SP izstrādē. AR O.O. | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Seirbhísí ar son nuálaíochta IOB le tacaíocht i bhforbairt INWENTECH GROUP SP. LE O.O. | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
IOB pro-inovativne storitve s podporo pri razvoju INWENTECH GROUP SP. Z O.O. | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
IOB про-иновативни услуги с подкрепа в развитието на INWENTECH GROUP SP. С O.O. | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Servizzi pro-innovattivi IOB b’appoġġ fl-iżvilupp ta’ INWENTECH GROUP SP. MA’ O.O. | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
IOB serviços pró-inovadores com apoio no desenvolvimento do INWENTECH GROUP SP. COM O O.O. | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
IOB pro-innovative tjenester med støtte i udviklingen af INWENTECH GROUP SP. MED O.O. | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
IOB servicii pro-inovatoare cu suport în dezvoltarea INWENTECH GROUP SP. CU O.O. | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
IOB pro-innovativa tjänster med stöd i utvecklingen av INWENTECH GROUP SP. MED O.O. | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Poland | Project Q80855 in Poland | ||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt w Polsce | Projekt Q80855 w Polsce | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q80855 в Полша | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q80855 u Poljskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q80855 Lengyelországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q80855 v Polsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q80855 i Polen | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q80855 in Polen | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q80855 Poolas | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q80855 Puolassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q80855 en Pologne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q80855 in Polen | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q80855 στην Πολωνία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q80855 sa Pholainn | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q80855 in Polonia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q80855 Polijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q80855 Lenkijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q80855 fil-Polonja | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q80855 na Polônia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q80855 în Polonia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q80855 v Poľsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q80855 na Poljskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q80855 en Polonia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q80855 i Polen | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 516,600.0 zloty / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 123,984.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget: 123,984.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 123,984.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), intended for public aid: Article 28 of Commission Regulation No 651/2014The object of the project is the purchase by the Applicant of pro-innovative advisory services in the field of product innovation through advice, assistance and training in the transfer of knowledge, acquisition, protection and use of intangible assets, the use of standards and regulations in which they are embedded, provided by Business Surrounding Institutions. Pro-innovative advisory services will be provided to the following extent: I. Help to develop the functional or technical documentation necessary for the implementation of innovation – structural aspects. II. Assistance in developing the functional or technical documentation necessary for the implementation of innovation – technological aspects III. Assistance in developing the functional or technical documentation necessary for the implementation of innovation – technological aspects IV. Advice, assistance and training in the full implementation of innovation; V. Advice and assistance in developing and carrying out pilot implementation of innovation; I'M VI. Consultancy in the management of intellectual property, including intellectual property protection, examination of the state of technology and patent purity (English) | |||||||||||||||
Property / summary: Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), intended for public aid: Article 28 of Commission Regulation No 651/2014The object of the project is the purchase by the Applicant of pro-innovative advisory services in the field of product innovation through advice, assistance and training in the transfer of knowledge, acquisition, protection and use of intangible assets, the use of standards and regulations in which they are embedded, provided by Business Surrounding Institutions. Pro-innovative advisory services will be provided to the following extent: I. Help to develop the functional or technical documentation necessary for the implementation of innovation – structural aspects. II. Assistance in developing the functional or technical documentation necessary for the implementation of innovation – technological aspects III. Assistance in developing the functional or technical documentation necessary for the implementation of innovation – technological aspects IV. Advice, assistance and training in the full implementation of innovation; V. Advice and assistance in developing and carrying out pilot implementation of innovation; I'M VI. Consultancy in the management of intellectual property, including intellectual property protection, examination of the state of technology and patent purity (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), intended for public aid: Article 28 of Commission Regulation No 651/2014The object of the project is the purchase by the Applicant of pro-innovative advisory services in the field of product innovation through advice, assistance and training in the transfer of knowledge, acquisition, protection and use of intangible assets, the use of standards and regulations in which they are embedded, provided by Business Surrounding Institutions. Pro-innovative advisory services will be provided to the following extent: I. Help to develop the functional or technical documentation necessary for the implementation of innovation – structural aspects. II. Assistance in developing the functional or technical documentation necessary for the implementation of innovation – technological aspects III. Assistance in developing the functional or technical documentation necessary for the implementation of innovation – technological aspects IV. Advice, assistance and training in the full implementation of innovation; V. Advice and assistance in developing and carrying out pilot implementation of innovation; I'M VI. Consultancy in the management of intellectual property, including intellectual property protection, examination of the state of technology and patent purity (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 October 2020
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Reference_Aid_programme: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Article 28 du règlement (UE) no 651/2014 de la Commission L’objet du projet est l’achat par la requérante de services de conseil pro-innovants dans le domaine de l’innovation de produits par le biais de conseils, d’une assistance et d’une formation dans le domaine du transfert de connaissances, de l’acquisition, de la protection et de l’utilisation d’actifs incorporels, ainsi que de l’utilisation de normes et de réglementations dans lesquelles ils sont intégrés, fournis par les entreprises pour l’environnement. Des services consultatifs pro-innovants seront fournis dans les domaines suivants: I. Assistance à l’élaboration de la documentation fonctionnelle ou technique nécessaire à la mise en œuvre de l’innovation — aspects structurels. II. Assistance à l’élaboration de la documentation fonctionnelle ou technique nécessaire à la mise en œuvre de l’innovation — aspects technologiques III. Assistance à l’élaboration de la documentation fonctionnelle ou technique nécessaire à la mise en œuvre de l’innovation — aspects technologiques IV. Conseils, assistance et formation pour la mise en œuvre intégrale des innovations; V. Conseiller et aider à l ‘élaboration et à la mise en œuvre pilote d’ innovations; VI. Conseils sur la gestion de la propriété intellectuelle, y compris la protection des droits de propriété intellectuelle, la recherche sur l’état de la technologie et la pureté des brevets (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Reference_Aid_programme: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Article 28 du règlement (UE) no 651/2014 de la Commission L’objet du projet est l’achat par la requérante de services de conseil pro-innovants dans le domaine de l’innovation de produits par le biais de conseils, d’une assistance et d’une formation dans le domaine du transfert de connaissances, de l’acquisition, de la protection et de l’utilisation d’actifs incorporels, ainsi que de l’utilisation de normes et de réglementations dans lesquelles ils sont intégrés, fournis par les entreprises pour l’environnement. Des services consultatifs pro-innovants seront fournis dans les domaines suivants: I. Assistance à l’élaboration de la documentation fonctionnelle ou technique nécessaire à la mise en œuvre de l’innovation — aspects structurels. II. Assistance à l’élaboration de la documentation fonctionnelle ou technique nécessaire à la mise en œuvre de l’innovation — aspects technologiques III. Assistance à l’élaboration de la documentation fonctionnelle ou technique nécessaire à la mise en œuvre de l’innovation — aspects technologiques IV. Conseils, assistance et formation pour la mise en œuvre intégrale des innovations; V. Conseiller et aider à l ‘élaboration et à la mise en œuvre pilote d’ innovations; VI. Conseils sur la gestion de la propriété intellectuelle, y compris la protection des droits de propriété intellectuelle, la recherche sur l’état de la technologie et la pureté des brevets (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Reference_Aid_programme: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Article 28 du règlement (UE) no 651/2014 de la Commission L’objet du projet est l’achat par la requérante de services de conseil pro-innovants dans le domaine de l’innovation de produits par le biais de conseils, d’une assistance et d’une formation dans le domaine du transfert de connaissances, de l’acquisition, de la protection et de l’utilisation d’actifs incorporels, ainsi que de l’utilisation de normes et de réglementations dans lesquelles ils sont intégrés, fournis par les entreprises pour l’environnement. Des services consultatifs pro-innovants seront fournis dans les domaines suivants: I. Assistance à l’élaboration de la documentation fonctionnelle ou technique nécessaire à la mise en œuvre de l’innovation — aspects structurels. II. Assistance à l’élaboration de la documentation fonctionnelle ou technique nécessaire à la mise en œuvre de l’innovation — aspects technologiques III. Assistance à l’élaboration de la documentation fonctionnelle ou technique nécessaire à la mise en œuvre de l’innovation — aspects technologiques IV. Conseils, assistance et formation pour la mise en œuvre intégrale des innovations; V. Conseiller et aider à l ‘élaboration et à la mise en œuvre pilote d’ innovations; VI. Conseils sur la gestion de la propriété intellectuelle, y compris la protection des droits de propriété intellectuelle, la recherche sur l’état de la technologie et la pureté des brevets (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Referenz_Aid_Programm: SA.42799(2015/X), Zweck_public_aid: Artikel 28 der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission Gegenstand des Projekts ist der Erwerb pro-innovativer Beratungsdienste auf dem Gebiet der Produktinnovation durch Beratung, Unterstützung und Ausbildung auf dem Gebiet des Wissenstransfers, des Erwerbs, des Schutzes und der Nutzung von immateriellen Vermögenswerten, die Anwendung von Normen und Vorschriften, in die sie eingebettet sind, durch die Business Environmental Institutions. Pro-innovative Beratungsleistungen werden in folgenden Bereichen erbracht: I. Unterstützung bei der Entwicklung funktioneller oder technischer Dokumentation, die für die Umsetzung der Innovation erforderlich ist – strukturelle Aspekte. II. Unterstützung bei der Entwicklung funktioneller oder technischer Dokumentation, die für die Umsetzung der Innovation erforderlich ist – technologische Aspekte III. Unterstützung bei der Entwicklung funktioneller oder technischer Dokumentation, die für die Umsetzung der Innovation erforderlich ist – technologische Aspekte IV. Beratung, Unterstützung und Schulung bei der vollständigen Umsetzung von Innovationen; V. Beratung und Unterstützung bei der Entwicklung und Durchführung der Pilotumsetzung von Innovationen; VI. Beratung bei der Verwaltung des geistigen Eigentums, einschließlich des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums, der Forschung zum Stand der Technik und der Reinheit des Patents (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Referenz_Aid_Programm: SA.42799(2015/X), Zweck_public_aid: Artikel 28 der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission Gegenstand des Projekts ist der Erwerb pro-innovativer Beratungsdienste auf dem Gebiet der Produktinnovation durch Beratung, Unterstützung und Ausbildung auf dem Gebiet des Wissenstransfers, des Erwerbs, des Schutzes und der Nutzung von immateriellen Vermögenswerten, die Anwendung von Normen und Vorschriften, in die sie eingebettet sind, durch die Business Environmental Institutions. Pro-innovative Beratungsleistungen werden in folgenden Bereichen erbracht: I. Unterstützung bei der Entwicklung funktioneller oder technischer Dokumentation, die für die Umsetzung der Innovation erforderlich ist – strukturelle Aspekte. II. Unterstützung bei der Entwicklung funktioneller oder technischer Dokumentation, die für die Umsetzung der Innovation erforderlich ist – technologische Aspekte III. Unterstützung bei der Entwicklung funktioneller oder technischer Dokumentation, die für die Umsetzung der Innovation erforderlich ist – technologische Aspekte IV. Beratung, Unterstützung und Schulung bei der vollständigen Umsetzung von Innovationen; V. Beratung und Unterstützung bei der Entwicklung und Durchführung der Pilotumsetzung von Innovationen; VI. Beratung bei der Verwaltung des geistigen Eigentums, einschließlich des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums, der Forschung zum Stand der Technik und der Reinheit des Patents (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Referenz_Aid_Programm: SA.42799(2015/X), Zweck_public_aid: Artikel 28 der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission Gegenstand des Projekts ist der Erwerb pro-innovativer Beratungsdienste auf dem Gebiet der Produktinnovation durch Beratung, Unterstützung und Ausbildung auf dem Gebiet des Wissenstransfers, des Erwerbs, des Schutzes und der Nutzung von immateriellen Vermögenswerten, die Anwendung von Normen und Vorschriften, in die sie eingebettet sind, durch die Business Environmental Institutions. Pro-innovative Beratungsleistungen werden in folgenden Bereichen erbracht: I. Unterstützung bei der Entwicklung funktioneller oder technischer Dokumentation, die für die Umsetzung der Innovation erforderlich ist – strukturelle Aspekte. II. Unterstützung bei der Entwicklung funktioneller oder technischer Dokumentation, die für die Umsetzung der Innovation erforderlich ist – technologische Aspekte III. Unterstützung bei der Entwicklung funktioneller oder technischer Dokumentation, die für die Umsetzung der Innovation erforderlich ist – technologische Aspekte IV. Beratung, Unterstützung und Schulung bei der vollständigen Umsetzung von Innovationen; V. Beratung und Unterstützung bei der Entwicklung und Durchführung der Pilotumsetzung von Innovationen; VI. Beratung bei der Verwaltung des geistigen Eigentums, einschließlich des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums, der Forschung zum Stand der Technik und der Reinheit des Patents (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 7 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Referentie_Aid_programma: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Artikel 28 van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de CommissieHet onderwerp van het project is de aankoop door de aanvrager van pro-innovatieve adviesdiensten op het gebied van productinnovatie door middel van advies, bijstand en opleiding op het gebied van kennisoverdracht, verwerving, bescherming en gebruik van immateriële activa, het gebruik van normen en voorschriften waarin zij zijn ingebed, verstrekt door de milieu-instellingen voor bedrijven. Pro-innovatieve adviesdiensten worden verleend op de volgende gebieden: I. Bijstand bij de ontwikkeling van functionele of technische documentatie die nodig is voor de tenuitvoerlegging van innovatie — structurele aspecten. II. Bijstand bij de ontwikkeling van functionele of technische documentatie die nodig is voor de tenuitvoerlegging van innovatie — technologische aspecten III. Bijstand bij de ontwikkeling van functionele of technische documentatie die nodig is voor de tenuitvoerlegging van innovatie — technologische aspecten IV. Advies, bijstand en opleiding bij de volledige tenuitvoerlegging van innovaties; V. advisering en bijstand bij de ontwikkeling en uitvoering van proefprojecten voor innovaties; VI. Advies over het beheer van intellectuele eigendom, met inbegrip van de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, onderzoek naar de stand van de technologie en de zuiverheid van octrooien (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Referentie_Aid_programma: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Artikel 28 van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de CommissieHet onderwerp van het project is de aankoop door de aanvrager van pro-innovatieve adviesdiensten op het gebied van productinnovatie door middel van advies, bijstand en opleiding op het gebied van kennisoverdracht, verwerving, bescherming en gebruik van immateriële activa, het gebruik van normen en voorschriften waarin zij zijn ingebed, verstrekt door de milieu-instellingen voor bedrijven. Pro-innovatieve adviesdiensten worden verleend op de volgende gebieden: I. Bijstand bij de ontwikkeling van functionele of technische documentatie die nodig is voor de tenuitvoerlegging van innovatie — structurele aspecten. II. Bijstand bij de ontwikkeling van functionele of technische documentatie die nodig is voor de tenuitvoerlegging van innovatie — technologische aspecten III. Bijstand bij de ontwikkeling van functionele of technische documentatie die nodig is voor de tenuitvoerlegging van innovatie — technologische aspecten IV. Advies, bijstand en opleiding bij de volledige tenuitvoerlegging van innovaties; V. advisering en bijstand bij de ontwikkeling en uitvoering van proefprojecten voor innovaties; VI. Advies over het beheer van intellectuele eigendom, met inbegrip van de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, onderzoek naar de stand van de technologie en de zuiverheid van octrooien (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Referentie_Aid_programma: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Artikel 28 van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de CommissieHet onderwerp van het project is de aankoop door de aanvrager van pro-innovatieve adviesdiensten op het gebied van productinnovatie door middel van advies, bijstand en opleiding op het gebied van kennisoverdracht, verwerving, bescherming en gebruik van immateriële activa, het gebruik van normen en voorschriften waarin zij zijn ingebed, verstrekt door de milieu-instellingen voor bedrijven. Pro-innovatieve adviesdiensten worden verleend op de volgende gebieden: I. Bijstand bij de ontwikkeling van functionele of technische documentatie die nodig is voor de tenuitvoerlegging van innovatie — structurele aspecten. II. Bijstand bij de ontwikkeling van functionele of technische documentatie die nodig is voor de tenuitvoerlegging van innovatie — technologische aspecten III. Bijstand bij de ontwikkeling van functionele of technische documentatie die nodig is voor de tenuitvoerlegging van innovatie — technologische aspecten IV. Advies, bijstand en opleiding bij de volledige tenuitvoerlegging van innovaties; V. advisering en bijstand bij de ontwikkeling en uitvoering van proefprojecten voor innovaties; VI. Advies over het beheer van intellectuele eigendom, met inbegrip van de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, onderzoek naar de stand van de technologie en de zuiverheid van octrooien (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Riferimento_Aid_programma: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Articolo 28 del regolamento (UE) n. 651/2014 della Commissione L'oggetto del progetto è l'acquisto da parte del richiedente di servizi di consulenza pro-innovativa nel settore dell'innovazione dei prodotti mediante consulenza, assistenza e formazione nel campo del trasferimento delle conoscenze, dell'acquisizione, della protezione e dell'uso di beni immateriali, dell'uso di norme e regolamenti in cui sono incorporati, forniti dalle istituzioni ambientali aziendali. Saranno forniti servizi di consulenza pro-innovativa nei seguenti settori: I. Assistenza allo sviluppo della documentazione funzionale o tecnica necessaria per l'attuazione dell'innovazione — aspetti strutturali. II. Assistenza allo sviluppo della documentazione funzionale o tecnica necessaria per l'attuazione dell'innovazione — aspetti tecnologici III. Assistenza nello sviluppo della documentazione funzionale o tecnica necessaria per l'attuazione dell'innovazione — aspetti tecnologici IV. Consulenza, assistenza e formazione per la piena attuazione delle innovazioni; V. consulenza e assistenza nello sviluppo e nello svolgimento dell'attuazione pilota delle innovazioni; VI. Consulenza sulla gestione della proprietà intellettuale, compresa la protezione dei diritti di proprietà intellettuale, la ricerca sullo stato della tecnologia e la purezza dei brevetti (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Riferimento_Aid_programma: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Articolo 28 del regolamento (UE) n. 651/2014 della Commissione L'oggetto del progetto è l'acquisto da parte del richiedente di servizi di consulenza pro-innovativa nel settore dell'innovazione dei prodotti mediante consulenza, assistenza e formazione nel campo del trasferimento delle conoscenze, dell'acquisizione, della protezione e dell'uso di beni immateriali, dell'uso di norme e regolamenti in cui sono incorporati, forniti dalle istituzioni ambientali aziendali. Saranno forniti servizi di consulenza pro-innovativa nei seguenti settori: I. Assistenza allo sviluppo della documentazione funzionale o tecnica necessaria per l'attuazione dell'innovazione — aspetti strutturali. II. Assistenza allo sviluppo della documentazione funzionale o tecnica necessaria per l'attuazione dell'innovazione — aspetti tecnologici III. Assistenza nello sviluppo della documentazione funzionale o tecnica necessaria per l'attuazione dell'innovazione — aspetti tecnologici IV. Consulenza, assistenza e formazione per la piena attuazione delle innovazioni; V. consulenza e assistenza nello sviluppo e nello svolgimento dell'attuazione pilota delle innovazioni; VI. Consulenza sulla gestione della proprietà intellettuale, compresa la protezione dei diritti di proprietà intellettuale, la ricerca sullo stato della tecnologia e la purezza dei brevetti (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Riferimento_Aid_programma: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Articolo 28 del regolamento (UE) n. 651/2014 della Commissione L'oggetto del progetto è l'acquisto da parte del richiedente di servizi di consulenza pro-innovativa nel settore dell'innovazione dei prodotti mediante consulenza, assistenza e formazione nel campo del trasferimento delle conoscenze, dell'acquisizione, della protezione e dell'uso di beni immateriali, dell'uso di norme e regolamenti in cui sono incorporati, forniti dalle istituzioni ambientali aziendali. Saranno forniti servizi di consulenza pro-innovativa nei seguenti settori: I. Assistenza allo sviluppo della documentazione funzionale o tecnica necessaria per l'attuazione dell'innovazione — aspetti strutturali. II. Assistenza allo sviluppo della documentazione funzionale o tecnica necessaria per l'attuazione dell'innovazione — aspetti tecnologici III. Assistenza nello sviluppo della documentazione funzionale o tecnica necessaria per l'attuazione dell'innovazione — aspetti tecnologici IV. Consulenza, assistenza e formazione per la piena attuazione delle innovazioni; V. consulenza e assistenza nello sviluppo e nello svolgimento dell'attuazione pilota delle innovazioni; VI. Consulenza sulla gestione della proprietà intellettuale, compresa la protezione dei diritti di proprietà intellettuale, la ricerca sullo stato della tecnologia e la purezza dei brevetti (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Reference_Aid_programa: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Artículo 28 del Reglamento (UE) n.º 651/2014 de la ComisiónEl objeto del proyecto es la adquisición por el solicitante de servicios de asesoramiento proinnovadores en el ámbito de la innovación de productos a través del asesoramiento, la asistencia y la formación en el ámbito de la transferencia de conocimientos, la adquisición, la protección y el uso de activos intangibles, el uso de normas y reglamentos en los que estén integrados, proporcionados por las Instituciones Ambientales Empresariales. Se prestarán servicios de asesoramiento favorable a la innovación en los siguientes ámbitos: I. Asistencia en el desarrollo de la documentación funcional o técnica necesaria para la aplicación de la innovación — aspectos estructurales. II. Asistencia en el desarrollo de la documentación funcional o técnica necesaria para la aplicación de la innovación — aspectos tecnológicos III. Asistencia en el desarrollo de la documentación funcional o técnica necesaria para la aplicación de la innovación — aspectos tecnológicos IV. Asesoramiento, asistencia y formación para la plena aplicación de las innovaciones; V. Asesoramiento y asistencia en la elaboración y ejecución de innovaciones experimentales; VI. Asesoramiento sobre la gestión de la propiedad intelectual, incluida la protección de los derechos de propiedad intelectual, la investigación sobre el estado de la tecnología y la pureza de las patentes (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Reference_Aid_programa: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Artículo 28 del Reglamento (UE) n.º 651/2014 de la ComisiónEl objeto del proyecto es la adquisición por el solicitante de servicios de asesoramiento proinnovadores en el ámbito de la innovación de productos a través del asesoramiento, la asistencia y la formación en el ámbito de la transferencia de conocimientos, la adquisición, la protección y el uso de activos intangibles, el uso de normas y reglamentos en los que estén integrados, proporcionados por las Instituciones Ambientales Empresariales. Se prestarán servicios de asesoramiento favorable a la innovación en los siguientes ámbitos: I. Asistencia en el desarrollo de la documentación funcional o técnica necesaria para la aplicación de la innovación — aspectos estructurales. II. Asistencia en el desarrollo de la documentación funcional o técnica necesaria para la aplicación de la innovación — aspectos tecnológicos III. Asistencia en el desarrollo de la documentación funcional o técnica necesaria para la aplicación de la innovación — aspectos tecnológicos IV. Asesoramiento, asistencia y formación para la plena aplicación de las innovaciones; V. Asesoramiento y asistencia en la elaboración y ejecución de innovaciones experimentales; VI. Asesoramiento sobre la gestión de la propiedad intelectual, incluida la protección de los derechos de propiedad intelectual, la investigación sobre el estado de la tecnología y la pureza de las patentes (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Reference_Aid_programa: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Artículo 28 del Reglamento (UE) n.º 651/2014 de la ComisiónEl objeto del proyecto es la adquisición por el solicitante de servicios de asesoramiento proinnovadores en el ámbito de la innovación de productos a través del asesoramiento, la asistencia y la formación en el ámbito de la transferencia de conocimientos, la adquisición, la protección y el uso de activos intangibles, el uso de normas y reglamentos en los que estén integrados, proporcionados por las Instituciones Ambientales Empresariales. Se prestarán servicios de asesoramiento favorable a la innovación en los siguientes ámbitos: I. Asistencia en el desarrollo de la documentación funcional o técnica necesaria para la aplicación de la innovación — aspectos estructurales. II. Asistencia en el desarrollo de la documentación funcional o técnica necesaria para la aplicación de la innovación — aspectos tecnológicos III. Asistencia en el desarrollo de la documentación funcional o técnica necesaria para la aplicación de la innovación — aspectos tecnológicos IV. Asesoramiento, asistencia y formación para la plena aplicación de las innovaciones; V. Asesoramiento y asistencia en la elaboración y ejecución de innovaciones experimentales; VI. Asesoramiento sobre la gestión de la propiedad intelectual, incluida la protección de los derechos de propiedad intelectual, la investigación sobre el estado de la tecnología y la pureza de las patentes (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Abiprogrammi viitenumber: SA.42799(2015/X), mis on ette nähtud riigiabiks: Komisjoni määruse nr 651/2014 artikkel 28 Projekti ese on see, et taotleja ostab tooteinnovatsiooni valdkonnas uuenduslikke nõustamisteenuseid nõustamise, abi ja koolituse kaudu, mis puudutab teadmiste edasiandmist, immateriaalse vara omandamist, kaitsmist ja kasutamist ning standardite ja eeskirjade kasutamist, mida pakuvad ettevõtete ümbritsevad asutused. Uuenduslikke nõustamisteenuseid osutatakse järgmises ulatuses: I. Abi arendada funktsionaalset või tehnilist dokumentatsiooni, mis on vajalik innovatsiooni rakendamiseks struktuuriliste aspektidega. II. Abi innovatsiooni rakendamiseks vajaliku funktsionaalse või tehnilise dokumentatsiooni väljatöötamisel III. Abi innovatsiooni rakendamiseks vajaliku funktsionaalse või tehnilise dokumentatsiooni väljatöötamisel IV tehnoloogiliste aspektide rakendamiseks. Nõustamine, abi ja koolitus innovatsiooni täielikuks rakendamiseks; V. Nõuanded ja abi innovatsiooni katselise rakendamise arendamisel ja läbiviimisel; MINA OLEN VI. Nõustamine intellektuaalomandi haldamisel, sealhulgas intellektuaalomandi kaitsel, tehnoloogia seisundi ja patendipuhtuse uurimisel (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Abiprogrammi viitenumber: SA.42799(2015/X), mis on ette nähtud riigiabiks: Komisjoni määruse nr 651/2014 artikkel 28 Projekti ese on see, et taotleja ostab tooteinnovatsiooni valdkonnas uuenduslikke nõustamisteenuseid nõustamise, abi ja koolituse kaudu, mis puudutab teadmiste edasiandmist, immateriaalse vara omandamist, kaitsmist ja kasutamist ning standardite ja eeskirjade kasutamist, mida pakuvad ettevõtete ümbritsevad asutused. Uuenduslikke nõustamisteenuseid osutatakse järgmises ulatuses: I. Abi arendada funktsionaalset või tehnilist dokumentatsiooni, mis on vajalik innovatsiooni rakendamiseks struktuuriliste aspektidega. II. Abi innovatsiooni rakendamiseks vajaliku funktsionaalse või tehnilise dokumentatsiooni väljatöötamisel III. Abi innovatsiooni rakendamiseks vajaliku funktsionaalse või tehnilise dokumentatsiooni väljatöötamisel IV tehnoloogiliste aspektide rakendamiseks. Nõustamine, abi ja koolitus innovatsiooni täielikuks rakendamiseks; V. Nõuanded ja abi innovatsiooni katselise rakendamise arendamisel ja läbiviimisel; MINA OLEN VI. Nõustamine intellektuaalomandi haldamisel, sealhulgas intellektuaalomandi kaitsel, tehnoloogia seisundi ja patendipuhtuse uurimisel (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Abiprogrammi viitenumber: SA.42799(2015/X), mis on ette nähtud riigiabiks: Komisjoni määruse nr 651/2014 artikkel 28 Projekti ese on see, et taotleja ostab tooteinnovatsiooni valdkonnas uuenduslikke nõustamisteenuseid nõustamise, abi ja koolituse kaudu, mis puudutab teadmiste edasiandmist, immateriaalse vara omandamist, kaitsmist ja kasutamist ning standardite ja eeskirjade kasutamist, mida pakuvad ettevõtete ümbritsevad asutused. Uuenduslikke nõustamisteenuseid osutatakse järgmises ulatuses: I. Abi arendada funktsionaalset või tehnilist dokumentatsiooni, mis on vajalik innovatsiooni rakendamiseks struktuuriliste aspektidega. II. Abi innovatsiooni rakendamiseks vajaliku funktsionaalse või tehnilise dokumentatsiooni väljatöötamisel III. Abi innovatsiooni rakendamiseks vajaliku funktsionaalse või tehnilise dokumentatsiooni väljatöötamisel IV tehnoloogiliste aspektide rakendamiseks. Nõustamine, abi ja koolitus innovatsiooni täielikuks rakendamiseks; V. Nõuanded ja abi innovatsiooni katselise rakendamise arendamisel ja läbiviimisel; MINA OLEN VI. Nõustamine intellektuaalomandi haldamisel, sealhulgas intellektuaalomandi kaitsel, tehnoloogia seisundi ja patendipuhtuse uurimisel (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pagalbos programos nuorodos numeris: SA.42799(2015/X), skirta viešajai pagalbai: Komisijos reglamento Nr. 651/2014 28 straipsnisProjekto tikslas – pareiškėjo perkamos naujoviškos konsultavimo paslaugos produktų inovacijų srityje, teikiant konsultacijas, pagalbą ir mokymą žinių perdavimo, įsigijimo, apsaugos ir nematerialiojo turto naudojimo, standartų ir taisyklių, į kurias jis yra integruotas, taikymo srityse, kurias teikia įmonės aplinkinės įstaigos. Novatoriškos konsultavimo paslaugos bus teikiamos taip: I. Padėti kurti funkcinę ar techninę dokumentaciją, reikalingą inovacijų įgyvendinimui â EUR struktūriniams aspektams. II. Pagalba kuriant funkcinę ar techninę dokumentaciją, reikalingą inovacijų įgyvendinimui â EUR technologiniai aspektai III. Pagalba kuriant funkcinę ar techninę dokumentaciją, reikalingą inovacijų įgyvendinimui â EUR technologiniai aspektai IV. Konsultacijos, pagalba ir mokymas, siekiant visapusiškai įgyvendinti inovacijas; V. Konsultacijos ir pagalba kuriant ir įgyvendinant bandomąjį inovacijų įgyvendinimą; AŠ VI. Konsultacijos intelektinės nuosavybės valdymo klausimais, įskaitant intelektinės nuosavybės apsaugą, technologijų būklės tyrimą ir patentų grynumą (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pagalbos programos nuorodos numeris: SA.42799(2015/X), skirta viešajai pagalbai: Komisijos reglamento Nr. 651/2014 28 straipsnisProjekto tikslas – pareiškėjo perkamos naujoviškos konsultavimo paslaugos produktų inovacijų srityje, teikiant konsultacijas, pagalbą ir mokymą žinių perdavimo, įsigijimo, apsaugos ir nematerialiojo turto naudojimo, standartų ir taisyklių, į kurias jis yra integruotas, taikymo srityse, kurias teikia įmonės aplinkinės įstaigos. Novatoriškos konsultavimo paslaugos bus teikiamos taip: I. Padėti kurti funkcinę ar techninę dokumentaciją, reikalingą inovacijų įgyvendinimui â EUR struktūriniams aspektams. II. Pagalba kuriant funkcinę ar techninę dokumentaciją, reikalingą inovacijų įgyvendinimui â EUR technologiniai aspektai III. Pagalba kuriant funkcinę ar techninę dokumentaciją, reikalingą inovacijų įgyvendinimui â EUR technologiniai aspektai IV. Konsultacijos, pagalba ir mokymas, siekiant visapusiškai įgyvendinti inovacijas; V. Konsultacijos ir pagalba kuriant ir įgyvendinant bandomąjį inovacijų įgyvendinimą; AŠ VI. Konsultacijos intelektinės nuosavybės valdymo klausimais, įskaitant intelektinės nuosavybės apsaugą, technologijų būklės tyrimą ir patentų grynumą (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pagalbos programos nuorodos numeris: SA.42799(2015/X), skirta viešajai pagalbai: Komisijos reglamento Nr. 651/2014 28 straipsnisProjekto tikslas – pareiškėjo perkamos naujoviškos konsultavimo paslaugos produktų inovacijų srityje, teikiant konsultacijas, pagalbą ir mokymą žinių perdavimo, įsigijimo, apsaugos ir nematerialiojo turto naudojimo, standartų ir taisyklių, į kurias jis yra integruotas, taikymo srityse, kurias teikia įmonės aplinkinės įstaigos. Novatoriškos konsultavimo paslaugos bus teikiamos taip: I. Padėti kurti funkcinę ar techninę dokumentaciją, reikalingą inovacijų įgyvendinimui â EUR struktūriniams aspektams. II. Pagalba kuriant funkcinę ar techninę dokumentaciją, reikalingą inovacijų įgyvendinimui â EUR technologiniai aspektai III. Pagalba kuriant funkcinę ar techninę dokumentaciją, reikalingą inovacijų įgyvendinimui â EUR technologiniai aspektai IV. Konsultacijos, pagalba ir mokymas, siekiant visapusiškai įgyvendinti inovacijas; V. Konsultacijos ir pagalba kuriant ir įgyvendinant bandomąjį inovacijų įgyvendinimą; AŠ VI. Konsultacijos intelektinės nuosavybės valdymo klausimais, įskaitant intelektinės nuosavybės apsaugą, technologijų būklės tyrimą ir patentų grynumą (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Referentni broj programa potpore: SA.42799(2015/X), namijenjena za javnu potporu: Članak 28. Uredbe Komisije br. 651/2014 Cilj projekta jest kupnja od strane podnositelja zahtjeva proinovativnih savjetodavnih usluga u području inovacija proizvoda putem savjetovanja, pomoći i osposobljavanja u prijenosu znanja, stjecanju, zaštiti i korištenju nematerijalne imovine, upotrebi normi i propisa u koje su ugrađene, koje pružaju poslovne okolne institucije. Proinovativne savjetodavne usluge pružat će se u sljedećoj mjeri: I. Pomoć u razvoju funkcionalne ili tehničke dokumentacije potrebne za provedbu inovacijskih strukturnih aspekata. II. Pomoć u razvoju funkcionalne ili tehničke dokumentacije potrebne za provedbu inovacija â EUR tehnoloških aspekata III. Pomoć u razvoju funkcionalne ili tehničke dokumentacije potrebne za provedbu inovacija â EUR tehnoloških aspekata IV. Savjetovanje, pomoć i osposobljavanje za potpunu provedbu inovacija; V. Savjetovanje i pomoć u razvoju i provedbi pilot-provedbe inovacija; JA SAM VI. Savjetovanje u području upravljanja intelektualnim vlasništvom, uključujući zaštitu intelektualnog vlasništva, ispitivanje stanja tehnologije i čistoće patenata (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Referentni broj programa potpore: SA.42799(2015/X), namijenjena za javnu potporu: Članak 28. Uredbe Komisije br. 651/2014 Cilj projekta jest kupnja od strane podnositelja zahtjeva proinovativnih savjetodavnih usluga u području inovacija proizvoda putem savjetovanja, pomoći i osposobljavanja u prijenosu znanja, stjecanju, zaštiti i korištenju nematerijalne imovine, upotrebi normi i propisa u koje su ugrađene, koje pružaju poslovne okolne institucije. Proinovativne savjetodavne usluge pružat će se u sljedećoj mjeri: I. Pomoć u razvoju funkcionalne ili tehničke dokumentacije potrebne za provedbu inovacijskih strukturnih aspekata. II. Pomoć u razvoju funkcionalne ili tehničke dokumentacije potrebne za provedbu inovacija â EUR tehnoloških aspekata III. Pomoć u razvoju funkcionalne ili tehničke dokumentacije potrebne za provedbu inovacija â EUR tehnoloških aspekata IV. Savjetovanje, pomoć i osposobljavanje za potpunu provedbu inovacija; V. Savjetovanje i pomoć u razvoju i provedbi pilot-provedbe inovacija; JA SAM VI. Savjetovanje u području upravljanja intelektualnim vlasništvom, uključujući zaštitu intelektualnog vlasništva, ispitivanje stanja tehnologije i čistoće patenata (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Referentni broj programa potpore: SA.42799(2015/X), namijenjena za javnu potporu: Članak 28. Uredbe Komisije br. 651/2014 Cilj projekta jest kupnja od strane podnositelja zahtjeva proinovativnih savjetodavnih usluga u području inovacija proizvoda putem savjetovanja, pomoći i osposobljavanja u prijenosu znanja, stjecanju, zaštiti i korištenju nematerijalne imovine, upotrebi normi i propisa u koje su ugrađene, koje pružaju poslovne okolne institucije. Proinovativne savjetodavne usluge pružat će se u sljedećoj mjeri: I. Pomoć u razvoju funkcionalne ili tehničke dokumentacije potrebne za provedbu inovacijskih strukturnih aspekata. II. Pomoć u razvoju funkcionalne ili tehničke dokumentacije potrebne za provedbu inovacija â EUR tehnoloških aspekata III. Pomoć u razvoju funkcionalne ili tehničke dokumentacije potrebne za provedbu inovacija â EUR tehnoloških aspekata IV. Savjetovanje, pomoć i osposobljavanje za potpunu provedbu inovacija; V. Savjetovanje i pomoć u razvoju i provedbi pilot-provedbe inovacija; JA SAM VI. Savjetovanje u području upravljanja intelektualnim vlasništvom, uključujući zaštitu intelektualnog vlasništva, ispitivanje stanja tehnologije i čistoće patenata (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Αριθμός αναφοράς του προγράμματος ενίσχυσης: SA.42799(2015/X), που προορίζεται για δημόσια ενίσχυση: Άρθρο 28 του κανονισμού αριθ. 651/2014 της Επιτροπής Σκοπός του έργου είναι η αγορά από τον αιτούντα συμβουλευτικών υπηρεσιών υπέρ της καινοτομίας προϊόντων μέσω της παροχής συμβουλών, συνδρομής και κατάρτισης για τη μεταφορά γνώσεων, την απόκτηση, την προστασία και τη χρήση άυλων στοιχείων ενεργητικού, τη χρήση προτύπων και κανονισμών στα οποία ενσωματώνονται, που παρέχονται από ιδρύματα που περιβάλλουν επιχειρήσεις. Οι συμβουλευτικές υπηρεσίες υπέρ της καινοτομίας θα παρέχονται στον ακόλουθο βαθμό: I. Βοηθήστε στην ανάπτυξη της λειτουργικής ή τεχνικής τεκμηρίωσης που είναι απαραίτητη για την εφαρμογή της καινοτομίας â EUR διαρθρωτικές πτυχές. II. Βοήθεια για την ανάπτυξη της λειτουργικής ή τεχνικής τεκμηρίωσης που είναι απαραίτητη για την εφαρμογή της καινοτομίας â EUR â EUR "τεχνολογικές πτυχές III. Βοήθεια για την ανάπτυξη της λειτουργικής ή τεχνικής τεκμηρίωσης που είναι απαραίτητη για την εφαρμογή της καινοτομίας â EUR â EUR TM TM Τεχνολογικές πτυχές IV. Παροχή συμβουλών, βοήθειας και κατάρτισης για την πλήρη εφαρμογή της καινοτομίας· V. Συμβουλές και βοήθεια για την ανάπτυξη και τη διεξαγωγή πιλοτικής εφαρμογής της καινοτομίας· ΕΊΜΑΙ Ο VI. Παροχή συμβουλών στη διαχείριση της διανοητικής ιδιοκτησίας, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας της διανοητικής ιδιοκτησίας, της εξέτασης της κατάστασης της τεχνολογίας και της καθαρότητας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Αριθμός αναφοράς του προγράμματος ενίσχυσης: SA.42799(2015/X), που προορίζεται για δημόσια ενίσχυση: Άρθρο 28 του κανονισμού αριθ. 651/2014 της Επιτροπής Σκοπός του έργου είναι η αγορά από τον αιτούντα συμβουλευτικών υπηρεσιών υπέρ της καινοτομίας προϊόντων μέσω της παροχής συμβουλών, συνδρομής και κατάρτισης για τη μεταφορά γνώσεων, την απόκτηση, την προστασία και τη χρήση άυλων στοιχείων ενεργητικού, τη χρήση προτύπων και κανονισμών στα οποία ενσωματώνονται, που παρέχονται από ιδρύματα που περιβάλλουν επιχειρήσεις. Οι συμβουλευτικές υπηρεσίες υπέρ της καινοτομίας θα παρέχονται στον ακόλουθο βαθμό: I. Βοηθήστε στην ανάπτυξη της λειτουργικής ή τεχνικής τεκμηρίωσης που είναι απαραίτητη για την εφαρμογή της καινοτομίας â EUR διαρθρωτικές πτυχές. II. Βοήθεια για την ανάπτυξη της λειτουργικής ή τεχνικής τεκμηρίωσης που είναι απαραίτητη για την εφαρμογή της καινοτομίας â EUR â EUR "τεχνολογικές πτυχές III. Βοήθεια για την ανάπτυξη της λειτουργικής ή τεχνικής τεκμηρίωσης που είναι απαραίτητη για την εφαρμογή της καινοτομίας â EUR â EUR TM TM Τεχνολογικές πτυχές IV. Παροχή συμβουλών, βοήθειας και κατάρτισης για την πλήρη εφαρμογή της καινοτομίας· V. Συμβουλές και βοήθεια για την ανάπτυξη και τη διεξαγωγή πιλοτικής εφαρμογής της καινοτομίας· ΕΊΜΑΙ Ο VI. Παροχή συμβουλών στη διαχείριση της διανοητικής ιδιοκτησίας, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας της διανοητικής ιδιοκτησίας, της εξέτασης της κατάστασης της τεχνολογίας και της καθαρότητας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Αριθμός αναφοράς του προγράμματος ενίσχυσης: SA.42799(2015/X), που προορίζεται για δημόσια ενίσχυση: Άρθρο 28 του κανονισμού αριθ. 651/2014 της Επιτροπής Σκοπός του έργου είναι η αγορά από τον αιτούντα συμβουλευτικών υπηρεσιών υπέρ της καινοτομίας προϊόντων μέσω της παροχής συμβουλών, συνδρομής και κατάρτισης για τη μεταφορά γνώσεων, την απόκτηση, την προστασία και τη χρήση άυλων στοιχείων ενεργητικού, τη χρήση προτύπων και κανονισμών στα οποία ενσωματώνονται, που παρέχονται από ιδρύματα που περιβάλλουν επιχειρήσεις. Οι συμβουλευτικές υπηρεσίες υπέρ της καινοτομίας θα παρέχονται στον ακόλουθο βαθμό: I. Βοηθήστε στην ανάπτυξη της λειτουργικής ή τεχνικής τεκμηρίωσης που είναι απαραίτητη για την εφαρμογή της καινοτομίας â EUR διαρθρωτικές πτυχές. II. Βοήθεια για την ανάπτυξη της λειτουργικής ή τεχνικής τεκμηρίωσης που είναι απαραίτητη για την εφαρμογή της καινοτομίας â EUR â EUR "τεχνολογικές πτυχές III. Βοήθεια για την ανάπτυξη της λειτουργικής ή τεχνικής τεκμηρίωσης που είναι απαραίτητη για την εφαρμογή της καινοτομίας â EUR â EUR TM TM Τεχνολογικές πτυχές IV. Παροχή συμβουλών, βοήθειας και κατάρτισης για την πλήρη εφαρμογή της καινοτομίας· V. Συμβουλές και βοήθεια για την ανάπτυξη και τη διεξαγωγή πιλοτικής εφαρμογής της καινοτομίας· ΕΊΜΑΙ Ο VI. Παροχή συμβουλών στη διαχείριση της διανοητικής ιδιοκτησίας, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας της διανοητικής ιδιοκτησίας, της εξέτασης της κατάστασης της τεχνολογίας και της καθαρότητας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Referenčné číslo programu pomoci: SA.42799 (2015/X), určené na verejnú pomoc: Článok 28 nariadenia Komisie č. 651/2014 Cieľom projektu je nákup proinovatívnych poradenských služieb žiadateľom v oblasti inovácie produktov prostredníctvom poradenstva, pomoci a odbornej prípravy pri prenose znalostí, nadobúdaní, ochrane a využívaní nehmotných aktív, používaní noriem a predpisov, do ktorých sú zahrnuté, poskytované inštitúciami Business Surrounding. Proinovatívne poradenské služby sa budú poskytovať v tomto rozsahu: I. Pomôžte vypracovať funkčnú alebo technickú dokumentáciu potrebnú na realizáciu inovácie â EUR štrukturálne aspekty. II. Pomoc pri vývoji funkčnej alebo technickej dokumentácie potrebnej na implementáciu inovácií â EUR ¢ Technologické aspekty III. Pomoc pri vývoji funkčnej alebo technickej dokumentácie potrebnej na implementáciu inovácií â EUR ¢ Technologické aspekty IV. Poradenstvo, pomoc a odborná príprava pri plnom vykonávaní inovácií; V. Poradenstvo a pomoc pri rozvoji a vykonávaní pilotného vykonávania inovácií; SOM VI. Poradenstvo v oblasti správy duševného vlastníctva vrátane ochrany duševného vlastníctva, skúmania stavu technológie a patentovej čistoty (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Referenčné číslo programu pomoci: SA.42799 (2015/X), určené na verejnú pomoc: Článok 28 nariadenia Komisie č. 651/2014 Cieľom projektu je nákup proinovatívnych poradenských služieb žiadateľom v oblasti inovácie produktov prostredníctvom poradenstva, pomoci a odbornej prípravy pri prenose znalostí, nadobúdaní, ochrane a využívaní nehmotných aktív, používaní noriem a predpisov, do ktorých sú zahrnuté, poskytované inštitúciami Business Surrounding. Proinovatívne poradenské služby sa budú poskytovať v tomto rozsahu: I. Pomôžte vypracovať funkčnú alebo technickú dokumentáciu potrebnú na realizáciu inovácie â EUR štrukturálne aspekty. II. Pomoc pri vývoji funkčnej alebo technickej dokumentácie potrebnej na implementáciu inovácií â EUR ¢ Technologické aspekty III. Pomoc pri vývoji funkčnej alebo technickej dokumentácie potrebnej na implementáciu inovácií â EUR ¢ Technologické aspekty IV. Poradenstvo, pomoc a odborná príprava pri plnom vykonávaní inovácií; V. Poradenstvo a pomoc pri rozvoji a vykonávaní pilotného vykonávania inovácií; SOM VI. Poradenstvo v oblasti správy duševného vlastníctva vrátane ochrany duševného vlastníctva, skúmania stavu technológie a patentovej čistoty (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Referenčné číslo programu pomoci: SA.42799 (2015/X), určené na verejnú pomoc: Článok 28 nariadenia Komisie č. 651/2014 Cieľom projektu je nákup proinovatívnych poradenských služieb žiadateľom v oblasti inovácie produktov prostredníctvom poradenstva, pomoci a odbornej prípravy pri prenose znalostí, nadobúdaní, ochrane a využívaní nehmotných aktív, používaní noriem a predpisov, do ktorých sú zahrnuté, poskytované inštitúciami Business Surrounding. Proinovatívne poradenské služby sa budú poskytovať v tomto rozsahu: I. Pomôžte vypracovať funkčnú alebo technickú dokumentáciu potrebnú na realizáciu inovácie â EUR štrukturálne aspekty. II. Pomoc pri vývoji funkčnej alebo technickej dokumentácie potrebnej na implementáciu inovácií â EUR ¢ Technologické aspekty III. Pomoc pri vývoji funkčnej alebo technickej dokumentácie potrebnej na implementáciu inovácií â EUR ¢ Technologické aspekty IV. Poradenstvo, pomoc a odborná príprava pri plnom vykonávaní inovácií; V. Poradenstvo a pomoc pri rozvoji a vykonávaní pilotného vykonávania inovácií; SOM VI. Poradenstvo v oblasti správy duševného vlastníctva vrátane ochrany duševného vlastníctva, skúmania stavu technológie a patentovej čistoty (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tukiohjelman viitenumero: SA.42799 (2015/X), joka on tarkoitettu valtiontukeen: Komission asetuksen (EU) N:o 651/2014 28 artikla Hankkeen tarkoituksena on hankkia innovatiivisia neuvontapalveluja tuoteinnovaatioiden alalla tarjoamalla neuvontaa, apua ja koulutusta aineettomien hyödykkeiden siirtämisessä, hankinnassa, suojaamisessa ja käytössä sekä käyttämällä standardeja ja määräyksiä, joihin ne sisältyvät ja joita tarjoavat yrityksiä ympäröivät laitokset. Innovatiivisia neuvontapalveluja tarjotaan seuraavassa laajuudessa: I. Apua sellaisten toiminnallisten tai teknisten asiakirjojen kehittämiseen, joita tarvitaan innovoinnin toteuttamiseksi â EUR rakenteellisia näkökohtia. II. Avustaminen innovoinnin toteuttamiseksi tarvittavien toiminnallisten tai teknisten asiakirjojen kehittämisessä III. Apu innovoinnin toteuttamiseen tarvittavien toiminnallisten tai teknisten asiakirjojen kehittämisessä IV. Neuvonta, apu ja koulutus innovoinnin täysimääräisessä täytäntöönpanossa; V. Neuvonta ja apu innovoinnin pilottitoteutuksen kehittämisessä ja toteuttamisessa; MINÄ OLEN VI. Konsultointi teollis- ja tekijänoikeuksien hallinnoinnissa, mukaan lukien teollis- ja tekijänoikeuksien suoja, teknologian tilan ja patenttien puhtauden tutkiminen (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tukiohjelman viitenumero: SA.42799 (2015/X), joka on tarkoitettu valtiontukeen: Komission asetuksen (EU) N:o 651/2014 28 artikla Hankkeen tarkoituksena on hankkia innovatiivisia neuvontapalveluja tuoteinnovaatioiden alalla tarjoamalla neuvontaa, apua ja koulutusta aineettomien hyödykkeiden siirtämisessä, hankinnassa, suojaamisessa ja käytössä sekä käyttämällä standardeja ja määräyksiä, joihin ne sisältyvät ja joita tarjoavat yrityksiä ympäröivät laitokset. Innovatiivisia neuvontapalveluja tarjotaan seuraavassa laajuudessa: I. Apua sellaisten toiminnallisten tai teknisten asiakirjojen kehittämiseen, joita tarvitaan innovoinnin toteuttamiseksi â EUR rakenteellisia näkökohtia. II. Avustaminen innovoinnin toteuttamiseksi tarvittavien toiminnallisten tai teknisten asiakirjojen kehittämisessä III. Apu innovoinnin toteuttamiseen tarvittavien toiminnallisten tai teknisten asiakirjojen kehittämisessä IV. Neuvonta, apu ja koulutus innovoinnin täysimääräisessä täytäntöönpanossa; V. Neuvonta ja apu innovoinnin pilottitoteutuksen kehittämisessä ja toteuttamisessa; MINÄ OLEN VI. Konsultointi teollis- ja tekijänoikeuksien hallinnoinnissa, mukaan lukien teollis- ja tekijänoikeuksien suoja, teknologian tilan ja patenttien puhtauden tutkiminen (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tukiohjelman viitenumero: SA.42799 (2015/X), joka on tarkoitettu valtiontukeen: Komission asetuksen (EU) N:o 651/2014 28 artikla Hankkeen tarkoituksena on hankkia innovatiivisia neuvontapalveluja tuoteinnovaatioiden alalla tarjoamalla neuvontaa, apua ja koulutusta aineettomien hyödykkeiden siirtämisessä, hankinnassa, suojaamisessa ja käytössä sekä käyttämällä standardeja ja määräyksiä, joihin ne sisältyvät ja joita tarjoavat yrityksiä ympäröivät laitokset. Innovatiivisia neuvontapalveluja tarjotaan seuraavassa laajuudessa: I. Apua sellaisten toiminnallisten tai teknisten asiakirjojen kehittämiseen, joita tarvitaan innovoinnin toteuttamiseksi â EUR rakenteellisia näkökohtia. II. Avustaminen innovoinnin toteuttamiseksi tarvittavien toiminnallisten tai teknisten asiakirjojen kehittämisessä III. Apu innovoinnin toteuttamiseen tarvittavien toiminnallisten tai teknisten asiakirjojen kehittämisessä IV. Neuvonta, apu ja koulutus innovoinnin täysimääräisessä täytäntöönpanossa; V. Neuvonta ja apu innovoinnin pilottitoteutuksen kehittämisessä ja toteuttamisessa; MINÄ OLEN VI. Konsultointi teollis- ja tekijänoikeuksien hallinnoinnissa, mukaan lukien teollis- ja tekijänoikeuksien suoja, teknologian tilan ja patenttien puhtauden tutkiminen (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A támogatási program hivatkozási száma: Állami támogatásra szánt SA.42799(2015/X): A 651/2014/EU bizottsági rendelet 28. cikkeA projekt célja, hogy a kérelmező innovatív tanácsadási szolgáltatásokat vásároljon a termékinnováció területén, tanácsadás, segítségnyújtás és képzés révén az ismeretek átadása, az immateriális javak megszerzése, védelme és felhasználása terén, valamint olyan szabványok és szabályozások alkalmazása révén, amelyekbe beágyazódnak, és amelyeket az üzleti környezettel foglalkozó intézmények nyújtanak. Az innovációbarát tanácsadási szolgáltatásokat a következő mértékben nyújtják: I. Segítség az innovációs strukturális szempontok végrehajtásához szükséges funkcionális vagy műszaki dokumentáció kidolgozásában. II. Segítségnyújtás az innováció végrehajtásához szükséges funkcionális vagy műszaki dokumentáció kidolgozásához III. technológiai szempontok. Segítségnyújtás az innováció végrehajtásához szükséges funkcionális vagy műszaki dokumentáció kidolgozásához IV. technológiai szempontok. Tanácsadás, segítségnyújtás és képzés az innováció teljes körű végrehajtásához; V. Tanácsadás és segítségnyújtás az innováció kísérleti megvalósításának kidolgozásában és végrehajtásában; ÉN VAGYOK A VI. Tanácsadás a szellemi tulajdon kezelésével kapcsolatban, beleértve a szellemi tulajdon védelmét, a technológia állapotának vizsgálatát és a szabadalmi tisztaságot (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A támogatási program hivatkozási száma: Állami támogatásra szánt SA.42799(2015/X): A 651/2014/EU bizottsági rendelet 28. cikkeA projekt célja, hogy a kérelmező innovatív tanácsadási szolgáltatásokat vásároljon a termékinnováció területén, tanácsadás, segítségnyújtás és képzés révén az ismeretek átadása, az immateriális javak megszerzése, védelme és felhasználása terén, valamint olyan szabványok és szabályozások alkalmazása révén, amelyekbe beágyazódnak, és amelyeket az üzleti környezettel foglalkozó intézmények nyújtanak. Az innovációbarát tanácsadási szolgáltatásokat a következő mértékben nyújtják: I. Segítség az innovációs strukturális szempontok végrehajtásához szükséges funkcionális vagy műszaki dokumentáció kidolgozásában. II. Segítségnyújtás az innováció végrehajtásához szükséges funkcionális vagy műszaki dokumentáció kidolgozásához III. technológiai szempontok. Segítségnyújtás az innováció végrehajtásához szükséges funkcionális vagy műszaki dokumentáció kidolgozásához IV. technológiai szempontok. Tanácsadás, segítségnyújtás és képzés az innováció teljes körű végrehajtásához; V. Tanácsadás és segítségnyújtás az innováció kísérleti megvalósításának kidolgozásában és végrehajtásában; ÉN VAGYOK A VI. Tanácsadás a szellemi tulajdon kezelésével kapcsolatban, beleértve a szellemi tulajdon védelmét, a technológia állapotának vizsgálatát és a szabadalmi tisztaságot (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A támogatási program hivatkozási száma: Állami támogatásra szánt SA.42799(2015/X): A 651/2014/EU bizottsági rendelet 28. cikkeA projekt célja, hogy a kérelmező innovatív tanácsadási szolgáltatásokat vásároljon a termékinnováció területén, tanácsadás, segítségnyújtás és képzés révén az ismeretek átadása, az immateriális javak megszerzése, védelme és felhasználása terén, valamint olyan szabványok és szabályozások alkalmazása révén, amelyekbe beágyazódnak, és amelyeket az üzleti környezettel foglalkozó intézmények nyújtanak. Az innovációbarát tanácsadási szolgáltatásokat a következő mértékben nyújtják: I. Segítség az innovációs strukturális szempontok végrehajtásához szükséges funkcionális vagy műszaki dokumentáció kidolgozásában. II. Segítségnyújtás az innováció végrehajtásához szükséges funkcionális vagy műszaki dokumentáció kidolgozásához III. technológiai szempontok. Segítségnyújtás az innováció végrehajtásához szükséges funkcionális vagy műszaki dokumentáció kidolgozásához IV. technológiai szempontok. Tanácsadás, segítségnyújtás és képzés az innováció teljes körű végrehajtásához; V. Tanácsadás és segítségnyújtás az innováció kísérleti megvalósításának kidolgozásában és végrehajtásában; ÉN VAGYOK A VI. Tanácsadás a szellemi tulajdon kezelésével kapcsolatban, beleértve a szellemi tulajdon védelmét, a technológia állapotának vizsgálatát és a szabadalmi tisztaságot (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Referenční číslo programu podpory: SA.42799 (2015/X), určené pro veřejnou podporu: Článek 28 nařízení Komise č. 651/2014 Předmětem projektu je nákup proinovatních poradenských služeb v oblasti produktové inovace žadatelem prostřednictvím poradenství, pomoci a školení v oblasti předávání znalostí, získávání, ochrany a užívání nehmotného majetku, používání norem a předpisů, do nichž jsou začleněny, poskytovaných podnikatelskými institucemi. Proinovativní poradenské služby budou poskytovány v tomto rozsahu: I. Pomoc rozvíjet funkční nebo technickou dokumentaci nezbytnou pro realizaci inovací â EUR strukturální aspekty. II. Pomoc při vývoji funkční nebo technické dokumentace nezbytné pro realizaci inovací › technologická hlediska III. Pomoc při vývoji funkční nebo technické dokumentace nezbytné pro realizaci inovací › technologická hlediska IV. Poradenství, pomoc a odbornou přípravu při plném provádění inovací; V. Poradenství a pomoc při rozvoji a provádění pilotního provádění inovací; JÁ JSEM VI. Poradenství v oblasti správy duševního vlastnictví, včetně ochrany duševního vlastnictví, zkoumání stavu technologie a patentové čistoty (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Referenční číslo programu podpory: SA.42799 (2015/X), určené pro veřejnou podporu: Článek 28 nařízení Komise č. 651/2014 Předmětem projektu je nákup proinovatních poradenských služeb v oblasti produktové inovace žadatelem prostřednictvím poradenství, pomoci a školení v oblasti předávání znalostí, získávání, ochrany a užívání nehmotného majetku, používání norem a předpisů, do nichž jsou začleněny, poskytovaných podnikatelskými institucemi. Proinovativní poradenské služby budou poskytovány v tomto rozsahu: I. Pomoc rozvíjet funkční nebo technickou dokumentaci nezbytnou pro realizaci inovací â EUR strukturální aspekty. II. Pomoc při vývoji funkční nebo technické dokumentace nezbytné pro realizaci inovací › technologická hlediska III. Pomoc při vývoji funkční nebo technické dokumentace nezbytné pro realizaci inovací › technologická hlediska IV. Poradenství, pomoc a odbornou přípravu při plném provádění inovací; V. Poradenství a pomoc při rozvoji a provádění pilotního provádění inovací; JÁ JSEM VI. Poradenství v oblasti správy duševního vlastnictví, včetně ochrany duševního vlastnictví, zkoumání stavu technologie a patentové čistoty (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Referenční číslo programu podpory: SA.42799 (2015/X), určené pro veřejnou podporu: Článek 28 nařízení Komise č. 651/2014 Předmětem projektu je nákup proinovatních poradenských služeb v oblasti produktové inovace žadatelem prostřednictvím poradenství, pomoci a školení v oblasti předávání znalostí, získávání, ochrany a užívání nehmotného majetku, používání norem a předpisů, do nichž jsou začleněny, poskytovaných podnikatelskými institucemi. Proinovativní poradenské služby budou poskytovány v tomto rozsahu: I. Pomoc rozvíjet funkční nebo technickou dokumentaci nezbytnou pro realizaci inovací â EUR strukturální aspekty. II. Pomoc při vývoji funkční nebo technické dokumentace nezbytné pro realizaci inovací › technologická hlediska III. Pomoc při vývoji funkční nebo technické dokumentace nezbytné pro realizaci inovací › technologická hlediska IV. Poradenství, pomoc a odbornou přípravu při plném provádění inovací; V. Poradenství a pomoc při rozvoji a provádění pilotního provádění inovací; JÁ JSEM VI. Poradenství v oblasti správy duševního vlastnictví, včetně ochrany duševního vlastnictví, zkoumání stavu technologie a patentové čistoty (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Atbalsta programmas atsauces numurs: SA.42799(2015/X), kas paredzēts valsts atbalstam: Komisijas Regulas Nr. 651/2014 28. pants Projekta mērķis ir, ka pieteikuma iesniedzējs iegādājas inovatīvus konsultāciju pakalpojumus produktu inovācijas jomā, sniedzot konsultācijas, palīdzību un apmācību par zināšanu nodošanu, nemateriālo aktīvu iegūšanu, aizsardzību un izmantošanu, to standartu un noteikumu izmantošanu, kuros tie ir iekļauti, ko sniedz uzņēmējdarbības vides iestādes. Novatoriski konsultāciju pakalpojumi tiks sniegti šādā apmērā: I. Palīdzēt izstrādāt funkcionālo vai tehnisko dokumentāciju, kas nepieciešama inovācijas īstenošanai â EUR strukturālajiem aspektiem. II. Palīdzība izstrādāt funkcionālo vai tehnisko dokumentāciju, kas nepieciešama, lai īstenotu inovācijas â EUR tehnoloģiskos aspektus III. Palīdzība izstrādāt funkcionālo vai tehnisko dokumentāciju, kas nepieciešama, lai īstenotu inovācijas â EUR tehnoloģiskos aspektus IV. Konsultācijas, palīdzība un apmācība, lai pilnībā īstenotu inovāciju; V. Ieteikumi un palīdzība inovācijas izmēģinājuma izstrādē un īstenošanā; ES ESMU VI. Konsultācijas intelektuālā īpašuma pārvaldībā, tostarp intelektuālā īpašuma aizsardzībā, tehnoloģiju stāvokļa un patentu tīrības pārbaudē (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Atbalsta programmas atsauces numurs: SA.42799(2015/X), kas paredzēts valsts atbalstam: Komisijas Regulas Nr. 651/2014 28. pants Projekta mērķis ir, ka pieteikuma iesniedzējs iegādājas inovatīvus konsultāciju pakalpojumus produktu inovācijas jomā, sniedzot konsultācijas, palīdzību un apmācību par zināšanu nodošanu, nemateriālo aktīvu iegūšanu, aizsardzību un izmantošanu, to standartu un noteikumu izmantošanu, kuros tie ir iekļauti, ko sniedz uzņēmējdarbības vides iestādes. Novatoriski konsultāciju pakalpojumi tiks sniegti šādā apmērā: I. Palīdzēt izstrādāt funkcionālo vai tehnisko dokumentāciju, kas nepieciešama inovācijas īstenošanai â EUR strukturālajiem aspektiem. II. Palīdzība izstrādāt funkcionālo vai tehnisko dokumentāciju, kas nepieciešama, lai īstenotu inovācijas â EUR tehnoloģiskos aspektus III. Palīdzība izstrādāt funkcionālo vai tehnisko dokumentāciju, kas nepieciešama, lai īstenotu inovācijas â EUR tehnoloģiskos aspektus IV. Konsultācijas, palīdzība un apmācība, lai pilnībā īstenotu inovāciju; V. Ieteikumi un palīdzība inovācijas izmēģinājuma izstrādē un īstenošanā; ES ESMU VI. Konsultācijas intelektuālā īpašuma pārvaldībā, tostarp intelektuālā īpašuma aizsardzībā, tehnoloģiju stāvokļa un patentu tīrības pārbaudē (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Atbalsta programmas atsauces numurs: SA.42799(2015/X), kas paredzēts valsts atbalstam: Komisijas Regulas Nr. 651/2014 28. pants Projekta mērķis ir, ka pieteikuma iesniedzējs iegādājas inovatīvus konsultāciju pakalpojumus produktu inovācijas jomā, sniedzot konsultācijas, palīdzību un apmācību par zināšanu nodošanu, nemateriālo aktīvu iegūšanu, aizsardzību un izmantošanu, to standartu un noteikumu izmantošanu, kuros tie ir iekļauti, ko sniedz uzņēmējdarbības vides iestādes. Novatoriski konsultāciju pakalpojumi tiks sniegti šādā apmērā: I. Palīdzēt izstrādāt funkcionālo vai tehnisko dokumentāciju, kas nepieciešama inovācijas īstenošanai â EUR strukturālajiem aspektiem. II. Palīdzība izstrādāt funkcionālo vai tehnisko dokumentāciju, kas nepieciešama, lai īstenotu inovācijas â EUR tehnoloģiskos aspektus III. Palīdzība izstrādāt funkcionālo vai tehnisko dokumentāciju, kas nepieciešama, lai īstenotu inovācijas â EUR tehnoloģiskos aspektus IV. Konsultācijas, palīdzība un apmācība, lai pilnībā īstenotu inovāciju; V. Ieteikumi un palīdzība inovācijas izmēģinājuma izstrādē un īstenošanā; ES ESMU VI. Konsultācijas intelektuālā īpašuma pārvaldībā, tostarp intelektuālā īpašuma aizsardzībā, tehnoloģiju stāvokļa un patentu tīrības pārbaudē (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Uimhir thagartha an chláir cabhrach: SA.42799(2015/X), atá beartaithe le haghaidh cabhair phoiblí: Airteagal 28 de Rialachán Uimh. 651/2014 ón gCoimisiún is é is cuspóir don tionscadal ceannach seirbhísí comhairleacha ar son nuála ag an Iarratasóir i réimse na nuálaíochta táirgí trí chomhairle, cúnamh agus oiliúint maidir le haistriú eolais, fáil, cosaint agus úsáid sócmhainní doláimhsithe, úsáid caighdeán agus rialachán ina bhfuil siad leabaithe, arna soláthar ag Institiúidí a Chothaíonn Gnó. Cuirfear seirbhísí comhairleacha pro-nuálaíocha ar fáil a mhéid seo a leanas: I. Cabhair a fhorbairt ar an doiciméadú feidhmiúil nó teicniúil is gá chun nuálaíocht â EUR â EUR gnéithe struchtúracha. II. Cúnamh i bhforbairt na doiciméadachta feidhmiúla nó teicniúla is gá chun nuálaíocht a chur chun feidhme â EUR â EUR gnéithe teicneolaíochta III. Cúnamh i bhforbairt na doiciméadachta feidhmiúla nó teicniúla is gá chun nuálaíocht a chur chun feidhme â EUR â EUR gnéithe teicneolaíochta IV. Comhairle, cúnamh agus oiliúint i gcur chun feidhme iomlán na nuálaíochta; V. Comhairle agus cúnamh maidir le cur chun feidhme píolótach na nuálaíochta a fhorbairt agus a chur i gcrích; TÁ MÉ VI. Comhairleoireacht maidir le maoin intleachtúil a bhainistiú, lena n-áirítear cosaint maoine intleachtúla, scrúdú ar staid na teicneolaíochta agus íonacht na paitinne (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Uimhir thagartha an chláir cabhrach: SA.42799(2015/X), atá beartaithe le haghaidh cabhair phoiblí: Airteagal 28 de Rialachán Uimh. 651/2014 ón gCoimisiún is é is cuspóir don tionscadal ceannach seirbhísí comhairleacha ar son nuála ag an Iarratasóir i réimse na nuálaíochta táirgí trí chomhairle, cúnamh agus oiliúint maidir le haistriú eolais, fáil, cosaint agus úsáid sócmhainní doláimhsithe, úsáid caighdeán agus rialachán ina bhfuil siad leabaithe, arna soláthar ag Institiúidí a Chothaíonn Gnó. Cuirfear seirbhísí comhairleacha pro-nuálaíocha ar fáil a mhéid seo a leanas: I. Cabhair a fhorbairt ar an doiciméadú feidhmiúil nó teicniúil is gá chun nuálaíocht â EUR â EUR gnéithe struchtúracha. II. Cúnamh i bhforbairt na doiciméadachta feidhmiúla nó teicniúla is gá chun nuálaíocht a chur chun feidhme â EUR â EUR gnéithe teicneolaíochta III. Cúnamh i bhforbairt na doiciméadachta feidhmiúla nó teicniúla is gá chun nuálaíocht a chur chun feidhme â EUR â EUR gnéithe teicneolaíochta IV. Comhairle, cúnamh agus oiliúint i gcur chun feidhme iomlán na nuálaíochta; V. Comhairle agus cúnamh maidir le cur chun feidhme píolótach na nuálaíochta a fhorbairt agus a chur i gcrích; TÁ MÉ VI. Comhairleoireacht maidir le maoin intleachtúil a bhainistiú, lena n-áirítear cosaint maoine intleachtúla, scrúdú ar staid na teicneolaíochta agus íonacht na paitinne (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Uimhir thagartha an chláir cabhrach: SA.42799(2015/X), atá beartaithe le haghaidh cabhair phoiblí: Airteagal 28 de Rialachán Uimh. 651/2014 ón gCoimisiún is é is cuspóir don tionscadal ceannach seirbhísí comhairleacha ar son nuála ag an Iarratasóir i réimse na nuálaíochta táirgí trí chomhairle, cúnamh agus oiliúint maidir le haistriú eolais, fáil, cosaint agus úsáid sócmhainní doláimhsithe, úsáid caighdeán agus rialachán ina bhfuil siad leabaithe, arna soláthar ag Institiúidí a Chothaíonn Gnó. Cuirfear seirbhísí comhairleacha pro-nuálaíocha ar fáil a mhéid seo a leanas: I. Cabhair a fhorbairt ar an doiciméadú feidhmiúil nó teicniúil is gá chun nuálaíocht â EUR â EUR gnéithe struchtúracha. II. Cúnamh i bhforbairt na doiciméadachta feidhmiúla nó teicniúla is gá chun nuálaíocht a chur chun feidhme â EUR â EUR gnéithe teicneolaíochta III. Cúnamh i bhforbairt na doiciméadachta feidhmiúla nó teicniúla is gá chun nuálaíocht a chur chun feidhme â EUR â EUR gnéithe teicneolaíochta IV. Comhairle, cúnamh agus oiliúint i gcur chun feidhme iomlán na nuálaíochta; V. Comhairle agus cúnamh maidir le cur chun feidhme píolótach na nuálaíochta a fhorbairt agus a chur i gcrích; TÁ MÉ VI. Comhairleoireacht maidir le maoin intleachtúil a bhainistiú, lena n-áirítear cosaint maoine intleachtúla, scrúdú ar staid na teicneolaíochta agus íonacht na paitinne (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Referenčna številka programa pomoči: SA.42799(2015/X), namenjen za državno pomoč: Člen 28 Uredbe Komisije št. 651/2014 Namen projekta je, da prijavitelj pridobi inovativne svetovalne storitve na področju inovacij proizvodov s svetovanjem, pomočjo in usposabljanjem pri prenosu znanja, pridobitvi, zaščiti in uporabi neopredmetenih sredstev, uporabi standardov in predpisov, v katere so vgrajene, ki jih zagotavljajo institucije, ki obkrožajo podjetja. Inovativne svetovalne storitve bodo zagotovljene v naslednjem obsegu: I. Pomoč pri razvoju funkcionalne ali tehnične dokumentacije, potrebne za izvajanje inovacijskih strukturnih vidikov. II. Pomoč pri razvoju funkcionalne ali tehnične dokumentacije, potrebne za izvajanje inovacij â EUR tehnoloških vidikov III. Pomoč pri razvoju funkcionalne ali tehnične dokumentacije, potrebne za izvajanje inovacij â EUR tehnoloških vidikov IV. Svetovanje, pomoč in usposabljanje pri celovitem izvajanju inovacij; V. Svetovanje in pomoč pri razvoju in izvajanju pilotnega izvajanja inovacij; JAZ SEM VI. Svetovanje pri upravljanju intelektualne lastnine, vključno z varstvom intelektualne lastnine, preverjanjem stanja tehnologije in čistostjo patentov (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Referenčna številka programa pomoči: SA.42799(2015/X), namenjen za državno pomoč: Člen 28 Uredbe Komisije št. 651/2014 Namen projekta je, da prijavitelj pridobi inovativne svetovalne storitve na področju inovacij proizvodov s svetovanjem, pomočjo in usposabljanjem pri prenosu znanja, pridobitvi, zaščiti in uporabi neopredmetenih sredstev, uporabi standardov in predpisov, v katere so vgrajene, ki jih zagotavljajo institucije, ki obkrožajo podjetja. Inovativne svetovalne storitve bodo zagotovljene v naslednjem obsegu: I. Pomoč pri razvoju funkcionalne ali tehnične dokumentacije, potrebne za izvajanje inovacijskih strukturnih vidikov. II. Pomoč pri razvoju funkcionalne ali tehnične dokumentacije, potrebne za izvajanje inovacij â EUR tehnoloških vidikov III. Pomoč pri razvoju funkcionalne ali tehnične dokumentacije, potrebne za izvajanje inovacij â EUR tehnoloških vidikov IV. Svetovanje, pomoč in usposabljanje pri celovitem izvajanju inovacij; V. Svetovanje in pomoč pri razvoju in izvajanju pilotnega izvajanja inovacij; JAZ SEM VI. Svetovanje pri upravljanju intelektualne lastnine, vključno z varstvom intelektualne lastnine, preverjanjem stanja tehnologije in čistostjo patentov (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Referenčna številka programa pomoči: SA.42799(2015/X), namenjen za državno pomoč: Člen 28 Uredbe Komisije št. 651/2014 Namen projekta je, da prijavitelj pridobi inovativne svetovalne storitve na področju inovacij proizvodov s svetovanjem, pomočjo in usposabljanjem pri prenosu znanja, pridobitvi, zaščiti in uporabi neopredmetenih sredstev, uporabi standardov in predpisov, v katere so vgrajene, ki jih zagotavljajo institucije, ki obkrožajo podjetja. Inovativne svetovalne storitve bodo zagotovljene v naslednjem obsegu: I. Pomoč pri razvoju funkcionalne ali tehnične dokumentacije, potrebne za izvajanje inovacijskih strukturnih vidikov. II. Pomoč pri razvoju funkcionalne ali tehnične dokumentacije, potrebne za izvajanje inovacij â EUR tehnoloških vidikov III. Pomoč pri razvoju funkcionalne ali tehnične dokumentacije, potrebne za izvajanje inovacij â EUR tehnoloških vidikov IV. Svetovanje, pomoč in usposabljanje pri celovitem izvajanju inovacij; V. Svetovanje in pomoč pri razvoju in izvajanju pilotnega izvajanja inovacij; JAZ SEM VI. Svetovanje pri upravljanju intelektualne lastnine, vključno z varstvom intelektualne lastnine, preverjanjem stanja tehnologije in čistostjo patentov (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Референтен номер на програмата за помощ: SA.42799(2015/X), предназначени за публична помощ: Член 28 от Регламент № 651/2014 на Комисията Целта на проекта е закупуването от заявителя на проиновативни консултантски услуги в областта на продуктовите иновации чрез консултации, съдействие и обучение при трансфер на знания, придобиване, защита и използване на нематериални активи, използване на стандарти и разпоредби, в които те са вградени, предоставяни от институции, заобикалящи бизнеса. Проиновативните консултантски услуги ще се предоставят в следната степен: I. Помощ за разработване на функционалната или техническата документация, необходима за прилагането на иновациите. II. Помощ при разработването на функционалната или техническата документация, необходима за прилагането на иновациите â EUR технологични аспекти III. Помощ при разработването на функционалната или техническата документация, необходима за прилагането на иновациите â EUR технологични аспекти IV. Консултации, помощ и обучение за пълното прилагане на иновациите; V. Съвети и съдействие при разработването и осъществяването на пилотно внедряване на иновациите; АЗ СЪМ VI. Консултации в областта на управлението на интелектуалната собственост, включително защита на интелектуалната собственост, проучване на състоянието на технологиите и патентната чистота (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Референтен номер на програмата за помощ: SA.42799(2015/X), предназначени за публична помощ: Член 28 от Регламент № 651/2014 на Комисията Целта на проекта е закупуването от заявителя на проиновативни консултантски услуги в областта на продуктовите иновации чрез консултации, съдействие и обучение при трансфер на знания, придобиване, защита и използване на нематериални активи, използване на стандарти и разпоредби, в които те са вградени, предоставяни от институции, заобикалящи бизнеса. Проиновативните консултантски услуги ще се предоставят в следната степен: I. Помощ за разработване на функционалната или техническата документация, необходима за прилагането на иновациите. II. Помощ при разработването на функционалната или техническата документация, необходима за прилагането на иновациите â EUR технологични аспекти III. Помощ при разработването на функционалната или техническата документация, необходима за прилагането на иновациите â EUR технологични аспекти IV. Консултации, помощ и обучение за пълното прилагане на иновациите; V. Съвети и съдействие при разработването и осъществяването на пилотно внедряване на иновациите; АЗ СЪМ VI. Консултации в областта на управлението на интелектуалната собственост, включително защита на интелектуалната собственост, проучване на състоянието на технологиите и патентната чистота (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Референтен номер на програмата за помощ: SA.42799(2015/X), предназначени за публична помощ: Член 28 от Регламент № 651/2014 на Комисията Целта на проекта е закупуването от заявителя на проиновативни консултантски услуги в областта на продуктовите иновации чрез консултации, съдействие и обучение при трансфер на знания, придобиване, защита и използване на нематериални активи, използване на стандарти и разпоредби, в които те са вградени, предоставяни от институции, заобикалящи бизнеса. Проиновативните консултантски услуги ще се предоставят в следната степен: I. Помощ за разработване на функционалната или техническата документация, необходима за прилагането на иновациите. II. Помощ при разработването на функционалната или техническата документация, необходима за прилагането на иновациите â EUR технологични аспекти III. Помощ при разработването на функционалната или техническата документация, необходима за прилагането на иновациите â EUR технологични аспекти IV. Консултации, помощ и обучение за пълното прилагане на иновациите; V. Съвети и съдействие при разработването и осъществяването на пилотно внедряване на иновациите; АЗ СЪМ VI. Консултации в областта на управлението на интелектуалната собственост, включително защита на интелектуалната собственост, проучване на състоянието на технологиите и патентната чистота (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Numru ta’ referenza tal-programm ta’ għajnuna: SA.42799(2015/X), maħsuba għall-għajnuna pubblika: L-Artikolu 28 tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 651/2014 L-għan tal-proġett huwa x-xiri mill-Applikant ta’ servizzi konsultattivi proinnovattivi fil-qasam tal-innovazzjoni tal-prodotti permezz ta’ pariri, assistenza u taħriġ fit-trasferiment tal-għarfien, l-akkwist, il-protezzjoni u l-użu ta’ assi intanġibbli, l-użu ta’ standards u regolamenti li fihom huma inkorporati, ipprovduti mill-Istituzzjonijiet tal-Arrotondament tan-Negozju. Ser jiġu pprovduti servizzi ta’ konsulenza proinnovattivi sa dan il-punt: I. Għajnuna biex tiżviluppa d-dokumentazzjoni funzjonali jew teknika meħtieġa għall-implimentazzjoni ta ‘aspetti strutturali innovazzjoni â EUR. II. Assistenza fl-iżvilupp tad-dokumentazzjoni funzjonali jew teknika meħtieġa għall-implimentazzjoni ta ‘aspetti teknoloġiċi â EUR innovazzjoni III. Assistenza fl-iżvilupp tad-dokumentazzjoni funzjonali jew teknika meħtieġa għall-implimentazzjoni ta ‘l-innovazzjoni â EUR aspetti teknoloġiċi IV. Pariri, assistenza u taħriġ fl-implimentazzjoni sħiħa tal-innovazzjoni; V. Pariri u assistenza fl-iżvilupp u t-twettiq ta’ implimentazzjoni pilota tal-innovazzjoni; I’M VI. Konsulenza fil-ġestjoni tal-proprjetà intellettwali, inkluża l-protezzjoni tal-proprjetà intellettwali, l-eżami tal-istat tat-teknoloġija u l-purità tal-privattivi (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Numru ta’ referenza tal-programm ta’ għajnuna: SA.42799(2015/X), maħsuba għall-għajnuna pubblika: L-Artikolu 28 tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 651/2014 L-għan tal-proġett huwa x-xiri mill-Applikant ta’ servizzi konsultattivi proinnovattivi fil-qasam tal-innovazzjoni tal-prodotti permezz ta’ pariri, assistenza u taħriġ fit-trasferiment tal-għarfien, l-akkwist, il-protezzjoni u l-użu ta’ assi intanġibbli, l-użu ta’ standards u regolamenti li fihom huma inkorporati, ipprovduti mill-Istituzzjonijiet tal-Arrotondament tan-Negozju. Ser jiġu pprovduti servizzi ta’ konsulenza proinnovattivi sa dan il-punt: I. Għajnuna biex tiżviluppa d-dokumentazzjoni funzjonali jew teknika meħtieġa għall-implimentazzjoni ta ‘aspetti strutturali innovazzjoni â EUR. II. Assistenza fl-iżvilupp tad-dokumentazzjoni funzjonali jew teknika meħtieġa għall-implimentazzjoni ta ‘aspetti teknoloġiċi â EUR innovazzjoni III. Assistenza fl-iżvilupp tad-dokumentazzjoni funzjonali jew teknika meħtieġa għall-implimentazzjoni ta ‘l-innovazzjoni â EUR aspetti teknoloġiċi IV. Pariri, assistenza u taħriġ fl-implimentazzjoni sħiħa tal-innovazzjoni; V. Pariri u assistenza fl-iżvilupp u t-twettiq ta’ implimentazzjoni pilota tal-innovazzjoni; I’M VI. Konsulenza fil-ġestjoni tal-proprjetà intellettwali, inkluża l-protezzjoni tal-proprjetà intellettwali, l-eżami tal-istat tat-teknoloġija u l-purità tal-privattivi (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Numru ta’ referenza tal-programm ta’ għajnuna: SA.42799(2015/X), maħsuba għall-għajnuna pubblika: L-Artikolu 28 tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 651/2014 L-għan tal-proġett huwa x-xiri mill-Applikant ta’ servizzi konsultattivi proinnovattivi fil-qasam tal-innovazzjoni tal-prodotti permezz ta’ pariri, assistenza u taħriġ fit-trasferiment tal-għarfien, l-akkwist, il-protezzjoni u l-użu ta’ assi intanġibbli, l-użu ta’ standards u regolamenti li fihom huma inkorporati, ipprovduti mill-Istituzzjonijiet tal-Arrotondament tan-Negozju. Ser jiġu pprovduti servizzi ta’ konsulenza proinnovattivi sa dan il-punt: I. Għajnuna biex tiżviluppa d-dokumentazzjoni funzjonali jew teknika meħtieġa għall-implimentazzjoni ta ‘aspetti strutturali innovazzjoni â EUR. II. Assistenza fl-iżvilupp tad-dokumentazzjoni funzjonali jew teknika meħtieġa għall-implimentazzjoni ta ‘aspetti teknoloġiċi â EUR innovazzjoni III. Assistenza fl-iżvilupp tad-dokumentazzjoni funzjonali jew teknika meħtieġa għall-implimentazzjoni ta ‘l-innovazzjoni â EUR aspetti teknoloġiċi IV. Pariri, assistenza u taħriġ fl-implimentazzjoni sħiħa tal-innovazzjoni; V. Pariri u assistenza fl-iżvilupp u t-twettiq ta’ implimentazzjoni pilota tal-innovazzjoni; I’M VI. Konsulenza fil-ġestjoni tal-proprjetà intellettwali, inkluża l-protezzjoni tal-proprjetà intellettwali, l-eżami tal-istat tat-teknoloġija u l-purità tal-privattivi (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Número de referência do programa de ajuda: SA.42799(2015/X), destinado a auxílios públicos: Artigo 28.º do Regulamento n.º 651/2014 da ComissãoO objeto do projeto é a aquisição, pelo requerente, de serviços de consultoria pró-inovação no domínio da inovação de produtos, através de aconselhamento, assistência e formação em matéria de transferência de conhecimentos, aquisição, proteção e utilização de ativos incorpóreos, a utilização de normas e regulamentos em que estão incorporados, fornecidos pelas instituições de proximidade de empresas. Os serviços de aconselhamento pró-inovação serão prestados na seguinte medida: I. Ajudar a desenvolver a documentação funcional ou técnica necessária para a implementação dos aspetos estruturais da inovação. II. Assistência no desenvolvimento da documentação funcional ou técnica necessária para a implementação dos aspetos tecnológicos da inovação III. Assistência no desenvolvimento da documentação funcional ou técnica necessária para a implementação da inovação — aspetos tecnológicos IV. Aconselhamento, assistência e formação na plena implementação da inovação; V. Aconselhamento e assistência no desenvolvimento e execução de projetos-piloto de inovação; EU SOU O VI. Consultoria na gestão da propriedade intelectual, incluindo a proteção da propriedade intelectual, exame do estado da tecnologia e pureza das patentes (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Número de referência do programa de ajuda: SA.42799(2015/X), destinado a auxílios públicos: Artigo 28.º do Regulamento n.º 651/2014 da ComissãoO objeto do projeto é a aquisição, pelo requerente, de serviços de consultoria pró-inovação no domínio da inovação de produtos, através de aconselhamento, assistência e formação em matéria de transferência de conhecimentos, aquisição, proteção e utilização de ativos incorpóreos, a utilização de normas e regulamentos em que estão incorporados, fornecidos pelas instituições de proximidade de empresas. Os serviços de aconselhamento pró-inovação serão prestados na seguinte medida: I. Ajudar a desenvolver a documentação funcional ou técnica necessária para a implementação dos aspetos estruturais da inovação. II. Assistência no desenvolvimento da documentação funcional ou técnica necessária para a implementação dos aspetos tecnológicos da inovação III. Assistência no desenvolvimento da documentação funcional ou técnica necessária para a implementação da inovação — aspetos tecnológicos IV. Aconselhamento, assistência e formação na plena implementação da inovação; V. Aconselhamento e assistência no desenvolvimento e execução de projetos-piloto de inovação; EU SOU O VI. Consultoria na gestão da propriedade intelectual, incluindo a proteção da propriedade intelectual, exame do estado da tecnologia e pureza das patentes (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Número de referência do programa de ajuda: SA.42799(2015/X), destinado a auxílios públicos: Artigo 28.º do Regulamento n.º 651/2014 da ComissãoO objeto do projeto é a aquisição, pelo requerente, de serviços de consultoria pró-inovação no domínio da inovação de produtos, através de aconselhamento, assistência e formação em matéria de transferência de conhecimentos, aquisição, proteção e utilização de ativos incorpóreos, a utilização de normas e regulamentos em que estão incorporados, fornecidos pelas instituições de proximidade de empresas. Os serviços de aconselhamento pró-inovação serão prestados na seguinte medida: I. Ajudar a desenvolver a documentação funcional ou técnica necessária para a implementação dos aspetos estruturais da inovação. II. Assistência no desenvolvimento da documentação funcional ou técnica necessária para a implementação dos aspetos tecnológicos da inovação III. Assistência no desenvolvimento da documentação funcional ou técnica necessária para a implementação da inovação — aspetos tecnológicos IV. Aconselhamento, assistência e formação na plena implementação da inovação; V. Aconselhamento e assistência no desenvolvimento e execução de projetos-piloto de inovação; EU SOU O VI. Consultoria na gestão da propriedade intelectual, incluindo a proteção da propriedade intelectual, exame do estado da tecnologia e pureza das patentes (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Støtteprogrammets referencenummer: SA.42799(2015/X), bestemt til offentlig støtte: Artikel 28 i Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014Formålet med projektet er ansøgerens køb af innovative rådgivningstjenester inden for produktinnovation gennem rådgivning, bistand og uddannelse i forbindelse med overførsel af viden, erhvervelse, beskyttelse og anvendelse af immaterielle aktiver, anvendelse af standarder og bestemmelser, som de indgår i, og som leveres af virksomheder, der omgiver dem. Der vil blive ydet innovative rådgivningstjenester i følgende omfang: I. Hjælp med at udvikle den funktionelle eller tekniske dokumentation, der er nødvendig for gennemførelsen af de strukturelle aspekter af innovationen. II. Bistand til udvikling af den funktionelle eller tekniske dokumentation, der er nødvendig for gennemførelsen af innovationsteknologiske aspekter III. Bistand til udvikling af den funktionelle eller tekniske dokumentation, der er nødvendig for gennemførelsen af innovationsteknologiske aspekter IV. Rådgivning, bistand og uddannelse i forbindelse med fuld gennemførelse af innovation V. Rådgivning og bistand i forbindelse med udvikling og gennemførelse af pilotimplementering af innovation JEG ER VI. Rådgivning i forbindelse med forvaltning af intellektuel ejendomsret, herunder beskyttelse af intellektuel ejendomsret, undersøgelse af teknologiens tilstand og patentets renhed (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Støtteprogrammets referencenummer: SA.42799(2015/X), bestemt til offentlig støtte: Artikel 28 i Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014Formålet med projektet er ansøgerens køb af innovative rådgivningstjenester inden for produktinnovation gennem rådgivning, bistand og uddannelse i forbindelse med overførsel af viden, erhvervelse, beskyttelse og anvendelse af immaterielle aktiver, anvendelse af standarder og bestemmelser, som de indgår i, og som leveres af virksomheder, der omgiver dem. Der vil blive ydet innovative rådgivningstjenester i følgende omfang: I. Hjælp med at udvikle den funktionelle eller tekniske dokumentation, der er nødvendig for gennemførelsen af de strukturelle aspekter af innovationen. II. Bistand til udvikling af den funktionelle eller tekniske dokumentation, der er nødvendig for gennemførelsen af innovationsteknologiske aspekter III. Bistand til udvikling af den funktionelle eller tekniske dokumentation, der er nødvendig for gennemførelsen af innovationsteknologiske aspekter IV. Rådgivning, bistand og uddannelse i forbindelse med fuld gennemførelse af innovation V. Rådgivning og bistand i forbindelse med udvikling og gennemførelse af pilotimplementering af innovation JEG ER VI. Rådgivning i forbindelse med forvaltning af intellektuel ejendomsret, herunder beskyttelse af intellektuel ejendomsret, undersøgelse af teknologiens tilstand og patentets renhed (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Støtteprogrammets referencenummer: SA.42799(2015/X), bestemt til offentlig støtte: Artikel 28 i Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014Formålet med projektet er ansøgerens køb af innovative rådgivningstjenester inden for produktinnovation gennem rådgivning, bistand og uddannelse i forbindelse med overførsel af viden, erhvervelse, beskyttelse og anvendelse af immaterielle aktiver, anvendelse af standarder og bestemmelser, som de indgår i, og som leveres af virksomheder, der omgiver dem. Der vil blive ydet innovative rådgivningstjenester i følgende omfang: I. Hjælp med at udvikle den funktionelle eller tekniske dokumentation, der er nødvendig for gennemførelsen af de strukturelle aspekter af innovationen. II. Bistand til udvikling af den funktionelle eller tekniske dokumentation, der er nødvendig for gennemførelsen af innovationsteknologiske aspekter III. Bistand til udvikling af den funktionelle eller tekniske dokumentation, der er nødvendig for gennemførelsen af innovationsteknologiske aspekter IV. Rådgivning, bistand og uddannelse i forbindelse med fuld gennemførelse af innovation V. Rådgivning og bistand i forbindelse med udvikling og gennemførelse af pilotimplementering af innovation JEG ER VI. Rådgivning i forbindelse med forvaltning af intellektuel ejendomsret, herunder beskyttelse af intellektuel ejendomsret, undersøgelse af teknologiens tilstand og patentets renhed (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Numărul de referință al programului de ajutor: SA.42799 (2015/X), destinată ajutorului public: Articolul 28 din Regulamentul nr. 651/2014 al Comisiei are ca obiect achiziționarea de către solicitant a unor servicii de consiliere proinovatoare în domeniul inovării produselor prin consiliere, asistență și formare în ceea ce privește transferul de cunoștințe, achiziționarea, protecția și utilizarea activelor necorporale, utilizarea standardelor și a reglementărilor în care acestea sunt integrate, furnizate de instituțiile de înconjurare a întreprinderilor. Serviciile de consiliere proinovatoare vor fi furnizate în următoarea măsură: I. Ajută la dezvoltarea documentației funcționale sau tehnice necesare pentru punerea în aplicare a aspectelor structurale ale inovării. II. Asistență în dezvoltarea documentației funcționale sau tehnice necesare pentru punerea în aplicare a inovării â EUR aspectele tehnologice III. Asistență în dezvoltarea documentației funcționale sau tehnice necesare pentru punerea în aplicare a inovării â EUR aspectele tehnologice IV. Consiliere, asistență și formare pentru punerea deplină în aplicare a inovării; V. consiliere și asistență în dezvoltarea și punerea în aplicare pilot a inovării; EU SUNT VI. Consultanță în gestionarea proprietății intelectuale, inclusiv protecția proprietății intelectuale, examinarea stării tehnologiei și puritatea brevetelor (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Numărul de referință al programului de ajutor: SA.42799 (2015/X), destinată ajutorului public: Articolul 28 din Regulamentul nr. 651/2014 al Comisiei are ca obiect achiziționarea de către solicitant a unor servicii de consiliere proinovatoare în domeniul inovării produselor prin consiliere, asistență și formare în ceea ce privește transferul de cunoștințe, achiziționarea, protecția și utilizarea activelor necorporale, utilizarea standardelor și a reglementărilor în care acestea sunt integrate, furnizate de instituțiile de înconjurare a întreprinderilor. Serviciile de consiliere proinovatoare vor fi furnizate în următoarea măsură: I. Ajută la dezvoltarea documentației funcționale sau tehnice necesare pentru punerea în aplicare a aspectelor structurale ale inovării. II. Asistență în dezvoltarea documentației funcționale sau tehnice necesare pentru punerea în aplicare a inovării â EUR aspectele tehnologice III. Asistență în dezvoltarea documentației funcționale sau tehnice necesare pentru punerea în aplicare a inovării â EUR aspectele tehnologice IV. Consiliere, asistență și formare pentru punerea deplină în aplicare a inovării; V. consiliere și asistență în dezvoltarea și punerea în aplicare pilot a inovării; EU SUNT VI. Consultanță în gestionarea proprietății intelectuale, inclusiv protecția proprietății intelectuale, examinarea stării tehnologiei și puritatea brevetelor (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Numărul de referință al programului de ajutor: SA.42799 (2015/X), destinată ajutorului public: Articolul 28 din Regulamentul nr. 651/2014 al Comisiei are ca obiect achiziționarea de către solicitant a unor servicii de consiliere proinovatoare în domeniul inovării produselor prin consiliere, asistență și formare în ceea ce privește transferul de cunoștințe, achiziționarea, protecția și utilizarea activelor necorporale, utilizarea standardelor și a reglementărilor în care acestea sunt integrate, furnizate de instituțiile de înconjurare a întreprinderilor. Serviciile de consiliere proinovatoare vor fi furnizate în următoarea măsură: I. Ajută la dezvoltarea documentației funcționale sau tehnice necesare pentru punerea în aplicare a aspectelor structurale ale inovării. II. Asistență în dezvoltarea documentației funcționale sau tehnice necesare pentru punerea în aplicare a inovării â EUR aspectele tehnologice III. Asistență în dezvoltarea documentației funcționale sau tehnice necesare pentru punerea în aplicare a inovării â EUR aspectele tehnologice IV. Consiliere, asistență și formare pentru punerea deplină în aplicare a inovării; V. consiliere și asistență în dezvoltarea și punerea în aplicare pilot a inovării; EU SUNT VI. Consultanță în gestionarea proprietății intelectuale, inclusiv protecția proprietății intelectuale, examinarea stării tehnologiei și puritatea brevetelor (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Stödprogrammets referensnummer: SA.42799 (2015/X), avsett för offentligt stöd: Artikel 28 i kommissionens förordning (EU) nr 651/2014Syftet med projektet är sökandens inköp av proinnovativa rådgivningstjänster på området produktinnovation genom rådgivning, bistånd och utbildning i överföring av kunskap, förvärv, skydd och användning av immateriella tillgångar, användning av standarder och föreskrifter i vilka de ingår, som tillhandahålls av kringliggande företagsinstitut. Proinnovativa rådgivningstjänster kommer att tillhandahållas i följande utsträckning: I. Hjälp till att utveckla den funktionella eller tekniska dokumentation som krävs för genomförandet av innovation â EUR strukturella aspekter. II. Stöd för att utveckla den funktionella eller tekniska dokumentation som krävs för genomförandet av innovation â EUR tekniska aspekter III. Stöd för att utveckla den funktionella eller tekniska dokumentation som krävs för genomförandet av innovation â EUR tekniska aspekter IV. Rådgivning, stöd och utbildning för ett fullständigt genomförande av innovation. V. Rådgivning och stöd vid utveckling och genomförande av pilotprojekt för innovation. JAG ÄR VI. Rådgivning vid förvaltning av immateriella rättigheter, inklusive skydd av immateriella rättigheter, undersökning av teknikens tillstånd och patentrenhet (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Stödprogrammets referensnummer: SA.42799 (2015/X), avsett för offentligt stöd: Artikel 28 i kommissionens förordning (EU) nr 651/2014Syftet med projektet är sökandens inköp av proinnovativa rådgivningstjänster på området produktinnovation genom rådgivning, bistånd och utbildning i överföring av kunskap, förvärv, skydd och användning av immateriella tillgångar, användning av standarder och föreskrifter i vilka de ingår, som tillhandahålls av kringliggande företagsinstitut. Proinnovativa rådgivningstjänster kommer att tillhandahållas i följande utsträckning: I. Hjälp till att utveckla den funktionella eller tekniska dokumentation som krävs för genomförandet av innovation â EUR strukturella aspekter. II. Stöd för att utveckla den funktionella eller tekniska dokumentation som krävs för genomförandet av innovation â EUR tekniska aspekter III. Stöd för att utveckla den funktionella eller tekniska dokumentation som krävs för genomförandet av innovation â EUR tekniska aspekter IV. Rådgivning, stöd och utbildning för ett fullständigt genomförande av innovation. V. Rådgivning och stöd vid utveckling och genomförande av pilotprojekt för innovation. JAG ÄR VI. Rådgivning vid förvaltning av immateriella rättigheter, inklusive skydd av immateriella rättigheter, undersökning av teknikens tillstånd och patentrenhet (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Stödprogrammets referensnummer: SA.42799 (2015/X), avsett för offentligt stöd: Artikel 28 i kommissionens förordning (EU) nr 651/2014Syftet med projektet är sökandens inköp av proinnovativa rådgivningstjänster på området produktinnovation genom rådgivning, bistånd och utbildning i överföring av kunskap, förvärv, skydd och användning av immateriella tillgångar, användning av standarder och föreskrifter i vilka de ingår, som tillhandahålls av kringliggande företagsinstitut. Proinnovativa rådgivningstjänster kommer att tillhandahållas i följande utsträckning: I. Hjälp till att utveckla den funktionella eller tekniska dokumentation som krävs för genomförandet av innovation â EUR strukturella aspekter. II. Stöd för att utveckla den funktionella eller tekniska dokumentation som krävs för genomförandet av innovation â EUR tekniska aspekter III. Stöd för att utveckla den funktionella eller tekniska dokumentation som krävs för genomförandet av innovation â EUR tekniska aspekter IV. Rådgivning, stöd och utbildning för ett fullständigt genomförande av innovation. V. Rådgivning och stöd vid utveckling och genomförande av pilotprojekt för innovation. JAG ÄR VI. Rådgivning vid förvaltning av immateriella rättigheter, inklusive skydd av immateriella rättigheter, undersökning av teknikens tillstånd och patentrenhet (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: Smart growth - PL - ERDF / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Regional Development Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q2671472 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
420,000.0 zloty
| |||||||||||||||
Property / budget: 420,000.0 zloty / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
100,800.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 100,800.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / budget: 100,800.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.24 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 100,800.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2020
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Krośnieński / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 10:11, 18 October 2022
Project Q80855 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | IOB pro-innovative services with support in the development of INWENTECH GROUP SP. WITH O.O. |
Project Q80855 in Poland |
Statements
294,000.0 zloty
0 references
420,000.0 zloty
0 references
70.0 percent
0 references
3 July 2017
0 references
31 May 2020
0 references
INWENTECH GROUP SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
0 references
Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.42799(2015/X), przeznaczenie_pomocy_publicznej: art. 28 rozporządzenia Komisji nr 651/2014Przedmiotem projektu jest zakup przez Wnioskodawcę proinnowacyjnych usług doradczych w zakresie innowacji produktowej poprzez doradztwo, pomoc i szkolenia w zakresie transferu wiedzy, nabywania i ochrony wartości niematerialnych i prawnych oraz korzystania z nich, korzystania z norm i regulacji, w których są one osadzone, świadczonych przez Instytucje Otoczenia Biznesu. Proinnowacyjne usługi doradcze zostaną wykonane w następującym zakresie: I. Pomoc w opracowaniu dokumentacji funkcjonalnej lub technicznej niezbędnej do wdrożenia innowacji - aspekty konstrukcyjnej. II. Pomoc w opracowaniu dokumentacji funkcjonalnej lub technicznej niezbędnej do wdrożenia innowacji - aspekty technologiczne III. Pomoc w opracowaniu dokumentacji funkcjonalnej lub technicznej niezbędnej do wdrożenia innowacji - aspekty technologiczne IV. Doradztwo, pomoc i szkolenia w pełnym wdrożeniu innowacji; V. Doradztwo i pomoc w opracowaniu i przeprowadzeniu pilotażowego wdrożenia innowacji; VI. Doradztwo w zarządzaniu własnością intelektualną, w tym w zakresie ochrony praw własności intelektualnej, badania stanu techniki i czystości patentowej (Polish)
0 references
Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), intended for public aid: Article 28 of Commission Regulation No 651/2014The object of the project is the purchase by the Applicant of pro-innovative advisory services in the field of product innovation through advice, assistance and training in the transfer of knowledge, acquisition, protection and use of intangible assets, the use of standards and regulations in which they are embedded, provided by Business Surrounding Institutions. Pro-innovative advisory services will be provided to the following extent: I. Help to develop the functional or technical documentation necessary for the implementation of innovation – structural aspects. II. Assistance in developing the functional or technical documentation necessary for the implementation of innovation – technological aspects III. Assistance in developing the functional or technical documentation necessary for the implementation of innovation – technological aspects IV. Advice, assistance and training in the full implementation of innovation; V. Advice and assistance in developing and carrying out pilot implementation of innovation; I'M VI. Consultancy in the management of intellectual property, including intellectual property protection, examination of the state of technology and patent purity (English)
14 October 2020
0 references
Reference_Aid_programme: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Article 28 du règlement (UE) no 651/2014 de la Commission L’objet du projet est l’achat par la requérante de services de conseil pro-innovants dans le domaine de l’innovation de produits par le biais de conseils, d’une assistance et d’une formation dans le domaine du transfert de connaissances, de l’acquisition, de la protection et de l’utilisation d’actifs incorporels, ainsi que de l’utilisation de normes et de réglementations dans lesquelles ils sont intégrés, fournis par les entreprises pour l’environnement. Des services consultatifs pro-innovants seront fournis dans les domaines suivants: I. Assistance à l’élaboration de la documentation fonctionnelle ou technique nécessaire à la mise en œuvre de l’innovation — aspects structurels. II. Assistance à l’élaboration de la documentation fonctionnelle ou technique nécessaire à la mise en œuvre de l’innovation — aspects technologiques III. Assistance à l’élaboration de la documentation fonctionnelle ou technique nécessaire à la mise en œuvre de l’innovation — aspects technologiques IV. Conseils, assistance et formation pour la mise en œuvre intégrale des innovations; V. Conseiller et aider à l ‘élaboration et à la mise en œuvre pilote d’ innovations; VI. Conseils sur la gestion de la propriété intellectuelle, y compris la protection des droits de propriété intellectuelle, la recherche sur l’état de la technologie et la pureté des brevets (French)
30 November 2021
0 references
Referenz_Aid_Programm: SA.42799(2015/X), Zweck_public_aid: Artikel 28 der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission Gegenstand des Projekts ist der Erwerb pro-innovativer Beratungsdienste auf dem Gebiet der Produktinnovation durch Beratung, Unterstützung und Ausbildung auf dem Gebiet des Wissenstransfers, des Erwerbs, des Schutzes und der Nutzung von immateriellen Vermögenswerten, die Anwendung von Normen und Vorschriften, in die sie eingebettet sind, durch die Business Environmental Institutions. Pro-innovative Beratungsleistungen werden in folgenden Bereichen erbracht: I. Unterstützung bei der Entwicklung funktioneller oder technischer Dokumentation, die für die Umsetzung der Innovation erforderlich ist – strukturelle Aspekte. II. Unterstützung bei der Entwicklung funktioneller oder technischer Dokumentation, die für die Umsetzung der Innovation erforderlich ist – technologische Aspekte III. Unterstützung bei der Entwicklung funktioneller oder technischer Dokumentation, die für die Umsetzung der Innovation erforderlich ist – technologische Aspekte IV. Beratung, Unterstützung und Schulung bei der vollständigen Umsetzung von Innovationen; V. Beratung und Unterstützung bei der Entwicklung und Durchführung der Pilotumsetzung von Innovationen; VI. Beratung bei der Verwaltung des geistigen Eigentums, einschließlich des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums, der Forschung zum Stand der Technik und der Reinheit des Patents (German)
7 December 2021
0 references
Referentie_Aid_programma: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Artikel 28 van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de CommissieHet onderwerp van het project is de aankoop door de aanvrager van pro-innovatieve adviesdiensten op het gebied van productinnovatie door middel van advies, bijstand en opleiding op het gebied van kennisoverdracht, verwerving, bescherming en gebruik van immateriële activa, het gebruik van normen en voorschriften waarin zij zijn ingebed, verstrekt door de milieu-instellingen voor bedrijven. Pro-innovatieve adviesdiensten worden verleend op de volgende gebieden: I. Bijstand bij de ontwikkeling van functionele of technische documentatie die nodig is voor de tenuitvoerlegging van innovatie — structurele aspecten. II. Bijstand bij de ontwikkeling van functionele of technische documentatie die nodig is voor de tenuitvoerlegging van innovatie — technologische aspecten III. Bijstand bij de ontwikkeling van functionele of technische documentatie die nodig is voor de tenuitvoerlegging van innovatie — technologische aspecten IV. Advies, bijstand en opleiding bij de volledige tenuitvoerlegging van innovaties; V. advisering en bijstand bij de ontwikkeling en uitvoering van proefprojecten voor innovaties; VI. Advies over het beheer van intellectuele eigendom, met inbegrip van de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, onderzoek naar de stand van de technologie en de zuiverheid van octrooien (Dutch)
16 December 2021
0 references
Riferimento_Aid_programma: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Articolo 28 del regolamento (UE) n. 651/2014 della Commissione L'oggetto del progetto è l'acquisto da parte del richiedente di servizi di consulenza pro-innovativa nel settore dell'innovazione dei prodotti mediante consulenza, assistenza e formazione nel campo del trasferimento delle conoscenze, dell'acquisizione, della protezione e dell'uso di beni immateriali, dell'uso di norme e regolamenti in cui sono incorporati, forniti dalle istituzioni ambientali aziendali. Saranno forniti servizi di consulenza pro-innovativa nei seguenti settori: I. Assistenza allo sviluppo della documentazione funzionale o tecnica necessaria per l'attuazione dell'innovazione — aspetti strutturali. II. Assistenza allo sviluppo della documentazione funzionale o tecnica necessaria per l'attuazione dell'innovazione — aspetti tecnologici III. Assistenza nello sviluppo della documentazione funzionale o tecnica necessaria per l'attuazione dell'innovazione — aspetti tecnologici IV. Consulenza, assistenza e formazione per la piena attuazione delle innovazioni; V. consulenza e assistenza nello sviluppo e nello svolgimento dell'attuazione pilota delle innovazioni; VI. Consulenza sulla gestione della proprietà intellettuale, compresa la protezione dei diritti di proprietà intellettuale, la ricerca sullo stato della tecnologia e la purezza dei brevetti (Italian)
15 January 2022
0 references
Reference_Aid_programa: SA.42799(2015/X), purpose_public_aid: Artículo 28 del Reglamento (UE) n.º 651/2014 de la ComisiónEl objeto del proyecto es la adquisición por el solicitante de servicios de asesoramiento proinnovadores en el ámbito de la innovación de productos a través del asesoramiento, la asistencia y la formación en el ámbito de la transferencia de conocimientos, la adquisición, la protección y el uso de activos intangibles, el uso de normas y reglamentos en los que estén integrados, proporcionados por las Instituciones Ambientales Empresariales. Se prestarán servicios de asesoramiento favorable a la innovación en los siguientes ámbitos: I. Asistencia en el desarrollo de la documentación funcional o técnica necesaria para la aplicación de la innovación — aspectos estructurales. II. Asistencia en el desarrollo de la documentación funcional o técnica necesaria para la aplicación de la innovación — aspectos tecnológicos III. Asistencia en el desarrollo de la documentación funcional o técnica necesaria para la aplicación de la innovación — aspectos tecnológicos IV. Asesoramiento, asistencia y formación para la plena aplicación de las innovaciones; V. Asesoramiento y asistencia en la elaboración y ejecución de innovaciones experimentales; VI. Asesoramiento sobre la gestión de la propiedad intelectual, incluida la protección de los derechos de propiedad intelectual, la investigación sobre el estado de la tecnología y la pureza de las patentes (Spanish)
19 January 2022
0 references
Abiprogrammi viitenumber: SA.42799(2015/X), mis on ette nähtud riigiabiks: Komisjoni määruse nr 651/2014 artikkel 28 Projekti ese on see, et taotleja ostab tooteinnovatsiooni valdkonnas uuenduslikke nõustamisteenuseid nõustamise, abi ja koolituse kaudu, mis puudutab teadmiste edasiandmist, immateriaalse vara omandamist, kaitsmist ja kasutamist ning standardite ja eeskirjade kasutamist, mida pakuvad ettevõtete ümbritsevad asutused. Uuenduslikke nõustamisteenuseid osutatakse järgmises ulatuses: I. Abi arendada funktsionaalset või tehnilist dokumentatsiooni, mis on vajalik innovatsiooni rakendamiseks struktuuriliste aspektidega. II. Abi innovatsiooni rakendamiseks vajaliku funktsionaalse või tehnilise dokumentatsiooni väljatöötamisel III. Abi innovatsiooni rakendamiseks vajaliku funktsionaalse või tehnilise dokumentatsiooni väljatöötamisel IV tehnoloogiliste aspektide rakendamiseks. Nõustamine, abi ja koolitus innovatsiooni täielikuks rakendamiseks; V. Nõuanded ja abi innovatsiooni katselise rakendamise arendamisel ja läbiviimisel; MINA OLEN VI. Nõustamine intellektuaalomandi haldamisel, sealhulgas intellektuaalomandi kaitsel, tehnoloogia seisundi ja patendipuhtuse uurimisel (Estonian)
13 August 2022
0 references
Pagalbos programos nuorodos numeris: SA.42799(2015/X), skirta viešajai pagalbai: Komisijos reglamento Nr. 651/2014 28 straipsnisProjekto tikslas – pareiškėjo perkamos naujoviškos konsultavimo paslaugos produktų inovacijų srityje, teikiant konsultacijas, pagalbą ir mokymą žinių perdavimo, įsigijimo, apsaugos ir nematerialiojo turto naudojimo, standartų ir taisyklių, į kurias jis yra integruotas, taikymo srityse, kurias teikia įmonės aplinkinės įstaigos. Novatoriškos konsultavimo paslaugos bus teikiamos taip: I. Padėti kurti funkcinę ar techninę dokumentaciją, reikalingą inovacijų įgyvendinimui â EUR struktūriniams aspektams. II. Pagalba kuriant funkcinę ar techninę dokumentaciją, reikalingą inovacijų įgyvendinimui â EUR technologiniai aspektai III. Pagalba kuriant funkcinę ar techninę dokumentaciją, reikalingą inovacijų įgyvendinimui â EUR technologiniai aspektai IV. Konsultacijos, pagalba ir mokymas, siekiant visapusiškai įgyvendinti inovacijas; V. Konsultacijos ir pagalba kuriant ir įgyvendinant bandomąjį inovacijų įgyvendinimą; AŠ VI. Konsultacijos intelektinės nuosavybės valdymo klausimais, įskaitant intelektinės nuosavybės apsaugą, technologijų būklės tyrimą ir patentų grynumą (Lithuanian)
13 August 2022
0 references
Referentni broj programa potpore: SA.42799(2015/X), namijenjena za javnu potporu: Članak 28. Uredbe Komisije br. 651/2014 Cilj projekta jest kupnja od strane podnositelja zahtjeva proinovativnih savjetodavnih usluga u području inovacija proizvoda putem savjetovanja, pomoći i osposobljavanja u prijenosu znanja, stjecanju, zaštiti i korištenju nematerijalne imovine, upotrebi normi i propisa u koje su ugrađene, koje pružaju poslovne okolne institucije. Proinovativne savjetodavne usluge pružat će se u sljedećoj mjeri: I. Pomoć u razvoju funkcionalne ili tehničke dokumentacije potrebne za provedbu inovacijskih strukturnih aspekata. II. Pomoć u razvoju funkcionalne ili tehničke dokumentacije potrebne za provedbu inovacija â EUR tehnoloških aspekata III. Pomoć u razvoju funkcionalne ili tehničke dokumentacije potrebne za provedbu inovacija â EUR tehnoloških aspekata IV. Savjetovanje, pomoć i osposobljavanje za potpunu provedbu inovacija; V. Savjetovanje i pomoć u razvoju i provedbi pilot-provedbe inovacija; JA SAM VI. Savjetovanje u području upravljanja intelektualnim vlasništvom, uključujući zaštitu intelektualnog vlasništva, ispitivanje stanja tehnologije i čistoće patenata (Croatian)
13 August 2022
0 references
Αριθμός αναφοράς του προγράμματος ενίσχυσης: SA.42799(2015/X), που προορίζεται για δημόσια ενίσχυση: Άρθρο 28 του κανονισμού αριθ. 651/2014 της Επιτροπής Σκοπός του έργου είναι η αγορά από τον αιτούντα συμβουλευτικών υπηρεσιών υπέρ της καινοτομίας προϊόντων μέσω της παροχής συμβουλών, συνδρομής και κατάρτισης για τη μεταφορά γνώσεων, την απόκτηση, την προστασία και τη χρήση άυλων στοιχείων ενεργητικού, τη χρήση προτύπων και κανονισμών στα οποία ενσωματώνονται, που παρέχονται από ιδρύματα που περιβάλλουν επιχειρήσεις. Οι συμβουλευτικές υπηρεσίες υπέρ της καινοτομίας θα παρέχονται στον ακόλουθο βαθμό: I. Βοηθήστε στην ανάπτυξη της λειτουργικής ή τεχνικής τεκμηρίωσης που είναι απαραίτητη για την εφαρμογή της καινοτομίας â EUR διαρθρωτικές πτυχές. II. Βοήθεια για την ανάπτυξη της λειτουργικής ή τεχνικής τεκμηρίωσης που είναι απαραίτητη για την εφαρμογή της καινοτομίας â EUR â EUR "τεχνολογικές πτυχές III. Βοήθεια για την ανάπτυξη της λειτουργικής ή τεχνικής τεκμηρίωσης που είναι απαραίτητη για την εφαρμογή της καινοτομίας â EUR â EUR TM TM Τεχνολογικές πτυχές IV. Παροχή συμβουλών, βοήθειας και κατάρτισης για την πλήρη εφαρμογή της καινοτομίας· V. Συμβουλές και βοήθεια για την ανάπτυξη και τη διεξαγωγή πιλοτικής εφαρμογής της καινοτομίας· ΕΊΜΑΙ Ο VI. Παροχή συμβουλών στη διαχείριση της διανοητικής ιδιοκτησίας, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας της διανοητικής ιδιοκτησίας, της εξέτασης της κατάστασης της τεχνολογίας και της καθαρότητας των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας (Greek)
13 August 2022
0 references
Referenčné číslo programu pomoci: SA.42799 (2015/X), určené na verejnú pomoc: Článok 28 nariadenia Komisie č. 651/2014 Cieľom projektu je nákup proinovatívnych poradenských služieb žiadateľom v oblasti inovácie produktov prostredníctvom poradenstva, pomoci a odbornej prípravy pri prenose znalostí, nadobúdaní, ochrane a využívaní nehmotných aktív, používaní noriem a predpisov, do ktorých sú zahrnuté, poskytované inštitúciami Business Surrounding. Proinovatívne poradenské služby sa budú poskytovať v tomto rozsahu: I. Pomôžte vypracovať funkčnú alebo technickú dokumentáciu potrebnú na realizáciu inovácie â EUR štrukturálne aspekty. II. Pomoc pri vývoji funkčnej alebo technickej dokumentácie potrebnej na implementáciu inovácií â EUR ¢ Technologické aspekty III. Pomoc pri vývoji funkčnej alebo technickej dokumentácie potrebnej na implementáciu inovácií â EUR ¢ Technologické aspekty IV. Poradenstvo, pomoc a odborná príprava pri plnom vykonávaní inovácií; V. Poradenstvo a pomoc pri rozvoji a vykonávaní pilotného vykonávania inovácií; SOM VI. Poradenstvo v oblasti správy duševného vlastníctva vrátane ochrany duševného vlastníctva, skúmania stavu technológie a patentovej čistoty (Slovak)
13 August 2022
0 references
Tukiohjelman viitenumero: SA.42799 (2015/X), joka on tarkoitettu valtiontukeen: Komission asetuksen (EU) N:o 651/2014 28 artikla Hankkeen tarkoituksena on hankkia innovatiivisia neuvontapalveluja tuoteinnovaatioiden alalla tarjoamalla neuvontaa, apua ja koulutusta aineettomien hyödykkeiden siirtämisessä, hankinnassa, suojaamisessa ja käytössä sekä käyttämällä standardeja ja määräyksiä, joihin ne sisältyvät ja joita tarjoavat yrityksiä ympäröivät laitokset. Innovatiivisia neuvontapalveluja tarjotaan seuraavassa laajuudessa: I. Apua sellaisten toiminnallisten tai teknisten asiakirjojen kehittämiseen, joita tarvitaan innovoinnin toteuttamiseksi â EUR rakenteellisia näkökohtia. II. Avustaminen innovoinnin toteuttamiseksi tarvittavien toiminnallisten tai teknisten asiakirjojen kehittämisessä III. Apu innovoinnin toteuttamiseen tarvittavien toiminnallisten tai teknisten asiakirjojen kehittämisessä IV. Neuvonta, apu ja koulutus innovoinnin täysimääräisessä täytäntöönpanossa; V. Neuvonta ja apu innovoinnin pilottitoteutuksen kehittämisessä ja toteuttamisessa; MINÄ OLEN VI. Konsultointi teollis- ja tekijänoikeuksien hallinnoinnissa, mukaan lukien teollis- ja tekijänoikeuksien suoja, teknologian tilan ja patenttien puhtauden tutkiminen (Finnish)
13 August 2022
0 references
A támogatási program hivatkozási száma: Állami támogatásra szánt SA.42799(2015/X): A 651/2014/EU bizottsági rendelet 28. cikkeA projekt célja, hogy a kérelmező innovatív tanácsadási szolgáltatásokat vásároljon a termékinnováció területén, tanácsadás, segítségnyújtás és képzés révén az ismeretek átadása, az immateriális javak megszerzése, védelme és felhasználása terén, valamint olyan szabványok és szabályozások alkalmazása révén, amelyekbe beágyazódnak, és amelyeket az üzleti környezettel foglalkozó intézmények nyújtanak. Az innovációbarát tanácsadási szolgáltatásokat a következő mértékben nyújtják: I. Segítség az innovációs strukturális szempontok végrehajtásához szükséges funkcionális vagy műszaki dokumentáció kidolgozásában. II. Segítségnyújtás az innováció végrehajtásához szükséges funkcionális vagy műszaki dokumentáció kidolgozásához III. technológiai szempontok. Segítségnyújtás az innováció végrehajtásához szükséges funkcionális vagy műszaki dokumentáció kidolgozásához IV. technológiai szempontok. Tanácsadás, segítségnyújtás és képzés az innováció teljes körű végrehajtásához; V. Tanácsadás és segítségnyújtás az innováció kísérleti megvalósításának kidolgozásában és végrehajtásában; ÉN VAGYOK A VI. Tanácsadás a szellemi tulajdon kezelésével kapcsolatban, beleértve a szellemi tulajdon védelmét, a technológia állapotának vizsgálatát és a szabadalmi tisztaságot (Hungarian)
13 August 2022
0 references
Referenční číslo programu podpory: SA.42799 (2015/X), určené pro veřejnou podporu: Článek 28 nařízení Komise č. 651/2014 Předmětem projektu je nákup proinovatních poradenských služeb v oblasti produktové inovace žadatelem prostřednictvím poradenství, pomoci a školení v oblasti předávání znalostí, získávání, ochrany a užívání nehmotného majetku, používání norem a předpisů, do nichž jsou začleněny, poskytovaných podnikatelskými institucemi. Proinovativní poradenské služby budou poskytovány v tomto rozsahu: I. Pomoc rozvíjet funkční nebo technickou dokumentaci nezbytnou pro realizaci inovací â EUR strukturální aspekty. II. Pomoc při vývoji funkční nebo technické dokumentace nezbytné pro realizaci inovací › technologická hlediska III. Pomoc při vývoji funkční nebo technické dokumentace nezbytné pro realizaci inovací › technologická hlediska IV. Poradenství, pomoc a odbornou přípravu při plném provádění inovací; V. Poradenství a pomoc při rozvoji a provádění pilotního provádění inovací; JÁ JSEM VI. Poradenství v oblasti správy duševního vlastnictví, včetně ochrany duševního vlastnictví, zkoumání stavu technologie a patentové čistoty (Czech)
13 August 2022
0 references
Atbalsta programmas atsauces numurs: SA.42799(2015/X), kas paredzēts valsts atbalstam: Komisijas Regulas Nr. 651/2014 28. pants Projekta mērķis ir, ka pieteikuma iesniedzējs iegādājas inovatīvus konsultāciju pakalpojumus produktu inovācijas jomā, sniedzot konsultācijas, palīdzību un apmācību par zināšanu nodošanu, nemateriālo aktīvu iegūšanu, aizsardzību un izmantošanu, to standartu un noteikumu izmantošanu, kuros tie ir iekļauti, ko sniedz uzņēmējdarbības vides iestādes. Novatoriski konsultāciju pakalpojumi tiks sniegti šādā apmērā: I. Palīdzēt izstrādāt funkcionālo vai tehnisko dokumentāciju, kas nepieciešama inovācijas īstenošanai â EUR strukturālajiem aspektiem. II. Palīdzība izstrādāt funkcionālo vai tehnisko dokumentāciju, kas nepieciešama, lai īstenotu inovācijas â EUR tehnoloģiskos aspektus III. Palīdzība izstrādāt funkcionālo vai tehnisko dokumentāciju, kas nepieciešama, lai īstenotu inovācijas â EUR tehnoloģiskos aspektus IV. Konsultācijas, palīdzība un apmācība, lai pilnībā īstenotu inovāciju; V. Ieteikumi un palīdzība inovācijas izmēģinājuma izstrādē un īstenošanā; ES ESMU VI. Konsultācijas intelektuālā īpašuma pārvaldībā, tostarp intelektuālā īpašuma aizsardzībā, tehnoloģiju stāvokļa un patentu tīrības pārbaudē (Latvian)
13 August 2022
0 references
Uimhir thagartha an chláir cabhrach: SA.42799(2015/X), atá beartaithe le haghaidh cabhair phoiblí: Airteagal 28 de Rialachán Uimh. 651/2014 ón gCoimisiún is é is cuspóir don tionscadal ceannach seirbhísí comhairleacha ar son nuála ag an Iarratasóir i réimse na nuálaíochta táirgí trí chomhairle, cúnamh agus oiliúint maidir le haistriú eolais, fáil, cosaint agus úsáid sócmhainní doláimhsithe, úsáid caighdeán agus rialachán ina bhfuil siad leabaithe, arna soláthar ag Institiúidí a Chothaíonn Gnó. Cuirfear seirbhísí comhairleacha pro-nuálaíocha ar fáil a mhéid seo a leanas: I. Cabhair a fhorbairt ar an doiciméadú feidhmiúil nó teicniúil is gá chun nuálaíocht â EUR â EUR gnéithe struchtúracha. II. Cúnamh i bhforbairt na doiciméadachta feidhmiúla nó teicniúla is gá chun nuálaíocht a chur chun feidhme â EUR â EUR gnéithe teicneolaíochta III. Cúnamh i bhforbairt na doiciméadachta feidhmiúla nó teicniúla is gá chun nuálaíocht a chur chun feidhme â EUR â EUR gnéithe teicneolaíochta IV. Comhairle, cúnamh agus oiliúint i gcur chun feidhme iomlán na nuálaíochta; V. Comhairle agus cúnamh maidir le cur chun feidhme píolótach na nuálaíochta a fhorbairt agus a chur i gcrích; TÁ MÉ VI. Comhairleoireacht maidir le maoin intleachtúil a bhainistiú, lena n-áirítear cosaint maoine intleachtúla, scrúdú ar staid na teicneolaíochta agus íonacht na paitinne (Irish)
13 August 2022
0 references
Referenčna številka programa pomoči: SA.42799(2015/X), namenjen za državno pomoč: Člen 28 Uredbe Komisije št. 651/2014 Namen projekta je, da prijavitelj pridobi inovativne svetovalne storitve na področju inovacij proizvodov s svetovanjem, pomočjo in usposabljanjem pri prenosu znanja, pridobitvi, zaščiti in uporabi neopredmetenih sredstev, uporabi standardov in predpisov, v katere so vgrajene, ki jih zagotavljajo institucije, ki obkrožajo podjetja. Inovativne svetovalne storitve bodo zagotovljene v naslednjem obsegu: I. Pomoč pri razvoju funkcionalne ali tehnične dokumentacije, potrebne za izvajanje inovacijskih strukturnih vidikov. II. Pomoč pri razvoju funkcionalne ali tehnične dokumentacije, potrebne za izvajanje inovacij â EUR tehnoloških vidikov III. Pomoč pri razvoju funkcionalne ali tehnične dokumentacije, potrebne za izvajanje inovacij â EUR tehnoloških vidikov IV. Svetovanje, pomoč in usposabljanje pri celovitem izvajanju inovacij; V. Svetovanje in pomoč pri razvoju in izvajanju pilotnega izvajanja inovacij; JAZ SEM VI. Svetovanje pri upravljanju intelektualne lastnine, vključno z varstvom intelektualne lastnine, preverjanjem stanja tehnologije in čistostjo patentov (Slovenian)
13 August 2022
0 references
Референтен номер на програмата за помощ: SA.42799(2015/X), предназначени за публична помощ: Член 28 от Регламент № 651/2014 на Комисията Целта на проекта е закупуването от заявителя на проиновативни консултантски услуги в областта на продуктовите иновации чрез консултации, съдействие и обучение при трансфер на знания, придобиване, защита и използване на нематериални активи, използване на стандарти и разпоредби, в които те са вградени, предоставяни от институции, заобикалящи бизнеса. Проиновативните консултантски услуги ще се предоставят в следната степен: I. Помощ за разработване на функционалната или техническата документация, необходима за прилагането на иновациите. II. Помощ при разработването на функционалната или техническата документация, необходима за прилагането на иновациите â EUR технологични аспекти III. Помощ при разработването на функционалната или техническата документация, необходима за прилагането на иновациите â EUR технологични аспекти IV. Консултации, помощ и обучение за пълното прилагане на иновациите; V. Съвети и съдействие при разработването и осъществяването на пилотно внедряване на иновациите; АЗ СЪМ VI. Консултации в областта на управлението на интелектуалната собственост, включително защита на интелектуалната собственост, проучване на състоянието на технологиите и патентната чистота (Bulgarian)
13 August 2022
0 references
Numru ta’ referenza tal-programm ta’ għajnuna: SA.42799(2015/X), maħsuba għall-għajnuna pubblika: L-Artikolu 28 tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 651/2014 L-għan tal-proġett huwa x-xiri mill-Applikant ta’ servizzi konsultattivi proinnovattivi fil-qasam tal-innovazzjoni tal-prodotti permezz ta’ pariri, assistenza u taħriġ fit-trasferiment tal-għarfien, l-akkwist, il-protezzjoni u l-użu ta’ assi intanġibbli, l-użu ta’ standards u regolamenti li fihom huma inkorporati, ipprovduti mill-Istituzzjonijiet tal-Arrotondament tan-Negozju. Ser jiġu pprovduti servizzi ta’ konsulenza proinnovattivi sa dan il-punt: I. Għajnuna biex tiżviluppa d-dokumentazzjoni funzjonali jew teknika meħtieġa għall-implimentazzjoni ta ‘aspetti strutturali innovazzjoni â EUR. II. Assistenza fl-iżvilupp tad-dokumentazzjoni funzjonali jew teknika meħtieġa għall-implimentazzjoni ta ‘aspetti teknoloġiċi â EUR innovazzjoni III. Assistenza fl-iżvilupp tad-dokumentazzjoni funzjonali jew teknika meħtieġa għall-implimentazzjoni ta ‘l-innovazzjoni â EUR aspetti teknoloġiċi IV. Pariri, assistenza u taħriġ fl-implimentazzjoni sħiħa tal-innovazzjoni; V. Pariri u assistenza fl-iżvilupp u t-twettiq ta’ implimentazzjoni pilota tal-innovazzjoni; I’M VI. Konsulenza fil-ġestjoni tal-proprjetà intellettwali, inkluża l-protezzjoni tal-proprjetà intellettwali, l-eżami tal-istat tat-teknoloġija u l-purità tal-privattivi (Maltese)
13 August 2022
0 references
Número de referência do programa de ajuda: SA.42799(2015/X), destinado a auxílios públicos: Artigo 28.º do Regulamento n.º 651/2014 da ComissãoO objeto do projeto é a aquisição, pelo requerente, de serviços de consultoria pró-inovação no domínio da inovação de produtos, através de aconselhamento, assistência e formação em matéria de transferência de conhecimentos, aquisição, proteção e utilização de ativos incorpóreos, a utilização de normas e regulamentos em que estão incorporados, fornecidos pelas instituições de proximidade de empresas. Os serviços de aconselhamento pró-inovação serão prestados na seguinte medida: I. Ajudar a desenvolver a documentação funcional ou técnica necessária para a implementação dos aspetos estruturais da inovação. II. Assistência no desenvolvimento da documentação funcional ou técnica necessária para a implementação dos aspetos tecnológicos da inovação III. Assistência no desenvolvimento da documentação funcional ou técnica necessária para a implementação da inovação — aspetos tecnológicos IV. Aconselhamento, assistência e formação na plena implementação da inovação; V. Aconselhamento e assistência no desenvolvimento e execução de projetos-piloto de inovação; EU SOU O VI. Consultoria na gestão da propriedade intelectual, incluindo a proteção da propriedade intelectual, exame do estado da tecnologia e pureza das patentes (Portuguese)
13 August 2022
0 references
Støtteprogrammets referencenummer: SA.42799(2015/X), bestemt til offentlig støtte: Artikel 28 i Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014Formålet med projektet er ansøgerens køb af innovative rådgivningstjenester inden for produktinnovation gennem rådgivning, bistand og uddannelse i forbindelse med overførsel af viden, erhvervelse, beskyttelse og anvendelse af immaterielle aktiver, anvendelse af standarder og bestemmelser, som de indgår i, og som leveres af virksomheder, der omgiver dem. Der vil blive ydet innovative rådgivningstjenester i følgende omfang: I. Hjælp med at udvikle den funktionelle eller tekniske dokumentation, der er nødvendig for gennemførelsen af de strukturelle aspekter af innovationen. II. Bistand til udvikling af den funktionelle eller tekniske dokumentation, der er nødvendig for gennemførelsen af innovationsteknologiske aspekter III. Bistand til udvikling af den funktionelle eller tekniske dokumentation, der er nødvendig for gennemførelsen af innovationsteknologiske aspekter IV. Rådgivning, bistand og uddannelse i forbindelse med fuld gennemførelse af innovation V. Rådgivning og bistand i forbindelse med udvikling og gennemførelse af pilotimplementering af innovation JEG ER VI. Rådgivning i forbindelse med forvaltning af intellektuel ejendomsret, herunder beskyttelse af intellektuel ejendomsret, undersøgelse af teknologiens tilstand og patentets renhed (Danish)
13 August 2022
0 references
Numărul de referință al programului de ajutor: SA.42799 (2015/X), destinată ajutorului public: Articolul 28 din Regulamentul nr. 651/2014 al Comisiei are ca obiect achiziționarea de către solicitant a unor servicii de consiliere proinovatoare în domeniul inovării produselor prin consiliere, asistență și formare în ceea ce privește transferul de cunoștințe, achiziționarea, protecția și utilizarea activelor necorporale, utilizarea standardelor și a reglementărilor în care acestea sunt integrate, furnizate de instituțiile de înconjurare a întreprinderilor. Serviciile de consiliere proinovatoare vor fi furnizate în următoarea măsură: I. Ajută la dezvoltarea documentației funcționale sau tehnice necesare pentru punerea în aplicare a aspectelor structurale ale inovării. II. Asistență în dezvoltarea documentației funcționale sau tehnice necesare pentru punerea în aplicare a inovării â EUR aspectele tehnologice III. Asistență în dezvoltarea documentației funcționale sau tehnice necesare pentru punerea în aplicare a inovării â EUR aspectele tehnologice IV. Consiliere, asistență și formare pentru punerea deplină în aplicare a inovării; V. consiliere și asistență în dezvoltarea și punerea în aplicare pilot a inovării; EU SUNT VI. Consultanță în gestionarea proprietății intelectuale, inclusiv protecția proprietății intelectuale, examinarea stării tehnologiei și puritatea brevetelor (Romanian)
13 August 2022
0 references
Stödprogrammets referensnummer: SA.42799 (2015/X), avsett för offentligt stöd: Artikel 28 i kommissionens förordning (EU) nr 651/2014Syftet med projektet är sökandens inköp av proinnovativa rådgivningstjänster på området produktinnovation genom rådgivning, bistånd och utbildning i överföring av kunskap, förvärv, skydd och användning av immateriella tillgångar, användning av standarder och föreskrifter i vilka de ingår, som tillhandahålls av kringliggande företagsinstitut. Proinnovativa rådgivningstjänster kommer att tillhandahållas i följande utsträckning: I. Hjälp till att utveckla den funktionella eller tekniska dokumentation som krävs för genomförandet av innovation â EUR strukturella aspekter. II. Stöd för att utveckla den funktionella eller tekniska dokumentation som krävs för genomförandet av innovation â EUR tekniska aspekter III. Stöd för att utveckla den funktionella eller tekniska dokumentation som krävs för genomförandet av innovation â EUR tekniska aspekter IV. Rådgivning, stöd och utbildning för ett fullständigt genomförande av innovation. V. Rådgivning och stöd vid utveckling och genomförande av pilotprojekt för innovation. JAG ÄR VI. Rådgivning vid förvaltning av immateriella rättigheter, inklusive skydd av immateriella rättigheter, undersökning av teknikens tillstånd och patentrenhet (Swedish)
13 August 2022
0 references
Identifiers
POIR.02.03.01-18-0010/17
0 references