Installation of enclosed circuits on fish relays, retention of water in the countryside and minimising pollutant production and nutrient re-use in the Fishing Economy (Q11321): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(30 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Installation of enclosed circuits on fish relays, retention of water in the countryside and minimising pollutant production and nutrient re-use in the Fishing Economy | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Installation de circuits fermés sur les puits de poissons, rétention d’eau à la campagne et minimisation de la production de polluants et de la réutilisation des éléments nutritifs dans la ferme de Rybniční | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Installation von geschlossenen Kreisläufen auf Fischbrunnen, Wasserrückhaltung auf dem Land und Minimierung der Schadstoffproduktion und Nährstoffwiederverwendung in Rybniční Bauernhof | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Installatie van gesloten circuits op visputten, waterretentie op het platteland en minimalisering van de productie van verontreinigende stoffen en hergebruik van nutriënten in Rybniční-kwekerij | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Installazione di circuiti chiusi sui pozzi ittici, ritenzione idrica nelle campagne e minimizzazione della produzione di inquinanti e riutilizzo dei nutrienti nell'azienda di Rybniční | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Instalación de circuitos cerrados en pozos de peces, retención de agua en el campo y minimización de la producción de contaminantes y reutilización de nutrientes en la granja Rybniční | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Installation af lukkede kredsløb på fiskerelæer, tilbageholdelse af vand på landet og minimering af forurenende produktion og genbrug af næringsstoffer i fiskeriøkonomien | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Εγκατάσταση κλειστών κυκλωμάτων σε ηλεκτρονόμους ιχθύων, συγκράτηση των υδάτων στην ύπαιθρο και ελαχιστοποίηση της παραγωγής ρύπων και της επαναχρησιμοποίησης θρεπτικών στοιχείων στην οικονομία της αλιείας | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Postavljanje zatvorenih krugova na riblji releji, zadržavanje vode u ruralnim područjima i smanjenje proizvodnje onečišćujućih tvari i ponovne uporabe hranjivih tvari u ribolovnom gospodarstvu | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Instalarea de circuite închise pe releele de pești, reținerea apei în mediul rural și reducerea la minimum a producției de poluanți și a reutilizării nutrienților în economia pescuitului | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Inštalácia uzavretých okruhov na rybie relé, zadržiavanie vody na vidieku a minimalizácia produkcie znečisťujúcich látok a opätovné využívanie živín v rybolovnom hospodárstve | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L-installazzjoni ta’ ċirkwiti magħluqa fuq ċentri tal-ħut, iż-żamma tal-ilma fil-kampanja u l-minimizzazzjoni tal-produzzjoni ta’ sustanzi niġġiesa u l-użu mill-ġdid tan-nutrijenti fl-Ekonomija tas-Sajd | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Instalação de circuitos fechados nos relés para peixes, retenção de água no meio rural e minimização da produção de poluentes e da reutilização de nutrientes na economia da pesca | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Suljettujen piirien asentaminen kalareleille, veden säilyttäminen maaseudulla sekä epäpuhtaustuotannon ja ravinteiden uudelleenkäytön minimointi kalastustaloudessa | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Instalacja zamkniętych obwodów na przekaźnikach rybnych, retencja wody na wsi oraz minimalizacja produkcji zanieczyszczeń i ponownego wykorzystania substancji odżywczych w gospodarce rybackiej | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Namestitev zaprtih tokokrogov na relejih rib, zadrževanje vode na podeželju in zmanjšanje proizvodnje onesnaževal in ponovna uporaba hranil v ribiškem gospodarstvu | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Uždarų grandinių įrengimas žuvų relėse, vandens sulaikymas kaimo vietovėse ir teršalų gamybos bei pakartotinio maistinių medžiagų naudojimo mažinimas žvejybos ekonomikoje | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Slēgtu kontūru ierīkošana zivju stafetēs, ūdens aizture laukos un piesārņojošo vielu ražošanas un atkārtotas izmantošanas samazināšana zvejas ekonomikā | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Инсталиране на затворени вериги върху рибените релета, задържане на вода в селските райони и свеждане до минимум на производството на замърсители и повторната употреба на хранителни вещества в риболовната икономика | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Zárt áramkörök beszerelése a halrelékbe, vízvisszatartás a vidéken, valamint a szennyezőanyag-termelés és a tápanyag-újrafelhasználás minimalizálása a halászati gazdaságban | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Ciorcaid iata a shuiteáil ar athsheachadáin éisc, uisce a choinneáil faoin tuath agus táirgeadh truailleán agus athúsáid cothaitheach sa Gheilleagar Iascaireachta a íoslaghdú | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Installation av slutna kretsar på fiskreläer, bevarande av vatten på landsbygden och minimering av förorenande produktion och återanvändning av näringsämnen i fiskeekonomin | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Suletud ahelate paigaldamine kalareleetele, vee säilitamine maal ning saasteainete tootmise ja toitainete taaskasutuse minimeerimine kalamajanduses | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Czech Republic | Project Q11321 in Czech Republic | ||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt v České republice | Projekt Q11321 v České republice | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q11321 в Чехия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q11321 u Češkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q11321 Csehországban | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q11321 i Tjekkiet | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q11321 in Tsjechië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q11321 Tšehhi Vabariigis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q11321 Tšekin tasavallassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q11321 en République tchèque | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q11321 in Tschechien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q11321 στην Τσεχία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q11321 i bPoblacht na Seice | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q11321 in Repubblica Ceca | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q11321 Čehijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q11321 Čekijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q11321 fir-Repubblika Ċeka | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q11321 w Czechach | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q11321 na República Tcheca | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q11321 în Republica Cehă | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q11321 v Českej republike | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q11321 na Češkem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q11321 en República Checa | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q11321 i Tjeckien | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 24,909,120.83 Czech koruna / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 996,364.8332 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 996,364.8332 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 996,364.8332 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 37,804,099.0 Czech koruna / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 1,512,163.96 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget: 1,512,163.96 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 1,512,163.96 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 65.8899999970903 percent / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°4'52.00"N, 14°36'45.97"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Praha / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Praha / qualifier | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
In the area of production of freshwater fish, when catching fish and relaying, certain surface water loads are produced by pollutants, in particular organic substances and eutrophising elements. At the same time, crew operation is often limited by the lack of operating water due to the low flow rates in rivers. Discharged pollution causes a much higher flow load. Therefore, the development is aimed at solving these two key problems, i.e. cleaning these waters and reducing the load of surface water. a. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: In the area of production of freshwater fish, when catching fish and relaying, certain surface water loads are produced by pollutants, in particular organic substances and eutrophising elements. At the same time, crew operation is often limited by the lack of operating water due to the low flow rates in rivers. Discharged pollution causes a much higher flow load. Therefore, the development is aimed at solving these two key problems, i.e. cleaning these waters and reducing the load of surface water. a. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: In the area of production of freshwater fish, when catching fish and relaying, certain surface water loads are produced by pollutants, in particular organic substances and eutrophising elements. At the same time, crew operation is often limited by the lack of operating water due to the low flow rates in rivers. Discharged pollution causes a much higher flow load. Therefore, the development is aimed at solving these two key problems, i.e. cleaning these waters and reducing the load of surface water. a. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 October 2020
| |||||||||||||||
Property / summary: In the area of production of freshwater fish, when catching fish and relaying, certain surface water loads are produced by pollutants, in particular organic substances and eutrophising elements. At the same time, crew operation is often limited by the lack of operating water due to the low flow rates in rivers. Discharged pollution causes a much higher flow load. Therefore, the development is aimed at solving these two key problems, i.e. cleaning these waters and reducing the load of surface water. a. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.4050848915704397
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dans la zone de production de poissons d’eau douce, la récolte et le reparcage des poissons produisent une certaine charge sur les eaux de surface par des polluants, en particulier des substances organiques et des éléments eutrophisants. Dans le même temps, le fonctionnement des réservoirs est souvent limité par le manque d’eau opérationnelle en raison des faibles débits dans les cours d’eau. La pollution rejetée provoque alors une charge d’écoulement beaucoup plus élevée. Par conséquent, le développement vise à traiter ces deux questions clés, à savoir le traitement de ces eaux et la réduction des charges d’eau de surface. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Dans la zone de production de poissons d’eau douce, la récolte et le reparcage des poissons produisent une certaine charge sur les eaux de surface par des polluants, en particulier des substances organiques et des éléments eutrophisants. Dans le même temps, le fonctionnement des réservoirs est souvent limité par le manque d’eau opérationnelle en raison des faibles débits dans les cours d’eau. La pollution rejetée provoque alors une charge d’écoulement beaucoup plus élevée. Par conséquent, le développement vise à traiter ces deux questions clés, à savoir le traitement de ces eaux et la réduction des charges d’eau de surface. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dans la zone de production de poissons d’eau douce, la récolte et le reparcage des poissons produisent une certaine charge sur les eaux de surface par des polluants, en particulier des substances organiques et des éléments eutrophisants. Dans le même temps, le fonctionnement des réservoirs est souvent limité par le manque d’eau opérationnelle en raison des faibles débits dans les cours d’eau. La pollution rejetée provoque alors une charge d’écoulement beaucoup plus élevée. Par conséquent, le développement vise à traiter ces deux questions clés, à savoir le traitement de ces eaux et la réduction des charges d’eau de surface. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Im Erzeugungsgebiet für Süßwasserfische wird durch Schadstoffe, insbesondere organische Stoffe und Eutrophierung, eine bestimmte Belastung der Oberflächengewässer durch die Fischernte und die Weiterleitung von Fisch gewonnen. Gleichzeitig ist der Betrieb der Tanks oft durch den Mangel an Betriebswasser aufgrund der geringen Durchflussraten in den Flüssen begrenzt. Die entladene Verschmutzung verursacht dann eine viel höhere Durchflusslast. Daher zielt die Entwicklung darauf ab, diese beiden Schlüsselfragen anzugehen, d. h. die Behandlung dieser Gewässer und die Verringerung der Oberflächenwasserbelastungen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Im Erzeugungsgebiet für Süßwasserfische wird durch Schadstoffe, insbesondere organische Stoffe und Eutrophierung, eine bestimmte Belastung der Oberflächengewässer durch die Fischernte und die Weiterleitung von Fisch gewonnen. Gleichzeitig ist der Betrieb der Tanks oft durch den Mangel an Betriebswasser aufgrund der geringen Durchflussraten in den Flüssen begrenzt. Die entladene Verschmutzung verursacht dann eine viel höhere Durchflusslast. Daher zielt die Entwicklung darauf ab, diese beiden Schlüsselfragen anzugehen, d. h. die Behandlung dieser Gewässer und die Verringerung der Oberflächenwasserbelastungen. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Im Erzeugungsgebiet für Süßwasserfische wird durch Schadstoffe, insbesondere organische Stoffe und Eutrophierung, eine bestimmte Belastung der Oberflächengewässer durch die Fischernte und die Weiterleitung von Fisch gewonnen. Gleichzeitig ist der Betrieb der Tanks oft durch den Mangel an Betriebswasser aufgrund der geringen Durchflussraten in den Flüssen begrenzt. Die entladene Verschmutzung verursacht dann eine viel höhere Durchflusslast. Daher zielt die Entwicklung darauf ab, diese beiden Schlüsselfragen anzugehen, d. h. die Behandlung dieser Gewässer und die Verringerung der Oberflächenwasserbelastungen. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
In het productiegebied voor zoetwatervis zorgen het oogsten en heruitzetten van vis voor een bepaalde belasting van het oppervlaktewater door verontreinigende stoffen, met name organische stoffen en eutrofiëringselementen. Tegelijkertijd wordt de werking van de tanks vaak beperkt door het gebrek aan operationeel water als gevolg van de lage debieten in de rivieren. De geloosde vervuiling veroorzaakt dan een veel hogere stroombelasting. De ontwikkeling is daarom gericht op het aanpakken van deze twee belangrijke kwesties, namelijk de behandeling van deze wateren en de vermindering van de oppervlaktewaterbelasting. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: In het productiegebied voor zoetwatervis zorgen het oogsten en heruitzetten van vis voor een bepaalde belasting van het oppervlaktewater door verontreinigende stoffen, met name organische stoffen en eutrofiëringselementen. Tegelijkertijd wordt de werking van de tanks vaak beperkt door het gebrek aan operationeel water als gevolg van de lage debieten in de rivieren. De geloosde vervuiling veroorzaakt dan een veel hogere stroombelasting. De ontwikkeling is daarom gericht op het aanpakken van deze twee belangrijke kwesties, namelijk de behandeling van deze wateren en de vermindering van de oppervlaktewaterbelasting. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: In het productiegebied voor zoetwatervis zorgen het oogsten en heruitzetten van vis voor een bepaalde belasting van het oppervlaktewater door verontreinigende stoffen, met name organische stoffen en eutrofiëringselementen. Tegelijkertijd wordt de werking van de tanks vaak beperkt door het gebrek aan operationeel water als gevolg van de lage debieten in de rivieren. De geloosde vervuiling veroorzaakt dan een veel hogere stroombelasting. De ontwikkeling is daarom gericht op het aanpakken van deze twee belangrijke kwesties, namelijk de behandeling van deze wateren en de vermindering van de oppervlaktewaterbelasting. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nella zona di produzione del pesce d'acqua dolce, la raccolta e la stabulazione del pesce producono un certo carico sulle acque superficiali da inquinanti, in particolare sostanze organiche ed elementi eutrofizzante. Allo stesso tempo, spesso il funzionamento dei serbatoi è limitato dalla mancanza di acqua operativa a causa delle basse portate nei fiumi. L'inquinamento scaricato provoca quindi un carico di flusso molto più elevato. Pertanto, lo sviluppo mira ad affrontare questi due aspetti fondamentali, ossia il trattamento di tali acque e la riduzione dei carichi di acque superficiali. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Nella zona di produzione del pesce d'acqua dolce, la raccolta e la stabulazione del pesce producono un certo carico sulle acque superficiali da inquinanti, in particolare sostanze organiche ed elementi eutrofizzante. Allo stesso tempo, spesso il funzionamento dei serbatoi è limitato dalla mancanza di acqua operativa a causa delle basse portate nei fiumi. L'inquinamento scaricato provoca quindi un carico di flusso molto più elevato. Pertanto, lo sviluppo mira ad affrontare questi due aspetti fondamentali, ossia il trattamento di tali acque e la riduzione dei carichi di acque superficiali. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nella zona di produzione del pesce d'acqua dolce, la raccolta e la stabulazione del pesce producono un certo carico sulle acque superficiali da inquinanti, in particolare sostanze organiche ed elementi eutrofizzante. Allo stesso tempo, spesso il funzionamento dei serbatoi è limitato dalla mancanza di acqua operativa a causa delle basse portate nei fiumi. L'inquinamento scaricato provoca quindi un carico di flusso molto più elevato. Pertanto, lo sviluppo mira ad affrontare questi due aspetti fondamentali, ossia il trattamento di tali acque e la riduzione dei carichi di acque superficiali. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
En la zona de producción de peces de agua dulce, la recogida y reinstalación de peces producen una cierta carga en las aguas superficiales por contaminantes, en particular sustancias orgánicas y elementos eutroficantes. Al mismo tiempo, a menudo el funcionamiento de los tanques se ve limitado por la falta de agua operativa debido a los bajos caudales en los ríos. La contaminación descargada provoca entonces una carga de flujo mucho mayor. Por lo tanto, el desarrollo tiene por objeto abordar estas dos cuestiones clave, a saber, el tratamiento de estas aguas y la reducción de las cargas de agua superficiales. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: En la zona de producción de peces de agua dulce, la recogida y reinstalación de peces producen una cierta carga en las aguas superficiales por contaminantes, en particular sustancias orgánicas y elementos eutroficantes. Al mismo tiempo, a menudo el funcionamiento de los tanques se ve limitado por la falta de agua operativa debido a los bajos caudales en los ríos. La contaminación descargada provoca entonces una carga de flujo mucho mayor. Por lo tanto, el desarrollo tiene por objeto abordar estas dos cuestiones clave, a saber, el tratamiento de estas aguas y la reducción de las cargas de agua superficiales. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: En la zona de producción de peces de agua dulce, la recogida y reinstalación de peces producen una cierta carga en las aguas superficiales por contaminantes, en particular sustancias orgánicas y elementos eutroficantes. Al mismo tiempo, a menudo el funcionamiento de los tanques se ve limitado por la falta de agua operativa debido a los bajos caudales en los ríos. La contaminación descargada provoca entonces una carga de flujo mucho mayor. Por lo tanto, el desarrollo tiene por objeto abordar estas dos cuestiones clave, a saber, el tratamiento de estas aguas y la reducción de las cargas de agua superficiales. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
På området for produktion af ferskvandsfisk opstår visse belastninger af overfladevand ved fangst af fisk og genudlægning af forurenende stoffer, navnlig organiske stoffer og eutrofierende elementer. Samtidig er besætningens drift ofte begrænset af manglen på driftsvand på grund af de lave strømningshastigheder i floderne. Udledt forurening forårsager en meget højere strømbelastning. Udviklingen tager derfor sigte på at løse disse to centrale problemer, dvs. rensning af disse vandområder og reduktion af mængden af overfladevand. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: På området for produktion af ferskvandsfisk opstår visse belastninger af overfladevand ved fangst af fisk og genudlægning af forurenende stoffer, navnlig organiske stoffer og eutrofierende elementer. Samtidig er besætningens drift ofte begrænset af manglen på driftsvand på grund af de lave strømningshastigheder i floderne. Udledt forurening forårsager en meget højere strømbelastning. Udviklingen tager derfor sigte på at løse disse to centrale problemer, dvs. rensning af disse vandområder og reduktion af mængden af overfladevand. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: På området for produktion af ferskvandsfisk opstår visse belastninger af overfladevand ved fangst af fisk og genudlægning af forurenende stoffer, navnlig organiske stoffer og eutrofierende elementer. Samtidig er besætningens drift ofte begrænset af manglen på driftsvand på grund af de lave strømningshastigheder i floderne. Udledt forurening forårsager en meget højere strømbelastning. Udviklingen tager derfor sigte på at løse disse to centrale problemer, dvs. rensning af disse vandområder og reduktion af mængden af overfladevand. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Στον τομέα της παραγωγής ψαριών γλυκών υδάτων, κατά την αλίευση ιχθύων και τη μετεγκατάσταση, ορισμένα φορτία επιφανειακών υδάτων παράγονται από ρύπους, ιδίως οργανικές ουσίες και ευτροφιστικά στοιχεία. Ταυτόχρονα, η λειτουργία του πληρώματος συχνά περιορίζεται από την έλλειψη νερού λειτουργίας λόγω των χαμηλών ρυθμών ροής στους ποταμούς. Η ρύπανση που απορρίπτεται προκαλεί πολύ υψηλότερο φορτίο ροής. Ως εκ τούτου, η ανάπτυξη αποσκοπεί στην επίλυση αυτών των δύο βασικών προβλημάτων, δηλαδή στον καθαρισμό αυτών των υδάτων και στη μείωση του φορτίου των επιφανειακών υδάτων. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Στον τομέα της παραγωγής ψαριών γλυκών υδάτων, κατά την αλίευση ιχθύων και τη μετεγκατάσταση, ορισμένα φορτία επιφανειακών υδάτων παράγονται από ρύπους, ιδίως οργανικές ουσίες και ευτροφιστικά στοιχεία. Ταυτόχρονα, η λειτουργία του πληρώματος συχνά περιορίζεται από την έλλειψη νερού λειτουργίας λόγω των χαμηλών ρυθμών ροής στους ποταμούς. Η ρύπανση που απορρίπτεται προκαλεί πολύ υψηλότερο φορτίο ροής. Ως εκ τούτου, η ανάπτυξη αποσκοπεί στην επίλυση αυτών των δύο βασικών προβλημάτων, δηλαδή στον καθαρισμό αυτών των υδάτων και στη μείωση του φορτίου των επιφανειακών υδάτων. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Στον τομέα της παραγωγής ψαριών γλυκών υδάτων, κατά την αλίευση ιχθύων και τη μετεγκατάσταση, ορισμένα φορτία επιφανειακών υδάτων παράγονται από ρύπους, ιδίως οργανικές ουσίες και ευτροφιστικά στοιχεία. Ταυτόχρονα, η λειτουργία του πληρώματος συχνά περιορίζεται από την έλλειψη νερού λειτουργίας λόγω των χαμηλών ρυθμών ροής στους ποταμούς. Η ρύπανση που απορρίπτεται προκαλεί πολύ υψηλότερο φορτίο ροής. Ως εκ τούτου, η ανάπτυξη αποσκοπεί στην επίλυση αυτών των δύο βασικών προβλημάτων, δηλαδή στον καθαρισμό αυτών των υδάτων και στη μείωση του φορτίου των επιφανειακών υδάτων. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
U području proizvodnje slatkovodne ribe, pri ulovu ribe i ponovnom polaganju određena opterećenja površinskih voda proizvode onečišćujuće tvari, posebno organske tvari i eutrofični elementi. Istodobno, rad posade često je ograničen nedostatkom vode u pogonu zbog niskih stopa protoka u rijekama. Ispušteno onečišćenje uzrokuje mnogo veće opterećenje protoka. Stoga je razvoj usmjeren na rješavanje ova dva ključna problema, tj. čišćenje tih voda i smanjenje opterećenja površinskih voda. a. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: U području proizvodnje slatkovodne ribe, pri ulovu ribe i ponovnom polaganju određena opterećenja površinskih voda proizvode onečišćujuće tvari, posebno organske tvari i eutrofični elementi. Istodobno, rad posade često je ograničen nedostatkom vode u pogonu zbog niskih stopa protoka u rijekama. Ispušteno onečišćenje uzrokuje mnogo veće opterećenje protoka. Stoga je razvoj usmjeren na rješavanje ova dva ključna problema, tj. čišćenje tih voda i smanjenje opterećenja površinskih voda. a. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: U području proizvodnje slatkovodne ribe, pri ulovu ribe i ponovnom polaganju određena opterećenja površinskih voda proizvode onečišćujuće tvari, posebno organske tvari i eutrofični elementi. Istodobno, rad posade često je ograničen nedostatkom vode u pogonu zbog niskih stopa protoka u rijekama. Ispušteno onečišćenje uzrokuje mnogo veće opterećenje protoka. Stoga je razvoj usmjeren na rješavanje ova dva ključna problema, tj. čišćenje tih voda i smanjenje opterećenja površinskih voda. a. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
În zona de producție a peștilor de apă dulce, în momentul capturării peștelui și al relocării, anumite încărcături de apă de suprafață sunt produse de poluanți, în special de substanțe organice și de elemente eutrofizante. În același timp, operarea echipajului este adesea limitată de lipsa apei de exploatare din cauza debitelor scăzute din râuri. Poluarea evacuată provoacă o sarcină de debit mult mai mare. Prin urmare, dezvoltarea are ca scop rezolvarea acestor două probleme-cheie, și anume curățarea acestor ape și reducerea încărcării apelor de suprafață. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: În zona de producție a peștilor de apă dulce, în momentul capturării peștelui și al relocării, anumite încărcături de apă de suprafață sunt produse de poluanți, în special de substanțe organice și de elemente eutrofizante. În același timp, operarea echipajului este adesea limitată de lipsa apei de exploatare din cauza debitelor scăzute din râuri. Poluarea evacuată provoacă o sarcină de debit mult mai mare. Prin urmare, dezvoltarea are ca scop rezolvarea acestor două probleme-cheie, și anume curățarea acestor ape și reducerea încărcării apelor de suprafață. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: În zona de producție a peștilor de apă dulce, în momentul capturării peștelui și al relocării, anumite încărcături de apă de suprafață sunt produse de poluanți, în special de substanțe organice și de elemente eutrofizante. În același timp, operarea echipajului este adesea limitată de lipsa apei de exploatare din cauza debitelor scăzute din râuri. Poluarea evacuată provoacă o sarcină de debit mult mai mare. Prin urmare, dezvoltarea are ca scop rezolvarea acestor două probleme-cheie, și anume curățarea acestor ape și reducerea încărcării apelor de suprafață. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V oblasti produkcie sladkovodných rýb vznikajú pri love rýb a sádkovaní určité zaťaženie povrchovou vodou znečisťujúcimi látkami, najmä organickými látkami a eutrofizačnými prvkami. Zároveň je prevádzka posádky často obmedzená nedostatkom prevádzkovej vody v dôsledku nízkych prietokov v riekach. Vypúšťané znečistenie spôsobuje oveľa vyššie zaťaženie prúdením. Vývoj je preto zameraný na riešenie týchto dvoch kľúčových problémov, t. j. čistenie týchto vôd a zníženie zaťaženia povrchovou vodou. a. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: V oblasti produkcie sladkovodných rýb vznikajú pri love rýb a sádkovaní určité zaťaženie povrchovou vodou znečisťujúcimi látkami, najmä organickými látkami a eutrofizačnými prvkami. Zároveň je prevádzka posádky často obmedzená nedostatkom prevádzkovej vody v dôsledku nízkych prietokov v riekach. Vypúšťané znečistenie spôsobuje oveľa vyššie zaťaženie prúdením. Vývoj je preto zameraný na riešenie týchto dvoch kľúčových problémov, t. j. čistenie týchto vôd a zníženie zaťaženia povrchovou vodou. a. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V oblasti produkcie sladkovodných rýb vznikajú pri love rýb a sádkovaní určité zaťaženie povrchovou vodou znečisťujúcimi látkami, najmä organickými látkami a eutrofizačnými prvkami. Zároveň je prevádzka posádky často obmedzená nedostatkom prevádzkovej vody v dôsledku nízkych prietokov v riekach. Vypúšťané znečistenie spôsobuje oveľa vyššie zaťaženie prúdením. Vývoj je preto zameraný na riešenie týchto dvoch kľúčových problémov, t. j. čistenie týchto vôd a zníženie zaťaženia povrchovou vodou. a. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Fil-qasam tal-produzzjoni tal-ħut tal-ilma ħelu, meta jinqabad il-ħut u ż-żamma, ċerti tagħbijiet tal-ilma tal-wiċċ jiġu prodotti minn sustanzi li jniġġsu, b’mod partikolari sustanzi organiċi u elementi ewtrofizzanti. Fl-istess ħin, it-tħaddim tal-ekwipaġġ ta’ spiss ikun limitat min-nuqqas ta’ ilma operattiv minħabba r-rati baxxi ta’ fluss fix-xmajjar. It-tniġġis skarikat jikkawża tagħbija tal-fluss ħafna ogħla. Għalhekk, l-iżvilupp għandu l-għan li jsolvi dawn iż-żewġ problemi ewlenin, jiġifieri li jnaddaf dawn l-ilmijiet u jnaqqas it-tagħbija tal-ilma tal-wiċċ. a. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Fil-qasam tal-produzzjoni tal-ħut tal-ilma ħelu, meta jinqabad il-ħut u ż-żamma, ċerti tagħbijiet tal-ilma tal-wiċċ jiġu prodotti minn sustanzi li jniġġsu, b’mod partikolari sustanzi organiċi u elementi ewtrofizzanti. Fl-istess ħin, it-tħaddim tal-ekwipaġġ ta’ spiss ikun limitat min-nuqqas ta’ ilma operattiv minħabba r-rati baxxi ta’ fluss fix-xmajjar. It-tniġġis skarikat jikkawża tagħbija tal-fluss ħafna ogħla. Għalhekk, l-iżvilupp għandu l-għan li jsolvi dawn iż-żewġ problemi ewlenin, jiġifieri li jnaddaf dawn l-ilmijiet u jnaqqas it-tagħbija tal-ilma tal-wiċċ. a. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Fil-qasam tal-produzzjoni tal-ħut tal-ilma ħelu, meta jinqabad il-ħut u ż-żamma, ċerti tagħbijiet tal-ilma tal-wiċċ jiġu prodotti minn sustanzi li jniġġsu, b’mod partikolari sustanzi organiċi u elementi ewtrofizzanti. Fl-istess ħin, it-tħaddim tal-ekwipaġġ ta’ spiss ikun limitat min-nuqqas ta’ ilma operattiv minħabba r-rati baxxi ta’ fluss fix-xmajjar. It-tniġġis skarikat jikkawża tagħbija tal-fluss ħafna ogħla. Għalhekk, l-iżvilupp għandu l-għan li jsolvi dawn iż-żewġ problemi ewlenin, jiġifieri li jnaddaf dawn l-ilmijiet u jnaqqas it-tagħbija tal-ilma tal-wiċċ. a. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
No domínio da produção de peixes de água doce, aquando da captura de peixes e da afinação, certas cargas de águas superficiais são produzidas por poluentes, em especial substâncias orgânicas e elementos de eutrofização. Ao mesmo tempo, a operação da tripulação é muitas vezes limitada pela falta de água operacional devido às baixas taxas de fluxo nos rios. A poluição descarregada provoca uma carga de fluxo muito maior. Portanto, o desenvolvimento destina-se a resolver estes dois problemas-chave, ou seja, a limpeza dessas águas e a redução da carga de águas superficiais. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: No domínio da produção de peixes de água doce, aquando da captura de peixes e da afinação, certas cargas de águas superficiais são produzidas por poluentes, em especial substâncias orgânicas e elementos de eutrofização. Ao mesmo tempo, a operação da tripulação é muitas vezes limitada pela falta de água operacional devido às baixas taxas de fluxo nos rios. A poluição descarregada provoca uma carga de fluxo muito maior. Portanto, o desenvolvimento destina-se a resolver estes dois problemas-chave, ou seja, a limpeza dessas águas e a redução da carga de águas superficiais. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: No domínio da produção de peixes de água doce, aquando da captura de peixes e da afinação, certas cargas de águas superficiais são produzidas por poluentes, em especial substâncias orgânicas e elementos de eutrofização. Ao mesmo tempo, a operação da tripulação é muitas vezes limitada pela falta de água operacional devido às baixas taxas de fluxo nos rios. A poluição descarregada provoca uma carga de fluxo muito maior. Portanto, o desenvolvimento destina-se a resolver estes dois problemas-chave, ou seja, a limpeza dessas águas e a redução da carga de águas superficiais. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Makean veden kalantuotannossa kalaa pyydettäessä ja uudelleensijoitettaessa tietyt pintavesikuormitukset syntyvät epäpuhtauksista, erityisesti orgaanisista aineista ja rehevöityvistä tekijöistä. Samaan aikaan miehistön toimintaa rajoittaa usein veden puute, joka johtuu jokien alhaisesta virtausnopeudesta. Päästöt aiheuttavat paljon suuremman virtauskuormituksen. Siksi kehittämisellä pyritään ratkaisemaan nämä kaksi keskeistä ongelmaa, eli näiden vesien puhdistaminen ja pintaveden kuormituksen vähentäminen. a. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Makean veden kalantuotannossa kalaa pyydettäessä ja uudelleensijoitettaessa tietyt pintavesikuormitukset syntyvät epäpuhtauksista, erityisesti orgaanisista aineista ja rehevöityvistä tekijöistä. Samaan aikaan miehistön toimintaa rajoittaa usein veden puute, joka johtuu jokien alhaisesta virtausnopeudesta. Päästöt aiheuttavat paljon suuremman virtauskuormituksen. Siksi kehittämisellä pyritään ratkaisemaan nämä kaksi keskeistä ongelmaa, eli näiden vesien puhdistaminen ja pintaveden kuormituksen vähentäminen. a. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Makean veden kalantuotannossa kalaa pyydettäessä ja uudelleensijoitettaessa tietyt pintavesikuormitukset syntyvät epäpuhtauksista, erityisesti orgaanisista aineista ja rehevöityvistä tekijöistä. Samaan aikaan miehistön toimintaa rajoittaa usein veden puute, joka johtuu jokien alhaisesta virtausnopeudesta. Päästöt aiheuttavat paljon suuremman virtauskuormituksen. Siksi kehittämisellä pyritään ratkaisemaan nämä kaksi keskeistä ongelmaa, eli näiden vesien puhdistaminen ja pintaveden kuormituksen vähentäminen. a. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Na obszarze produkcji ryb słodkowodnych podczas połowu ryb i przekaźników niektóre ładunki wód powierzchniowych są wytwarzane przez zanieczyszczenia, w szczególności substancje organiczne i elementy eutrophisingowe. Jednocześnie działalność załogi jest często ograniczona brakiem wody ze względu na niskie natężenie przepływu w rzekach. Zrzucone zanieczyszczenie powoduje znacznie większe obciążenie przepływem. Dlatego rozwój ma na celu rozwiązanie tych dwóch kluczowych problemów, tj. oczyszczenie tych wód i zmniejszenie obciążenia wód powierzchniowych. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Na obszarze produkcji ryb słodkowodnych podczas połowu ryb i przekaźników niektóre ładunki wód powierzchniowych są wytwarzane przez zanieczyszczenia, w szczególności substancje organiczne i elementy eutrophisingowe. Jednocześnie działalność załogi jest często ograniczona brakiem wody ze względu na niskie natężenie przepływu w rzekach. Zrzucone zanieczyszczenie powoduje znacznie większe obciążenie przepływem. Dlatego rozwój ma na celu rozwiązanie tych dwóch kluczowych problemów, tj. oczyszczenie tych wód i zmniejszenie obciążenia wód powierzchniowych. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Na obszarze produkcji ryb słodkowodnych podczas połowu ryb i przekaźników niektóre ładunki wód powierzchniowych są wytwarzane przez zanieczyszczenia, w szczególności substancje organiczne i elementy eutrophisingowe. Jednocześnie działalność załogi jest często ograniczona brakiem wody ze względu na niskie natężenie przepływu w rzekach. Zrzucone zanieczyszczenie powoduje znacznie większe obciążenie przepływem. Dlatego rozwój ma na celu rozwiązanie tych dwóch kluczowych problemów, tj. oczyszczenie tych wód i zmniejszenie obciążenia wód powierzchniowych. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Na področju proizvodnje sladkovodnih rib se pri lovu na ribe in ponovnem nasadu nekatere obremenitve površinskih voda proizvajajo z onesnaževali, zlasti organskimi snovmi in evtrofizacijskimi elementi. Hkrati je delovanje posadke pogosto omejeno zaradi pomanjkanja vode zaradi nizkih pretokov v rekah. Izpuščeno onesnaževanje povzroča veliko večjo pretočno obremenitev. Zato je razvoj namenjen reševanju teh dveh ključnih problemov, tj. čiščenju teh voda in zmanjšanju obremenitve površinske vode. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Na področju proizvodnje sladkovodnih rib se pri lovu na ribe in ponovnem nasadu nekatere obremenitve površinskih voda proizvajajo z onesnaževali, zlasti organskimi snovmi in evtrofizacijskimi elementi. Hkrati je delovanje posadke pogosto omejeno zaradi pomanjkanja vode zaradi nizkih pretokov v rekah. Izpuščeno onesnaževanje povzroča veliko večjo pretočno obremenitev. Zato je razvoj namenjen reševanju teh dveh ključnih problemov, tj. čiščenju teh voda in zmanjšanju obremenitve površinske vode. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Na področju proizvodnje sladkovodnih rib se pri lovu na ribe in ponovnem nasadu nekatere obremenitve površinskih voda proizvajajo z onesnaževali, zlasti organskimi snovmi in evtrofizacijskimi elementi. Hkrati je delovanje posadke pogosto omejeno zaradi pomanjkanja vode zaradi nizkih pretokov v rekah. Izpuščeno onesnaževanje povzroča veliko večjo pretočno obremenitev. Zato je razvoj namenjen reševanju teh dveh ključnih problemov, tj. čiščenju teh voda in zmanjšanju obremenitve površinske vode. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Gėlavandenių žuvų gamybos srityje, gaudant žuvis ir natūraliai išsivalant, tam tikras paviršinio vandens apkrovas sudaro teršalai, visų pirma organinės medžiagos ir eutrofikacijos elementai. Be to, įgulos veiklą dažnai riboja eksploatuojamo vandens trūkumas dėl žemo vandens srauto upėse. Išmesta tarša sukelia daug didesnę srauto apkrovą. Todėl plėtra siekiama išspręsti šias dvi pagrindines problemas, t. y. valyti šiuos vandenis ir sumažinti paviršinio vandens apkrovą. a. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Gėlavandenių žuvų gamybos srityje, gaudant žuvis ir natūraliai išsivalant, tam tikras paviršinio vandens apkrovas sudaro teršalai, visų pirma organinės medžiagos ir eutrofikacijos elementai. Be to, įgulos veiklą dažnai riboja eksploatuojamo vandens trūkumas dėl žemo vandens srauto upėse. Išmesta tarša sukelia daug didesnę srauto apkrovą. Todėl plėtra siekiama išspręsti šias dvi pagrindines problemas, t. y. valyti šiuos vandenis ir sumažinti paviršinio vandens apkrovą. a. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Gėlavandenių žuvų gamybos srityje, gaudant žuvis ir natūraliai išsivalant, tam tikras paviršinio vandens apkrovas sudaro teršalai, visų pirma organinės medžiagos ir eutrofikacijos elementai. Be to, įgulos veiklą dažnai riboja eksploatuojamo vandens trūkumas dėl žemo vandens srauto upėse. Išmesta tarša sukelia daug didesnę srauto apkrovą. Todėl plėtra siekiama išspręsti šias dvi pagrindines problemas, t. y. valyti šiuos vandenis ir sumažinti paviršinio vandens apkrovą. a. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Saldūdens zivju ražošanas jomā, zvejojot un izklājot zivis, dažas virszemes ūdeņu slodzes rada piesārņotāji, jo īpaši organiskās vielas un eitrofikatori. Tajā pašā laikā apkalpes darbību bieži vien ierobežo darbināmā ūdens trūkums, jo upēs ir zems caurplūdums. Novadītais piesārņojums rada daudz lielāku plūsmas slodzi. Tāpēc attīstības mērķis ir atrisināt šīs divas galvenās problēmas, t. i., attīrīt šos ūdeņus un samazināt virszemes ūdeņu slodzi. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Saldūdens zivju ražošanas jomā, zvejojot un izklājot zivis, dažas virszemes ūdeņu slodzes rada piesārņotāji, jo īpaši organiskās vielas un eitrofikatori. Tajā pašā laikā apkalpes darbību bieži vien ierobežo darbināmā ūdens trūkums, jo upēs ir zems caurplūdums. Novadītais piesārņojums rada daudz lielāku plūsmas slodzi. Tāpēc attīstības mērķis ir atrisināt šīs divas galvenās problēmas, t. i., attīrīt šos ūdeņus un samazināt virszemes ūdeņu slodzi. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Saldūdens zivju ražošanas jomā, zvejojot un izklājot zivis, dažas virszemes ūdeņu slodzes rada piesārņotāji, jo īpaši organiskās vielas un eitrofikatori. Tajā pašā laikā apkalpes darbību bieži vien ierobežo darbināmā ūdens trūkums, jo upēs ir zems caurplūdums. Novadītais piesārņojums rada daudz lielāku plūsmas slodzi. Tāpēc attīstības mērķis ir atrisināt šīs divas galvenās problēmas, t. i., attīrīt šos ūdeņus un samazināt virszemes ūdeņu slodzi. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
В района на производство на сладководни риби, при улов на риба и повторно полагане, определени повърхностни водни натоварвания се произвеждат от замърсители, по-специално органични вещества и еутрофизиращи елементи. В същото време работата на екипажа често е ограничена от липсата на работеща вода поради ниските дебити на реките. Изпусканото замърсяване причинява много по-голямо натоварване на потока. Поради това развитието е насочено към решаване на тези два основни проблема, т.е. почистване на тези води и намаляване на натоварването на повърхностните води. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: В района на производство на сладководни риби, при улов на риба и повторно полагане, определени повърхностни водни натоварвания се произвеждат от замърсители, по-специално органични вещества и еутрофизиращи елементи. В същото време работата на екипажа често е ограничена от липсата на работеща вода поради ниските дебити на реките. Изпусканото замърсяване причинява много по-голямо натоварване на потока. Поради това развитието е насочено към решаване на тези два основни проблема, т.е. почистване на тези води и намаляване на натоварването на повърхностните води. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: В района на производство на сладководни риби, при улов на риба и повторно полагане, определени повърхностни водни натоварвания се произвеждат от замърсители, по-специално органични вещества и еутрофизиращи елементи. В същото време работата на екипажа често е ограничена от липсата на работеща вода поради ниските дебити на реките. Изпусканото замърсяване причинява много по-голямо натоварване на потока. Поради това развитието е насочено към решаване на тези два основни проблема, т.е. почистване на тези води и намаляване на натоварването на повърхностните води. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Az édesvízi haltermelés területén a halfogás és az átmosás során bizonyos felszíni vízterheléseket szennyező anyagok, különösen szerves anyagok és eutrofizáló elemek állítanak elő. Ugyanakkor a személyzet működését gyakran korlátozza a vízhiány a folyók alacsony áramlási sebessége miatt. A kibocsátott szennyezés sokkal nagyobb áramlási terhelést okoz. Ezért a fejlesztés célja e két kulcsfontosságú probléma megoldása, azaz e vizek tisztítása és a felszíni víz terhelésének csökkentése. a. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Az édesvízi haltermelés területén a halfogás és az átmosás során bizonyos felszíni vízterheléseket szennyező anyagok, különösen szerves anyagok és eutrofizáló elemek állítanak elő. Ugyanakkor a személyzet működését gyakran korlátozza a vízhiány a folyók alacsony áramlási sebessége miatt. A kibocsátott szennyezés sokkal nagyobb áramlási terhelést okoz. Ezért a fejlesztés célja e két kulcsfontosságú probléma megoldása, azaz e vizek tisztítása és a felszíni víz terhelésének csökkentése. a. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Az édesvízi haltermelés területén a halfogás és az átmosás során bizonyos felszíni vízterheléseket szennyező anyagok, különösen szerves anyagok és eutrofizáló elemek állítanak elő. Ugyanakkor a személyzet működését gyakran korlátozza a vízhiány a folyók alacsony áramlási sebessége miatt. A kibocsátott szennyezés sokkal nagyobb áramlási terhelést okoz. Ezért a fejlesztés célja e két kulcsfontosságú probléma megoldása, azaz e vizek tisztítása és a felszíni víz terhelésének csökkentése. a. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I réimse tháirgeadh na n-iasc fionnuisce, agus éisc agus athsheachadadh á ngabháil, déantar ualaí uisce dromchla áirithe a tháirgeadh trí thruailleáin, go háirithe substaintí orgánacha agus eilimintí eotrófaithe. Ag an am céanna, is minic a bhíonn teorainn leis an oibríocht foirne mar gheall ar an easpa uisce oibriúcháin mar gheall ar na rátaí ísle sreafa in aibhneacha. Is é an truailliú a scaoiltear ualach sreafa i bhfad níos airde. Dá bhrí sin, tá an fhorbairt dírithe ar an dá phríomhfhadhb sin a réiteach, i.e. na huiscí sin a ghlanadh agus ualach an uisce dromchla a laghdú. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: I réimse tháirgeadh na n-iasc fionnuisce, agus éisc agus athsheachadadh á ngabháil, déantar ualaí uisce dromchla áirithe a tháirgeadh trí thruailleáin, go háirithe substaintí orgánacha agus eilimintí eotrófaithe. Ag an am céanna, is minic a bhíonn teorainn leis an oibríocht foirne mar gheall ar an easpa uisce oibriúcháin mar gheall ar na rátaí ísle sreafa in aibhneacha. Is é an truailliú a scaoiltear ualach sreafa i bhfad níos airde. Dá bhrí sin, tá an fhorbairt dírithe ar an dá phríomhfhadhb sin a réiteach, i.e. na huiscí sin a ghlanadh agus ualach an uisce dromchla a laghdú. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I réimse tháirgeadh na n-iasc fionnuisce, agus éisc agus athsheachadadh á ngabháil, déantar ualaí uisce dromchla áirithe a tháirgeadh trí thruailleáin, go háirithe substaintí orgánacha agus eilimintí eotrófaithe. Ag an am céanna, is minic a bhíonn teorainn leis an oibríocht foirne mar gheall ar an easpa uisce oibriúcháin mar gheall ar na rátaí ísle sreafa in aibhneacha. Is é an truailliú a scaoiltear ualach sreafa i bhfad níos airde. Dá bhrí sin, tá an fhorbairt dírithe ar an dá phríomhfhadhb sin a réiteach, i.e. na huiscí sin a ghlanadh agus ualach an uisce dromchla a laghdú. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
När det gäller produktion av sötvattensfisk, vid fångst av fisk och återutläggning, produceras vissa ytvattenbelastningar av föroreningar, särskilt organiska ämnen och eutrofierande ämnen. Samtidigt begränsas ofta besättningens verksamhet av bristen på driftsvatten på grund av de låga flödena i floderna. Utsläppta föroreningar orsakar en mycket högre flödesbelastning. Utvecklingen syftar därför till att lösa dessa två nyckelproblem, dvs. att rena dessa vatten och minska ytvattnets belastning. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: När det gäller produktion av sötvattensfisk, vid fångst av fisk och återutläggning, produceras vissa ytvattenbelastningar av föroreningar, särskilt organiska ämnen och eutrofierande ämnen. Samtidigt begränsas ofta besättningens verksamhet av bristen på driftsvatten på grund av de låga flödena i floderna. Utsläppta föroreningar orsakar en mycket högre flödesbelastning. Utvecklingen syftar därför till att lösa dessa två nyckelproblem, dvs. att rena dessa vatten och minska ytvattnets belastning. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: När det gäller produktion av sötvattensfisk, vid fångst av fisk och återutläggning, produceras vissa ytvattenbelastningar av föroreningar, särskilt organiska ämnen och eutrofierande ämnen. Samtidigt begränsas ofta besättningens verksamhet av bristen på driftsvatten på grund av de låga flödena i floderna. Utsläppta föroreningar orsakar en mycket högre flödesbelastning. Utvecklingen syftar därför till att lösa dessa två nyckelproblem, dvs. att rena dessa vatten och minska ytvattnets belastning. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mageveekalade tootmise valdkonnas tekivad kalade püüdmisel ja ülekandmisel teatavad pinnaveekogused saasteainetest, eelkõige orgaanilistest ainetest ja eutrofeerivatest elementidest. Samal ajal piirab meeskonna käitamist sageli veepuudus, mis on tingitud jõgede madalast voolukiirusest. Väljutatud saaste põhjustab palju suuremat voolukoormust. Seetõttu on arenduse eesmärk lahendada need kaks põhiprobleemi, st vee puhastamine ja pinnaveekoormuse vähendamine. a. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Mageveekalade tootmise valdkonnas tekivad kalade püüdmisel ja ülekandmisel teatavad pinnaveekogused saasteainetest, eelkõige orgaanilistest ainetest ja eutrofeerivatest elementidest. Samal ajal piirab meeskonna käitamist sageli veepuudus, mis on tingitud jõgede madalast voolukiirusest. Väljutatud saaste põhjustab palju suuremat voolukoormust. Seetõttu on arenduse eesmärk lahendada need kaks põhiprobleemi, st vee puhastamine ja pinnaveekoormuse vähendamine. a. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mageveekalade tootmise valdkonnas tekivad kalade püüdmisel ja ülekandmisel teatavad pinnaveekogused saasteainetest, eelkõige orgaanilistest ainetest ja eutrofeerivatest elementidest. Samal ajal piirab meeskonna käitamist sageli veepuudus, mis on tingitud jõgede madalast voolukiirusest. Väljutatud saaste põhjustab palju suuremat voolukoormust. Seetõttu on arenduse eesmärk lahendada need kaks põhiprobleemi, st vee puhastamine ja pinnaveekoormuse vähendamine. a. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 July 2022
| |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
24,909,120.83 Czech koruna
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 24,909,120.83 Czech koruna / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
996,364.83 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 996,364.83 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 996,364.83 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.04 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 996,364.83 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 January 2020
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
37,804,099.0 Czech koruna
| |||||||||||||||
Property / budget: 37,804,099.0 Czech koruna / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
1,512,163.96 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 1,512,163.96 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / budget: 1,512,163.96 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.04 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 1,512,163.96 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 January 2020
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
65.89 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 65.89 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: Enterprise and Innovation for Competitiveness - CZ - ERDF / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Regional Development Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Prague / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Prague / qualifier | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Development of R & D for innovation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Research and innovation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
30 June 2020
| |||||||||||||||
Property / end time: 30 June 2020 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 18:18, 8 October 2024
Project Q11321 in Czech Republic
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Installation of enclosed circuits on fish relays, retention of water in the countryside and minimising pollutant production and nutrient re-use in the Fishing Economy |
Project Q11321 in Czech Republic |
Statements
24,909,120.83 Czech koruna
0 references
37,804,099.0 Czech koruna
0 references
65.89 percent
0 references
1 October 2017
0 references
30 June 2020
0 references
19 April 2020
0 references
W.P.E. a.s.
0 references
19011
0 references
V oblasti produkce sladkovodních ryb je při výlovech ryb a sádkování produkováno určité zatížení povrchových vod škodlivinami, zejména organickými látkami a eutrofizujícími prvky. Současně je pak mnohdy provoz sádek limitován nedostatkem provozní vody vzhledem k nízkým průtokům v řekách. Vypouštěné znečištění pak působí mnohem vyšší zatížení toku. Proto je vývoj zaměřen na řešení těchto dvou klíčových problémů, tj. čištění těchto vod a snížení zátěže povrchových vod. a. (Czech)
0 references
In the area of production of freshwater fish, when catching fish and relaying, certain surface water loads are produced by pollutants, in particular organic substances and eutrophising elements. At the same time, crew operation is often limited by the lack of operating water due to the low flow rates in rivers. Discharged pollution causes a much higher flow load. Therefore, the development is aimed at solving these two key problems, i.e. cleaning these waters and reducing the load of surface water. a. (English)
22 October 2020
0.4050848915704397
0 references
Dans la zone de production de poissons d’eau douce, la récolte et le reparcage des poissons produisent une certaine charge sur les eaux de surface par des polluants, en particulier des substances organiques et des éléments eutrophisants. Dans le même temps, le fonctionnement des réservoirs est souvent limité par le manque d’eau opérationnelle en raison des faibles débits dans les cours d’eau. La pollution rejetée provoque alors une charge d’écoulement beaucoup plus élevée. Par conséquent, le développement vise à traiter ces deux questions clés, à savoir le traitement de ces eaux et la réduction des charges d’eau de surface. (French)
28 November 2021
0 references
Im Erzeugungsgebiet für Süßwasserfische wird durch Schadstoffe, insbesondere organische Stoffe und Eutrophierung, eine bestimmte Belastung der Oberflächengewässer durch die Fischernte und die Weiterleitung von Fisch gewonnen. Gleichzeitig ist der Betrieb der Tanks oft durch den Mangel an Betriebswasser aufgrund der geringen Durchflussraten in den Flüssen begrenzt. Die entladene Verschmutzung verursacht dann eine viel höhere Durchflusslast. Daher zielt die Entwicklung darauf ab, diese beiden Schlüsselfragen anzugehen, d. h. die Behandlung dieser Gewässer und die Verringerung der Oberflächenwasserbelastungen. (German)
2 December 2021
0 references
In het productiegebied voor zoetwatervis zorgen het oogsten en heruitzetten van vis voor een bepaalde belasting van het oppervlaktewater door verontreinigende stoffen, met name organische stoffen en eutrofiëringselementen. Tegelijkertijd wordt de werking van de tanks vaak beperkt door het gebrek aan operationeel water als gevolg van de lage debieten in de rivieren. De geloosde vervuiling veroorzaakt dan een veel hogere stroombelasting. De ontwikkeling is daarom gericht op het aanpakken van deze twee belangrijke kwesties, namelijk de behandeling van deze wateren en de vermindering van de oppervlaktewaterbelasting. (Dutch)
12 December 2021
0 references
Nella zona di produzione del pesce d'acqua dolce, la raccolta e la stabulazione del pesce producono un certo carico sulle acque superficiali da inquinanti, in particolare sostanze organiche ed elementi eutrofizzante. Allo stesso tempo, spesso il funzionamento dei serbatoi è limitato dalla mancanza di acqua operativa a causa delle basse portate nei fiumi. L'inquinamento scaricato provoca quindi un carico di flusso molto più elevato. Pertanto, lo sviluppo mira ad affrontare questi due aspetti fondamentali, ossia il trattamento di tali acque e la riduzione dei carichi di acque superficiali. (Italian)
14 January 2022
0 references
En la zona de producción de peces de agua dulce, la recogida y reinstalación de peces producen una cierta carga en las aguas superficiales por contaminantes, en particular sustancias orgánicas y elementos eutroficantes. Al mismo tiempo, a menudo el funcionamiento de los tanques se ve limitado por la falta de agua operativa debido a los bajos caudales en los ríos. La contaminación descargada provoca entonces una carga de flujo mucho mayor. Por lo tanto, el desarrollo tiene por objeto abordar estas dos cuestiones clave, a saber, el tratamiento de estas aguas y la reducción de las cargas de agua superficiales. (Spanish)
15 January 2022
0 references
På området for produktion af ferskvandsfisk opstår visse belastninger af overfladevand ved fangst af fisk og genudlægning af forurenende stoffer, navnlig organiske stoffer og eutrofierende elementer. Samtidig er besætningens drift ofte begrænset af manglen på driftsvand på grund af de lave strømningshastigheder i floderne. Udledt forurening forårsager en meget højere strømbelastning. Udviklingen tager derfor sigte på at løse disse to centrale problemer, dvs. rensning af disse vandområder og reduktion af mængden af overfladevand. (Danish)
2 July 2022
0 references
Στον τομέα της παραγωγής ψαριών γλυκών υδάτων, κατά την αλίευση ιχθύων και τη μετεγκατάσταση, ορισμένα φορτία επιφανειακών υδάτων παράγονται από ρύπους, ιδίως οργανικές ουσίες και ευτροφιστικά στοιχεία. Ταυτόχρονα, η λειτουργία του πληρώματος συχνά περιορίζεται από την έλλειψη νερού λειτουργίας λόγω των χαμηλών ρυθμών ροής στους ποταμούς. Η ρύπανση που απορρίπτεται προκαλεί πολύ υψηλότερο φορτίο ροής. Ως εκ τούτου, η ανάπτυξη αποσκοπεί στην επίλυση αυτών των δύο βασικών προβλημάτων, δηλαδή στον καθαρισμό αυτών των υδάτων και στη μείωση του φορτίου των επιφανειακών υδάτων. (Greek)
2 July 2022
0 references
U području proizvodnje slatkovodne ribe, pri ulovu ribe i ponovnom polaganju određena opterećenja površinskih voda proizvode onečišćujuće tvari, posebno organske tvari i eutrofični elementi. Istodobno, rad posade često je ograničen nedostatkom vode u pogonu zbog niskih stopa protoka u rijekama. Ispušteno onečišćenje uzrokuje mnogo veće opterećenje protoka. Stoga je razvoj usmjeren na rješavanje ova dva ključna problema, tj. čišćenje tih voda i smanjenje opterećenja površinskih voda. a. (Croatian)
2 July 2022
0 references
În zona de producție a peștilor de apă dulce, în momentul capturării peștelui și al relocării, anumite încărcături de apă de suprafață sunt produse de poluanți, în special de substanțe organice și de elemente eutrofizante. În același timp, operarea echipajului este adesea limitată de lipsa apei de exploatare din cauza debitelor scăzute din râuri. Poluarea evacuată provoacă o sarcină de debit mult mai mare. Prin urmare, dezvoltarea are ca scop rezolvarea acestor două probleme-cheie, și anume curățarea acestor ape și reducerea încărcării apelor de suprafață. (Romanian)
2 July 2022
0 references
V oblasti produkcie sladkovodných rýb vznikajú pri love rýb a sádkovaní určité zaťaženie povrchovou vodou znečisťujúcimi látkami, najmä organickými látkami a eutrofizačnými prvkami. Zároveň je prevádzka posádky často obmedzená nedostatkom prevádzkovej vody v dôsledku nízkych prietokov v riekach. Vypúšťané znečistenie spôsobuje oveľa vyššie zaťaženie prúdením. Vývoj je preto zameraný na riešenie týchto dvoch kľúčových problémov, t. j. čistenie týchto vôd a zníženie zaťaženia povrchovou vodou. a. (Slovak)
2 July 2022
0 references
Fil-qasam tal-produzzjoni tal-ħut tal-ilma ħelu, meta jinqabad il-ħut u ż-żamma, ċerti tagħbijiet tal-ilma tal-wiċċ jiġu prodotti minn sustanzi li jniġġsu, b’mod partikolari sustanzi organiċi u elementi ewtrofizzanti. Fl-istess ħin, it-tħaddim tal-ekwipaġġ ta’ spiss ikun limitat min-nuqqas ta’ ilma operattiv minħabba r-rati baxxi ta’ fluss fix-xmajjar. It-tniġġis skarikat jikkawża tagħbija tal-fluss ħafna ogħla. Għalhekk, l-iżvilupp għandu l-għan li jsolvi dawn iż-żewġ problemi ewlenin, jiġifieri li jnaddaf dawn l-ilmijiet u jnaqqas it-tagħbija tal-ilma tal-wiċċ. a. (Maltese)
2 July 2022
0 references
No domínio da produção de peixes de água doce, aquando da captura de peixes e da afinação, certas cargas de águas superficiais são produzidas por poluentes, em especial substâncias orgânicas e elementos de eutrofização. Ao mesmo tempo, a operação da tripulação é muitas vezes limitada pela falta de água operacional devido às baixas taxas de fluxo nos rios. A poluição descarregada provoca uma carga de fluxo muito maior. Portanto, o desenvolvimento destina-se a resolver estes dois problemas-chave, ou seja, a limpeza dessas águas e a redução da carga de águas superficiais. (Portuguese)
2 July 2022
0 references
Makean veden kalantuotannossa kalaa pyydettäessä ja uudelleensijoitettaessa tietyt pintavesikuormitukset syntyvät epäpuhtauksista, erityisesti orgaanisista aineista ja rehevöityvistä tekijöistä. Samaan aikaan miehistön toimintaa rajoittaa usein veden puute, joka johtuu jokien alhaisesta virtausnopeudesta. Päästöt aiheuttavat paljon suuremman virtauskuormituksen. Siksi kehittämisellä pyritään ratkaisemaan nämä kaksi keskeistä ongelmaa, eli näiden vesien puhdistaminen ja pintaveden kuormituksen vähentäminen. a. (Finnish)
2 July 2022
0 references
Na obszarze produkcji ryb słodkowodnych podczas połowu ryb i przekaźników niektóre ładunki wód powierzchniowych są wytwarzane przez zanieczyszczenia, w szczególności substancje organiczne i elementy eutrophisingowe. Jednocześnie działalność załogi jest często ograniczona brakiem wody ze względu na niskie natężenie przepływu w rzekach. Zrzucone zanieczyszczenie powoduje znacznie większe obciążenie przepływem. Dlatego rozwój ma na celu rozwiązanie tych dwóch kluczowych problemów, tj. oczyszczenie tych wód i zmniejszenie obciążenia wód powierzchniowych. (Polish)
2 July 2022
0 references
Na področju proizvodnje sladkovodnih rib se pri lovu na ribe in ponovnem nasadu nekatere obremenitve površinskih voda proizvajajo z onesnaževali, zlasti organskimi snovmi in evtrofizacijskimi elementi. Hkrati je delovanje posadke pogosto omejeno zaradi pomanjkanja vode zaradi nizkih pretokov v rekah. Izpuščeno onesnaževanje povzroča veliko večjo pretočno obremenitev. Zato je razvoj namenjen reševanju teh dveh ključnih problemov, tj. čiščenju teh voda in zmanjšanju obremenitve površinske vode. (Slovenian)
2 July 2022
0 references
Gėlavandenių žuvų gamybos srityje, gaudant žuvis ir natūraliai išsivalant, tam tikras paviršinio vandens apkrovas sudaro teršalai, visų pirma organinės medžiagos ir eutrofikacijos elementai. Be to, įgulos veiklą dažnai riboja eksploatuojamo vandens trūkumas dėl žemo vandens srauto upėse. Išmesta tarša sukelia daug didesnę srauto apkrovą. Todėl plėtra siekiama išspręsti šias dvi pagrindines problemas, t. y. valyti šiuos vandenis ir sumažinti paviršinio vandens apkrovą. a. (Lithuanian)
2 July 2022
0 references
Saldūdens zivju ražošanas jomā, zvejojot un izklājot zivis, dažas virszemes ūdeņu slodzes rada piesārņotāji, jo īpaši organiskās vielas un eitrofikatori. Tajā pašā laikā apkalpes darbību bieži vien ierobežo darbināmā ūdens trūkums, jo upēs ir zems caurplūdums. Novadītais piesārņojums rada daudz lielāku plūsmas slodzi. Tāpēc attīstības mērķis ir atrisināt šīs divas galvenās problēmas, t. i., attīrīt šos ūdeņus un samazināt virszemes ūdeņu slodzi. (Latvian)
2 July 2022
0 references
В района на производство на сладководни риби, при улов на риба и повторно полагане, определени повърхностни водни натоварвания се произвеждат от замърсители, по-специално органични вещества и еутрофизиращи елементи. В същото време работата на екипажа често е ограничена от липсата на работеща вода поради ниските дебити на реките. Изпусканото замърсяване причинява много по-голямо натоварване на потока. Поради това развитието е насочено към решаване на тези два основни проблема, т.е. почистване на тези води и намаляване на натоварването на повърхностните води. (Bulgarian)
2 July 2022
0 references
Az édesvízi haltermelés területén a halfogás és az átmosás során bizonyos felszíni vízterheléseket szennyező anyagok, különösen szerves anyagok és eutrofizáló elemek állítanak elő. Ugyanakkor a személyzet működését gyakran korlátozza a vízhiány a folyók alacsony áramlási sebessége miatt. A kibocsátott szennyezés sokkal nagyobb áramlási terhelést okoz. Ezért a fejlesztés célja e két kulcsfontosságú probléma megoldása, azaz e vizek tisztítása és a felszíni víz terhelésének csökkentése. a. (Hungarian)
2 July 2022
0 references
I réimse tháirgeadh na n-iasc fionnuisce, agus éisc agus athsheachadadh á ngabháil, déantar ualaí uisce dromchla áirithe a tháirgeadh trí thruailleáin, go háirithe substaintí orgánacha agus eilimintí eotrófaithe. Ag an am céanna, is minic a bhíonn teorainn leis an oibríocht foirne mar gheall ar an easpa uisce oibriúcháin mar gheall ar na rátaí ísle sreafa in aibhneacha. Is é an truailliú a scaoiltear ualach sreafa i bhfad níos airde. Dá bhrí sin, tá an fhorbairt dírithe ar an dá phríomhfhadhb sin a réiteach, i.e. na huiscí sin a ghlanadh agus ualach an uisce dromchla a laghdú. (Irish)
2 July 2022
0 references
När det gäller produktion av sötvattensfisk, vid fångst av fisk och återutläggning, produceras vissa ytvattenbelastningar av föroreningar, särskilt organiska ämnen och eutrofierande ämnen. Samtidigt begränsas ofta besättningens verksamhet av bristen på driftsvatten på grund av de låga flödena i floderna. Utsläppta föroreningar orsakar en mycket högre flödesbelastning. Utvecklingen syftar därför till att lösa dessa två nyckelproblem, dvs. att rena dessa vatten och minska ytvattnets belastning. (Swedish)
2 July 2022
0 references
Mageveekalade tootmise valdkonnas tekivad kalade püüdmisel ja ülekandmisel teatavad pinnaveekogused saasteainetest, eelkõige orgaanilistest ainetest ja eutrofeerivatest elementidest. Samal ajal piirab meeskonna käitamist sageli veepuudus, mis on tingitud jõgede madalast voolukiirusest. Väljutatud saaste põhjustab palju suuremat voolukoormust. Seetõttu on arenduse eesmärk lahendada need kaks põhiprobleemi, st vee puhastamine ja pinnaveekoormuse vähendamine. a. (Estonian)
2 July 2022
0 references
Identifiers
CZ.01.1.02/0.0/0.0/16_084/0010345
0 references