NPK, a. s., Pardubice Hospital, construction of the central emergency reception pavilion with the centralisation of acute operations (Q4565893): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Set a claim value: summary (P836): O projeto tem por objeto o desenvolvimento e a resiliência dos locais de trabalho de prestação de cuidados em regime de internamento/setores de prestação de cuidados em regime de internamento na sequência do acolhimento urgente do tipo 1 (NPK, a.s. — Hospital Pardubická), que apoiará e equipará as infraestruturas internas do hospital em caso de novas vagas da pandemia de COVID-19 ou outros acontecimentos extraordinários e de crise semelhantes.) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
label / pt | label / pt | ||
NPK, a. s., Hospital Pardubice, construção do pavilhão central de | NPK, a. s., Hospital Pardubice, construção do pavilhão central de acolhimento de emergência com centralização de operações agudas |
Latest revision as of 01:48, 12 October 2024
Project Q4565893 in Czechia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | NPK, a. s., Pardubice Hospital, construction of the central emergency reception pavilion with the centralisation of acute operations |
Project Q4565893 in Czechia |
Statements
500,000,000.0 Czech koruna
0 references
20,500,000.0 Euro
0 references
500,000,000.0 Czech koruna
0 references
20,500,000.0 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
30 April 2021
0 references
Nemocnice Pardubického kraje, a.s.
0 references
53003
0 references
Předmětem projektu je rozvoj a zodolnění pracovišť/oborů lůžkové péče navazujících na urgentní příjem 1. typu (NPK, a. s. - Pardubická nemocnice), které zodolní a dovybaví vnitřní infrastrukturu nemocnice pro případ dalších vln pandemie COVID-19 či dalších obdobných mimořádných a krizových událostí. (Czech)
0 references
The subject of the project is the development and resilience of inpatient care workplaces/inpatient care sectors following the urgent reception of type 1 (NPK, a.s. — Pardubická Hospital), which will support and equip the hospital’s internal infrastructure in the event of further waves of the COVID-19 pandemic or other similar extraordinary and crisis events. (English)
0.0476057232872142
0 references
Ämnet för projektet är utvecklingen och motståndskraften hos sluten vårdarbetsplatser/inpatientvårdssektorer efter det brådskande mottagandet av typ 1 (NPK, a.s. – Pardubická Hospital), som kommer att stödja och utrusta sjukhusets interna infrastruktur i händelse av ytterligare vågor av covid-19-pandemin eller andra liknande extraordinära händelser och krishändelser. (Swedish)
0 references
Is é ábhar an tionscadail forbairt agus athléimneacht na n-ionad oibre um chúram othar cónaitheach/na n-earnálacha cúraim d’othair chónaitheacha tar éis ghlacadh práinneach chineál 1 (NPK, a.s. — Ospidéal Pardubická), a thacóidh le bonneagar inmheánach an ospidéil agus a threalmhóidh é i gcás ráigeanna breise de phaindéim COVID-19 nó imeachtaí urghnácha agus géarchéime comhchosúla eile. (Irish)
0 references
Predmet projekta je razvoj i otpornost radnih mjesta za bolničku skrb/sektora bolničke skrbi nakon hitnog prihvata tipa 1 (NPK, a.s. – bolnica Pardubická), kojima će se podupirati i opremiti unutarnja infrastruktura bolnice u slučaju daljnjih valova pandemije bolesti COVID-19 ili drugih sličnih izvanrednih i kriznih događaja. (Croatian)
0 references
Hankkeen aiheena on sairaalahoidon työpaikkojen/potilashoidon alojen kehittäminen ja häiriönsietokyky tyypin 1 kiireellisen vastaanoton jälkeen (NPK, a.s. – Pardubickán sairaala), joka tukee ja varustaa sairaalan sisäistä infrastruktuuria covid-19-pandemian tai muiden vastaavien poikkeuksellisten ja kriisitapahtumien sattuessa. (Finnish)
0 references
Gegenstand des Projekts ist die Entwicklung und Widerstandsfähigkeit der stationären Pflegearbeitsplätze/des stationären Pflegesektors nach der dringenden Aufnahme des Typs 1 (NPK, a.s. – Krankenhaus Pardubická), die die interne Infrastruktur des Krankenhauses im Falle weiterer Wellen der COVID-19-Pandemie oder anderer ähnlicher außergewöhnlicher und Krisenereignisse unterstützen und ausrüsten wird. (German)
0 references
Projekti teema on statsionaarse ravi töökohtade ja statsionaarse ravi sektorite arendamine ja vastupanuvõime pärast 1. tüüpi (NPK, a.s. – Pardubická haigla) kiiret vastuvõtmist, mis toetab ja varustab haigla sisetaristut edasiste COVID-19 pandeemia lainete või muude sarnaste erakorraliste ja kriisisündmuste korral. (Estonian)
0 references
Предмет на проекта е развитието и устойчивостта на работните места/секторите на стационарните грижи след спешното приемане на тип 1 (NPK, a.s. — болница Pardubická), което ще подкрепя и оборудва вътрешната инфраструктура на болницата в случай на по-нататъшни вълни на пандемията от COVID-19 или други подобни извънредни и кризисни събития. (Bulgarian)
0 references
El tema del proyecto es el desarrollo y resiliencia de los centros de atención hospitalaria/sectores de atención interna tras la recepción urgente de tipo 1 (NPK, a.s. — Hospital Pardubická), que apoyará y equipará la infraestructura interna del hospital en caso de nuevas oleadas de pandemia de COVID-19 u otros eventos extraordinarios y de crisis similares. (Spanish)
0 references
Projektets emne er udviklingen og modstandsdygtigheden af hospitalsafdelinger/patientplejesektorer efter akut modtagelse af type 1 (NPK, a.s. — Pardubická Hospital), som vil støtte og udstyre hospitalets interne infrastruktur i tilfælde af yderligere bølger af covid-19-pandemien eller andre lignende ekstraordinære begivenheder og krisesituationer. (Danish)
0 references
Oggetto del progetto è lo sviluppo e la resilienza dei luoghi di lavoro di assistenza ospedaliera/settori di assistenza ospedaliera a seguito dell'accoglienza urgente di tipo 1 (NPK, a.s. — Pardubická Hospital), che sosterrà e fornirà le infrastrutture interne dell'ospedale in caso di ulteriori ondate della pandemia di COVID-19 o di altri eventi straordinari e di crisi simili. (Italian)
0 references
O projeto tem por objeto o desenvolvimento e a resiliência dos locais de trabalho de prestação de cuidados em regime de internamento/setores de prestação de cuidados em regime de internamento na sequência do acolhimento urgente do tipo 1 (NPK, a.s. — Hospital Pardubická), que apoiará e equipará as infraestruturas internas do hospital em caso de novas vagas da pandemia de COVID-19 ou outros acontecimentos extraordinários e de crise semelhantes. (Portuguese)
0 references
Is-suġġett tal-proġett huwa l-iżvilupp u r-reżiljenza ta’ postijiet tax-xogħol tal-kura tal-pazjenti/setturi tal-kura tal-pazjenti wara l-akkoljenza urġenti tat-tip 1 (NPK, a.s. — L-Isptar Pardubická), li se jappoġġa u jgħammar l-infrastruttura interna tal-isptar fil-każ ta’ mewġiet ulterjuri tal-pandemija tal-COVID-19 jew avvenimenti straordinarji u ta’ kriżi simili oħra. (Maltese)
0 references
Projekta priekšmets ir stacionārās aprūpes darbavietu/stacionārās aprūpes nozaru attīstība un noturība pēc steidzamas 1. tipa (NPK, a.s. — Pardubická slimnīca) uzņemšanas, kas atbalstīs un aprīkos slimnīcas iekšējo infrastruktūru turpmāku Covid-19 pandēmijas viļņu vai citu līdzīgu ārkārtas un krīzes notikumu gadījumā. (Latvian)
0 references
Projekto tema – stacionarinės priežiūros darbo vietų ir (arba) stacionarinės priežiūros sektorių plėtra ir atsparumas po skubaus 1 tipo priėmimo (NPK, a.s. – Pardubickį ligoninė), kuri rems ir įrengs ligoninės vidaus infrastruktūrą tolesnių COVID-19 pandemijos bangų ar kitų panašių neeilinių ir krizinių įvykių atveju. (Lithuanian)
0 references
Predmet projekta je razvoj in odpornost bolnišničnih delovnih mest/sektorjev bolnišnične oskrbe po nujnem sprejemu tipa 1 (NPK, a.s. – Pardubická Hospital), ki bo podpiral in opremljal notranjo infrastrukturo bolnišnice v primeru nadaljnjih valov pandemije COVID-19 ali drugih podobnih izrednih in kriznih dogodkov. (Slovenian)
0 references
Le projet a pour objet le développement et la résilience des milieux de travail/soins hospitalisés suite à l’accueil urgent de type 1 (NPK, a.s. — Hôpital Pardubická), qui soutiendra et équipera l’infrastructure interne de l’hôpital en cas de nouvelles vagues de la pandémie de COVID-19 ou d’autres événements extraordinaires et de crise similaires. (French)
0 references
Het onderwerp van het project is de ontwikkeling en veerkracht van intramurale zorgwerkplaatsen/inwendige zorgsectoren na de dringende ontvangst van type 1 (NPK, a.s. — Pardubická Hospital), dat de interne infrastructuur van het ziekenhuis zal ondersteunen en uitrusten in geval van verdere golven van de COVID-19-pandemie of andere soortgelijke buitengewone en crisisgebeurtenissen. (Dutch)
0 references
Obiectul proiectului este dezvoltarea și reziliența sectoarelor de îngrijire a pacienților/serviciilor de îngrijire medicală în urma primirii urgente de tip 1 (NPK, a.s. – Spitalul Pardubická), care va sprijini și echipa infrastructura internă a spitalului în cazul unor noi valuri ale pandemiei de COVID-19 sau al altor evenimente extraordinare și de criză similare. (Romanian)
0 references
A projekt tárgya a fekvőbeteg-ellátási munkahelyek/beteggondozási ágazatok fejlesztése és rezilienciája az 1. típusú sürgős befogadást követően (NPK, a.s. – Pardubická Kórház), amely támogatja és felszereli a kórház belső infrastruktúráját a Covid19-világjárvány további hullámai vagy más hasonló rendkívüli és válsághelyzeti események esetén. (Hungarian)
0 references
Αντικείμενο του έργου είναι η ανάπτυξη και η ανθεκτικότητα των χώρων εργασίας ενδονοσοκομειακής περίθαλψης/των τομέων ιατροφαρμακευτικής περίθαλψης μετά την επείγουσα υποδοχή του τύπου 1 (NPK, a.s. — Pardubická Hospital), το οποίο θα στηρίξει και θα εξοπλίσει τις εσωτερικές υποδομές του νοσοκομείου σε περίπτωση περαιτέρω κυμάτων της πανδημίας COVID-19 ή άλλων παρόμοιων έκτακτων γεγονότων και συμβάντων κρίσης. (Greek)
0 references
Predmetom projektu je rozvoj a odolnosť pracovísk nemocničnej starostlivosti/sektorov nemocničnej starostlivosti po naliehavom prijatí typu 1 (NPK, a.s. – Pardubická nemocnica), ktorá bude podporovať a vybaviť vnútornú infraštruktúru nemocnice v prípade ďalších vĺn pandémie COVID-19 alebo iných podobných mimoriadnych a krízových udalostí. (Slovak)
0 references
Identifiers
CZ.06.6.127/0.0/0.0/21_121/0016393
0 references