FRONT OFFICE AND ROOM DIVISION (Q1961419): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Set a claim value: summary (P836): O PROFISSIONAL DE REFERÊNCIA É: O OPERADOR DOS SERVIÇOS DE PROMOÇÃO E DE RECEÇÃO intervém, A NÍVEL EXECUTIVO, NO PROCESSO DE PRESTAÇÃO DOS SERVIÇOS DE PROMOÇÃO E DE RECEÇÃO COM AUTONOMIA E RESPONSABILIDADE, LIMITADOS NO ÂMBITO E SUJEITOS AOS PROCEDIMENTOS E MÉTODOS DO SEU FUNCIONAMENTO. A APLICAÇÃO E UTILIZAÇÃO DE METODOLOGIAS BÁSICAS, FERRAMENTAS E INFORMAÇÕES PERMITE-LHE REALIZAR, TENDO EM CONTA O ENDEREÇO, A RECEÇÃO, A INFORMAÇÃO E AS ACTIVIDADES...)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
label / ptlabel / pt
DIVISÃO DE FRONT OFFICE E SALA
ESCRITÓRIO DA FRENTE E DIVISÃO DO QUARTO

Latest revision as of 18:45, 9 October 2024

Project Q1961419 in Italy
Language Label Description Also known as
English
FRONT OFFICE AND ROOM DIVISION
Project Q1961419 in Italy

    Statements

    0 references
    23,801.55 Euro
    0 references
    50,367.02 Euro
    0 references
    47.26 percent
    0 references
    4 May 2015
    0 references
    6 September 2017
    0 references
    15 January 2016
    0 references
    IAL INNOVAZIONE APPRENDIMENTO LAVORO FRIULI VENEZIA GIULIA S.R.L IMPRESA SOCIALE
    0 references
    0 references
    0 references

    46°3'21.56"N, 13°14'30.98"E
    0 references
    LA FIGURA PROFESSIONALE DI RIFERIMENTO Ê: L'OPERATORE AI SERVIZI DI PROMOZIONE E ACCOGLIENZA INTERVIENE, A LIVELLO ESECUTIVO, NEL PROCESSO DI EROGAZIONE DEI SERVIZI DI PROMOZIONE ED ACCOGLIENZA CON AUTONOMIA E RESPONSABILITà LIMITATE A CIò CHE PREVEDONO LE PROCEDURE E LE METODICHE DELLA SUA OPERATIVITà. LA QUALIFICAZIONE NELL'APPLICAZIONE ED UTILIZZO DI METODOLOGIE DI BASE, DI STRUMENTI E DI INFORMAZIONI GLI CONSENTONO DI SVOLGERE, A SECONDA DELL'INDIRIZZO, ATTIVITà RELATIVE ALLA ACCOGLIENZA, INFORMAZIONE E PROMOZIONE IN RAPPORTO ALLE ESIGENZE DEL CLIENTE, CON COMPETENZE NELLA PRENOTAZIONE E ASSISTENZA, E NELLA EVASIONE DELLE RELATIVE PRATICHE AMMINISTRATIVO CONTABILI. L'ADDETTO ALLA PROMOZIONE E ACCOGLIENZA TURISTICA ACCOGLIE IL CLIENTE AL SUO ARRIVO NELLA STRUTTURA RICETTIVA ASSISTENDOLO NELLA FASE DI PRENOTAZIONE DELLE CAMERE, VERIFICANDONE LA DISPONIBILITà E PROCEDENDO ALLA LORO ASSEGNAZIONE ALL`ARRIVO. HA INOLTRE IL COMPITO DI GESTIRE LE COMUNICAZIONI PER IL CLIENTE E LE IN (Italian)
    0 references
    THE REFERENCE PROFESSIONAL IS: THE OPERATOR OF THE PROMOTION AND RECEPTION SERVICES INTERVENES, AT THE EXECUTIVE LEVEL, IN THE PROCESS OF PROVIDING THE PROMOTION AND RECEPTION SERVICES WITH AUTONOMY AND RESPONSIBILITY, LIMITED IN SCOPE AND SUBJECT TO THE PROCEDURES AND METHODS OF THEIR OPERATION. THE APPLICATION AND USE OF BASIC METHODOLOGIES, TOOLS AND INFORMATION ENABLES IT TO CARRY OUT, DEPENDING ON THE ADDRESS, RECEPTION, INFORMATION AND PROMOTION ACTIVITIES IN RELATION TO THE NEEDS OF THE CLIENT, WITH EXPERTISE IN BOOKING AND ASSISTANCE, AND IN THE EVASION OF RELATED ADMINISTRATIVE ACCOUNTING PRACTICES. THE TOURIST OFFICER WELCOMES THE CLIENT ON HIS ARRIVAL IN THE TOURIST ACCOMMODATION AND HAS TO DO SO DURING THE BOOKING PHASE OF THE ROOMS, AND WILL CHECK THE AVAILABILITY OF THE ROOMS AND ALLOCATE THEM UPON ARRIVAL. IT IS ALSO RESPONSIBLE FOR MANAGING COMMUNICATIONS FOR THE CLIENT AND THE (English)
    0.0437947614629529
    0 references
    LA FIGURE PROFESSIONNELLE DE RÉFÉRENCE ÀŠ: L’OPÉRATEUR DES SERVICES DE PROMOTION ET D’ACCUEIL INTERVIENT, AU NIVEAU EXÉCUTIF, DANS LE PROCESSUS DE FOURNITURE DE SERVICES DE PROMOTION ET D’ACCUEIL AVEC AUTONOMIE ET RESPONSABILITÉ LIMITÉE AU CIÒ QUI PRÉVOIT LES PROCÉDURES ET LES MÉTHODES DE SON FONCTIONNEMENT. LA QUALIFICATION DANS L’APPLICATION ET L’UTILISATION DE MÉTHODOLOGIES, D’OUTILS ET D’INFORMATIONS DE BASE LUI PERMETTENT DE MENER, EN FONCTION DE L’ADRESSE, DES ACTIVITÉS LIÉES À L’ACCUEIL, À L’INFORMATION ET À LA PROMOTION PAR RAPPORT AUX BESOINS DU CLIENT, AVEC DES COMPÉTENCES EN MATIÈRE DE RÉSERVATION ET D’ASSISTANCE, ET DANS L’ÉVASION DES PRATIQUES ADMINISTRATIVES COMPTABLES CONNEXES. LE RESPONSABLE DE LA PROMOTION ET DE L’ACCUEIL TOURISTIQUE ACCUEILLE LE CLIENT À SON ARRIVÉE DANS L’ÉTABLISSEMENT D’HÉBERGEMENT QUI L’ASSISTE DANS LA PHASE DE RÉSERVATION DES CHAMBRES, EN VÉRIFIANT LEUR DISPONIBILITÉ ET EN PROCÉDANT À LEUR AFFECTATION À L’ARRIVÉE. IL EST ÉGALEMENT RESPONSABLE DE LA GESTION DES COMMUNICATIONS POUR LE CLIENT ET (French)
    13 December 2021
    0 references
    HET PROFESSIONELE CIJFER VAN REFERENTIE Ê: DE EXPLOITANT VAN DE PROMOTIE- EN ONTVANGSTDIENSTEN TREEDT OP HET NIVEAU VAN DE UITVOERENDE MACHT OP IN HET PROCES VAN HET VERLENEN VAN DIENSTEN VOOR PROMOTIE EN ONTVANGST MET AUTONOMIE EN VERANTWOORDELIJKHEID DIE BEPERKT ZIJN TOT CIò DIE VOORZIET IN DE PROCEDURES EN METHODEN VOOR DE WERKING ERVAN. DE KWALIFICATIE IN DE TOEPASSING EN HET GEBRUIK VAN BASISMETHODOLOGIEËN, INSTRUMENTEN EN INFORMATIE STELT HEM IN STAAT OM, AFHANKELIJK VAN HET ADRES, ACTIVITEITEN IN VERBAND MET ONTVANGST, VOORLICHTING EN PROMOTIE UIT TE VOEREN MET BETREKKING TOT DE BEHOEFTEN VAN DE KLANT, MET VAARDIGHEDEN OP HET GEBIED VAN BOEKING EN BIJSTAND, EN BIJ HET ONTWIJKEN VAN DAARMEE VERBAND HOUDENDE ADMINISTRATIEVE BOEKHOUDPRAKTIJKEN. DE PERSOON DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR DE PROMOTIE EN DE TOERISTISCHE RECEPTIE VERWELKOMT DE KLANT BIJ AANKOMST IN DE ACCOMMODATIE FACILITEIT OM HEM TE HELPEN IN DE BOEKINGSFASE VAN DE KAMERS, CONTROLEREN VAN HUN BESCHIKBAARHEID EN DOOR TE GAAN NAAR HUN OPDRACHT BIJ AANKOMST. HET IS OOK VERANTWOORDELIJK VOOR HET BEHEER VAN DE COMMUNICATIE VOOR DE KLANT EN DE (Dutch)
    22 December 2021
    0 references
    DIE BERUFSBEZEICHNUNG DER REFERENZ ÀŠ: DER BETREIBER DER BEFÖRDERUNGS- UND AUFNAHMEDIENSTE INTERVENIERT AUF EXECUTIVE-EBENE IN DEN PROZESS DER BEREITSTELLUNG VON BEFÖRDERUNGS- UND EMPFANGSDIENSTEN MIT AUTONOMIE UND VERANTWORTUNG, DIE AUF CIò BESCHRÄNKT IST, DIE FÜR DIE VERFAHREN UND METHODEN SEINES BETRIEBS SORGEN. DIE QUALIFIKATION IN DER ANWENDUNG UND VERWENDUNG VON GRUNDLEGENDEN METHODEN, INSTRUMENTEN UND INFORMATIONEN ERMÖGLICHT ES IHM, JE NACH ANSCHRIFT TÄTIGKEITEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER AUFNAHME, INFORMATION UND WERBUNG IN BEZUG AUF DIE BEDÜRFNISSE DES KUNDEN, MIT KENNTNISSEN IN DER BUCHUNG UND UNTERSTÜTZUNG SOWIE BEI DER UMGEHUNG DER DAMIT VERBUNDENEN VERWALTUNGSPRAKTIKEN IM RECHNUNGSWESEN DURCHZUFÜHREN. DIE PERSON, DIE FÜR DIE FÖRDERUNG UND DEN TOURISTISCHEN EMPFANG VERANTWORTLICH IST, BEGRÜSST DEN KUNDEN BEI DER ANKUNFT IN DER UNTERKUNFTSEINRICHTUNG, DIE IHM IN DER BUCHUNGSPHASE DER ZIMMER BEHILFLICH IST, IHRE VERFÜGBARKEIT ZU ÜBERPRÜFEN UND BEI DER ANKUNFT IHRE AUFGABE FORTZUSETZEN. ES IST AUCH VERANTWORTLICH FÜR DIE VERWALTUNG DER KOMMUNIKATION FÜR DEN KUNDEN UND DIE (German)
    23 December 2021
    0 references
    LA FIGURA PROFESIONAL DE REFERENCIA Ê: EL OPERADOR DE LOS SERVICIOS DE PROMOCIÓN Y RECEPCIÓN INTERVIENE, A NIVEL EJECUTIVO, EN EL PROCESO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE PROMOCIÓN Y RECEPCIÓN CON AUTONOMÍA Y RESPONSABILIDAD LIMITADA A CIò QUE PREVÉN LOS PROCEDIMIENTOS Y MÉTODOS DE SU FUNCIONAMIENTO. LA CUALIFICACIÓN EN LA APLICACIÓN Y EL USO DE METODOLOGÍAS, HERRAMIENTAS E INFORMACIÓN BÁSICAS LE PERMITEN REALIZAR, DEPENDIENDO DE LA DIRECCIÓN, ACTIVIDADES RELACIONADAS CON LA RECEPCIÓN, INFORMACIÓN Y PROMOCIÓN EN RELACIÓN CON LAS NECESIDADES DEL CLIENTE, CON COMPETENCIAS EN MATERIA DE RESERVA Y ASISTENCIA, Y EN LA EVASIÓN DE LAS PRÁCTICAS ADMINISTRATIVAS CONTABLES CONEXAS. LA PERSONA ENCARGADA DE LA PROMOCIÓN Y RECEPCIÓN TURÍSTICA DA LA BIENVENIDA AL CLIENTE A SU LLEGADA AL ALOJAMIENTO AYUDÁNDOLE EN LA FASE DE RESERVA DE LAS HABITACIONES, VERIFICANDO SU DISPONIBILIDAD Y PROCEDIENDO A SU ASIGNACIÓN A SU LLEGADA. TAMBIÉN ES RESPONSABLE DE LA GESTIÓN DE LAS COMUNICACIONES PARA EL CLIENTE Y EL (Spanish)
    24 January 2022
    0 references
    REFERENCEPERSONEN ER: OPERATØREN AF SALGSFREMME- OG MODTAGELSESTJENESTERNE GRIBER IND PÅ LEDELSESNIVEAU I PROCESSEN MED AT GIVE SALGSFREMME- OG MODTAGELSESTJENESTERNE AUTONOMI OG ANSVAR, BEGRÆNSET I OMFANG OG UNDERLAGT PROCEDURERNE OG METODERNE FOR DERES DRIFT. ANVENDELSEN OG ANVENDELSEN AF GRUNDLÆGGENDE METODER, VÆRKTØJER OG OPLYSNINGER GØR DET MULIGT FOR DEN AT UDFØRE AKTIVITETER, DER AFHÆNGER AF ADRESSE, MODTAGELSE, OPLYSNING OG SALGSFREMSTØD I FORHOLD TIL KUNDENS BEHOV, MED EKSPERTISE INDEN FOR BOOKING OG BISTAND OG I OMGÅELSE AF DEN DERMED FORBUNDNE ADMINISTRATIVE REGNSKABSPRAKSIS. TURISTMEDARBEJDEREN BYDER KUNDEN VELKOMMEN, NÅR HAN ANKOMMER TIL OVERNATNINGSSTEDET, OG SKAL GØRE DET I LØBET AF BOOKINGFASEN AF VÆRELSERNE, OG VIL KONTROLLERE TILGÆNGELIGHEDEN AF VÆRELSERNE OG TILDELE DEM VED ANKOMSTEN. DET ER OGSÅ ANSVARLIG FOR STYRING AF KOMMUNIKATIONEN FOR KUNDEN OG (Danish)
    4 July 2022
    0 references
    Ο ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΊΑΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΕΊΝΑΙ: Ο ΦΟΡΈΑΣ ΕΚΜΕΤΆΛΛΕΥΣΗΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΏΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΥΠΟΔΟΧΉΣ ΠΑΡΕΜΒΑΊΝΕΙ, ΣΕ ΕΠΊΠΕΔΟ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉΣ ΕΞΟΥΣΊΑΣ, ΣΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΠΑΡΟΧΉΣ ΥΠΗΡΕΣΙΏΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΥΠΟΔΟΧΉΣ ΜΕ ΑΥΤΟΝΟΜΊΑ ΚΑΙ ΕΥΘΎΝΗ, ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΈΝΗΣ ΕΜΒΈΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΦΎΛΑΞΗ ΤΩΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΏΝ ΚΑΙ ΜΕΘΌΔΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΤΟΥΣ. Η ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΚΑΙ Η ΧΡΉΣΗ ΒΑΣΙΚΏΝ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΏΝ, ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΤΟΥ ΕΠΙΤΡΈΠΟΥΝ ΝΑ ΔΙΕΞΆΓΕΙ, ΑΝΆΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΕΎΘΥΝΣΗ, ΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΉ, ΤΗΝ ΕΝΗΜΈΡΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΣΕ ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΤΟΥ ΠΕΛΆΤΗ, ΜΕ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΟΣΎΝΗ ΣΤΗΝ ΚΡΆΤΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΒΟΉΘΕΙΑΣ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΉ ΤΩΝ ΣΧΕΤΙΚΏΝ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΏΝ ΛΟΓΙΣΤΙΚΏΝ ΠΡΑΚΤΙΚΏΝ. Ο ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΌΣ ΥΠΆΛΛΗΛΟΣ ΥΠΟΔΈΧΕΤΑΙ ΤΟΝ ΠΕΛΆΤΗ ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΆΦΙΞΉ ΤΟΥ ΣΤΟ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΌ ΚΑΤΆΛΥΜΑ ΚΑΙ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΤΟ ΠΡΆΞΕΙ ΚΑΤΆ ΤΗ ΦΆΣΗ ΚΡΆΤΗΣΗΣ ΤΩΝ ΔΩΜΑΤΊΩΝ, ΚΑΙ ΘΑ ΕΛΈΓΞΕΙ ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΌΤΗΤΑ ΤΩΝ ΔΩΜΑΤΊΩΝ ΚΑΙ ΘΑ ΤΑ ΔΙΑΘΈΣΕΙ ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΆΦΙΞΗ. ΕΊΝΑΙ ΕΠΊΣΗΣ ΥΠΕΎΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΏΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΕΛΆΤΗ ΚΑΙ (Greek)
    4 July 2022
    0 references
    REFERENTNI STRUČNJAK JE: OPERATER SLUŽBE ZA PROMIDŽBU I PRIHVAT INTERVENIRA, NA IZVRŠNOJ RAZINI, U PROCESU SAMOSTALNOSTI I ODGOVORNOSTI PROMIDŽBE I PRIHVATA, OGRANIČENOG OPSEGA I PODLOŽNO POSTUPCIMA I METODAMA NJIHOVA RADA. PRIMJENA I KORIŠTENJE OSNOVNIH METODOLOGIJA, ALATA I INFORMACIJA OMOGUĆUJE MU DA, OVISNO O ADRESI, PRIJEMU, INFORMACIJAMA I PROMOTIVNIM AKTIVNOSTIMA U ODNOSU NA POTREBE KLIJENTA, SA STRUČNIM ZNANJEM U REZERVACIJI I POMOĆI, TE U IZBJEGAVANJU POVEZANIH ADMINISTRATIVNIH RAČUNOVODSTVENIH PRAKSI. TURISTIČKI SLUŽBENIK GOSTU PRI DOLASKU U TURISTIČKI SMJEŠTAJ DOČEKUJE GOSTA I TO MORA UČINITI TIJEKOM FAZE REZERVACIJE SOBA, TE ĆE PROVJERITI RASPOLOŽIVOST SOBA I IZDVOJITI IH PO DOLASKU. TAKOĐER JE ODGOVORAN ZA UPRAVLJANJE KOMUNIKACIJAMA ZA KLIJENTA I (Croatian)
    4 July 2022
    0 references
    PROFESIONISTUL DE REFERINȚĂ ESTE: OPERATORUL SERVICIILOR DE PROMOVARE ȘI DE PRIMIRE INTERVINE, LA NIVEL EXECUTIV, ÎN PROCESUL DE FURNIZARE A SERVICIILOR DE PROMOVARE ȘI DE PRIMIRE CU AUTONOMIE ȘI RESPONSABILITATE, CU UN DOMENIU DE APLICARE LIMITAT ȘI SUB REZERVA PROCEDURILOR ȘI METODELOR DE FUNCȚIONARE A ACESTORA. APLICAREA ȘI UTILIZAREA METODOLOGIILOR, INSTRUMENTELOR ȘI INFORMAȚIILOR DE BAZĂ ÎI PERMIT ACESTUIA SĂ DESFĂȘOARE, ÎN FUNCȚIE DE ADRESĂ, DE PRIMIRE, DE INFORMARE ȘI DE PROMOVARE ÎN RAPORT CU NEVOILE CLIENTULUI, CU EXPERTIZĂ ÎN MATERIE DE REZERVARE ȘI ASISTENȚĂ, PRECUM ȘI DE ELUDARE A PRACTICILOR CONTABILE ADMINISTRATIVE CONEXE. OFIȚERUL TURISTIC SALUTĂ CLIENTUL LA SOSIREA SA ÎN UNITATEA DE CAZARE TURISTICĂ ȘI TREBUIE SĂ FACĂ ACEST LUCRU ÎN TIMPUL ETAPEI DE REZERVARE A CAMERELOR ȘI VA VERIFICA DISPONIBILITATEA CAMERELOR ȘI LE VA ALOCA LA SOSIRE. ESTE, DE ASEMENEA, RESPONSABIL PENTRU GESTIONAREA COMUNICAȚIILOR PENTRU CLIENT ȘI (Romanian)
    4 July 2022
    0 references
    REFERENČNÝM ODBORNÍKOM JE: PREVÁDZKOVATEĽ PROPAGAČNÝCH A PRIJÍMACÍCH SLUŽIEB ZASAHUJE NA VÝKONNEJ ÚROVNI DO PROCESU SAMOSTATNOSTI A ZODPOVEDNOSTI POSKYTOVANIA PROPAGAČNÝCH A PRIJÍMACÍCH SLUŽIEB, OBMEDZENÉHO ROZSAHU A V ZÁVISLOSTI OD POSTUPOV A METÓD ICH PREVÁDZKY. UPLATŇOVANIE A POUŽÍVANIE ZÁKLADNÝCH METODÍK, NÁSTROJOV A INFORMÁCIÍ MU UMOŽŇUJE VYKONÁVAŤ V ZÁVISLOSTI OD ADRESY, PRIJÍMANIA, INFORMOVANIA A PROPAGÁCIE VO VZŤAHU K POTREBÁM KLIENTA, S ODBORNÝMI ZNALOSŤAMI V OBLASTI REZERVÁCIE A POMOCI A PRI OBCHÁDZANÍ SÚVISIACICH ADMINISTRATÍVNYCH ÚČTOVNÝCH POSTUPOV. TURISTICKÝ DÔSTOJNÍK VÍTA KLIENTA PRI JEHO PRÍCHODE DO TURISTICKÉHO UBYTOVANIA A MUSÍ TAK UROBIŤ POČAS FÁZY REZERVÁCIE IZIEB A SKONTROLUJE DOSTUPNOSŤ IZIEB A PRIDELÍ ICH PO PRÍCHODE. JE TIEŽ ZODPOVEDNÝ ZA RIADENIE KOMUNIKÁCIE PRE KLIENTA A (Slovak)
    4 July 2022
    0 references
    IL-PROFESSJONIST TA’ REFERENZA HUWA: L-OPERATUR TAS-SERVIZZI TA’ PROMOZZJONI U TA’ AKKOLJENZA JINTERVJENI, FIL-LIVELL EŻEKUTTIV, FIL-PROĊESS LI JIPPROVDI S-SERVIZZI TA’ PROMOZZJONI U TA’ AKKOLJENZA B’AWTONOMIJA U RESPONSABBILTÀ, LIMITATI FL-AMBITU U SOĠĠETTI GĦALL-PROĊEDURI U L-METODI TAL-OPERAT TAGĦHOM. L-APPLIKAZZJONI U L-UŻU TA’ METODOLOĠIJI, GĦODOD U INFORMAZZJONI BAŻIĊI JIPPERMETTULU JWETTAQ, SKONT L-INDIRIZZ, IR-RIĊEVIMENT, L-INFORMAZZJONI U L-ATTIVITAJIET TA’ PROMOZZJONI FIR-RIGWARD TAL-ĦTIĠIJIET TAL-KLIJENT, B’GĦARFIEN ESPERT FIL-PRENOTAZZJONI U L-ASSISTENZA, U FL-EVAŻJONI TA’ PRATTIKI TA’ KONTABILITÀ AMMINISTRATTIVA RELATATI. L-UFFIĊJAL TURISTIKU JILQA’ LILL-KLIJENT MAL-WASLA TIEGĦU FL-AKKOMODAZZJONI TURISTIKA U GĦANDU JAGĦMEL DAN MATUL IL-FAŻI TAL-PRENOTAZZJONI TAL-KMAMAR, U SE JIĊĊEKKJA D-DISPONIBBILTÀ TAL-KMAMAR U JALLOKAHOM MAL-WASLA. HUWA RESPONSABBLI WKOLL GĦALL-ĠESTJONI TAL-KOMUNIKAZZJONIJIET GĦALL-KLIJENT U L— (Maltese)
    4 July 2022
    0 references
    O PROFISSIONAL DE REFERÊNCIA É: O OPERADOR DOS SERVIÇOS DE PROMOÇÃO E DE RECEÇÃO intervém, A NÍVEL EXECUTIVO, NO PROCESSO DE PRESTAÇÃO DOS SERVIÇOS DE PROMOÇÃO E DE RECEÇÃO COM AUTONOMIA E RESPONSABILIDADE, LIMITADOS NO ÂMBITO E SUJEITOS AOS PROCEDIMENTOS E MÉTODOS DO SEU FUNCIONAMENTO. A APLICAÇÃO E UTILIZAÇÃO DE METODOLOGIAS BÁSICAS, FERRAMENTAS E INFORMAÇÕES PERMITE-LHE REALIZAR, TENDO EM CONTA O ENDEREÇO, A RECEÇÃO, A INFORMAÇÃO E AS ACTIVIDADES DE PROMOÇÃO RELATIVAS ÀS NECESSIDADES DO CLIENTE, COM PERITAS EM MATÉRIA DE RESERVA E ASSISTÊNCIA, E NA AVALIAÇÃO DE PRÁTICAS CONTABILÍSTICAS ADMINISTRATIVAS RELACIONADAS. O TURISTA CONGRATULA-SE COM O CLIENTE NA SUA CHEGADA NA ALOJAMENTO TURISTA E FÁ-LO-Á DURANTE A FASE DE RESERVA DOS QUARTOS, VERIFICARÁ A DISPONIBILIDADE DOS QUARTOS E ATRIBUÍ-LOS-Á À CHEGADA. É TAMBÉM RESPONSÁVEL PELA GESTÃO DAS COMUNICAÇÕES DO CLIENTE E DO (Portuguese)
    4 July 2022
    0 references
    VIITEHENKILÖ ON: EDISTYS- JA VASTAANOTTOPALVELUJEN TARJOAJA OSALLISTUU TÄYTÄNTÖÖNPANOTASOLLA MYYNNINEDISTÄMIS- JA VASTAANOTTOPALVELUJEN TARJOAMISEEN ITSENÄISESTI JA VASTUULLISESTI, RAJALLISESTI JA NIIDEN TOIMINTAMENETTELYJEN JA -MENETELMIEN MUKAISESTI. PERUSMENETELMIEN, -VÄLINEIDEN JA -TIETOJEN SOVELTAMINEN JA KÄYTTÖ MAHDOLLISTAA ASIAKKAAN TARPEISIIN LIITTYVIEN OSOITE-, VASTAANOTTO-, TIEDOTUS- JA MENEKINEDISTÄMISTOIMIEN TOTEUTTAMISEN, VARAAMISEEN JA AVUSTAMISEEN LIITTYVÄN ASIANTUNTEMUKSEN SEKÄ SIIHEN LIITTYVIEN HALLINNOLLISTEN KIRJANPITOKÄYTÄNTÖJEN KIERTÄMISEN. MATKAILIJA TOIVOTTAA ASIAKKAAN TERVETULLEIKSI SAAPUESSAAN MAJOITUSTILAAN, JA HÄNEN ON TEHTÄVÄ SE HUONEIDEN VARAUSVAIHEEN AIKANA, JA HÄN TARKISTAA HUONEIDEN SAATAVUUDEN JA JAKAA NE SAAPUESSAAN. SE VASTAA MYÖS VIESTINNÄN HALLINNASTA ASIAKKAALLE JA (Finnish)
    4 July 2022
    0 references
    PRACOWNIKIEM REFERENCYJNYM JEST: OPERATOR USŁUG PROMOCYJNYCH I RECEPCYJNYCH INTERWENIUJE, NA SZCZEBLU WYKONAWCZYM, W PROCES ŚWIADCZENIA USŁUG PROMOCYJNYCH I RECEPCYJNYCH Z AUTONOMIĄ I ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, OGRANICZONYM ZAKRESEM I PODLEGAJĄCYM PROCEDUROM I SPOSOBOM ICH FUNKCJONOWANIA. STOSOWANIE I STOSOWANIE PODSTAWOWYCH METOD, NARZĘDZI I INFORMACJI UMOŻLIWIA MU PROWADZENIE, W ZALEŻNOŚCI OD ADRESU, PRZYJMOWANIA, DZIAŁAŃ INFORMACYJNYCH I PROMOCYJNYCH W ODNIESIENIU DO POTRZEB KLIENTA, Z WIEDZĄ FACHOWĄ W ZAKRESIE REZERWACJI I POMOCY ORAZ W ZAKRESIE UCHYLANIA SIĘ OD ZWIĄZANYCH Z TYM PRAKTYK ADMINISTRACYJNYCH W ZAKRESIE RACHUNKOWOŚCI. URZĘDNIK TURYSTYCZNY WITA KLIENTA PO PRZYBYCIU DO ZAKWATEROWANIA TURYSTYCZNEGO I MUSI TO ZROBIĆ PODCZAS FAZY REZERWACJI POKOI, A TAKŻE SPRAWDZI DOSTĘPNOŚĆ POKOI I PRZYDZIELI JE PO PRZYJEŹDZIE. JEST RÓWNIEŻ ODPOWIEDZIALNY ZA ZARZĄDZANIE KOMUNIKACJĄ DLA KLIENTA I (Polish)
    4 July 2022
    0 references
    REFERENČNI STROKOVNJAK JE: IZVAJALEC STORITEV PROMOCIJE IN SPREJEMA NA IZVRŠNI RAVNI POSREDUJE V PROCESU ZAGOTAVLJANJA STORITEV PROMOCIJE IN SPREJEMA SAMOSTOJNO IN ODGOVORNO, OMEJENO PO OBSEGU TER V SKLADU S POSTOPKI IN NAČINI NJIHOVEGA DELOVANJA. UPORABA IN UPORABA OSNOVNIH METODOLOGIJ, ORODIJ IN INFORMACIJ MU OMOGOČATA, DA GLEDE NA NASLOV, SPREJEM, INFORMACIJE IN PROMOCIJSKE DEJAVNOSTI V ZVEZI S POTREBAMI NAROČNIKA, S STROKOVNIM ZNANJEM PRI REZERVACIJI IN POMOČI TER PRI IZOGIBANJU S TEM POVEZANIM ADMINISTRATIVNIM RAČUNOVODSKIM PRAKSAM IZVAJA. TURISTIČNI URADNIK SPREJME GOSTA OB PRIHODU V TURISTIČNO NASTANITEV IN MORA TO STORITI V FAZI REZERVACIJE SOB, IN BO PREVERIL RAZPOLOŽLJIVOST SOB IN JIH DODELI OB PRIHODU. ODGOVOREN JE TUDI ZA UPRAVLJANJE KOMUNIKACIJ ZA STRANKO IN (Slovenian)
    4 July 2022
    0 references
    REFERENČNÍM ODBORNÍKEM JE: PROVOZOVATEL PROPAGAČNÍCH A PŘIJÍMACÍCH SLUŽEB ZASAHUJE NA ÚROVNI VÝKONNÉ MOCI DO PROCESU POSKYTOVÁNÍ PROPAGAČNÍCH A PŘIJÍMACÍCH SLUŽEB S AUTONOMIÍ A ODPOVĚDNOSTÍ, OMEZENÝM ROZSAHEM A S VÝHRADOU POSTUPŮ A METOD JEJICH FUNGOVÁNÍ. APLIKACE A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍCH METOD, NÁSTROJŮ A INFORMACÍ MU UMOŽŇUJE PROVÁDĚT V ZÁVISLOSTI NA ADRESE, PŘÍJMU, INFORMOVÁNÍ A PROPAGACI VE VZTAHU K POTŘEBÁM KLIENTA ODBORNÉ ZNALOSTI V OBLASTI REZERVACE A POMOCI A VYHÝBÁNÍ SE SOUVISEJÍCÍM ADMINISTRATIVNÍM ÚČETNÍM POSTUPŮM. TURISTICKÝ ÚŘEDNÍK VÍTÁ KLIENTA PŘI PŘÍJEZDU DO TURISTICKÉHO UBYTOVÁNÍ A MUSÍ TAK UČINIT BĚHEM FÁZE REZERVACE POKOJŮ, ZKONTROLUJE DOSTUPNOST POKOJŮ A PŘIDĚLÍ JE PŘI PŘÍJEZDU. JE TAKÉ ZODPOVĚDNÁ ZA SPRÁVU KOMUNIKACE PRO KLIENTA A (Czech)
    4 July 2022
    0 references
    REFERENCINIS SPECIALISTAS YRA: PARDAVIMO SKATINIMO IR PRIĖMIMO PASLAUGŲ TEIKĖJAS VYKDO VEIKLĄ VYKDOMOJO LYGMENS AUTONOMIJOS IR ATSAKOMYBĖS SKATINIMO IR PRIĖMIMO PASLAUGŲ TEIKIMO PROCESE, KURIO TAIKYMO SRITIS IR TVARKA BEI METODAI YRA RIBOTI. PAGRINDINIŲ METODIKŲ, PRIEMONIŲ IR INFORMACIJOS TAIKYMAS IR NAUDOJIMAS SUTEIKIA JAM GALIMYBĘ, PRIKLAUSOMAI NUO ADRESO, PRIĖMIMO, INFORMAVIMO IR PARDAVIMO SKATINIMO VEIKLOS, SUSIJUSIOS SU KLIENTO POREIKIAIS, TURĖTI PATIRTIES UŽSAKYMO IR PAGALBOS SRITYSE, TAIP PAT VENGIANT SUSIJUSIOS ADMINISTRACINĖS APSKAITOS PRAKTIKOS. TURIZMO PAREIGŪNAS SVEIKINA KLIENTĄ ATVYKUS Į TURISTŲ APGYVENDINIMO VIETĄ IR TURI TAI PADARYTI KAMBARIŲ UŽSAKYMO ETAPE, TAIP PAT PATIKRINS KAMBARIŲ PRIEINAMUMĄ IR PASKIRS JUOS ATVYKUS. JI TAIP PAT YRA ATSAKINGA UŽ RYŠIŲ SU KLIENTU IR (Lithuanian)
    4 July 2022
    0 references
    REFERENCES SPECIĀLISTS IR: VEICINĀŠANAS UN UZŅEMŠANAS PAKALPOJUMU OPERATORS EXECUTIVE LĪMENĪ IESAISTĀS VEICINĀŠANAS UN UZŅEMŠANAS PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS PROCESĀ AR AUTONOMIJU UN ATBILDĪBU, IEROBEŽOTĀ APJOMĀ UN SASKAŅĀ AR TO DARBĪBAS PROCEDŪRĀM UN METODĒM. PAMATA METODIKAS, RĪKU UN INFORMĀCIJAS PIEMĒROŠANA UN IZMANTOŠANA ĻAUJ TAI VEIKT ATKARĪBĀ NO ADRESES, SAŅEMŠANAS, INFORMĀCIJAS UN VEICINĀŠANAS DARBĪBAS SAISTĪBĀ AR KLIENTA VAJADZĪBĀM, AR SPECIĀLĀM ZINĀŠANĀM PAR REZERVĒŠANU UN PALĪDZĪBU, KĀ ARĪ IZVAIRĪŠANOS NO SAISTĪTĀS ADMINISTRATĪVĀS GRĀMATVEDĪBAS PRAKSES. TŪRISTU VIRSNIEKS SVEIC KLIENTU, IERODOTIES TŪRISTU MĪTNĒ, UN TAS JĀDARA NUMURU REZERVĒŠANAS POSMĀ, UN PĀRBAUDĪS TELPU PIEEJAMĪBU UN PIEŠĶIRS TOS PĒC IERAŠANĀS. TĀ IR ATBILDĪGA ARĪ PAR KOMUNIKĀCIJAS PĀRVALDĪBU KLIENTAM UN (Latvian)
    4 July 2022
    0 references
    РЕФЕРЕНТНИЯТ СПЕЦИАЛИСТ Е: ОПЕРАТОРЪТ НА УСЛУГИТЕ ЗА ПОПУЛЯРИЗИРАНЕ И ПРИЕМАНЕ СЕ НАМЕСВА НА НИВО ИЗПЪЛНИТЕЛНА ВЛАСТ В ПРОЦЕСА НА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА УСЛУГИ ЗА ПОПУЛЯРИЗИРАНЕ И ПРИЕМАНЕ С АВТОНОМНОСТ И ОТГОВОРНОСТ, ОГРАНИЧЕНИ ПО ОБХВАТ И ПРИ СПАЗВАНЕ НА ПРОЦЕДУРИТЕ И МЕТОДИТЕ НА ТЯХНОТО ФУНКЦИОНИРАНЕ. ПРИЛАГАНЕТО И ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ОСНОВНИ МЕТОДИКИ, ИНСТРУМЕНТИ И ИНФОРМАЦИЯ МУ ПОЗВОЛЯВА ДА ИЗВЪРШВА, В ЗАВИСИМОСТ ОТ АДРЕСА, ПРИЕМАНЕТО, ИНФОРМИРАНЕТО И ПОПУЛЯРИЗИРАНЕТО, СВЪРЗАНИ С НУЖДИТЕ НА КЛИЕНТА, С ЕКСПЕРТЕН ОПИТ В РЕЗЕРВИРАНЕТО И СЪДЕЙСТВИЕТО, КАКТО И В ИЗБЯГВАНЕТО НА СЪОТВЕТНИТЕ АДМИНИСТРАТИВНИ СЧЕТОВОДНИ ПРАКТИКИ. ТУРИСТИЧЕСКИЯТ СЛУЖИТЕЛ ПОСРЕЩА КЛИЕНТА ПРИ ПРИСТИГАНЕТО МУ В ОБЕКТА ЗА ТУРИСТИЧЕСКО НАСТАНЯВАНЕ И ТРЯБВА ДА ГО НАПРАВИ ПО ВРЕМЕ НА ФАЗАТА НА РЕЗЕРВИРАНЕ НА СТАИТЕ, КАТО ПРОВЕРЯВА НАЛИЧНОСТТА НА СТАИТЕ И ГИ РАЗПРЕДЕЛЯ ПРИ ПРИСТИГАНЕ. ТЯ ОТГОВАРЯ И ЗА УПРАВЛЕНИЕТО НА КОМУНИКАЦИИТЕ ЗА КЛИЕНТА И (Bulgarian)
    4 July 2022
    0 references
    A REFERENCIA-SZAKEMBER: A PROMÓCIÓS ÉS BEFOGADÁSI SZOLGÁLTATÁSOK ÜZEMELTETŐJE A VÉGREHAJTÓI SZINTEN BEAVATKOZIK A PROMÓCIÓS ÉS BEFOGADÁSI SZOLGÁLTATÁSOK ÖNÁLLÓSÁGGAL ÉS FELELŐSSÉGGEL, KORLÁTOZOTT HATÓKÖRREL ÉS MŰKÖDÉSÜK ELJÁRÁSAINAK ÉS MÓDSZEREINEK FIGYELEMBEVÉTELÉVEL TÖRTÉNŐ NYÚJTÁSÁBAN. AZ ALAPVETŐ MÓDSZERTANOK, ESZKÖZÖK ÉS INFORMÁCIÓK ALKALMAZÁSA ÉS HASZNÁLATA LEHETŐVÉ TESZI SZÁMÁRA, HOGY AZ ÜGYFÉL IGÉNYEIHEZ KAPCSOLÓDÓ CÍMTŐL, FOGADÁSTÓL, TÁJÉKOZTATÁSI ÉS PROMÓCIÓS TEVÉKENYSÉGEKTŐL FÜGGŐEN A FOGLALÁS ÉS A SEGÍTSÉGNYÚJTÁS, VALAMINT A KAPCSOLÓDÓ ADMINISZTRATÍV SZÁMVITELI GYAKORLATOK MEGKERÜLÉSE TERÉN SZAKÉRTELEMMEL RENDELKEZZEN. A TURISTATISZT A TURISZTIKAI SZÁLLÁSHELYRE ÉRKEZÉSEKOR FOGADJA AZ ÜGYFELET, ÉS EZT A SZOBÁK FOGLALÁSI SZAKASZÁBAN KELL MEGTENNIE, ELLENŐRZI A SZOBÁK RENDELKEZÉSRE ÁLLÁSÁT, ÉS ÉRKEZÉSKOR KIOSZTJA AZOKAT. FELELŐS TOVÁBBÁ A KOMMUNIKÁCIÓ KEZELÉSÉÉRT AZ ÜGYFÉL ÉS A (Hungarian)
    4 July 2022
    0 references
    IS É SEO A LEANAS AN GAIRMÍ TAGARTHA: DÉANANN OIBREOIR NA SEIRBHÍSÍ CUR CHUN CINN AGUS FÁILTITHE IDIRGHABHÁIL, AR LEIBHÉAL AN FHEIDHMEANNAIS, SA PHRÓISEAS CHUN UATHRIAIL AGUS FREAGRACHT A SHOLÁTHAR DO NA SEIRBHÍSÍ CUR CHUN CINN AGUS FÁILTITHE, ATÁ TEORANTA Ó THAOBH RAON FEIDHME DE AGUS FAOI RÉIR NÓSANNA IMEACHTA AGUS MODHANNA A N-OIBRÍOCHTA. CUIREANN CUR I BHFEIDHM AGUS ÚSÁID MODHEOLAÍOCHTAÍ, UIRLISÍ AGUS FAISNÉISE BUNÚSACHA AR A CHUMAS, AG BRATH AR AN SEOLADH, AR GHNÍOMHAÍOCHTAÍ GLACTHA, FAISNÉISE AGUS CUR CHUN CINN MAIDIR LE RIACHTANAIS AN CHLIAINT, LE SAINEOLAS MAIDIR LE HÁIRITHINT AGUS CÚNAMH, AGUS MAIDIR LE CLEACHTAIS CHUNTASAÍOCHTA RIARACHÁIN GHAOLMHARA A SHEACHAINT. CUIREANN AN T-OIFIGEACH TURASÓIREACHTA FÁILTE ROIMH AN GCLIANT NUAIR A SHROICHEANN SÉ AN LÓISTÍN TURASÓIREACHTA AGUS CAITHFIDH SÉ SIN A DHÉANAMH LE LINN CHÉIM ÁIRITHINTE NA SEOMRAÍ, AGUS SEICEÁLFAIDH SÉ INFHAIGHTEACHT NA SEOMRAÍ AGUS LEITHDHÁILFIDH SÉ IAD AR THEACHT ISTEACH DÓIBH. TÁ SÉ FREAGRACH FREISIN AS CUMARSÁID A BHAINISTIÚ DON CHLIANT AGUS DON (Irish)
    4 July 2022
    0 references
    REFERENSPERSONEN ÄR: DEN SOM DRIVER MARKNADSFÖRINGS- OCH MOTTAGNINGSTJÄNSTER INGRIPER, PÅ VERKSTÄLLANDE NIVÅ, I PROCESSEN MED ATT TILLHANDAHÅLLA MARKNADSFÖRINGS- OCH MOTTAGNINGSTJÄNSTER MED SJÄLVSTÄNDIGHET OCH ANSVAR, MED BEGRÄNSAD RÄCKVIDD OCH MED FÖRBEHÅLL FÖR FÖRFARANDENA OCH METODERNA FÖR DERAS VERKSAMHET. TILLÄMPNING OCH ANVÄNDNING AV GRUNDLÄGGANDE METODER, VERKTYG OCH INFORMATION GÖR DET MÖJLIGT FÖR FÖRETAGET ATT, BEROENDE PÅ ADRESS, MOTTAGNING, INFORMATION OCH MARKNADSFÖRING I FÖRHÅLLANDE TILL KUNDENS BEHOV, MED SAKKUNSKAP OM BOKNING OCH ASSISTANS SAMT UNDVIKANDE AV RELATERAD ADMINISTRATIV REDOVISNINGSPRAXIS. TURISTTJÄNSTEMANNEN VÄLKOMNAR KUNDEN VID ANKOMSTEN TILL TURISTBOENDET OCH MÅSTE GÖRA DET UNDER BOKNINGSFASEN AV RUMMEN, OCH KOMMER ATT KONTROLLERA TILLGÄNGLIGHETEN AV RUMMEN OCH FÖRDELA DEM VID ANKOMSTEN. DET ÄR OCKSÅ ANSVARIG FÖR ATT HANTERA KOMMUNIKATIONEN FÖR KUNDEN OCH (Swedish)
    4 July 2022
    0 references
    REFERENTSPETSIALIST ON: EDENDUS- JA VASTUVÕTUTEENUSTE OSUTAJA SEKKUB TÄITEVVÕIMU TASANDIL EDENDAMIS- JA VASTUVÕTUTEENUSTE OSUTAMISE PROTSESSI AUTONOOMSELT JA VASTUTUSTUNDLIKULT, PIIRATUD ULATUSES NING VASTAVALT NENDE TOIMIMISKORRALE JA -MEETODITELE. PÕHIMEETODITE, -VAHENDITE JA -TEABE RAKENDAMINE JA KASUTAMINE VÕIMALDAB TAL SÕLTUVALT AADRESSIST, VASTUVÕTUST, TEAVITAMIS- JA MÜÜGIEDENDUSTEGEVUSEST, MIS ON SEOTUD KLIENDI VAJADUSTEGA, SAADA KOGEMUSI BRONEERIMISE JA ABISTAMISE ALAL NING HOIDA KÕRVALE ASJAOMASTEST HALDUSLIKEST RAAMATUPIDAMISTAVADEST. TURISMIAMETNIK TERVITAB KLIENTI MAJUTUSETTEVÕTTESSE SAABUMISEL JA PEAB SEDA TEGEMA TUBADE BRONEERIMISE ETAPIS NING KONTROLLIB TUBADE KÄTTESAADAVUST JA ERALDAB NEED SAABUMISEL. SAMUTI VASTUTAB TA KLIENDI JA KLIENDI TEABEVAHETUSE HALDAMISE EEST. (Estonian)
    4 July 2022
    0 references
    UDINE
    0 references
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers

    D29J15001190009
    0 references