LI.T.I. INTERCULTURAL A BRIDGE FOR INTEGRATION WITH FOREIGN PUPILS AND FAMILIES. (Q4952109): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.2420420720161168) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
label / pt | label / pt | ||
LI.T.I. INTERCULTURAL | LI.T.I. INTERCULTURAL Uma ponte para a integração com os estrangeiros e as famílias. | ||
Property / summary | Property / summary | ||
A PALAVRA-CHAVE DO NOSSO PROJETO DE INTERCULTURA. Queremos criar uma ponte entre a TI e as famílias de imigrantes presentes na área para que percebam e vivam a escola como um modo de integração e inclusão social. A ORIGEM ESTRANGEIRA DOS CONTEXTOS FAMILIARES TEM UM IMPACTO EXPONENTIAL SOBRE OS RISCOS DE SAÍDA DE BULLAGEM E DE DISCRIMINAÇÃO DAS UTILIZAÇÕES PERCEBIDAS COMO LIMITES LINGUÍSTICOS DIFERENTES E OS OBSTÁCULOS CULTURAIS TEM UM IMPACTO NEGATIVO SOBRE O ACESSO AO ENSINO SECUNDÁRIO MÉDIO E SOBRE O SUCESSO ACADÉMICO DESSO AOS RESULTADOS. O PROJETO É TAMBÉM ORIENTADO PELOS REQUERENTES DE PROTEÇÃO INTERNACIONAL E DE REFUGIADOS. BENEFICIÁRIOS INDIRETOS SÃO AS FAMÍLIAS SAMITAS QUE FAZERÃO COMUNS ÀS IMIGRANTES E ÀS SOLUÇÕES PARTILHADAS. OS MÓDULOS PREVISTOS APRESENTARÃO FAMÍLIAS ESTRANGEIRAS COM CRIANÇAS EM IDADE ESCOLAR MAIS PRÓXIMAS AO ENSINO SECUNDÁRIO ATRAVÉS DA PREVISÃO DO DIA ABERTO DESTINADO AO DIÁLOGO E AO INTERCÂMBIO CULTURAL (Portuguese) |
Latest revision as of 19:50, 12 October 2024
Project Q4952109 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | LI.T.I. INTERCULTURAL A BRIDGE FOR INTEGRATION WITH FOREIGN PUPILS AND FAMILIES. |
Project Q4952109 in Italy |
Statements
23,247.24 Euro
0 references
38,460.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
21 February 2020
0 references
21 June 2022
0 references
ISTITUTO TECNICO INDUSTRIALE - G.B.B.LUCARELLI ITIS BN
0 references
LA PAROLA CHIAVE DEL NOSTRO PROGETTO INTERCULTURA. SI VUOLE CREARE UN PONTE TRA L I.T.I. E LE FAMIGLIE DI IMMIGRATI PRESENTI SUL TERRITORIO AFFINCH PERCEPISCANO E VIVANO LA SCUOLA COME UNA MODALITA DI INTEGRAZIONE E INCLUSIONE SOCIALE. LORIGINE STRANIERA DEI CONTESTI FAMILIARI INCIDE IN MODO ESPONENZIALE SUI RISCHI DELLA DISPERSIONE SCOLASTICA DEL BULLISMO E DELLA DISCRIMINAZIONE NEI CONFRONTI DI ALUNNI PERCEPITI COME DIVERSI I LIMITI LINGUISTICI E LE BARRIERE CULTURALI INCIDONO NEGATIVAMENTE SIA SULLACCESSO ALLISTRUZIONE MEDIA SECONDARIA SIA SUL SUCCESSO SCOLASTICO DI CHI SI ISCRIVE. DESTINATARI DEL PROGETTO SONO ANCHE I RICHIEDENTI PROTEZIONE INTERNAZIONALE E I RIFUGIATI. BENEFICIARIE INDIRETTE SONO LE FAMIGLIE SANNITE CHE SI CONFRONTERANNO SU DIFFICOLTA COMUNI AGLI IMMIGRATI E SOLUZIONI CONDIVISE. I MODULI PREVISTI AVVICINERANNO LE FAMIGLIE STRANIERE CON FIGLI IN ETA SCOLARE ALLISTRUZIONE SECONDARIA ATTRAVERSO LA PREVISIONE DI OPEN DAY FINALIZZATI AL DIALOGO E ALLO SCAMBIO CULTURA (Italian)
0 references
КЛЮЧОВАТА ДУМА НА НАШИЯ МЕЖДУКУЛТУРЕН ПРОЕКТ. ИСКАМЕ ДА СЪЗДАДЕМ МОСТ МЕЖДУ I.T.I. И СЕМЕЙСТВАТА НА ИМИГРАНТИТЕ, ПРИСЪСТВАЩИ В РАЙОНА, ТАКА ЧЕ ТЕ ДА ВЪЗПРИЕМАТ И ЖИВЕЯТ УЧИЛИЩЕТО КАТО НАЧИН НА ИНТЕГРАЦИЯ И СОЦИАЛНО ВКЛЮЧВАНЕ. ЧУЖДЕСТРАННИЯТ ПРОИЗХОД НА СЕМЕЙНИЯ КОНТЕКСТ ИМА ЕКСПОНЕНЦИАЛНО ВЪЗДЕЙСТВИЕ ВЪРХУ РИСКОВЕТЕ ОТ ПРЕЖДЕВРЕМЕННО НАПУСКАНЕ НА УЧИЛИЩЕ ОТ ТОРМОЗ И ДИСКРИМИНАЦИЯ СРЕЩУ УЧЕНИЦИТЕ, ВЪЗПРИЕМАНИ КАТО РАЗЛИЧНИ ЕЗИКОВИ ОГРАНИЧЕНИЯ, А КУЛТУРНИТЕ БАРИЕРИ ОКАЗВАТ ОТРИЦАТЕЛНО ВЪЗДЕЙСТВИЕ КАКТО ВЪРХУ ДОСТЪПА ДО СРЕДНО ОБРАЗОВАНИЕ, ТАКА И ВЪРХУ АКАДЕМИЧНИЯ УСПЕХ НА ЗАПИСАНИТЕ. ПРОЕКТЪТ Е НАСОЧЕН И КЪМ КАНДИДАТИ ЗА МЕЖДУНАРОДНА ЗАКРИЛА И БЕЖАНЦИ. НЕПРЕКИ БЕНЕФИЦИЕНТИ СА СЕМЕЙСТВАТА НА SAMNITE, КОИТО ЩЕ СЕ СБЛЪСКАТ С ОБЩИ ЗА ИМИГРАНТИТЕ ТРУДНОСТИ И ОБЩИ РЕШЕНИЯ. ПЛАНИРАНИТЕ МОДУЛИ ЩЕ ДОБЛИЖАТ ЧУЖДЕСТРАННИТЕ СЕМЕЙСТВА С ДЕЦА В УЧИЛИЩНА ВЪЗРАСТ ДО СРЕДНОТО ОБРАЗОВАНИЕ ЧРЕЗ ПРОГНОЗАТА ЗА ДЕН НА ОТВОРЕНИТЕ ВРАТИ, НАСОЧЕН КЪМ ДИАЛОГ И КУЛТУРЕН ОБМЕН (Bulgarian)
0 references
KLÍČOVÉ SLOVO NAŠEHO INTERKULTURNÍHO PROJEKTU. CHCEME VYTVOŘIT MOST MEZI I.T.I. A RODINAMI PŘISTĚHOVALCŮ PŘÍTOMNÝCH V TÉTO OBLASTI, ABY MOHLI ŠKOLU VNÍMAT A ŽÍT JAKO ZPŮSOB INTEGRACE A SOCIÁLNÍHO ZAČLENĚNÍ. ZAHRANIČNÍ PŮVOD RODINNÝCH KONTEXTŮ MÁ EXPONENCIÁLNÍ DOPAD NA RIZIKA PŘEDČASNÉHO UKONČOVÁNÍ ŠKOLNÍ DOCHÁZKY V DŮSLEDKU ŠIKANY A DISKRIMINACE ŽÁKŮ VNÍMANÝCH JAKO ODLIŠNÉ JAZYKOVÉ LIMITY A KULTURNÍ PŘEKÁŽKY MAJÍ NEGATIVNÍ DOPAD JAK NA PŘÍSTUP K STŘEDNÍMU SEKUNDÁRNÍMU VZDĚLÁVÁNÍ, TAK NA AKADEMICKÝ ÚSPĚCH STUDENTŮ. PROJEKT JE ROVNĚŽ ZAMĚŘEN NA ŽADATELE O MEZINÁRODNÍ OCHRANU A UPRCHLÍKY. NEPŘÍMÝMI PŘÍJEMCI JSOU RODINY SAMNITŮ, KTERÉ BUDOU ČELIT OBTÍŽÍM SPOLEČNÝM PŘISTĚHOVALCŮM A SDÍLENÝM ŘEŠENÍM. PLÁNOVANÉ MODULY PŘIBLÍŽÍ ZAHRANIČNÍ RODINY S DĚTMI VE ŠKOLNÍM VĚKU STŘEDOŠKOLSKÉMU VZDĚLÁVÁNÍ PROSTŘEDNICTVÍM PROGNÓZY DNE OTEVŘENÝCH DVEŘÍ ZAMĚŘENÉHO NA DIALOG A KULTURNÍ VÝMĚNU (Czech)
0 references
NØGLEORDET I VORES INTERKULTURELLE PROJEKT. VI ØNSKER AT SKABE EN BRO MELLEM I.T.I. OG INDVANDRERFAMILIERNE I OMRÅDET, SÅ DE OPFATTER OG LEVER SKOLEN SOM EN FORM FOR INTEGRATION OG SOCIAL INKLUSION. DEN UDENLANDSKE OPRINDELSE AF FAMILIESAMMENHÆNGE HAR EN EKSPONENTIEL INDVIRKNING PÅ RISIKOEN FOR TIDLIGT SKOLEFRAFALD AF MOBNING OG FORSKELSBEHANDLING AF ELEVER, DER OPFATTES SOM FORSKELLIGE SPROGGRÆNSER, OG KULTURELLE BARRIERER HAR EN NEGATIV INDVIRKNING BÅDE PÅ ADGANGEN TIL UDDANNELSE PÅ MELLEMNIVEAU OG PÅ DE STUDERENDES AKADEMISKE SUCCES. PROJEKTET ER OGSÅ MÅLRETTET AF ANSØGERE OM INTERNATIONAL BESKYTTELSE OG FLYGTNINGE. INDIREKTE MODTAGERE ER SAMNITSFAMILIER, DER VIL STÅ OVER FOR VANSKELIGHEDER, DER ER FÆLLES FOR INDVANDRERE OG FÆLLES LØSNINGER. DE PLANLAGTE MODULER VIL BRINGE UDENLANDSKE FAMILIER MED BØRN I SKOLEALDEREN TÆTTERE PÅ UNGDOMSUDDANNELSERNE GENNEM PROGNOSER FOR ÅBEN DAG MED HENBLIK PÅ DIALOG OG KULTUREL UDVEKSLING (Danish)
0 references
DAS SCHLÜSSELWORT UNSERES INTERKULTURPROJEKTS. WIR WOLLEN EINE BRÜCKE ZWISCHEN DEM I.T.I. UND DEN FAMILIEN VON EINWANDERERN IN DER REGION SCHAFFEN, DAMIT SIE DIE SCHULE ALS EINE ART DER INTEGRATION UND SOZIALEN INKLUSION WAHRNEHMEN UND LEBEN. DIE AUSLÄNDISCHE HERKUNFT FAMILIÄRER KONTEXTE WIRKT SICH EXPONENTIELL AUF DIE RISIKEN DES SCHULABBRUCHS DURCH MOBBING UND DISKRIMINIERUNG VON SCHÜLERN AUS, DIE ALS UNTERSCHIEDLICHE SPRACHGRENZEN WAHRGENOMMEN WERDEN, UND KULTURELLE BARRIEREN WIRKEN SICH SOWOHL AUF DEN ZUGANG ZUR MITTLEREN SEKUNDARSTUFE ALS AUCH AUF DEN AKADEMISCHEN ERFOLG DER EINSCHREIBUNGSBERECHTIGTEN NEGATIV AUS. DAS PROJEKT RICHTET SICH AUCH AN PERSONEN, DIE INTERNATIONALEN SCHUTZ BEANTRAGEN, UND FLÜCHTLINGE. INDIREKTE NUTZNIESSER SIND DIE SAMNITENFAMILIEN, DIE GEMEINSAM MIT EINWANDERERN UND GEMEINSAMEN LÖSUNGEN KONFRONTIERT SEIN WERDEN. DIE GEPLANTEN MODULE WERDEN AUSLÄNDISCHE FAMILIEN MIT KINDERN IM SCHULALTER DURCH DIE PROGNOSE DES TAGES DER OFFENEN TÜR ZUM DIALOG UND ZUM KULTURELLEN AUSTAUSCH NÄHER AN DIE SEKUNDARBILDUNG BRINGEN. (German)
0 references
Η ΛΈΞΗ ΚΛΕΙΔΊ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΟΣ INTERCULTURE. ΘΈΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΟΥΜΕ ΜΙΑ ΓΈΦΥΡΑ ΜΕΤΑΞΎ ΤΗΣ I.T.I. ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΏΝ ΤΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΏΝ ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ, ΈΤΣΙ ΏΣΤΕ ΝΑ ΑΝΤΙΛΑΜΒΆΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΝΑ ΖΟΥΝ ΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΩΣ ΈΝΑΝ ΤΡΌΠΟ ΈΝΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉΣ ΈΝΤΑΞΗΣ. Η ΞΈΝΗ ΠΡΟΈΛΕΥΣΗ ΤΩΝ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΏΝ ΠΛΑΙΣΊΩΝ ΈΧΕΙ ΕΚΘΕΤΙΚΌ ΑΝΤΊΚΤΥΠΟ ΣΤΟΥΣ ΚΙΝΔΎΝΟΥΣ ΤΗΣ ΠΡΌΩΡΗΣ ΕΓΚΑΤΆΛΕΙΨΗΣ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ ΑΠΌ ΤΟΝ ΕΚΦΟΒΙΣΜΌ ΚΑΙ ΤΙΣ ΔΙΑΚΡΊΣΕΙΣ ΕΙΣ ΒΆΡΟΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ ΠΟΥ ΘΕΩΡΟΎΝΤΑΙ ΩΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΆ ΓΛΩΣΣΙΚΆ ΌΡΙΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΆ ΕΜΠΌΔΙΑ ΈΧΟΥΝ ΑΡΝΗΤΙΚΌ ΑΝΤΊΚΤΥΠΟ ΤΌΣΟ ΣΤΗΝ ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΤΗ ΜΈΣΗ ΔΕΥΤΕΡΟΒΆΘΜΙΑ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΌΣΟ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΉ ΕΠΙΤΥΧΊΑ ΤΩΝ ΕΓΓΕΓΡΑΜΜΈΝΩΝ. ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΠΕΥΘΎΝΕΤΑΙ ΕΠΊΣΗΣ ΣΕ ΑΙΤΟΎΝΤΕΣ ΔΙΕΘΝΉ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΚΑΙ ΠΡΌΣΦΥΓΕΣ. ΈΜΜΕΣΟΙ ΔΙΚΑΙΟΎΧΟΙ ΕΊΝΑΙ ΟΙ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΕΣ SAMNITE ΠΟΥ ΘΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΊΣΟΥΝ ΔΥΣΚΟΛΊΕΣ ΚΟΙΝΈΣ ΣΤΟΥΣ ΜΕΤΑΝΆΣΤΕΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΈΣ ΛΎΣΕΙΣ. ΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΈΝΕΣ ΕΝΌΤΗΤΕΣ ΘΑ ΦΈΡΟΥΝ ΤΙΣ ΞΈΝΕΣ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΕΣ ΜΕ ΠΑΙΔΙΆ ΣΧΟΛΙΚΉΣ ΗΛΙΚΊΑΣ ΠΙΟ ΚΟΝΤΆ ΣΤΗ ΔΕΥΤΕΡΟΒΆΘΜΙΑ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΠΡΌΒΛΕΨΗΣ ΤΗΣ ΑΝΟΙΧΤΉΣ ΗΜΈΡΑΣ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΟΝ ΔΙΆΛΟΓΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΑΝΤΑΛΛΑΓΉ. (Greek)
0 references
THE KEY WORD OF OUR INTERCULTURE PROJECT. WE WANT TO CREATE A BRIDGE BETWEEN THE I.T.I. AND THE FAMILIES OF IMMIGRANTS PRESENT IN THE AREA SO THAT THEY PERCEIVE AND LIVE THE SCHOOL AS A MODE OF INTEGRATION AND SOCIAL INCLUSION. THE FOREIGN ORIGIN OF FAMILY CONTEXTS HAS AN EXPONENTIAL IMPACT ON THE RISKS OF EARLY SCHOOL LEAVING OF BULLYING AND DISCRIMINATION AGAINST PUPILS PERCEIVED AS DIFFERENT LANGUAGE LIMITS AND CULTURAL BARRIERS HAVE A NEGATIVE IMPACT BOTH ON ACCESS TO MIDDLE SECONDARY EDUCATION AND ON THE ACADEMIC SUCCESS OF THOSE ENROLLING. THE PROJECT IS ALSO TARGETED BY APPLICANTS FOR INTERNATIONAL PROTECTION AND REFUGEES. INDIRECT BENEFICIARIES ARE THE SAMNITE FAMILIES WHO WILL FACE DIFFICULTIES COMMON TO IMMIGRANTS AND SHARED SOLUTIONS. THE PLANNED MODULES WILL BRING FOREIGN FAMILIES WITH CHILDREN IN SCHOOL AGE CLOSER TO SECONDARY EDUCATION THROUGH THE FORECAST OF OPEN DAY AIMED AT DIALOGUE AND CULTURAL EXCHANGE (English)
0.2420420720161168
0 references
LA PALABRA CLAVE DE NUESTRO PROYECTO INTERCULTURE. QUEREMOS CREAR UN PUENTE ENTRE EL I.T.I. Y LAS FAMILIAS DE INMIGRANTES PRESENTES EN LA ZONA PARA QUE PERCIBAN Y VIVAN LA ESCUELA COMO UN MODO DE INTEGRACIÓN E INCLUSIÓN SOCIAL. EL ORIGEN EXTRANJERO DE LOS CONTEXTOS FAMILIARES TIENE UN IMPACTO EXPONENCIAL EN LOS RIESGOS DE ABANDONO ESCOLAR PREMATURO DEL ACOSO ESCOLAR Y LA DISCRIMINACIÓN CONTRA LOS ALUMNOS PERCIBIDOS COMO DIFERENTES LÍMITES LINGÜÍSTICOS Y LAS BARRERAS CULTURALES TIENEN UN IMPACTO NEGATIVO TANTO EN EL ACCESO A LA EDUCACIÓN SECUNDARIA MEDIA COMO EN EL ÉXITO ACADÉMICO DE LOS MATRICULADOS. EL PROYECTO TAMBIÉN ESTÁ DIRIGIDO POR SOLICITANTES DE PROTECCIÓN INTERNACIONAL Y REFUGIADOS. LOS BENEFICIARIOS INDIRECTOS SON LAS FAMILIAS SAMNITAS QUE ENFRENTARÁN DIFICULTADES COMUNES A LOS INMIGRANTES Y SOLUCIONES COMPARTIDAS. LOS MÓDULOS PREVISTOS ACERCARÁN A LAS FAMILIAS EXTRANJERAS CON NIÑOS EN EDAD ESCOLAR A LA EDUCACIÓN SECUNDARIA MEDIANTE LA PREVISIÓN DE JORNADA DE PUERTAS ABIERTAS ORIENTADA AL DIÁLOGO Y AL INTERCAMBIO CULTURAL (Spanish)
0 references
MEIE KULTUURIDEVAHELISE PROJEKTI VÕTMESÕNA. ME TAHAME LUUA SILLA I.I. JA PIIRKONNAS VIIBIVATE SISSERÄNDAJATE PEREKONDADE VAHEL, ET NAD TAJUKSID JA ELAKSID KOOLIS INTEGRATSIOONI JA SOTSIAALSE KAASATUSE VIISINA. PEREKONDLIKE KONTEKSTIDE VÄLISMAISEL PÄRITOLUL ON EKSPONENTSIAALNE MÕJU KOOLIST VÄLJALANGEMISE OHULE JA ÕPILASTE DISKRIMINEERIMISELE, MIDA TAJUTAKSE ERINEVATE KEELEPIIRANGUTENA, NING KULTUURILISTEL TÕKETEL ON NEGATIIVNE MÕJU NII KESKHARIDUSELE JUURDEPÄÄSULE KUI KA ÕPPIJATE AKADEEMILISELE EDULE. PROJEKT ON SUUNATUD KA RAHVUSVAHELISE KAITSE TAOTLEJATELE JA PAGULASTELE. KAUDSED KASUSAAJAD ON SAMNITE PEREKONNAD, KES SEISAVAD SILMITSI SISSERÄNDAJATE ÜHISTE RASKUSTE JA ÜHISTE LAHENDUSTEGA. KAVANDATAVAD MOODULID TOOVAD VÄLISMAA KOOLIEALISTE LASTEGA PERED KESKHARIDUSELE LÄHEMALE TÄNU DIALOOGILE JA KULTUURIVAHETUSELE SUUNATUD AVATUD PÄEVA PROGNOOSILE. (Estonian)
0 references
KULTTUURIENVÄLISEN PROJEKTIMME AVAINSANA. HALUAMME LUODA SILLAN I.T.I:N JA ALUEELLA OLEVIEN MAAHANMUUTTAJIEN PERHEIDEN VÄLILLE, JOTTA HE NÄKEVÄT KOULUN KOTOUTUMISEN JA SOSIAALISEN OSALLISUUDEN VÄLINEENÄ JA ELÄVÄT SITÄ. PERHEYMPÄRISTÖJEN ULKOMAALAISELLA ALKUPERÄLLÄ ON EKSPONENTIAALINEN VAIKUTUS KOULUNKÄYNNIN KESKEYTTÄMISEN RISKIIN, JA OPPILAIDEN SYRJINNÄLLÄ, JOTA PIDETÄÄN ERILAISINA KIELIRAJOINA JA KULTTUURIESTEINÄ, ON KIELTEINEN VAIKUTUS SEKÄ KESKIASTEEN KOULUTUKSEEN PÄÄSYYN ETTÄ ILMOITTAUTUNEIDEN AKATEEMISEEN MENESTYKSEEN. HANKE ON SUUNNATTU MYÖS KANSAINVÄLISTÄ SUOJELUA HAKEVILLE JA PAKOLAISILLE. VÄLILLISIÄ EDUNSAAJIA OVAT SAMNILAISET PERHEET, JOTKA KOHTAAVAT MAAHANMUUTTAJILLE YHTEISIÄ VAIKEUKSIA JA YHTEISIÄ RATKAISUJA. SUUNNITELLUT MODUULIT TUOVAT KOULUIKÄISIÄ ULKOMAALAISIA PERHEITÄ LÄHEMMÄKSI KESKIASTEEN KOULUTUSTA ENNAKOIMALLA AVOINTA PÄIVÄÄ, JOLLA PYRITÄÄN VUOROPUHELUUN JA KULTTUURIVAIHTOON. (Finnish)
0 references
LE MOT CLÉ DE NOTRE PROJET INTERCULTURE. NOUS VOULONS CRÉER UN PONT ENTRE L’I.T.I. ET LES FAMILLES D’IMMIGRANTS PRÉSENTS DANS LA RÉGION AFIN QU’ILS PERÇOIVENT ET VIVENT L’ÉCOLE COMME UN MODE D’INTÉGRATION ET D’INCLUSION SOCIALE. L’ORIGINE ÉTRANGÈRE DES CONTEXTES FAMILIAUX A UN IMPACT EXPONENTIEL SUR LES RISQUES D’ABANDON SCOLAIRE PRÉCOCE D’INTIMIDATION ET DE DISCRIMINATION À L’ÉGARD DES ÉLÈVES PERÇUS COMME DES LIMITES LINGUISTIQUES DIFFÉRENTES ET DES BARRIÈRES CULTURELLES ONT UN IMPACT NÉGATIF TANT SUR L’ACCÈS À L’ENSEIGNEMENT SECONDAIRE MOYEN QUE SUR LA RÉUSSITE SCOLAIRE DE CEUX QUI S’INSCRIVENT. LE PROJET EST ÉGALEMENT CIBLÉ PAR LES DEMANDEURS DE PROTECTION INTERNATIONALE ET LES RÉFUGIÉS. LES BÉNÉFICIAIRES INDIRECTS SONT LES FAMILLES SAMNITE QUI SERONT CONFRONTÉES À DES DIFFICULTÉS COMMUNES AUX IMMIGRANTS ET À DES SOLUTIONS PARTAGÉES. LES MODULES PRÉVUS RAPPROCHERONT LES FAMILLES ÉTRANGÈRES AYANT DES ENFANTS EN ÂGE SCOLAIRE DE L’ENSEIGNEMENT SECONDAIRE GRÂCE À LA PRÉVISION D’UNE JOURNÉE PORTES OUVERTES DESTINÉE AU DIALOGUE ET À L’ÉCHANGE CULTUREL. (French)
0 references
EOCHAIRFHOCAL ÁR DTIONSCADAIL IDIRCHULTÚIR. IS MIAN LINN DROICHEAD A CHRUTHÚ IDIR I.T.I. AGUS TEAGHLAIGH NA N-INIMIRCEACH ATÁ I LÁTHAIR SA CHEANTAR IONAS GO BHFEICFEAR AGUS GO GCÓNAÍONN SIAD AN SCOIL MAR MHODH LÁNPHÁIRTITHE AGUS CUIMSITHE SHÓISIALTA. TÁ TIONCHAR EASPÓNANTÚIL AG BUNÚS EACHTRACH COMHTHÉACSANNA TEAGHLAIGH AR NA RIOSCAÍ A BHAINEANN LE LUATHFHÁGÁIL NA BULAÍOCHTA SA SCOIL AGUS BÍONN TIONCHAR DIÚLTACH AG IDIRDHEALÚ IN AGHAIDH DALTAÍ A MHEASTAR A BHEITH INA DTEORAINNEACHA TEANGA ÉAGSÚLA AGUS AG BACAINNÍ CULTÚRTHA AR ROCHTAIN AR MHEÁNOIDEACHAS AGUS AR RATH ACADÚIL NA NDAOINE ATÁ AG CLÁRÚ. TÁ AN TIONSCADAL DÍRITHE FREISIN AR IARRATASÓIRÍ AR CHOSAINT IDIRNÁISIÚNTA AGUS AR DHÍDEANAITHE. IS IAD NA TAIRBHITHE INDÍREACHA NA TEAGHLAIGH SAMNITE A MBEIDH DEACRACHTAÍ ACU IS COITEANN D’INIMIRCIGH AGUS DO RÉITIGH CHOMHROINNTE. TABHARFAIDH NA MODÚIL ATÁ BEARTAITHE TEAGHLAIGH EACHTRACHA A BHFUIL LEANAÍ IN AOIS SCOILE ACU NÍOS GAIRE DON MHEÁNOIDEACHAS TRÍ RÉAMHAISNÉIS AN LAE OSCAILTE ATÁ DÍRITHE AR IDIRPHLÉ AGUS AR MHALARTÚ CULTÚRTHA (Irish)
0 references
KLJUČNA RIJEČ NAŠEG INTERKULTURNOG PROJEKTA. ŽELIMO STVORITI MOST IZMEĐU I.T.I. I OBITELJI IMIGRANATA PRISUTNIH U TOM PODRUČJU TAKO DA PERCIPIRAJU I ŽIVE ŠKOLU KAO NAČIN INTEGRACIJE I SOCIJALNE UKLJUČENOSTI. STRANO PODRIJETLO OBITELJSKIH KONTEKSTA IMA EKSPONENCIJALNI UČINAK NA RIZIKE OD RANOG NAPUŠTANJA ŠKOLOVANJA OD VRŠNJAČKOG NASILJA I DISKRIMINACIJE UČENIKA KOJI SE SMATRAJU RAZLIČITIM JEZIČNIM OGRANIČENJIMA I KULTURNIM PREPREKAMA NEGATIVNO UTJEČU I NA PRISTUP SREDNJEM SREDNJOŠKOLSKOM OBRAZOVANJU I NA AKADEMSKI USPJEH OSOBA KOJE UPISUJU. PROJEKT JE USMJEREN I NA PODNOSITELJE ZAHTJEVA ZA MEĐUNARODNU ZAŠTITU I IZBJEGLICE. NEIZRAVNI KORISNICI SU OBITELJI SAMNITE KOJE ĆE SE SUOČITI S POTEŠKOĆAMA KOJE SU ZAJEDNIČKE IMIGRANTIMA I ZAJEDNIČKIM RJEŠENJIMA. PLANIRANI MODULI PRIBLIŽIT ĆE STRANE OBITELJI S DJECOM U ŠKOLSKOJ DOBI SREDNJOŠKOLSKOM OBRAZOVANJU KROZ PROGNOZU OTVORENOG DANA USMJERENOG NA DIJALOG I KULTURNU RAZMJENU. (Croatian)
0 references
INTERKULTURÁLIS PROJEKTÜNK KULCSSZAVA. HIDAT AKARUNK TEREMTENI AZ I.T.I. ÉS A TÉRSÉGBEN JELENLÉVŐ BEVÁNDORLÓK CSALÁDJAI KÖZÖTT, HOGY AZ ISKOLÁT AZ INTEGRÁCIÓ ÉS A TÁRSADALMI BEFOGADÁS EGYIK MÓDJAKÉNT ÉRZÉKELJÉK ÉS ÉLJÉK. A CSALÁDI ÖSSZEFÜGGÉSEK KÜLFÖLDI EREDETE EXPONENCIÁLIS HATÁSSAL VAN AZ ISKOLAI LEMORZSOLÓDÁS KOCKÁZATAIRA ÉS A KÜLÖNBÖZŐ NYELVI KORLÁTOKNAK TEKINTETT TANULÓKKAL SZEMBENI HÁTRÁNYOS MEGKÜLÖNBÖZTETÉSRE, ÉS A KULTURÁLIS AKADÁLYOK NEGATÍV HATÁST GYAKOROLNAK MIND A KÖZÉPISKOLAI OKTATÁSHOZ VALÓ HOZZÁFÉRÉSRE, MIND A BEIRATKOZOTTAK TUDOMÁNYOS SIKERÉRE. A PROJEKTET A NEMZETKÖZI VÉDELMET KÉRELMEZŐK ÉS A MENEKÜLTEK IS CÉLOZZÁK. A KÖZVETETT KEDVEZMÉNYEZETTEK A SAMNITE-CSALÁDOK, AKIK A BEVÁNDORLÓK SZÁMÁRA KÖZÖS NEHÉZSÉGEKKEL ÉS KÖZÖS MEGOLDÁSOKKAL SZEMBESÜLNEK. A TERVEZETT MODULOK A PÁRBESZÉDRE ÉS KULTURÁLIS CSERÉRE IRÁNYULÓ NYÍLT NAP ELŐREJELZÉSÉVEL KÖZELEBB HOZZÁK AZ ISKOLÁSKORÚ GYERMEKES KÜLFÖLDI CSALÁDOKAT A KÖZÉPFOKÚ OKTATÁSHOZ. (Hungarian)
0 references
PAGRINDINIS MŪSŲ INTERKULTŪROS PROJEKTO ŽODIS. NORIME SUKURTI TILTĄ TARP I.T.I. IR IMIGRANTŲ ŠEIMŲ, ESANČIŲ REGIONE, KAD JIE SUVOKTŲ IR GYVENTŲ MOKYKLĄ KAIP INTEGRACIJOS IR SOCIALINĖS ĮTRAUKTIES BŪDĄ. ŠEIMOS KONTEKSTO KILMĖ IŠ UŽSIENIO DARO EKSPONENTINĮ POVEIKĮ MOKYKLOS NEBAIGIMO RIZIKAI IR MOKINIŲ DISKRIMINACIJAI, KURI SUVOKIAMA KAIP SKIRTINGOS KALBOS RIBOS, O KULTŪRINĖS KLIŪTYS DARO NEIGIAMĄ POVEIKĮ TIEK GALIMYBEI ĮGYTI VIDURINĮ VIDURINĮ IŠSILAVINIMĄ, TIEK BESIMOKANČIŲJŲ AKADEMINEI SĖKMEI. PROJEKTAS TAIP PAT SKIRTAS TARPTAUTINĖS APSAUGOS PRAŠYTOJAMS IR PABĖGĖLIAMS. NETIESIOGINIAI NAUDOS GAVĖJAI YRA SAMNITŲ ŠEIMOS, KURIOS PATIRS IMIGRANTAMS BENDRŲ SUNKUMŲ IR BENDRŲ SPRENDIMŲ. PLANUOJAMI MODULIAI PRIARTINS UŽSIENIO ŠEIMAS SU MOKYKLINIO AMŽIAUS VAIKAIS PRIE VIDURINIO UGDYMO PER ATVIRŲ DURŲ DIENĄ, SKIRTĄ DIALOGUI IR KULTŪRINIAMS MAINAMS (Lithuanian)
0 references
MŪSU INTERKULTŪRAS PROJEKTA GALVENAIS VĀRDS. MĒS VĒLAMIES IZVEIDOT TILTU STARP I.T.I. UN ŠAJĀ TERITORIJĀ ESOŠO IMIGRANTU ĢIMENĒM, LAI VIŅI UZTVERTU UN DZĪVOTU SKOLU KĀ INTEGRĀCIJAS UN SOCIĀLĀS IEKĻAUŠANAS VEIDU. ĢIMENES APSTĀKĻU ĀRVALSTU IZCELSME EKSPONENCIĀLI IETEKMĒ RISKUS, KAS SAISTĪTI AR PRIEKŠLAICĪGU MĀCĪBU PĀRTRAUKŠANU, IEBIEDĒŠANU UN DISKRIMINĀCIJU PRET SKOLĒNIEM, KURUS UZTVER KĀ ATŠĶIRĪGUS VALODAS IEROBEŽOJUMUS UN KULTŪRAS BARJERAS, NEGATĪVI IETEKMĒ GAN VIDĒJĀS IZGLĪTĪBAS PIEEJAMĪBU, GAN STUDENTU AKADĒMISKOS PANĀKUMUS. PROJEKTS IR VĒRSTS ARĪ UZ STARPTAUTISKĀS AIZSARDZĪBAS PIETEIKUMA IESNIEDZĒJIEM UN BĒGĻIEM. NETIEŠIE SAŅĒMĒJI IR SAMNĪTU ĢIMENES, KAS SASKARSIES AR GRŪTĪBĀM, KAS IR KOPĪGAS IMIGRANTIEM, UN KOPĪGIEM RISINĀJUMIEM. PLĀNOTIE MODUĻI ĀRVALSTU ĢIMENES AR BĒRNIEM SKOLAS VECUMĀ TUVINĀS VIDĒJAI IZGLĪTĪBAI, PROGNOZĒJOT ATVĒRTO DIENU, KURAS MĒRĶIS IR DIALOGS UN KULTŪRAS APMAIŅA. (Latvian)
0 references
IL-KELMA EWLENIJA TAL-PROĠETT INTERKULTURA TAGĦNA. IRRIDU NOĦOLQU PONT BEJN L-I.T.I. U L-FAMILJI TA’ IMMIGRANTI PREŻENTI FIŻ-ŻONA SABIEX HUMA JIPPERĊEPIXXU U JGĦIXU L-ISKOLA BĦALA MOD TA’ INTEGRAZZJONI U INKLUŻJONI SOĊJALI. L-ORIĠINI BARRANIJA TAL-KUNTESTI FAMILJARI GĦANDHA IMPATT ESPONENZJALI FUQ IR-RISKJI TAT-TLUQ BIKRI MILL-ISKOLA MILL-BULLYING U D-DISKRIMINAZZJONI KONTRA L-ISTUDENTI MEQJUSA BĦALA LIMITI LINGWISTIĊI DIFFERENTI U OSTAKLI KULTURALI GĦANDHOM IMPATT NEGATTIV KEMM FUQ L-AĊĊESS GĦALL-EDUKAZZJONI SEKONDARJA MEDJA KIF UKOLL FUQ IS-SUĊĊESS AKKADEMIKU TA’ DAWK LI JIRREĠISTRAW. IL-PROĠETT HUWA MMIRAT UKOLL MILL-APPLIKANTI GĦALL-PROTEZZJONI INTERNAZZJONALI U R-REFUĠJATI. BENEFIĊJARJI INDIRETTI HUMA L-FAMILJI SAMNITE LI SE JIFFAĊĊJAW DIFFIKULTAJIET KOMUNI GĦALL-IMMIGRANTI U SOLUZZJONIJIET KOMUNI. IL-MODULI PPJANATI SE JQARRBU L-FAMILJI BARRANIN BI TFAL FL-ETÀ TAL-ISKOLA LEJN L-EDUKAZZJONI SEKONDARJA PERMEZZ TAT-TBASSIR TA’ JUM MIFTUĦ IMMIRAT LEJN ID-DJALOGU U L-ISKAMBJU KULTURALI (Maltese)
0 references
HET SLEUTELWOORD VAN ONS INTERCULTURE-PROJECT. WE WILLEN EEN BRUG SLAAN TUSSEN DE I.T.I. EN DE FAMILIES VAN IMMIGRANTEN DIE IN HET GEBIED AANWEZIG ZIJN, ZODAT ZE DE SCHOOL ZIEN EN LEVEN ALS EEN MANIER VAN INTEGRATIE EN SOCIALE INCLUSIE. DE BUITENLANDSE HERKOMST VAN GEZINSCONTEXTEN HEEFT EEN EXPONENTIËLE IMPACT OP DE RISICO’S VAN VOORTIJDIG SCHOOLVERLATEN VAN PESTEN EN DISCRIMINATIE VAN LEERLINGEN DIE WORDEN GEZIEN ALS VERSCHILLENDE TAALGRENZEN EN CULTURELE BARRIÈRES HEBBEN EEN NEGATIEVE INVLOED OP ZOWEL DE TOEGANG TOT HET MIDDELBAAR MIDDELBAAR ONDERWIJS ALS HET ACADEMISCH SUCCES VAN DEGENEN DIE ZICH INSCHRIJVEN. HET PROJECT IS OOK GERICHT OP AANVRAGERS VAN INTERNATIONALE BESCHERMING EN VLUCHTELINGEN. INDIRECTE BEGUNSTIGDEN ZIJN DE SAMNITE-FAMILIES DIE GEMEENSCHAPPELIJKE PROBLEMEN EN GEDEELDE OPLOSSINGEN ZULLEN ONDERVINDEN. DE GEPLANDE MODULES ZULLEN BUITENLANDSE GEZINNEN MET KINDEREN IN DE SCHOOLLEEFTIJD DICHTER BIJ HET SECUNDAIR ONDERWIJS BRENGEN DOOR MIDDEL VAN DE PROGNOSE VAN DE OPEN DAG GERICHT OP DIALOOG EN CULTURELE UITWISSELING (Dutch)
0 references
A PALAVRA-CHAVE DO NOSSO PROJETO DE INTERCULTURA. Queremos criar uma ponte entre a TI e as famílias de imigrantes presentes na área para que percebam e vivam a escola como um modo de integração e inclusão social. A ORIGEM ESTRANGEIRA DOS CONTEXTOS FAMILIARES TEM UM IMPACTO EXPONENTIAL SOBRE OS RISCOS DE SAÍDA DE BULLAGEM E DE DISCRIMINAÇÃO DAS UTILIZAÇÕES PERCEBIDAS COMO LIMITES LINGUÍSTICOS DIFERENTES E OS OBSTÁCULOS CULTURAIS TEM UM IMPACTO NEGATIVO SOBRE O ACESSO AO ENSINO SECUNDÁRIO MÉDIO E SOBRE O SUCESSO ACADÉMICO DESSO AOS RESULTADOS. O PROJETO É TAMBÉM ORIENTADO PELOS REQUERENTES DE PROTEÇÃO INTERNACIONAL E DE REFUGIADOS. BENEFICIÁRIOS INDIRETOS SÃO AS FAMÍLIAS SAMITAS QUE FAZERÃO COMUNS ÀS IMIGRANTES E ÀS SOLUÇÕES PARTILHADAS. OS MÓDULOS PREVISTOS APRESENTARÃO FAMÍLIAS ESTRANGEIRAS COM CRIANÇAS EM IDADE ESCOLAR MAIS PRÓXIMAS AO ENSINO SECUNDÁRIO ATRAVÉS DA PREVISÃO DO DIA ABERTO DESTINADO AO DIÁLOGO E AO INTERCÂMBIO CULTURAL (Portuguese)
0 references
CUVÂNTUL CHEIE AL PROIECTULUI NOSTRU INTERCULTURAL. DORIM SĂ CREĂM O PUNTE ÎNTRE I.T.I. ȘI FAMILIILE IMIGRANȚILOR PREZENȚI ÎN ZONĂ, ASTFEL ÎNCÂT ACESTEA SĂ PERCEAPĂ ȘI SĂ TRĂIASCĂ ȘCOALA CA PE UN MOD DE INTEGRARE ȘI INCLUZIUNE SOCIALĂ. ORIGINEA STRĂINĂ A CONTEXTELOR FAMILIALE ARE UN IMPACT EXPONENȚIAL ASUPRA RISCURILOR ABANDONULUI ȘCOLAR TIMPURIU DE INTIMIDARE ȘI DISCRIMINARE A ELEVILOR PERCEPUȚI CA LIMITE LINGVISTICE DIFERITE ȘI BARIERE CULTURALE AU UN IMPACT NEGATIV ATÂT ASUPRA ACCESULUI LA ÎNVĂȚĂMÂNTUL SECUNDAR MEDIU, CÂT ȘI ASUPRA SUCCESULUI ACADEMIC AL CELOR CARE SE ÎNSCRIU. PROIECTUL ESTE, DE ASEMENEA, VIZAT DE SOLICITANȚII DE PROTECȚIE INTERNAȚIONALĂ ȘI DE REFUGIAȚI. BENEFICIARII INDIRECȚI SUNT FAMILIILE SAMNITE CARE SE VOR CONFRUNTA CU DIFICULTĂȚI COMUNE IMIGRANȚILOR ȘI CU SOLUȚII COMUNE. MODULELE PLANIFICATE VOR ADUCE FAMILIILE STRĂINE CU COPII ÎN VÂRSTĂ ȘCOLARĂ MAI APROAPE DE ÎNVĂȚĂMÂNTUL SECUNDAR, PRIN PROGNOZA UNEI ZILE DESCHISE DESTINATE DIALOGULUI ȘI SCHIMBULUI CULTURAL (Romanian)
0 references
KĽÚČOVÉ SLOVO NÁŠHO INTERKULTÚRNEHO PROJEKTU. CHCEME VYTVORIŤ MOST MEDZI I.T.I. A RODINAMI PRISŤAHOVALCOV PRÍTOMNÝCH V TEJTO OBLASTI TAK, ABY VNÍMALI A ŽILI ŠKOLU AKO SPÔSOB INTEGRÁCIE A SOCIÁLNEHO ZAČLENENIA. ZAHRANIČNÝ PÔVOD RODINNÝCH KONTEXTOV MÁ EXPONENCIÁLNY VPLYV NA RIZIKÁ PREDČASNÉHO UKONČENIA ŠKOLSKEJ DOCHÁDZKY ŠIKANOVANIA A DISKRIMINÁCIE ŽIAKOV VNÍMANÝCH AKO RÔZNE JAZYKOVÉ HRANICE A KULTÚRNE BARIÉRY MAJÚ NEGATÍVNY VPLYV NA PRÍSTUP K STREDNÉMU STREDOŠKOLSKÉMU VZDELÁVANIU, AKO AJ NA AKADEMICKÝ ÚSPECH ŠTUDENTOV. NA PROJEKT SA ZAMERIAVAJÚ AJ ŽIADATELIA O MEDZINÁRODNÚ OCHRANU A UTEČENCI. NEPRIAMYMI PRÍJEMCAMI SÚ RODINY SAMNITOV, KTORÉ BUDÚ ČELIŤ ŤAŽKOSTIAM, KTORÉ SÚ SPOLOČNÉ PRE PRISŤAHOVALCOV A ZDIEĽANÝM RIEŠENIAM. PLÁNOVANÉ MODULY PRIBLÍŽIA ZAHRANIČNÉ RODINY S DEŤMI V ŠKOLSKOM VEKU K STREDOŠKOLSKÉMU VZDELÁVANIU PROSTREDNÍCTVOM PREDPOVEDÍ OTVORENÉHO DŇA ZAMERANÉHO NA DIALÓG A KULTÚRNU VÝMENU. (Slovak)
0 references
KLJUČNA BESEDA NAŠEGA MEDKULTURNEGA PROJEKTA. ŽELIMO USTVARITI MOST MED I.T.I. IN DRUŽINAMI PRISELJENCEV, KI SO PRISOTNI NA TEM OBMOČJU, TAKO DA BODO ŠOLO DOJEMALI IN ŽIVELI KOT NAČIN VKLJUČEVANJA IN SOCIALNE VKLJUČENOSTI. TUJI IZVOR DRUŽINSKIH RAZMER EKSPONENTNO VPLIVA NA TVEGANJE ZGODNJEGA OPUŠČANJA ŠOLANJA ZARADI USTRAHOVANJA IN DISKRIMINACIJE UČENCEV, KI SE DOJEMAJO KOT RAZLIČNE JEZIKOVNE OMEJITVE, KULTURNE OVIRE PA NEGATIVNO VPLIVAJO TAKO NA DOSTOP DO SREDNJEŠOLSKEGA IZOBRAŽEVANJA KOT NA AKADEMSKI USPEH VPISANIH OSEB. PROJEKT JE NAMENJEN TUDI PROSILCEM ZA MEDNARODNO ZAŠČITO IN BEGUNCEM. POSREDNI UPRAVIČENCI SO DRUŽINE SAMNITE, KI SE BODO SREČEVALE S TEŽAVAMI, KI SO SKUPNE PRISELJENCEM, IN SKUPNIMI REŠITVAMI. NAČRTOVANI MODULI BODO TUJE DRUŽINE Z OTROKI V ŠOLSKI DOBI PRIBLIŽALI SREDNJEŠOLSKEMU IZOBRAŽEVANJU Z NAPOVEDJO DNEVA ODPRTIH VRAT, NAMENJENEGA DIALOGU IN KULTURNI IZMENJAVI. (Slovenian)
0 references
NYCKELORDET I VÅRT INTERKULTURPROJEKT. VI VILL SKAPA EN BRO MELLAN I.T.I. OCH DE INVANDRARFAMILJER SOM FINNS I OMRÅDET SÅ ATT DE UPPFATTAR OCH LEVER SKOLAN SOM ETT SÄTT FÖR INTEGRATION OCH SOCIAL INTEGRATION. DET UTLÄNDSKA URSPRUNGET TILL FAMILJESAMMANHANG HAR EN EXPONENTIELL INVERKAN PÅ RISKEN FÖR ATT ELEVER LÄMNAR SKOLAN I FÖRTID OCH DISKRIMINERING AV ELEVER SOM UPPFATTAS SOM OLIKA SPRÅKGRÄNSER OCH KULTURELLA HINDER HAR EN NEGATIV INVERKAN BÅDE PÅ TILLGÅNGEN TILL GYMNASIEUTBILDNING OCH PÅ DEN AKADEMISKA FRAMGÅNGEN FÖR DE INSKRIVNA. PROJEKTET RIKTAR SIG OCKSÅ TILL SÖKANDE AV INTERNATIONELLT SKYDD OCH FLYKTINGAR. INDIREKTA STÖDMOTTAGARE ÄR DE SAMNITEFAMILJER SOM KOMMER ATT STÖTA PÅ PROBLEM SOM ÄR GEMENSAMMA FÖR INVANDRARE OCH DELADE LÖSNINGAR. DE PLANERADE MODULERNA KOMMER ATT FÖRA UTLÄNDSKA FAMILJER MED BARN I SKOLÅLDERN NÄRMARE GYMNASIET GENOM PROGNOSEN FÖR ÖPPEN DAG SOM SYFTAR TILL DIALOG OCH KULTURELLT UTBYTE. (Swedish)
0 references
BENEVENTO
0 references
10 April 2023
0 references