Personalised support to the job (Q3668146): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.3412094283860166) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
label / pt | label / pt | ||
Apoio personalizado ao trabalho | Apoio personalizado ao posto de trabalho | ||
Property / summary | Property / summary | ||
** Identificação da juventude** \- O objetivo é organizar um apoio personalizado e reforçado para o emprego sustentável, ou para a formação de qualificação, dos jovens NEET residentes no território do MLGC. Estes jovens podem já ser seguidos pelo MLGC, ou desconhecidos dos seus serviços. A fim de preservar a coordenação territorial e desenvolver a consulta local, será criada uma comissão que reunirá os intervenientes locais no domínio da integração. A Comissão será composta pelas Referências de Acompanhamento do MLGC, pelos Departamentos de Emprego, pelas associações intermediárias locais, pelos CCAS voluntários e pelos serviços do COI. Determinará o potencial dos jovens participantes na ação, tendo em conta os projetos de apoio reforçados de cada serviço (Polo de Emprego ou MLGC). \- Criação de informação colectiva, apresentação do programa aos jovens candidatos e identificação dos jovens dispostos a tomar medidas. Realização de uma entrevista para validar a entrada no sistema de acompanhamento, apresentação das ações e etapas a implementar (Portuguese) |
Latest revision as of 01:52, 9 October 2024
Project Q3668146 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Personalised support to the job |
Project Q3668146 in France |
Statements
137,387.03 Euro
0 references
149,333.73 Euro
0 references
92.00 percent
0 references
1 November 2014
0 references
31 December 2015
0 references
MISSION LOCALE GARRIGUE ET CEVENNES
0 references
**REPÉRAGE DES JEUNES** \- Il s'agit d'organiser un accompagnement personnalisé et renforcé vers et dans l'emploi durable, ou vers des formations qualifiantes, pour des jeunes NEET résidant sur le territoire de la MLGC. Ces jeunes peuvent être déjà suivis par la MLGC, ou inconnus de ses services. Afin de préserver une coordination territoriale, et développer une concertation locale, une commission réunissant les acteurs locaux de l'insertion sera créée. La commission sera constituée des Référents Accompagnement MLGC, des services de Pôle Emploi, des associations intermédiaires locales, des CCAS volontaires, ainsi que des services du CIO. Elle déterminera le potentiel de jeunes participants à l'action, en tenant compte des projets d'accompagnement renforcé de chaque service (Pole Emploi ou MLGC). \- Mise en place d'une information collective, pour présenter le dispositif aux jeunes candidats, et identification des jeunes prêts à s'engager dans l'action. \- Réalisation d'un entretien de validation de l'entrée dans le dispositif d'accompagnement, présentation des actions et démarches à mettre en (French)
0 references
** Identification OF YOUTH** \- The aim is to organise personalised and reinforced support towards and in sustainable employment, or towards qualifying training, for young NEETs residing in the MLGC territory. These young people may already be followed by the MLGC, or unknown to its services. In order to preserve territorial coordination and develop local consultation, a commission will be set up bringing together local actors in the field of integration. The Commission will be composed of the MLGC Accompanying References, the Employment Departments, local intermediary associations, voluntary CCASs, and IOC services. It will determine the potential of young participants in the action, taking into account the enhanced support projects of each service (Employment Pole or MLGC). \- Establishment of collective information, to present the scheme to young candidates, and identification of young people willing to take action. \- Conduct of an interview to validate entry into the accompanying system, presentation of the actions and steps to be put in place (English)
18 November 2021
0.3412094283860166
0 references
**JUGEND*** \- Es geht darum, für junge NEETs, die im Gebiet der MLGC leben, eine persönliche und verstärkte Begleitung zu und in nachhaltiger Beschäftigung oder zu Qualifizierungskursen zu organisieren. Diese jungen Menschen können bereits von der MLGC begleitet werden, oder sie sind ihrer Dienste unbekannt. Zur Aufrechterhaltung der territorialen Koordinierung und zur Entwicklung einer lokalen Konzertierung wird eine Kommission eingerichtet, in der die lokalen Akteure der Integration zusammenkommen. Die Kommission setzt sich zusammen aus den MLGC-Betreuern, den Arbeitsämtern, den lokalen zwischengeschalteten Verbänden, den freiwilligen CCAS und den IOC-Diensten. Sie wird das Potenzial junger Teilnehmer ermitteln und dabei die verstärkten Begleitprojekte der einzelnen Dienststellen (Pole employment oder MLGC) berücksichtigen. \- Einführung kollektiver Informationen, um das Programm jungen Bewerbern vorzustellen und Ermittlung der jungen Menschen, die bereit sind, sich an der Aktion zu beteiligen. \- Durchführung eines Interviews zur Validierung des Eintritts in das Begleitsystem, Vorstellung der Aktionen und Schritte (German)
1 December 2021
0 references
** Identificatie VAN JEUGD** \- Het doel is het organiseren van gepersonaliseerde en versterkte ondersteuning voor en in duurzame werkgelegenheid, of voor een gekwalificeerde opleiding, voor jonge NEET’s die in het MLGC-gebied verblijven. Deze jongeren kunnen al worden gevolgd door het MLGC, of onbekend bij zijn diensten. Om de territoriale coördinatie te behouden en lokale raadplegingen te ontwikkelen, zal een commissie worden opgericht die lokale actoren op het gebied van integratie samenbrengt. De Commissie zal bestaan uit de begeleidende referenties van MLGC, de diensten voor werkgelegenheid, lokale intermediaire verenigingen, vrijwillige CCASS- en IOC-diensten. Het zal het potentieel van jonge deelnemers aan de actie bepalen, rekening houdend met de versterkte ondersteuningsprojecten van elke dienst (werkgelegenheidspool of MLGC). \- Totstandbrenging van collectieve informatie, presentatie van de regeling aan jonge kandidaten en identificatie van jongeren die bereid zijn actie te ondernemen. \- Het voeren van een gesprek om de toegang tot het begeleidende systeem te valideren, presentatie van de acties en stappen die moeten worden ondernomen (Dutch)
6 December 2021
0 references
** Identificazione DEI GIOVENTÙ** \- L'obiettivo è quello di organizzare un sostegno personalizzato e rafforzato verso e verso l'occupazione sostenibile, o verso la formazione qualificata, per i giovani NEET residenti nel territorio MLGC. Questi giovani possono già essere seguiti dall'MLGC, o sconosciuti ai suoi servizi. Al fine di preservare il coordinamento territoriale e sviluppare la consultazione locale, sarà istituita una commissione che riunirà gli attori locali nel campo dell'integrazione. La Commissione sarà composta dai riferimenti di accompagnamento MLGC, dai dipartimenti per l'occupazione, dalle associazioni intermediarie locali, dal CCASS volontario e dai servizi del COI. Esso determinerà il potenziale dei giovani partecipanti all'azione, tenendo conto dei progetti di sostegno potenziati di ciascun servizio (palo dell'occupazione o CML). \- Creazione di informazioni collettive, per presentare il programma ai giovani candidati e identificazione dei giovani disposti ad agire. \- Svolgimento di un colloquio per convalidare l'ingresso nel sistema di accompagnamento, presentazione delle azioni e delle fasi da attuare (Italian)
12 January 2022
0 references
** Identificación DE LA JUVENTUD** \- El objetivo es organizar un apoyo personalizado y reforzado hacia el empleo sostenible, o hacia la formación cualificada, para los jóvenes ninis residentes en el territorio del MLGC. Estos jóvenes ya pueden ser seguidos por el MLGC, o desconocidos por sus servicios. Con el fin de preservar la coordinación territorial y desarrollar la consulta local, se creará una comisión que reunirá a los agentes locales en el ámbito de la integración. La Comisión estará integrada por las referencias complementarias del MLGC, los departamentos de empleo, las asociaciones intermediarias locales, los servicios voluntarios del CCASS y el COI. Determinará el potencial de los jóvenes participantes en la acción, teniendo en cuenta los proyectos de apoyo mejorados de cada servicio (empleo o MLGC). \- Establecimiento de información colectiva, para presentar el plan a los jóvenes candidatos, y la identificación de los jóvenes dispuestos a tomar medidas. \- Realización de una entrevista para validar la entrada en el sistema de acompañamiento, presentación de las acciones y pasos que deben ponerse en marcha (Spanish)
14 January 2022
0 references
** NOORID** \- Eesmärk on korraldada mitmetasandilise valitsemise territooriumil elavatele mittetöötavatele ja mitteõppivatele mittetöötavatele ja mitteõppivatele noortele individuaalset ja tugevdatud toetust jätkusuutlikule tööhõivele või kvalifikatsiooni omandamisele. Nendele noortele võib juba järgneda MLGC või kes ei ole selle teenistustele teada. Territoriaalse koordineerimise säilitamiseks ja kohalike konsultatsioonide arendamiseks moodustatakse komisjon, mis koondab kohalikke integratsioonivaldkonna osalejaid. Komisjon koosneb MLGC saatedokumentidest, tööhõiveametitest, kohalikest vahendusühingutest, vabatahtlikest CCASSist ja rahvusvahelise oliivinõukogu talitustest. Selles määratakse kindlaks noorte osalejate potentsiaal meetmes, võttes arvesse iga talituse tõhustatud toetusprojekte (tööhõivekeskus või MLGC). \- Kollektiivse teabe loomine, kava tutvustamine noortele kandidaatidele ja meetmete võtmiseks soovivate noorte kindlakstegemine. \- Vestluse läbiviimine, et kinnitada sisenemine kaasnevasse süsteemi, meetmete ja võetavate meetmete tutvustamine (Estonian)
11 August 2022
0 references
** YOUTH identifikavimas** \- Siekiama organizuoti individualizuotą ir tvirtesnę paramą tvariam užimtumui ir kvalifikacijos kėlimui, skirtai jauniems NEET jaunuoliams, gyvenantiems MLGC teritorijoje. Šiuos jaunuolius jau gali sekti daugiašalis bendradarbiavimas arba jo tarnybos nežinomos. Siekiant išsaugoti teritorinį koordinavimą ir plėtoti konsultacijas vietos lygmeniu, bus sudaryta komisija, suburianti vietos subjektus integracijos srityje. Komisiją sudarys MLGC papildomos nuorodos, užimtumo departamentai, vietos tarpininkų asociacijos, savanoriškos CCASS ir IOC tarnybos. Ji nustatys jaunųjų veiksmų dalyvių potencialą, atsižvelgdama į kiekvienos tarnybos (užimtumo stulpo arba daugiašalio bendradarbiavimo) sustiprintos paramos projektus. \- Sukurti kolektyvinę informaciją, kad programa būtų pristatyta jauniems kandidatams, ir nustatyti norinčius imtis veiksmų jaunuolius. \- Pokalbio, kurio tikslas – patvirtinti prisijungimą prie lydimosios sistemos, pristatymas, veiksmų ir veiksmų, kuriuos reikia atlikti, pristatymas (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
** Utvrđivanje MLADI** \- Cilj je organizirati personaliziranu i pojačanu potporu za održivo zapošljavanje i u okviru njega, ili za osposobljavanje mladih NEET-ova koji borave na području MLGC-a. Te mlade ljude već može slijediti MLGC ili nisu poznati njezinim službama. Kako bi se očuvala teritorijalna koordinacija i razvila lokalna savjetovanja, osnovat će se povjerenstvo koje će okupiti lokalne aktere u području integracije. Komisija će se sastojati od popratnih referenci MLGC-a, odjela za zapošljavanje, lokalnih posredničkih udruga, dobrovoljnih službi CCASS-a i IOC-a. Utvrdit će se potencijal mladih sudionika u djelovanju, uzimajući u obzir projekte pojačane potpore svake službe (pole zapošljavanja ili MLGC). \- Uspostavljanje kolektivnih informacija, predstavljanje programa mladim kandidatima i identifikacija mladih koji žele poduzeti mjere. \- Vođenje intervjua kako bi se potvrdio ulazak u prateći sustav, prikaz aktivnosti i koraka koje treba provesti (Croatian)
11 August 2022
0 references
** Προσδιορισμός της ΝΕΟΛΑΙΑΣ** \- Στόχος είναι η οργάνωση εξατομικευμένης και ενισχυμένης στήριξης προς τη βιώσιμη απασχόληση, ή προς την κατάρτιση των νέων ΕΑΕΚ που διαμένουν στην επικράτεια της MLGC. Αυτοί οι νέοι μπορεί ήδη να ακολουθούνται από το MLGC, ή άγνωστο στις υπηρεσίες του. Προκειμένου να διατηρηθεί ο εδαφικός συντονισμός και να αναπτυχθεί η τοπική διαβούλευση, θα συσταθεί επιτροπή στην οποία θα συμμετέχουν οι τοπικοί φορείς στον τομέα της ένταξης. Η Επιτροπή θα απαρτίζεται από τις συνοδευτικές αναφορές της MLGC, τις υπηρεσίες απασχόλησης, τις τοπικές ενδιάμεσες ενώσεις, τις εθελοντικές υπηρεσίες CCASS και τις υπηρεσίες της ΔΟΕ. Θα καθορίσει τις δυνατότητες των νέων συμμετεχόντων στη δράση, λαμβάνοντας υπόψη τα έργα ενισχυμένης στήριξης κάθε υπηρεσίας (Πόλος Απασχόλησης ή MLGC). \- Δημιουργία συλλογικών πληροφοριών για την παρουσίαση του προγράμματος στους νέους υποψηφίους και ταυτοποίηση των νέων που επιθυμούν να αναλάβουν δράση. \- Διεξαγωγή συνέντευξης για την επικύρωση της εισόδου στο συνοδευτικό σύστημα, παρουσίαση των δράσεων και των μέτρων που πρέπει να εφαρμοστούν (Greek)
11 August 2022
0 references
** Identifikácia YOUTH** \- Cieľom je organizovať personalizovanú a posilnenú podporu smerom k udržateľnému zamestnaniu a v ňom alebo kvalifikačnej odbornej príprave pre mladých NEET s bydliskom na území MLGC. Týchto mladých ľudí už môže nasledovať MLGC, alebo ich služby neznáme. V záujme zachovania územnej koordinácie a rozvoja miestnych konzultácií sa zriadi komisia, ktorá bude združovať miestnych aktérov v oblasti integrácie. Komisia bude pozostávať zo sprievodných referencií MLGC, oddelení zamestnanosti, miestnych sprostredkovateľských združení, dobrovoľných služieb CCASS a MOV. Určí sa v ňom potenciál mladých účastníkov akcie, pričom sa zohľadnia projekty posilnenej podpory každej služby (Pól zamestnanosti alebo MLGC). \- Vytvorenie kolektívnych informácií, prezentácia programu mladým uchádzačom a identifikácia mladých ľudí ochotných konať. \- Vedenie pohovoru na potvrdenie vstupu do sprievodného systému, prezentácia akcií a krokov, ktoré sa majú zaviesť (Slovak)
11 August 2022
0 references
** Nuoriso** \- Tavoitteena on järjestää räätälöityä ja tehostettua tukea kestävälle työllisyydelle ja kestävälle työllisyydelle tai pätevöitylle koulutukselle monikansallisenGGC:n alueella asuville työelämän ja koulutuksen ulkopuolella oleville nuorille. MLGC voi jo seurata näitä nuoria tai olla tuntemattomia sen yksiköille. Alueellisen koordinoinnin säilyttämiseksi ja paikallisen kuulemisen kehittämiseksi perustetaan valiokunta, joka kokoaa yhteen kotouttamisalan paikallisia toimijoita. Komissio koostuu MLGC:n liitännäisasiakirjoista, työllisyysosastoista, paikallisista välittäjäjärjestöistä, vapaaehtoisista CCASS- ja IOC-palveluista. Siinä määritetään nuorten osallistujien mahdollisuudet toimeen ottaen huomioon kunkin palvelun tehostetut tukihankkeet (työllisyyspylväs tai MLGC). \- Kollektiivista tiedotusta, jossa esitellään nuorille ehdokkaille ja tunnistetaan nuoret, jotka haluavat ryhtyä toimiin. \- Haastattelu, jolla validoidaan järjestelmään tulo, esitetään toimet ja toteutettavat toimet (Finnish)
11 August 2022
0 references
** Identyfikacja MŁODZIEŻY** \- Celem jest organizowanie zindywidualizowanego i wzmocnionego wsparcia na rzecz trwałego zatrudnienia i kwalifikowania się młodzieży NEET zamieszkującej na terytorium MLGC. Za tymi młodymi ludźmi mogą już towarzyszyć MLGC lub nieznane jej służbom. Aby zachować koordynację terytorialną i rozwinąć konsultacje lokalne, powołana zostanie komisja skupiająca podmioty lokalne w dziedzinie integracji. W skład Komisji wejdą odniesienia towarzyszące MLGC, departamenty zatrudnienia, lokalne stowarzyszenia pośredniczące, dobrowolne służby CCASS i IOC. Określi on potencjał młodych uczestników działania, biorąc pod uwagę wzmocnione projekty wsparcia poszczególnych służb (pola zatrudnienia lub MLGC). \- Ustanowienie informacji zbiorowych, przedstawienie programu młodym kandydatom oraz identyfikacja młodych ludzi gotowych do podjęcia działań. \- Przeprowadzenie wywiadu w celu potwierdzenia wejścia do systemu towarzyszącego, przedstawienie działań i kroków, które należy wprowadzić (Polish)
11 August 2022
0 references
** Az Ifjúság azonosítása** \- A cél az MLGC területén élő NEET-fiatalok személyre szabott és megerősített támogatása a fenntartható foglalkoztatáshoz és az abban való részvételhez, illetve a képesítéssel rendelkező képzéshez. Ezeket a fiatalokat már követheti az MLGC, vagy nem ismerik annak szolgálatait. A területi koordináció megőrzése és a helyi konzultáció fejlesztése érdekében létrejön egy, az integráció területén tevékenykedő helyi szereplőket tömörítő bizottság. A Bizottság az MLGC kísérő hivatkozásaiból, a foglalkoztatási osztályokból, a helyi közvetítő szervezetekből, az önkéntes CCASS-ból és a Nemzetközi Olívatanács szolgálataiból áll. Meghatározza a fellépés fiatal résztvevőinek potenciálját, figyelembe véve az egyes szolgáltatások (foglalkoztatási pólus vagy MLGC) fokozott támogatási projektjeit. Közös információk létrehozása a program fiatal jelöltek számára történő bemutatása érdekében, valamint a cselekvésre hajlandó fiatalok azonosítása. Interjú lefolytatása a kísérő rendszerbe való belépés validálása céljából, a végrehajtandó intézkedések és lépések bemutatása (Hungarian)
11 August 2022
0 references
** Identifikace MLÁDEŽ ** \- Cílem je organizovat individualizovanou a posílenou podporu směrem k udržitelnému zaměstnání a v této oblasti nebo ke kvalifikované odborné přípravě pro mladé NEET, kteří mají bydliště na území MLGC. Tito mladí lidé již mohou být následováni MLGC, nebo nejsou jeho službám známi. V zájmu zachování územní koordinace a rozvoje místních konzultací bude zřízena komise sdružující místní aktéry v oblasti integrace. Komise se bude skládat z doprovodných referencí pro MLGC, odborů zaměstnanosti, místních zprostředkovatelských sdružení, dobrovolných služeb CCASS a IOC. Určí potenciál mladých účastníků akce s přihlédnutím k posíleným podpůrným projektům každé služby (zaměstnanec nebo MLGC). \- Zavedení kolektivních informací, předkládání programu mladým kandidátům a identifikace mladých lidí, kteří jsou ochotni přijmout opatření. \- Provedení pohovoru za účelem potvrzení vstupu do doprovodného systému, prezentace akcí a kroků, které mají být provedeny (Czech)
11 August 2022
0 references
** YOUTH** \- Mērķis ir organizēt personalizētu un pastiprinātu atbalstu ilgtspējīgai nodarbinātībai vai kvalifikācijas apmācībai jauniešiem, kas nemācās, nestrādā un neapgūst arodu, kuri dzīvo MLGC teritorijā. Šiem jauniešiem jau var sekot MLGC vai tas nav zināms tās dienestiem. Lai saglabātu teritoriālo koordināciju un attīstītu vietējās konsultācijas, tiks izveidota komisija, kas apvienos integrācijas jomā iesaistītos vietējos dalībniekus. Komisija sastāvēs no MLGC pavaddokumentiem, Nodarbinātības departamentiem, vietējām starpniekapvienībām, brīvprātīgajiem CCASS un SOK dienestiem. Tas noteiks jauno dalībnieku potenciālu darbībā, ņemot vērā katra dienesta (Nodarbinātības polisa jeb MLGC) pastiprināta atbalsta projektus. Izveidot kolektīvu informāciju, iepazīstināt ar shēmu jaunajiem kandidātiem un apzināt jauniešus, kas vēlas rīkoties. Intervijas norise, lai apstiprinātu ienākšanu pavadošajā sistēmā, iepazīstināšana ar veicamajām darbībām un veicamajiem pasākumiem (Latvian)
11 August 2022
0 references
Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Féadfaidh MLGC na daoine óga sin a leanúint cheana féin, nó d’fhéadfadh sé nach eol dá chuid seirbhísí iad. D’fhonn comhordú críochach a chaomhnú agus comhairliúchán áitiúil a fhorbairt, cuirfear coimisiún ar bun ina dtabharfar le chéile gníomhaithe áitiúla i réimse na lánpháirtíochta. Beidh an Coimisiún comhdhéanta de Tagairtí Tionlacain MLGC, na Ranna Fostaíochta, comhlachais idirghabhálacha áitiúla, CCASS deonacha, agus seirbhísí IOC. Cinnfear leis acmhainneacht na rannpháirtithe óga sa ghníomhaíocht, ag cur san áireamh tionscadail tacaíochta feabhsaithe gach seirbhíse (Pol Fostaíochta nó MLGC). \- Faisnéis chomhchoiteann a bhunú, an scéim a chur i láthair d’iarrthóirí óga, agus daoine óga atá toilteanach beart a dhéanamh a shainaithint. \- Agallamh a dhéanamh chun iontráil sa chóras a ghabhann leis, cur i láthair na ngníomhaíochtaí agus na céimeanna atá le cur i bhfeidhm a bhailíochtú (Irish)
11 August 2022
0 references
** Identifikacija MLADINA** \- Cilj je organizirati prilagojeno in okrepljeno podporo za trajnostno zaposlovanje in v njem ali za usposabljanje mladih, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo in prebivajo na ozemlju MKDSP. Tem mladim morda že sledi MKDSP ali pa jih njene službe ne poznajo. Za ohranitev teritorialnega usklajevanja in razvoj lokalnega posvetovanja bo ustanovljena komisija, ki bo združevala lokalne akterje na področju vključevanja. Komisija bo sestavljena iz spremnih referenc MKDSP, oddelkov za zaposlovanje, lokalnih posredniških združenj, prostovoljnih CCASS in storitev IOC. Določil bo potencial mladih udeležencev v ukrepu, pri čemer bo upošteval okrepljene podporne projekte vsake službe (zaposlitveni pol ali MKDSP). \- Vzpostavitev kolektivnih informacij, predstavitev programa mladim kandidatom in identifikacija mladih, ki so pripravljeni ukrepati. \- Izvedba razgovora za potrditev vstopa v spremljevalni sistem, predstavitev ukrepov in ukrepov, ki jih je treba izvesti (Slovenian)
11 August 2022
0 references
** Идентификация НА МЛАДЕЖ** \- Целта е да се организира персонализирана и засилена подкрепа за и в устойчива заетост или за квалифициране на обучение за млади NEET, пребиваващи на територията на МТГК. Тези млади хора вече могат да бъдат последвани от МТГК или неизвестни на нейните служби. За да се запази териториалната координация и да се развият консултации на местно равнище, ще бъде създадена комисия, обединяваща местни участници в областта на интеграцията. Комисията ще се състои от придружаващите препратки към МТГК, отделите по заетостта, местните посреднически асоциации, доброволните услуги на CCASS и МОК. Тя ще определи потенциала на младите участници в действието, като се вземат предвид проектите за засилена подкрепа на всяка услуга (трудов полюс или МТГК). \- Създаване на колективна информация, представяне на схемата пред младите кандидати и идентифициране на младите хора, които желаят да предприемат действия. \- Провеждане на събеседване за валидиране на въвеждането в придружаващата система, представяне на действията и стъпките, които трябва да бъдат предприети (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
** Identifikazzjoni TA’ ŻGĦAŻAGĦ** \- L-għan huwa li jiġi organizzat appoġġ personalizzat u msaħħaħ lejn u f’impjieg sostenibbli, jew lejn taħriġ kwalifikanti, għal NEETs żgħażagħ residenti fit-territorju tal-MLGC. Dawn iż-żgħażagħ jistgħu diġà jiġu segwiti mill-MLGC, jew mhux magħrufa mis-servizzi tagħha. Sabiex tiġi ppreservata l-koordinazzjoni territorjali u tiġi żviluppata konsultazzjoni lokali, ser titwaqqaf kummissjoni li tlaqqa’ flimkien l-atturi lokali fil-qasam tal-integrazzjoni. Il-Kummissjoni se tkun magħmula minn Referenzi ta’ Akkumpanjament tal-MLGC, id-Dipartimenti tal-Impjiegi, l-assoċjazzjonijiet intermedjarji lokali, is-CCASS volontarji, u s-servizzi tal-IOC. Hija ser tiddetermina l-potenzjal tal-parteċipanti żgħażagħ fl-azzjoni, filwaqt li tqis il-proġetti ta’ appoġġ imsaħħaħ ta’ kull servizz (Employment Pole jew MLGC). L-istabbiliment ta’ informazzjoni kollettiva, il-preżentazzjoni tal-iskema lill-kandidati żgħażagħ, u l-identifikazzjoni taż-żgħażagħ li jixtiequ jieħdu azzjoni. \- It-twettiq ta’ intervista biex jiġi vvalidat id-dħul fis-sistema ta’ akkumpanjament, il-preżentazzjoni tal-azzjonijiet u l-passi li għandhom jiġu stabbiliti (Maltese)
11 August 2022
0 references
** Identificação da juventude** \- O objetivo é organizar um apoio personalizado e reforçado para o emprego sustentável, ou para a formação de qualificação, dos jovens NEET residentes no território do MLGC. Estes jovens podem já ser seguidos pelo MLGC, ou desconhecidos dos seus serviços. A fim de preservar a coordenação territorial e desenvolver a consulta local, será criada uma comissão que reunirá os intervenientes locais no domínio da integração. A Comissão será composta pelas Referências de Acompanhamento do MLGC, pelos Departamentos de Emprego, pelas associações intermediárias locais, pelos CCAS voluntários e pelos serviços do COI. Determinará o potencial dos jovens participantes na ação, tendo em conta os projetos de apoio reforçados de cada serviço (Polo de Emprego ou MLGC). \- Criação de informação colectiva, apresentação do programa aos jovens candidatos e identificação dos jovens dispostos a tomar medidas. Realização de uma entrevista para validar a entrada no sistema de acompanhamento, apresentação das ações e etapas a implementar (Portuguese)
11 August 2022
0 references
** Identifikation af unge, der hverken er i beskæftigelse eller under uddannelse, for unge, der ikke er i beskæftigelse eller under uddannelse, og som er bosiddende på MLGC's område. Disse unge kan allerede blive fulgt af MLGC eller ukendt for dens tjenester. For at bevare den territoriale koordinering og udvikle lokale høringer vil der blive nedsat et underudvalg, der samler lokale aktører på integrationsområdet. Kommissionen vil bestå af MLGC's ledsagende referencer, arbejdsformidlingerne, lokale formidlingsorganisationer, frivillige CCASS- og IOC-tjenester. Den vil fastlægge potentialet for unge deltagere i aktionen under hensyntagen til de forbedrede støtteprojekter for hver tjeneste (beskæftigelsespol eller MLGC). \- Etablering af kollektive oplysninger med henblik på at præsentere ordningen for unge kandidater og identifikation af unge, der er villige til at gribe ind. \- Gennemførelse af et interview for at validere indførelsen i det ledsagende system, præsentation af de foranstaltninger og skridt, der skal iværksættes (Danish)
11 August 2022
0 references
** Identificarea TINERULUI** \- Scopul este de a organiza un sprijin personalizat și consolidat pentru ocuparea durabilă a forței de muncă sau pentru formarea profesională calificată pentru tinerii NEET care locuiesc pe teritoriul MLGC. Acești tineri pot fi deja urmați de MLGC sau pot fi necunoscuți de serviciile sale. Pentru a menține coordonarea teritorială și a dezvolta consultări locale, va fi înființată o comisie care să reunească actorii locali din domeniul integrării. Comisia va fi compusă din referințele însoțitoare ale MLGC, departamentele de ocupare a forței de muncă, asociațiile intermediare locale, serviciile CCASS voluntare și serviciile IOC. Aceasta va determina potențialul tinerilor participanți la acțiune, ținând seama de proiectele de sprijin consolidat ale fiecărui serviciu (Pol de ocupare a forței de muncă sau MLGC). \- Stabilirea de informații colective, pentru a prezenta programul tinerilor candidați și identificarea tinerilor care doresc să ia măsuri. \- Desfășurarea unui interviu pentru a valida intrarea în sistemul însoțitor, prezentarea acțiunilor și etapele care urmează să fie puse în aplicare (Romanian)
11 August 2022
0 references
** Identifiering AV DIG** \- Syftet är att organisera individanpassat och förstärkt stöd till och i hållbar sysselsättning, eller till kvalificerad utbildning, för unga som varken arbetar eller studerar och som är bosatta i MLGC-området. Dessa ungdomar kanske redan följs av MLGC, eller är okända för dess tjänster. För att bevara den territoriella samordningen och utveckla det lokala samrådet kommer ett utskott att inrättas som sammanför lokala aktörer på integrationsområdet. Kommissionen kommer att bestå av de kompletterande referenserna för MLGC, arbetsförmedlingarna, lokala förmedlingsorganisationer, frivilliga CCASS-tjänster och IOC-tjänster. Den kommer att fastställa potentialen hos unga deltagare i åtgärden, med beaktande av de utökade stödprojekten för varje tjänst (sysselsättningspolen eller MLGC). \- Inrättande av kollektiv information för att presentera programmet för unga sökande och identifiering av ungdomar som är villiga att vidta åtgärder. \- Genomförande av en intervju för att validera inträdet i det åtföljande systemet, presentation av de åtgärder och åtgärder som ska vidtas (Swedish)
11 August 2022
0 references
Languedoc-Roussillon
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201400378
0 references