RESTORATION AND RECOVERY OF THE WALL OF JAÉN, IMPROVING ITS ENVIRONMENT AND ITS RELATIONSHIP WITH THE CITY (Q3202773): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.529625260271487) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
label / pt | label / pt | ||
RESTAURAÇÃO E RECUPERAÇÃO DO MURO DE JAÉN, | RESTAURAÇÃO E RECUPERAÇÃO DO MURO DE JAÉN, MELHORAR O SEU AMBIENTE E A SUA RELAÇÃO COM A CIDADE | ||
Property / summary | Property / summary | ||
1) Reabilitação do setor norte do antigo muro de Jaén (com cerca de 400 m de comprimento) para assegurar a sua conservação e manutenção, incluindo a consolidação e reparação das quinze torres existentes. 2) Integração do antigo muro com a paisagem envolvente, bem como a sua ligação com o chamado Carril de la Llana que permite o acesso à visita ao muro e reforça a relação a pé entre a cidade e o Cerro de Santa Catalina y Castillo. Criação de pequenos miradouros/esplanadas que permitem apreciar as magníficas vistas e acolher eventos culturais ao ar livre com a parede como pano de fundo. (Portuguese) |
Latest revision as of 23:13, 9 October 2024
Project Q3202773 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | RESTORATION AND RECOVERY OF THE WALL OF JAÉN, IMPROVING ITS ENVIRONMENT AND ITS RELATIONSHIP WITH THE CITY |
Project Q3202773 in Spain |
Statements
1,047,800.0 Euro
0 references
1,300,000.0 Euro
0 references
80.6 percent
0 references
26 July 2021
0 references
26 December 2023
0 references
AYUNTAMIENTO DE JAEN
0 references
1)Restauración y rehabilitación del sector Norte de la muralla de Jaén (aprox. 400 m de longitud) que asegure su conservación y mantenimiento, mediante la consolidación y reparación de los lienzos y los quince torreones que lo conforman, así como las zonas más vulnerables de contacto con el terreno del intradós y trasdós. _x000D_ 2) Adecuación del entorno inmediato de la muralla (integrando muralla y paisaje) y conexión con el denominado Carril de la Llana de modo que se facilite el acceso y visita a la muralla, se potencie la relación a pie entre la ciudad y el Cerro de Santa Catalina y Castillo.y se desarrollen pequeños miradores/explanadas para disfrutar de las magníficas vistas y de celebraciones de actos culturales al aire libre en donde la muralla sirva de telón de fondo (Spanish)
0 references
1) Rehabilitation of the northern sector of the ancient wall of Jaén (approx. 400 m length) to ensure its conservation and maintenance, including the consolidation and repair of the fifteen existing towers. 2) Integration of the old wall with its surrounding landscape as well as its connection with the so-called Carril de la Llana that allows access to the visit to the wall and reinforces the relationship on foot between the city and the Cerro de Santa Catalina y Castillo. Creation of small viewpoints/esplanades that allow enjoying the magnificent views and hosting outdoor cultural events with the wall as a backdrop. (English)
0.529625260271487
0 references
1)Restoration et réhabilitation du secteur nord du mur de Jaén (env. 400 m de longueur) pour assurer sa conservation et son entretien, à travers la consolidation et la réparation des toiles et des quinze tours qui les composent, ainsi que les zones de contact les plus vulnérables avec le terrain de l’intrados et du trasdos. _x000D_ 2) Adaptation de l’entourage immédiat du mur (intégrant mur et paysage) et connexion à la soi-disant La Carril de la Llana afin de faciliter l’accès et la visite au mur, renforcer la relation à pied entre la ville et Cerro de Santa Catalina et Castillo.et développer de petits points de vue/explanades pour profiter des magnifiques vues et célébrations des événements culturels en plein air où le mur sert de toile de fond (French)
5 December 2021
0 references
1)Restoration und Sanierung des nördlichen Bereichs der Jaén-Wand (ca. 400 m Länge), um seine Erhaltung und Wartung zu gewährleisten, durch die Konsolidierung und Reparatur der Leinwände und der fünfzehn Türme, die es bilden, sowie die am stärksten gefährdeten Bereiche des Kontakts mit dem Land der Intrados und Trasdos. _x000D_ 2) Eignung der unmittelbaren Umgebung der Mauer (integratierende Wand und Landschaft) und Anbindung an das sogenannte La Carril de la Llana, um den Zugang und den Besuch der Mauer zu erleichtern, die Beziehung zwischen der Stadt und Cerro de Santa Catalina und Castillo zu stärken und kleine Aussichtspunkte/Erklärungen zu entwickeln, um die herrlichen Aussichten und Feierlichkeiten von kulturellen Veranstaltungen im Freien zu genießen, wo die Mauer als Hintergrund dient (German)
9 December 2021
0 references
1)Restoratie en rehabilitatie van de noordelijke sector van de Jaén-muur (ca. 400 m lang) om de instandhouding en het onderhoud te waarborgen, door middel van de consolidatie en reparatie van de doeken en de vijftien torens waaruit het bestaat, evenals de meest kwetsbare gebieden van contact met het land van de intrados en trasdos. _x000D_ 2) Geschiktheid van de directe omgeving van de muur (integratie van muur en landschap) en verbinding met de zogenaamde La Carril de la Llana om de toegang en het bezoek aan de muur te vergemakkelijken, de relatie te voet tussen de stad en Cerro de Santa Catalina en Castillo te versterken en kleine uitzichtpunten/explanades te ontwikkelen om te genieten van de prachtige uitzichten en feesten van culturele evenementen in de open lucht, waar de muur als achtergrond dient (Dutch)
17 December 2021
0 references
1)Ripristino e riabilitazione del settore settentrionale del muro di Jaén (ca. 400 m di lunghezza) per garantirne la conservazione e la manutenzione, attraverso il consolidamento e la riparazione delle tele e delle quindici torri che la compongono, nonché le zone più vulnerabili di contatto con il terreno degli intrados e dei trasdos. _x000D_ 2) L'idoneità delle immediate vicinanze del muro (parete e paesaggio integranti) e il collegamento con la cosiddetta La Carril de la Llana in modo da facilitare l'accesso e la visita al muro, rafforzare il rapporto a piedi tra la città e Cerro de Santa Catalina e Castillo. E sviluppare piccoli punti di vista/spiegate per godere dei magnifici panorami e celebrazioni di eventi culturali all'aria aperta dove il muro funge da sfondo (Italian)
16 January 2022
0 references
1) Jaéni iidse müüri põhjasektori rehabiliteerimine (umbes 400 m pikk), et tagada selle säilimine ja hooldus, sealhulgas 15 olemasoleva torni konsolideerimine ja remont. 2) Vana müüri integreerimine ümbritseva maastikuga, samuti selle seos nn Carril de la Llanaga, mis võimaldab juurdepääsu seina külastamisele ja tugevdab linna ja Cerro de Santa Catalina y Castillo vahelist jalgsi suhet. Väikeste vaatenurkade/esplanaatide loomine, mis võimaldavad nautida suurepäraseid vaateid ja võõrustada välistingimustes toimuvaid kultuuriüritusi seinaga taustaks. (Estonian)
4 August 2022
0 references
1) Senovės Jaén sienos šiaurinio sektoriaus reabilitacija (apie 400 m ilgio) siekiant užtikrinti jos išsaugojimą ir priežiūrą, įskaitant penkiolikos esamų bokštų konsolidavimą ir remontą. 2) Senosios sienos integravimas su aplinkiniu kraštovaizdžiu, taip pat jos ryšys su vadinamuoju Carril de la Llana, kuris leidžia patekti į sieną ir sustiprina santykius pėsčiomis tarp miesto ir Cerro de Santa Catalina y Castillo. Mažų požiūrių/esplanadų kūrimas, leidžiantis mėgautis nuostabiais vaizdais ir surengti lauko kultūrinius renginius su siena kaip fone. (Lithuanian)
4 August 2022
0 references
1) Rehabilitacija sjevernog sektora drevnog zida Jaén (duljina oko 400 m) kako bi se osiguralo njegovo očuvanje i održavanje, uključujući konsolidaciju i popravak petnaest postojećih tornjeva. 2) Integracija starog zida sa svojim okolnim krajolikom, kao i njegova povezanost s takozvanim Carril de la Llana koja omogućuje pristup posjetu zidu i jača odnos pješice između grada i Cerro de Santa Catalina y Castillo. Stvaranje malih vidikovaca/planada koje omogućuju uživanje u veličanstvenim pogledima i hosting vanjskih kulturnih događanja sa zidom kao pozadina. (Croatian)
4 August 2022
0 references
1) Αποκατάσταση του βόρειου τομέα του αρχαίου τείχους της Jaén (μήκος περίπου 400 m) για την εξασφάλιση της συντήρησης και της συντήρησής του, συμπεριλαμβανομένης της ενοποίησης και επισκευής των δεκαπέντε υφιστάμενων πύργων. 2) Ενσωμάτωση του παλιού τείχους με το περιβάλλον τοπίο καθώς και τη σύνδεσή του με το λεγόμενο Carril de la Llana που επιτρέπει την πρόσβαση στην επίσκεψη στον τοίχο και ενισχύει τη σχέση με τα πόδια μεταξύ της πόλης και του Cerro de Santa Catalina y Castillo. Δημιουργία μικρών απόψεων/ελασμών που επιτρέπουν την απόλαυση της υπέροχης θέας και τη φιλοξενία υπαίθριων πολιτιστικών εκδηλώσεων με φόντο τον τοίχο. (Greek)
4 August 2022
0 references
1) Rehabilitácia severného úseku starobylého múru Jaén (dĺžka cca 400 m) s cieľom zabezpečiť jeho zachovanie a údržbu, vrátane konsolidácie a opravy pätnástich existujúcich veží. 2) Integrácia starej steny s okolitou krajinou, ako aj jej prepojenie s tzv. Carril de la Llana, ktorá umožňuje prístup k návšteve steny a posilňuje vzťah pešo medzi mestom a Cerro de Santa Catalina y Castillo. Tvorba malých hľadísk/priestorov, ktoré umožňujú vychutnať si nádherný výhľad a hostiť vonkajšie kultúrne podujatia so stenou ako kulisou. (Slovak)
4 August 2022
0 references
1) Jaénin muinaisen muurin (noin 400 m pituinen) pohjoisen sektorin kunnostaminen sen säilyttämisen ja kunnossapidon varmistamiseksi, mukaan lukien viidentoista olemassa olevan tornin vahvistaminen ja korjaaminen. 2) Integrointi vanhan muurin ympäröivään maisemaan sekä sen yhteys ns Carril de la Llana, joka mahdollistaa pääsyn vierailun seinään ja vahvistaa suhdetta jalka kaupungin ja Cerro de Santa Catalina y Castillo. Luodaan pieniä näkökulmia/esplanadeja, jotka antavat mahdollisuuden nauttia upeista näkymistä ja isännöidä ulkoilmakulttuuritapahtumia, joiden taustana on muuri. (Finnish)
4 August 2022
0 references
1) Rehabilitacja północnego sektora starożytnego muru Jaén (ok. 400 m długości) w celu zapewnienia jego konserwacji i konserwacji, w tym konsolidacji i naprawy piętnastu istniejących wież. 2) Integracja starego muru z otaczającym go krajobrazem, a także połączenie z tak zwanym Carril de la Llana, który umożliwia dostęp do zwiedzania muru i wzmacnia relacje pieszo między miastem a Cerro de Santa Catalina y Castillo. Tworzenie małych punktów widzenia/esplanady, które pozwalają cieszyć się wspaniałymi widokami i gospodarzem wydarzeń kulturalnych na świeżym powietrzu z murem jako tłem. (Polish)
4 August 2022
0 references
1) Az ókori Jaén fal északi szektorának rehabilitációja (kb. 400 m hosszú), hogy biztosítsa annak megőrzését és karbantartását, beleértve a tizenöt meglévő torony megszilárdítását és javítását. 2) A régi fal integrálása a környező tájjal, valamint az úgynevezett Carril de la Llana-val való kapcsolata, amely lehetővé teszi a fal meglátogatását, és megerősíti a gyalogos kapcsolatot a város és a Cerro de Santa Catalina y Castillo között. Létrehozása kis nézőpontok/esplanades, amelyek lehetővé teszik, hogy élvezze a csodálatos kilátást, és házigazdája szabadtéri kulturális események a falon, mint egy háttérben. (Hungarian)
4 August 2022
0 references
1) Rehabilitace severního sektoru starobylé zdi Jaén (délka cca 400 m) pro zajištění jeho zachování a údržby, včetně konsolidace a opravy patnácti stávajících věží. 2) Integrace staré zdi s okolní krajinou, stejně jako její spojení s tzv. Carril de la Llana, který umožňuje přístup k návštěvě zdi a posiluje vztah mezi městem a Cerro de Santa Catalina y Castillo. Vytvoření malých vyhlídek/esplanády, které umožňují vychutnat si nádherné výhledy a hostit venkovní kulturní akce se stěnou jako pozadí. (Czech)
4 August 2022
0 references
1) Jaén senās sienas ziemeļu sektora rehabilitācija (aptuveni 400 m garumā), lai nodrošinātu tās saglabāšanu un uzturēšanu, tai skaitā piecpadsmit esošo torņu konsolidāciju un remontu. 2) Vecās sienas integrācija ar apkārtējo ainavu, kā arī tās saistība ar tā saukto Carril de la Llana, kas ļauj piekļūt sienas apmeklējumam un stiprina attiecības starp pilsētu un Cerro de Santa Catalina y Castillo. Nelielu skatu punktu/esplanāžu izveide, kas ļauj baudīt lieliskus skatus un rīkot āra kultūras pasākumus ar sienu kā fonu. (Latvian)
4 August 2022
0 references
1) Athshlánú earnáil thuaisceart bhalla ársa Jaén (thart ar 400 m ar fad) chun a chaomhnú agus a chothabháil a chinntiú, lena n-áirítear comhdhlúthú agus deisiú na gcúig thúr déag atá ann cheana. 2) Comhtháthú an bhalla d’aois lena tírdhreach máguaird chomh maith lena nasc leis an mar a thugtar air Carril de la Llana a cheadaíonn rochtain ar an gcuairt ar an mballa agus neartaíonn an gaol ar shiúl na gcos idir an chathair agus an Cerro de Santa Catalina y Castillo. Radharcanna beaga/pleanáidí beaga a chruthú lena bhféadfar taitneamh a bhaint as na tuairimí iontacha agus imeachtaí cultúrtha a óstáil faoin aer leis an mballa mar chúlra. (Irish)
4 August 2022
0 references
1) Rehabilitacija severnega sektorja starodavnega obzidja Jaéna (dolžina približno 400 m), da se zagotovi njegovo ohranjanje in vzdrževanje, vključno s konsolidacijo in popravilom petnajstih obstoječih stolpov. 2) Vključitev starega zidu s svojo okoliško pokrajino kot tudi njegova povezava s tako imenovanim Carril de la Llana, ki omogoča dostop do obiska obzidja in krepi peš odnos med mestom in Cerro de Santa Catalina y Castillo. Ustvarjanje majhnih razglednih točk/eplanade, ki omogočajo uživanje v veličastnih pogledih in gostovanje kulturnih dogodkov na prostem z zidom kot ozadjem. (Slovenian)
4 August 2022
0 references
1) Рехабилитация на северния сектор на древната стена на Jaén (приблизително 400 m дължина), за да се гарантира нейното опазване и поддръжка, включително консолидиране и ремонт на петнадесет съществуващи кули. 2) Интеграция на старата стена с околния пейзаж, както и връзката ѝ с така наречената Carril de la Llana, която позволява достъп до посещението до стената и укрепва връзката пеша между града и Cerro de Santa Catalina y Castillo. Създаване на малки гледки/еспланади, които позволяват да се насладите на великолепните гледки и да организирате културни събития на открито със стената като фон. (Bulgarian)
4 August 2022
0 references
1) Riabilitazzjoni tas-settur tat-Tramuntana tal-ħajt antik ta’ Jaén (tul ta’ madwar 400 m) biex jiżgura l-konservazzjoni u l-manutenzjoni tiegħu, inkluż il-konsolidazzjoni u t-tiswija tal-ħmistax-il torrijiet eżistenti. 2) L-integrazzjoni tal-ħajt il-qadim mal-pajsaġġ tal-madwar kif ukoll il-konnessjoni tiegħu mal-hekk imsejjaħ Carril de la Llana li jippermetti aċċess għaż-żjara fil-ħajt u jsaħħaħ ir-relazzjoni bil-mixi bejn il-belt u s-Cerro de Santa Catalina y Castillo. Il-ħolqien ta’ perspettivi/esplanades żgħar li jippermettu t-tgawdija tal-fehmiet magnífico u l-ospitar ta’ avvenimenti kulturali fil-beraħ mal-ħajt bħala sfond. (Maltese)
4 August 2022
0 references
1) Reabilitação do setor norte do antigo muro de Jaén (com cerca de 400 m de comprimento) para assegurar a sua conservação e manutenção, incluindo a consolidação e reparação das quinze torres existentes. 2) Integração do antigo muro com a paisagem envolvente, bem como a sua ligação com o chamado Carril de la Llana que permite o acesso à visita ao muro e reforça a relação a pé entre a cidade e o Cerro de Santa Catalina y Castillo. Criação de pequenos miradouros/esplanadas que permitem apreciar as magníficas vistas e acolher eventos culturais ao ar livre com a parede como pano de fundo. (Portuguese)
4 August 2022
0 references
1) Rehabilitering af den nordlige sektor af den gamle mur Jaén (ca. 400 m længde) for at sikre dens bevarelse og vedligeholdelse, herunder konsolidering og reparation af de femten eksisterende tårne. 2) Integration af den gamle mur med det omkringliggende landskab samt dens forbindelse med den såkaldte Carril de la Llana, der giver adgang til besøget til væggen og styrker forholdet til fods mellem byen og Cerro de Santa Catalina y Castillo. Oprettelse af små udsigtspunkter/esplanader, der gør det muligt at nyde den storslåede udsigt og være vært for udendørs kulturelle arrangementer med væggen som baggrund. (Danish)
4 August 2022
0 references
1) Reabilitarea sectorului nordic al zidului antic Jaén (aproximativ 400 m lungime) pentru a asigura conservarea și întreținerea acestuia, inclusiv consolidarea și repararea celor cincisprezece turnuri existente. 2) Integrarea zidului vechi cu peisajul său înconjurător, precum și legătura sa cu așa-numitul Carril de la Llana, care permite accesul la vizita la perete și întărește relația pe jos dintre oraș și Cerro de Santa Catalina y Castillo. Crearea de mici puncte de vedere/esplanade care permit să se bucure de vederi magnifice și gazduieste evenimente culturale în aer liber, cu perete ca un fundal. (Romanian)
4 August 2022
0 references
1) Rehabilitering av den norra sektorn av den antika muren i Jaén (ca 400 m längd) för att säkerställa dess bevarande och underhåll, inklusive konsolidering och reparation av de femton befintliga tornen. 2) Integration av den gamla väggen med dess omgivande landskap samt dess förbindelse med den så kallade Carril de la Llana som ger tillgång till besöket på väggen och förstärker förhållandet till fots mellan staden och Cerro de Santa Catalina y Castillo. Skapande av små utsiktspunkter/esplanader som gör det möjligt att njuta av den magnifika utsikten och stå värd för utomhus kulturella evenemang med väggen som en bakgrund. (Swedish)
4 August 2022
0 references
Jaén
0 references
20 December 2023
0 references
Identifiers
FDU3AN11714
0 references