TR 17 — Auxiliary engines (Q4565094): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0251243484443567)
(‎Set a claim value: summary (P836): A fim de melhorar o ambiente, é necessário substituir as unidades auxiliares existentes a bordo por novos motores com baixo nível de emissões que cumpram os valores de emissão exigidos, reduzindo simultaneamente o consumo específico de combustível por carga transportada. Em ligação com a remotarização, todos os sistemas de tubagens e instalações eléctricas serão modificados na medida do necessário.)
 
Property / summaryProperty / summary
A fim de melhorar o ambiente, é necessário substituir as unidades auxiliares existentes a bordo para os novos motores com baixas emissões que cumpram os valores de emissão exigidos, reduzindo simultaneamente o consumo específico de combustível por carga transportada. Em conexão com a remotorização, todos os sistemas de tubulação e instalações elétricas serão modificados na medida do necessário. (Portuguese)
A fim de melhorar o ambiente, é necessário substituir as unidades auxiliares existentes a bordo por novos motores com baixo nível de emissões que cumpram os valores de emissão exigidos, reduzindo simultaneamente o consumo específico de combustível por carga transportada. Em ligação com a remotarização, todos os sistemas de tubagens e instalações eléctricas serão modificados na medida do necessário. (Portuguese)

Latest revision as of 11:44, 12 October 2024

Project Q4565094 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
TR 17 — Auxiliary engines
Project Q4565094 in Czechia

    Statements

    0 references
    0.0 Czech koruna
    0 references
    0.0 Euro
    0 references
    0.0 Czech koruna
    0 references
    0.0 Euro
    0 references
    0 percent
    0 references
    24 November 2021
    0 references
    ARGO LOGISTICS, s.r.o.
    0 references
    0 references

    50°5'7.15"N, 14°27'56.45"E
    0 references
    13000
    0 references
    Pro zlepšení životního prostředí je nezbytné na plavidle provést výměnu stávajících pomocných jednotek za nové nízkoemisní motory, které budou splňovat požadované emisní hodnoty a zároveň sníží měrnou spotřebu paliva na přepravované množství nákladu. V souvislosti s remotorizací budou upraveny v potřebném rozsahu všechny potrubní systémy a elektrická instalace. (Czech)
    0 references
    Kako bi se poboljšao okoliš, potrebno je zamijeniti postojeće pomoćne jedinice na brodu za nove motore s niskim emisijama koji zadovoljavaju potrebne vrijednosti emisija uz istodobno smanjenje specifične potrošnje goriva po prevezenom teretu. U svezi s remotorizacijom, svi cjevovodni sustavi i električne instalacije bit će preinačeni u mjeri u kojoj je to potrebno. (Croatian)
    0 references
    In order to improve the environment, it is necessary to replace existing auxiliary units on board for new low-emission engines that meet the required emission values while reducing the specific fuel consumption per cargo transported. In connection with remotorisation, all piping systems and electrical installations will be modified to the extent necessary. (English)
    0.0251243484443567
    0 references
    Keskkonna parandamiseks on vaja asendada olemasolevad pardal olevad abiseadmed uute vähese heitega mootoritega, mis vastavad nõutavatele heiteväärtustele, vähendades samal ajal kütuse eritarbimist veetava lasti kohta. Seoses taasmotoriseerimisega muudetakse vajalikul määral kõiki torustikke ja elektripaigaldisi. (Estonian)
    0 references
    Siekiant pagerinti aplinką, būtina pakeisti esamus pagalbinius laive esančius įrenginius, skirtus naujiems mažataršes varikliams, kurie atitinka reikalaujamas išmetamųjų teršalų vertes ir kartu mažina savitąsias degalų sąnaudas vienam gabenamam kroviniui. Kalbant apie remotorizavimą, visos vamzdynų sistemos ir elektros įrenginiai bus pakeisti tiek, kiek reikia. (Lithuanian)
    0 references
    Lai uzlabotu vidi, esošās transportlīdzeklī esošās palīgiekārtas ir jāaizstāj ar jauniem mazemisiju motoriem, kas atbilst vajadzīgajām emisiju vērtībām, vienlaikus samazinot īpatnējo degvielas patēriņu uz vienu pārvadāto kravu. Saistībā ar remotorizāciju visas cauruļvadu sistēmas un elektroinstalācijas tiks pārveidotas vajadzīgajā apjomā. (Latvian)
    0 references
    Chun feabhas a chur ar an gcomhshaol, is gá na haonaid chúnta atá ar bord cheana féin a ionadú le haghaidh innill astaíochtaí ísle nua a chomhlíonann na luachanna astaíochta is gá agus an t-ídiú sonrach breosla in aghaidh an lastais a iompraítear á laghdú ag an am céanna. Maidir le hathmhúnlú, déanfar gach córas píobánra agus gach suiteáil leictreach a mhodhnú a mhéid is gá. (Irish)
    0 references
    For at forbedre miljøet er det nødvendigt at udskifte eksisterende hjælpeenheder om bord på nye lavemissionsmotorer, der opfylder de krævede emissionsværdier, samtidig med at det specifikke brændstofforbrug pr. transporteret gods reduceres. I forbindelse med remotorisering vil alle rørsystemer og elektriske installationer blive ændret i det nødvendige omfang. (Danish)
    0 references
    Ympäristön parantamiseksi on tarpeen korvata olemassa olevat apuyksiköt uusille vähäpäästöisille moottoreille, jotka täyttävät vaaditut päästöarvot ja vähentävät polttoaineen ominaiskulutusta kuljetettua lastia kohti. Remotoroinnin yhteydessä kaikkia putkistojärjestelmiä ja sähköasennuksia muutetaan tarpeen mukaan. (Finnish)
    0 references
    Afin d’améliorer l’environnement, il est nécessaire de remplacer les unités auxiliaires existantes à bord des nouveaux moteurs à faibles émissions qui répondent aux valeurs d’émission requises tout en réduisant la consommation de carburant spécifique par cargaison transportée. Dans le cadre de la remotorisation, tous les systèmes de tuyauterie et installations électriques seront modifiés dans la mesure nécessaire. (French)
    0 references
    Al fine di migliorare l'ambiente, è necessario sostituire le unità ausiliarie esistenti a bordo per i nuovi motori a basse emissioni che soddisfano i valori di emissione richiesti riducendo al contempo il consumo specifico di carburante per carico trasportato. In relazione alla remotorizzazione, tutti i sistemi di tubazioni e gli impianti elettrici saranno modificati nella misura necessaria. (Italian)
    0 references
    Con el fin de mejorar el medio ambiente, es necesario sustituir las unidades auxiliares existentes a bordo por nuevos motores de bajas emisiones que cumplan los valores de emisión requeridos, reduciendo al mismo tiempo el consumo específico de combustible por carga transportada. En relación con la remotarización, todos los sistemas de tuberías e instalaciones eléctricas se modificarán en la medida necesaria. (Spanish)
    0 references
    Za izboljšanje okolja je treba zamenjati obstoječe pomožne enote na krovu za nove nizkoemisijske motorje, ki izpolnjujejo zahtevane vrednosti emisij, hkrati pa zmanjšujejo specifično porabo goriva na prepeljani tovor. V zvezi z remotorizacijo bodo v potrebnem obsegu spremenjeni vsi cevovodni sistemi in električne napeljave. (Slovenian)
    0 references
    Om het milieu te verbeteren, moeten bestaande hulpeenheden aan boord worden vervangen voor nieuwe emissiearme motoren die voldoen aan de vereiste emissiewaarden en tegelijkertijd het specifieke brandstofverbruik per vervoerde lading verminderen. In verband met remotorisatie worden alle leidingsystemen en elektrische installaties voor zover nodig aangepast. (Dutch)
    0 references
    A fim de melhorar o ambiente, é necessário substituir as unidades auxiliares existentes a bordo por novos motores com baixo nível de emissões que cumpram os valores de emissão exigidos, reduzindo simultaneamente o consumo específico de combustível por carga transportada. Em ligação com a remotarização, todos os sistemas de tubagens e instalações eléctricas serão modificados na medida do necessário. (Portuguese)
    0 references
    Um die Umwelt zu verbessern, müssen bestehende Hilfsaggregate an Bord für neue emissionsarme Motoren ersetzt werden, die die geforderten Emissionswerte erfüllen und gleichzeitig den spezifischen Kraftstoffverbrauch pro beförderter Ladung verringern. Im Zusammenhang mit der Remotorisierung werden alle Rohrleitungssysteme und Elektroinstallationen im erforderlichen Umfang modifiziert. (German)
    0 references
    S cieľom zlepšiť životné prostredie je potrebné nahradiť existujúce pomocné jednotky na palube novými motormi s nízkymi emisiami, ktoré spĺňajú požadované hodnoty emisií, a zároveň znížiť špecifickú spotrebu paliva na prepravovaný náklad. V súvislosti s remotorizáciou budú všetky potrubné systémy a elektrické inštalácie upravené v potrebnom rozsahu. (Slovak)
    0 references
    För att förbättra miljön är det nödvändigt att ersätta befintliga hjälpenheter ombord för nya utsläppssnåla motorer som uppfyller de utsläppsvärden som krävs och samtidigt minska den specifika bränsleförbrukningen per transporterad last. I samband med remotorisering kommer alla rörsystem och elinstallationer att ändras i den utsträckning det är nödvändigt. (Swedish)
    0 references
    Sabiex jittejjeb l-ambjent, jeħtieġ li l-unitajiet awżiljarji eżistenti abbord jiġu sostitwiti b’magni ġodda b’emissjonijiet baxxi li jissodisfaw il-valuri tal-emissjonijiet meħtieġa filwaqt li jitnaqqas il-konsum speċifiku tal-fjuwil għal kull merkanzija trasportata. B’rabta mar-remotorizzazzjoni, is-sistemi kollha tal-pajpijiet u l-installazzjonijiet elettriċi se jiġu mmodifikati sal-punt meħtieġ. (Maltese)
    0 references
    Προκειμένου να βελτιωθεί το περιβάλλον, είναι αναγκαίο να αντικατασταθούν οι υφιστάμενες βοηθητικές μονάδες επί του σκάφους για νέους κινητήρες χαμηλών εκπομπών που πληρούν τις απαιτούμενες τιμές εκπομπών, μειώνοντας παράλληλα την ειδική κατανάλωση καυσίμου ανά μεταφερόμενο φορτίο. Σε σχέση με την επανακίνηση, όλα τα συστήματα σωληνώσεων και οι ηλεκτρικές εγκαταστάσεις θα τροποποιηθούν στο βαθμό που απαιτείται. (Greek)
    0 references
    За да се подобри околната среда, е необходимо да се заменят съществуващите спомагателни устройства на борда за нови двигатели с ниски емисии, които отговарят на изискваните стойности на емисиите, като същевременно се намали специфичният разход на гориво за транспортиран товар. Във връзка с ремоторизацията всички тръбопроводни системи и електрически инсталации ще бъдат модифицирани до необходимата степен. (Bulgarian)
    0 references
    A környezet javítása érdekében a fedélzeten lévő meglévő segédegységeket fel kell váltani az olyan új, alacsony kibocsátású motorok esetében, amelyek megfelelnek az előírt kibocsátási értékeknek, miközben csökkentik a szállított rakományonkénti fajlagos üzemanyag-fogyasztást. A remotorizációval kapcsolatban minden csővezetékrendszert és elektromos berendezést a szükséges mértékben módosítanak. (Hungarian)
    0 references
    Pentru a îmbunătăți mediul, este necesar să se înlocuiască unitățile auxiliare existente la bord pentru noile motoare cu emisii scăzute care respectă valorile de emisie necesare, reducând în același timp consumul specific de combustibil per încărcătură transportată. În legătură cu remotorizarea, toate sistemele de conducte și instalațiile electrice vor fi modificate în măsura necesară. (Romanian)
    0 references
    22 December 2023
    0 references

    Identifiers

    CZ.04.1.40/0.0/0.0/18_051/0000331
    0 references