CONTEMPORARY ART (Q4806149): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.4749490734698879)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
label / ptlabel / pt
ARTE CONTEMPORÂNEA
ARTE CONTEMPORÁRIA
Property / summaryProperty / summary
O PROJETO VISA PROMOVER E VALORIZAR O PATRIMÓNIO ARTÍSTICO E CULTURAL DO NOSSO TERRITÓRIO PARA PROMOVER A DIVULGAÇÃO DE UMA CULTURA DE CONHECIMENTO DE OBRAS DE ARTE E CAPACITAR OS ALUNOS NO QUE DIZ RESPEITO AOS VALORES CULTURALISTORICOAMBIENTALI ENTENDIDOS COMO PATRIMÓNIO INSUBSTITUÍVEL DE TODOS. O OBJETIVO ESPECÍFICO É PESQUISAR E REVISAR NA PERSPETIVA DOS ALUNOS ALGUMAS OBRAS DE ARTE CONTEMPORÂNEA LOCALIZADAS EM NOSSO TERRITÓRIO PROPONDO UMA NOVA ABORDAGEM FORA DOS MUSEUS ATRAVÉS DE UM CONTATO DIRETO COM O TERRITÓRIO E COM AS PRÓPRIAS OBRAS. DE ACORDO COM A VOCAÇÃO TURÍSTICA DA ÁREA E COM O OBJETIVO DE PRODUZIR ARTIGOS OU BROCHURAS EM VÁRIAS LÍNGUAS PARA A ABORDAGEM ESPONTÂNEA E DIRETA SEGUE UMA LIÇÃO NO MODO CLIL COM O OBJETIVO DE DESENVOLVER A CAPACIDADE DE ADQUIRIR NOVAS INFORMAÇÕES E CONHECIMENTOS ATRAVÉS DA FASE LS.SEGUE DE PRODUÇÃO DE FOLHAS DE COMPREENSÃO DA OBRA DE ARTE EM LS E ITALIANO E A REPRODUÇÃO GRÁFICA DOS POS (Portuguese)
O projecto destina-se a promover e reforçar o património artístico e cultural do nosso território, a promover a divulgação de uma cultura de conhecimento das obras de arte e a incentivar os estudantes no que diz respeito aos valores CULTURALISTORICOAMBIENTALI compreendidos como património irrealizável de todos. O objectivo específico consiste em examinar e rever, através da perspectiva dos estudantes, algumas obras de arte contemporânea localizadas no nosso território, propondo uma nova abordagem fora dos museus, através de um contacto directo com o território e com as próprias obras. EM CONFORMIDADE COM A VOCAÇÃO TURÍSTICA DA ZONA E COM O OBJETIVO DE PRODUÇÃO DE ARTIGOS OU BROCHURES EM DIVERSAS LÍNGUAS PARA A ABORDAGEM ESPONTÂNEA E DIRETA, SEGUINTE UMA LIÇÃO EM MODO CLÍNICO COM O OBJETIVO DE DESENVOLVIMENTO DA CAPACIDADE DE ADQUIRIR NOVAS INFORMAÇÕES E CONHECIMENTOS ATRAVÉS DA SEGUNDA FASE DE PRODUÇÃO DE FOLHAS DE COMPROMISSO DO TRABALHO DE ARTE EM LS E ITALIANO E DA REPRODUÇÃO GRÁFICA DO ÓPS (Portuguese)

Latest revision as of 06:34, 12 October 2024

Project Q4806149 in Italy
Language Label Description Also known as
English
CONTEMPORARY ART
Project Q4806149 in Italy

    Statements

    0 references
    8,654.39 Euro
    0 references
    14,424.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    22 October 2018
    0 references
    18 December 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - DON LORENZO MILANI
    0 references
    0 references
    0 references

    43°32'44.02"N, 11°12'16.85"E
    0 references
    IL PROGETTO HA LO SCOPO DI PROMUOVERE E VALORIZZARE IL PATRIMONIO ARTISTICO E CULTURALE DEL NOSTRO TERRITORIO FAVORIRE LA DIFFUSIONE DI UNA CULTURA DELLA CONOSCENZA DELLE OPERE DARTE E RESPONSABILIZZARE GLI STUDENTI RISPETTO AI VALORI CULTURALISTORICOAMBIENTALI INTESI COME PATRIMONIO INSOSTITUIBILE DI TUTTI. LOBIETTIVO SPECIFICO QUELLO DI CENSIRE E RECENSIRE ATTRAVERSO LA PROSPETTIVA DEGLI ALUNNI ALCUNE OPERE DI ARTE CONTEMPORANEA SITUATE SUL NOSTRO TERRITORIO PROPONENDO UN APPROCCIO NUOVO AL DI FUORI DEI MUSEI ATTRAVERSO UN DIRETTO CONTATTO COL TERRITORIO E CON LE OPERE STESSE. IN LINEA CON LA VOCAZIONE TURISTICA DELLA ZONA E CON LOBIETTIVO DI PRODURRE ARTICOLI O DEPLIANTS IN VARIE LINGUE ALLAPPROCCIO SPONTANEO E DIRETTO SEGUE UNA LEZIONE IN MODALITA CLIL CON LO SCOPO DI SVILUPPARE LA CAPACITA DI ACQUISIRE NUOVE INFORMAZIONI E CONOSCENZE ATTRAVERSO LA LS.SEGUE LA FASE DI PRODUZIONE DI SCHEDE DI COMPRENSIONE DELLOPERA DARTE IN LS E ITALIANO E LA RIPRODUZIONE GRAFICA DELLE OP (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПОПУЛЯРИЗИРА И ПОДОБРИ ХУДОЖЕСТВЕНОТО И КУЛТУРНО НАСЛЕДСТВО НА НАШАТА ТЕРИТОРИЯ, ЗА ДА НАСЪРЧИ РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА КУЛТУРА НА ПОЗНАВАНЕ НА ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА ИЗКУСТВОТО И ДА ДАДЕ ВЪЗМОЖНОСТ НА СТУДЕНТИТЕ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ЦЕННОСТИТЕ НА CULTURALISCOAMBIENTALI, РАЗБИРАНИ КАТО НЕЗАМЕНИМО НАСЛЕДСТВО НА ВСИЧКИ. КОНКРЕТНАТА ЦЕЛ Е ПРОУЧВАНЕ И ПРЕГЛЕД ПРЕЗ ПЕРСПЕКТИВАТА НА СТУДЕНТИТЕ НА НЯКОИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА СЪВРЕМЕННОТО ИЗКУСТВО, НАМИРАЩИ СЕ НА НАША ТЕРИТОРИЯ, ПРЕДЛАГАЙКИ НОВ ПОДХОД ИЗВЪН МУЗЕИТЕ ЧРЕЗ ПРЯК КОНТАКТ С ТЕРИТОРИЯТА И СЪС САМИТЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ. В СЪОТВЕТСТВИЕ С ТУРИСТИЧЕСКОТО ПРИЗВАНИЕ НА РАЙОНА И С ЦЕЛ ИЗРАБОТВАНЕ НА СТАТИИ ИЛИ БРОШУРИ НА РАЗЛИЧНИ ЕЗИЦИ КЪМ СПОНТАННИЯ И ДИРЕКТЕН ПОДХОД СЛЕДВА УРОК ПО CLIL РЕЖИМ С ЦЕЛ РАЗВИВАНЕ НА СПОСОБНОСТТА ЗА ПРИДОБИВАНЕ НА НОВА ИНФОРМАЦИЯ И ЗНАНИЯ ЧРЕЗ ФАЗАТА LS.SEGUE ЗА ПРОИЗВОДСТВО НА ЛИСТОВЕ ЗА РАЗБИРАНЕ НА ПРОИЗВЕДЕНИЕТО НА ИЗКУСТВОТО НА LS И ИТАЛИАНСКИ И ГРАФИЧНОТО ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА OPS (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM PROJEKTU JE PODPOROVAT A POSILOVAT UMĚLECKÉ A KULTURNÍ DĚDICTVÍ NAŠEHO ÚZEMÍ S CÍLEM PODPOŘIT ŠÍŘENÍ KULTURY ZNALOSTÍ UMĚLECKÝCH DĚL A POSÍLIT STUDENTY S OHLEDEM NA HODNOTY CULTURALISTORICOAMBIENTALI, KTERÉ JSOU CHÁPÁNY JAKO NENAHRADITELNÉ DĚDICTVÍ VŠECH. SPECIFICKÝM CÍLEM JE PROZKOUMAT A PŘEZKOUMAT PROSTŘEDNICTVÍM PERSPEKTIVY STUDENTŮ NĚKTERÁ DÍLA SOUČASNÉHO UMĚNÍ, KTERÁ SE NACHÁZEJÍ NA NAŠEM ÚZEMÍ A NAVRHUJÍ NOVÝ PŘÍSTUP MIMO MUZEA PROSTŘEDNICTVÍM PŘÍMÉHO KONTAKTU S ÚZEMÍM A SE SAMOTNÝMI DÍLY. V SOULADU S TURISTICKÝM POVOLÁNÍM OBLASTI A S CÍLEM PRODUKOVAT ČLÁNKY NEBO BROŽURY V RŮZNÝCH JAZYCÍCH NA SPONTÁNNÍ A PŘÍMÝ PŘÍSTUP NÁSLEDUJE LEKCE V REŽIMU CLIL S CÍLEM ROZVÍJET SCHOPNOST ZÍSKÁVAT NOVÉ INFORMACE A ZNALOSTI PROSTŘEDNICTVÍM FÁZE LS.SEGUE VÝROBY LISTŮ POCHOPENÍ UMĚLECKÉHO DÍLA V LS A ITALŠTINĚ A GRAFICKÉ REPRODUKCE OPS (Czech)
    0 references
    PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT FREMME OG FORBEDRE DEN KUNSTNERISKE OG KULTURELLE ARV I VORES OMRÅDE FOR AT FREMME UDBREDELSEN AF ​​EN KULTUR AF VIDEN OM KUNSTVÆRKER OG STYRKE DE STUDERENDE MED HENSYN TIL DE CULTURALISTORICOAMBIENTALI VÆRDIER FORSTÅET SOM UERSTATTELIG ARV AF ALLE. DET SPECIFIKKE MÅL ER AT UNDERSØGE OG GENNEMGÅ GENNEM PERSPEKTIVET AF DE STUDERENDE NOGLE VÆRKER AF SAMTIDSKUNST PLACERET I VORES OMRÅDE FORESLÅR EN NY TILGANG UDEN FOR MUSEERNE GENNEM EN DIREKTE KONTAKT MED OMRÅDET OG MED VÆRKERNE SELV. I OVERENSSTEMMELSE MED TURISTERHVERVET I OMRÅDET OG MED DET FORMÅL AT PRODUCERE ARTIKLER ELLER BROCHURER PÅ FORSKELLIGE SPROG TIL DEN SPONTANE OG DIREKTE TILGANG FØLGER EN LEKTION I CLIL-MODE MED DET FORMÅL AT UDVIKLE EVNEN TIL AT ERHVERVE NY INFORMATION OG VIDEN GENNEM LS.SEGUE-FASEN FOR FREMSTILLING AF ARK FOR FORSTÅELSE AF KUNSTVÆRKET I LS OG ITALIENSK OG DEN GRAFISKE GENGIVELSE AF OPS (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DAS KÜNSTLERISCHE UND KULTURELLE ERBE UNSERES TERRITORIUMS ZU FÖRDERN UND ZU VERBESSERN, UM DIE VERBREITUNG EINER KULTUR DES WISSENS ÜBER KUNSTWERKE ZU FÖRDERN UND STUDENTEN IN BEZUG AUF DIE CULTURALISTORICOAMBIENTALI WERTE ZU BEFÄHIGEN, DIE ALS UNERSETZLICHES ERBE ALLER VERSTANDEN WERDEN. DAS SPEZIFISCHE ZIEL IST ES, AUS DER PERSPEKTIVE DER STUDENTEN EINIGE WERKE DER ZEITGENÖSSISCHEN KUNST IN UNSEREM GEBIET ZU UNTERSUCHEN UND ZU ÜBERPRÜFEN, DIE EINEN NEUEN ANSATZ AUSSERHALB DER MUSEEN DURCH EINEN DIREKTEN KONTAKT MIT DEM GEBIET UND MIT DEN WERKEN SELBST VORSCHLAGEN. IM EINKLANG MIT DER TOURISTISCHEN BERUFUNG DES GEBIETS UND MIT DEM ZIEL, ARTIKEL ODER BROSCHÜREN IN VERSCHIEDENEN SPRACHEN ZU DEM SPONTANEN UND DIREKTEN ANSATZ ZU PRODUZIEREN FOLGT EINE LEKTION IM CLIL-MODUS MIT DEM ZIEL, DIE FÄHIGKEIT ZU ENTWICKELN, NEUE INFORMATIONEN UND KENNTNISSE DURCH DIE LS.SEGUE PHASE DER PRODUKTION VON BLÄTTERN DES VERSTÄNDNISSES DES KUNSTWERKS IN LS UND ITALIENISCH UND DIE GRAFISCHE REPRODUKTION DER OPS ZU ERWERBEN (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΕΝΙΣΧΎΣΕΙ ΤΗΝ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΆΣ ΜΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΆΔΟΣΗΣ ΕΝΌΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎ ΓΝΏΣΗΣ ΤΩΝ ΈΡΓΩΝ ΤΈΧΝΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΔΥΝΆΜΩΣΗ ΤΩΝ ΦΟΙΤΗΤΏΝ ΣΕ ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΑΞΊΕΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΙCOAMBIENTALI ΠΟΥ ΓΊΝΟΝΤΑΙ ΑΝΤΙΛΗΠΤΈΣ ΩΣ ΑΝΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΤΗ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΌΛΩΝ. Ο ΕΙΔΙΚΌΣ ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΡΕΥΝΉΣΟΥΜΕ ΚΑΙ ΝΑ ΑΝΑΘΕΩΡΉΣΟΥΜΕ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΟΟΠΤΙΚΉ ΤΩΝ ΦΟΙΤΗΤΏΝ ΚΆΠΟΙΑ ΈΡΓΑ ΣΎΓΧΡΟΝΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ ΜΑΣ ΠΡΟΤΕΊΝΟΝΤΑΣ ΜΙΑ ΝΈΑ ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΈΞΩ ΑΠΌ ΤΑ ΜΟΥΣΕΊΑ ΜΈΣΩ ΜΙΑΣ ΆΜΕΣΗΣ ΕΠΑΦΉΣ ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ ΚΑΙ ΜΕ ΤΑ ΊΔΙΑ ΤΑ ΈΡΓΑ. ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΥΡΙΣΤΙΚΌ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΌ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΚΑΙ ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ ΆΡΘΡΩΝ Ή ΦΥΛΛΑΔΊΩΝ ΣΕ ΔΙΆΦΟΡΕΣ ΓΛΏΣΣΕΣ ΜΕ ΤΗΝ ΑΥΘΌΡΜΗΤΗ ΚΑΙ ΆΜΕΣΗ ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΑΚΟΛΟΥΘΕΊ ΈΝΑ ΜΆΘΗΜΑ ΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑΣ ΑΠΌΚΤΗΣΗΣ ΝΈΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΚΑΙ ΓΝΏΣΕΩΝ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΦΆΣΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ ΦΎΛΛΩΝ ΚΑΤΑΝΌΗΣΗΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΤΈΧΝΗΣ ΣΕ Ε.Σ. ΚΑΙ ΙΤΑΛΙΚΆ ΚΑΙ ΤΗ ΓΡΑΦΙΚΉ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΉ ΤΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΩΝ (Greek)
    0 references
    THE PROJECT AIMS TO PROMOTE AND ENHANCE THE ARTISTIC AND CULTURAL HERITAGE OF OUR TERRITORY TO PROMOTE THE DISSEMINATION OF A CULTURE OF KNOWLEDGE OF WORKS OF ART AND TO EMPOWER STUDENTS WITH RESPECT TO THE CULTURALISTORICOAMBIENTALI VALUES UNDERSTOOD AS IRREPLACEABLE HERITAGE OF ALL. THE SPECIFIC OBJECTIVE IS TO SURVEY AND REVIEW THROUGH THE PERSPECTIVE OF THE STUDENTS SOME WORKS OF CONTEMPORARY ART LOCATED IN OUR TERRITORY PROPOSING A NEW APPROACH OUTSIDE THE MUSEUMS THROUGH A DIRECT CONTACT WITH THE TERRITORY AND WITH THE WORKS THEMSELVES. IN LINE WITH THE TOURIST VOCATION OF THE AREA AND WITH THE AIM OF PRODUCING ARTICLES OR BROCHURES IN VARIOUS LANGUAGES TO THE SPONTANEOUS AND DIRECT APPROACH FOLLOWS A LESSON IN CLIL MODE WITH THE AIM OF DEVELOPING THE ABILITY TO ACQUIRE NEW INFORMATION AND KNOWLEDGE THROUGH THE LS.SEGUE PHASE OF PRODUCTION OF SHEETS OF UNDERSTANDING OF THE WORK OF ART IN LS AND ITALIAN AND THE GRAPHIC REPRODUCTION OF THE OPS (English)
    0.4749490734698879
    0 references
    EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO PROMOVER Y POTENCIAR EL PATRIMONIO ARTÍSTICO Y CULTURAL DE NUESTRO TERRITORIO PARA PROMOVER LA DIFUSIÓN DE UNA CULTURA DEL CONOCIMIENTO DE LAS OBRAS DE ARTE Y EMPODERAR A LOS ESTUDIANTES CON RESPECTO A LOS VALORES CULTURALISTORICOAMBIENTALI ENTENDIDOS COMO PATRIMONIO INSUSTITUIBLE DE TODOS. EL OBJETIVO ESPECÍFICO ES ESTUDIAR Y REVISAR A TRAVÉS DE LA PERSPECTIVA DE LOS ESTUDIANTES ALGUNAS OBRAS DE ARTE CONTEMPORÁNEO UBICADAS EN NUESTRO TERRITORIO PROPONIENDO UN NUEVO ENFOQUE FUERA DE LOS MUSEOS A TRAVÉS DE UN CONTACTO DIRECTO CON EL TERRITORIO Y CON LAS PROPIAS OBRAS. EN LÍNEA CON LA VOCACIÓN TURÍSTICA DE LA ZONA Y CON EL OBJETIVO DE PRODUCIR ARTÍCULOS O FOLLETOS EN VARIOS IDIOMAS AL ENFOQUE ESPONTÁNEO Y DIRECTO SIGUE UNA LECCIÓN EN MODO CLIL CON EL OBJETIVO DE DESARROLLAR LA CAPACIDAD DE ADQUIRIR NUEVA INFORMACIÓN Y CONOCIMIENTOS A TRAVÉS DE LA FASE LS.SEGUE DE PRODUCCIÓN DE HOJAS DE COMPRENSIÓN DE LA OBRA DE ARTE EN LS E ITALIANO Y LA REPRODUCCIÓN GRÁFICA DE LOS OPS (Spanish)
    0 references
    PROJEKTI EESMÄRK ON EDENDADA JA PARANDADA MEIE TERRITOORIUMI KUNSTI- JA KULTUURIPÄRANDIT, ET EDENDADA KUNSTITEOSTE TEADMISTE KULTUURI LEVITAMIST JA ANDA ÜLIÕPILASTELE CULTURALISTORICOAMBIENTALI VÄÄRTUSTEST, MIDA MÕISTETAKSE KÕIGI ASENDAMATU PÄRANDINA. ERIEESMÄRK ON UURIDA JA VAADATA LÄBI ÕPILASTE VAATENURKA MÕNED MEIE TERRITOORIUMIL ASUVAD KAASAEGSE KUNSTI TEOSED, PAKKUDES VÄLJA UUE LÄHENEMISE VÄLJASPOOL MUUSEUME OTSESE KONTAKTI KAUDU TERRITOORIUMI JA TEOSTEGA. KOOSKÕLAS PIIRKONNA TURISTIDE KUTSUMUSEGA JA EESMÄRGIGA KOOSTADA SPONTAANSELE JA OTSESELE LÄHENEMISELE ERINEVATES KEELTES ARTIKLEID VÕI BROŠÜÜRE JÄRGIB CLIL-REŽIIMIS ÕPPETUNDI, MILLE EESMÄRK ON ARENDADA VÕIMET OMANDADA UUT TEAVET JA TEADMISI LS.SEGUE-ETAPIS KUNSTITEOSE MÕISTMISEKS LS JA ITAALIA KEELES NING OPSIDE GRAAFILISE REPRODUTSEERIMISE KAUDU. (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON EDISTÄÄ JA PARANTAA TAITEELLISTA JA KULTTUURIPERINTÖÄ ALUEELLAMME EDISTÄÄ TAIDETEOSTEN TIETÄMYKSEN KULTTUURIN LEVITTÄMISTÄ JA VOIMAANNUTTAA OPISKELIJOITA SUHTEESSA CULTURALISTORICOAMBIENTALI-ARVOIHIN, JOTKA YMMÄRRETÄÄN KORVAAMATTOMIKSI PERINNÖKSI KAIKILLE. ERITYISENÄ TAVOITTEENA ON KARTOITTAA JA TARKASTELLA OPISKELIJOIDEN NÄKÖKULMASTA JOITAKIN NYKYTAITEEN TEOKSIA, JOTKA SIJAITSEVAT ALUEELLAMME JA EHDOTTAVAT UUTTA LÄHESTYMISTAPAA MUSEOIDEN ULKOPUOLELLA SUORASSA YHTEYDESSÄ ALUEESEEN JA ITSE TEOKSIIN. ALUEEN MATKAILUTOIMINNAN MUKAISESTI JA TAVOITTEENA ON TUOTTAA ARTIKKELEITA TAI ESITTEITÄ ERI KIELILLÄ SPONTAANIN JA SUORAN LÄHESTYMISTAVAN MUKAISESTI CLIL-TILASSA, JONKA TAVOITTEENA ON KEHITTÄÄ KYKYÄ HANKKIA UUTTA TIETOA JA TIETOA LS.SEGUE-VAIHEEN KAUTTA TAIDETEOKSEN YMMÄRTÄMISESTÄ LS: SSÄ JA ITALIASSA SEKÄ OPSIN GRAAFISESTA JÄLJENTÄMISESTÄ. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET VISE À PROMOUVOIR ET À VALORISER LE PATRIMOINE ARTISTIQUE ET CULTUREL DE NOTRE TERRITOIRE AFIN DE PROMOUVOIR LA DIFFUSION D’UNE CULTURE DE LA CONNAISSANCE DES ŒUVRES D’ART ET DE RESPONSABILISER LES ÉTUDIANTS PAR RAPPORT AUX VALEURS CULTURALISTORICOAMBIENTALI COMPRISES COMME UN PATRIMOINE IRREMPLAÇABLE DE TOUS. L’OBJECTIF SPÉCIFIQUE EST D’ÉTUDIER ET DE REVOIR À TRAVERS LA PERSPECTIVE DES ÉTUDIANTS QUELQUES ŒUVRES D’ART CONTEMPORAIN SITUÉES SUR NOTRE TERRITOIRE EN PROPOSANT UNE NOUVELLE APPROCHE À L’EXTÉRIEUR DES MUSÉES PAR UN CONTACT DIRECT AVEC LE TERRITOIRE ET AVEC LES ŒUVRES ELLES-MÊMES. EN LIGNE AVEC LA VOCATION TOURISTIQUE DE LA RÉGION ET DANS LE BUT DE PRODUIRE DES ARTICLES OU DES BROCHURES EN DIFFÉRENTES LANGUES À L’APPROCHE SPONTANÉE ET DIRECTE SUIT UNE LEÇON EN MODE CLIL DANS LE BUT DE DÉVELOPPER LA CAPACITÉ D’ACQUÉRIR DE NOUVELLES INFORMATIONS ET CONNAISSANCES À TRAVERS LA PHASE LS.SEGUE DE PRODUCTION DE FEUILLES DE COMPRÉHENSION DE L’ŒUVRE D’ART EN LS ET EN ITALIEN ET LA REPRODUCTION GRAPHIQUE DES OPS (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL OIDHREACHT EALAÍONTA AGUS CHULTÚRTHA ÁR GCRÍOCH A CHUR CHUN CINN AGUS A FHEABHSÚ CHUN SCAIPEADH CULTÚIR EOLAIS AR SHAOTHAIR EALAÍNE A CHUR CHUN CINN AGUS CHUN MIC LÉINN A CHUMHACHTÚ MAIDIR LEIS NA LUACHANNA CULTURALISTORICOAMBIENTALI A THUIGTEAR MAR OIDHREACHT DHO-ATHSHOLÁTHAIR DO CHÁCH. IS É AN CUSPÓIR SONRACH NÁ SUIRBHÉ AGUS ATHBHREITHNIÚ A DHÉANAMH TRÍ PHEIRSPICTÍOCHT NA MAC LÉINN AR ROINNT SAOTHAR EALAÍNE COMHAIMSEARTHA ATÁ LONNAITHE INÁR GCRÍOCH AGUS AG MOLADH CUR CHUIGE NUA LASMUIGH DE NA MÚSAEIM TRÍ THEAGMHÁIL DHÍREACH LEIS AN GCRÍOCH AGUS LEIS NA SAOTHAIR IAD FÉIN. I GCOMHRÉIR LE GAIRM NA TURASÓIREACHTA SA CHEANTAR AGUS LEIS AN AIDHM AILT NÓ BRÓISIÚIR A THÁIRGEADH I DTEANGACHA ÉAGSÚLA GO DTÍ AN CUR CHUIGE SPONTÁINEACH AGUS DÍREACH, LEANANN SÉ CEACHT I MÓD FCÁT AGUS É MAR AIDHM LEIS FORBAIRT A DHÉANAMH AR AN GCUMAS EOLAS AGUS EOLAS NUA A FHÁIL TRÍ CHÉIM LS.SEGUE DE THÁIRGEADH BILEOGA TUISCEANA AR SHAOTHAR NA HEALAÍNE I LS AGUS SAN IODÁILIS AGUS ATÁIRGEADH GRAFACH AN OPS (Irish)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE PROMICANJE I UNAPREĐIVANJE UMJETNIČKE I KULTURNE BAŠTINE NAŠEG TERITORIJA RADI PROMICANJA ŠIRENJA KULTURE ZNANJA UMJETNIČKIH DJELA I OSNAŽIVANJA STUDENATA S OBZIROM NA VRIJEDNOSTI CULTURALISTORICOAMBIENTALI KOJE SE SMATRAJU NEZAMJENJIVOM BAŠTINOM SVIH. SPECIFIČNI CILJ JE ISPITATI I PREGLEDATI KROZ PERSPEKTIVU STUDENATA NEKA DJELA SUVREMENE UMJETNOSTI KOJA SE NALAZE NA NAŠEM PODRUČJU, PREDLAŽUĆI NOVI PRISTUP IZVAN MUZEJA KROZ DIREKTAN KONTAKT S TERITORIJEM I SAMIM RADOVIMA. U SKLADU S TURISTIČKIM POZIVOM PODRUČJA I S CILJEM IZRADE ČLANAKA ILI BROŠURA NA RAZLIČITIM JEZICIMA DO SPONTANOG I DIREKTNOG PRISTUPA SLIJEDI LEKCIJA IZ CLIL MODA S CILJEM RAZVIJANJA MOGUĆNOSTI STJECANJA NOVIH INFORMACIJA I ZNANJA KROZ LS.SEGUE FAZU IZRADE LISTOVA RAZUMIJEVANJA UMJETNIČKOG DJELA U LS I TALIJANSKOM I GRAFIČKU REPRODUKCIJU OPS (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA, HOGY ELŐMOZDÍTSA ÉS FOKOZZA A MŰVÉSZETI ÉS KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGET, HOGY ELŐSEGÍTSE A MŰVÉSZETI ALKOTÁSOK ISMERETEINEK KULTÚRÁJÁNAK TERJESZTÉSÉT, ÉS FELHATALMAZZA A HALLGATÓKAT A CULTURALISTORICOAMBIENTALI ÉRTÉKEKRE, AMELYEKET MINDENKI PÓTOLHATATLAN ÖRÖKSÉGÉNEK TEKINTENEK. A KONKRÉT CÉL AZ, HOGY A DIÁKOK SZEMSZÖGÉBŐL FELMÉRJÜK ÉS ÁTTEKINTSÜK A TERÜLETÜNKÖN TALÁLHATÓ KORTÁRS MŰVÉSZETI ALKOTÁSOKAT, AMELYEK A MÚZEUMON KÍVÜLI ÚJ MEGKÖZELÍTÉST JAVASOLNAK A TERÜLETTEL ÉS MAGUKKAL A MŰVEKKEL VALÓ KÖZVETLEN KAPCSOLAT RÉVÉN. ÖSSZHANGBAN A TERÜLET TURISZTIKAI HIVATÁSÁVAL, ÉS AZZAL A CÉLLAL, HOGY CIKKEKET VAGY BROSÚRÁKAT KÉSZÍTSENEK KÜLÖNBÖZŐ NYELVEKEN A SPONTÁN ÉS KÖZVETLEN MEGKÖZELÍTÉSHEZ, CLIL MÓDBAN LECKÉT KÖVETNEK AZZAL A CÉLLAL, HOGY ÚJ INFORMÁCIÓKAT ÉS ISMERETEKET SZEREZZENEK AZ LS.SEGUE LS.SEGUE MŰALKOTÁSOK LS ÉS OLASZ MŰALKOTÁSOK KÉSZÍTÉSÉNEK FÁZISÁN KERESZTÜL, VALAMINT AZ OPS GRAFIKAI REPRODUKCIÓJA. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTO TIKSLAS – SKATINTI IR STIPRINTI MŪSŲ TERITORIJOS MENINĮ IR KULTŪRINĮ PAVELDĄ, SKATINTI ŽINIŲ APIE MENO KŪRINIUS KULTŪROS SKLAIDĄ IR SUTEIKTI STUDENTAMS GALIMYBĘ SUSIPAŽINTI SU KULTŪROS VERTYBĖMIS, SUVOKIAMOMIS KAIP NEPAKEIČIAMAS VISŲ PAVELDAS. KONKRETUS TIKSLAS YRA APŽVELGTI IR PERŽIŪRĖTI STUDENTŲ PERSPEKTYVĄ KAI KURIUOS ŠIUOLAIKINIO MENO KŪRINIUS, ESANČIUS MŪSŲ TERITORIJOJE, SIŪLYDAMI NAUJĄ POŽIŪRĮ UŽ MUZIEJŲ PER TIESIOGINĮ KONTAKTĄ SU TERITORIJA IR PAČIAIS DARBAIS. ATSIŽVELGIANT Į VIETOVĖS TURISTINĮ PAŠAUKIMĄ IR SIEKIANT KURTI STRAIPSNIUS AR BROŠIŪRAS ĮVAIRIOMIS KALBOMIS Į SPONTANIŠKĄ IR TIESIOGINĮ POŽIŪRĮ, VYKSTA PAMOKA UKDIM REŽIMU, SIEKIANT UGDYTI GEBĖJIMĄ ĮGYTI NAUJOS INFORMACIJOS IR ŽINIŲ PER LS.SEGUE DARBO SUPRATIMO LAPUS LS IR ITALŲ KALBOMIS IR GRAFINĮ OPS ATKŪRIMĄ. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA MĒRĶIS IR VEICINĀT UN UZLABOT MŪSU TERITORIJAS MĀKSLAS UN KULTŪRAS MANTOJUMU, LAI VEICINĀTU ZINĀŠANU PAR MĀKSLAS DARBIEM KULTŪRAS IZPLATĪŠANU UN DOTU STUDENTIEM IESPĒJAS ATTIECĪBĀ UZ KULTURALISTORICOAMBIENTALI VĒRTĪBĀM, KAS TIEK SAPRASTAS KĀ NEAIZVIETOJAMS VISU CILVĒKU MANTOJUMS. KONKRĒTAIS MĒRĶIS IR CAUR STUDENTU SKATU APSEKOT UN PĀRSKATĪT DAŽUS MŪSDIENU MĀKSLAS DARBUS, KAS ATRODAS MŪSU TERITORIJĀ UN PIEDĀVĀ JAUNU PIEEJU ĀRPUS MUZEJIEM, IZMANTOJOT TIEŠU SASKARSMI AR TERITORIJU UN PAŠIEM DARBIEM. ATBILSTOŠI REĢIONA TŪRISMA AICINĀJUMAM UN AR MĒRĶI SAGATAVOT RAKSTUS VAI BROŠŪRAS DAŽĀDĀS VALODĀS, IZMANTOJOT SPONTĀNO UN TIEŠO PIEEJU, CLIL REŽĪMĀ TIEK IZMANTOTA MĀCĪBA, KURAS MĒRĶIS IR ATTĪSTĪT SPĒJU IEGŪT JAUNU INFORMĀCIJU UN ZINĀŠANAS LS.SEGUE MĀKSLAS DARBA IZPRATNES LAPU SAGATAVOŠANAS POSMĀ LS UN ITĀĻU VALODĀ UN OPS GRAFISKAJĀ REPRODUKCIJĀ. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIPPROMWOVI U JTEJJEB IL-WIRT ARTISTIKU U KULTURALI TAT-TERRITORJU TAGĦNA BIEX JIPPROMWOVI T-TIXRID TA’ KULTURA TA’ GĦARFIEN TA’ OPRI TAL-ARTI U BIEX JAGĦTI S-SETGĦA LILL-ISTUDENTI FIR-RIGWARD TAL-VALURI CULTURALISTORICOAMBIENTALI MIFHUMA BĦALA WIRT INSOSTITWIBBLI TA’ KULĦADD. L-GĦAN SPEĊIFIKU HUWA LI STĦARRIĠ U REVIŻJONI PERMEZZ TAL-PERSPETTIVA TA ‘L-ISTUDENTI XI XOGĦLIJIET TA’ ARTI KONTEMPORANJA LI JINSABU FIT-TERRITORJU TAGĦNA TIPPROPONI APPROĊĊ ĠDID BARRA L-MUŻEWIJIET PERMEZZ TA ‘KUNTATT DIRETT MAT-TERRITORJU U MAX-XOGĦLIJIET INFUSHOM. F’KONFORMITÀ MAL-VOKAZZJONI TURISTIKA TAŻ-ŻONA U BIL-GĦAN LI JIĠU PRODOTTI ARTIKLI JEW FULJETTI F’DIVERSI LINGWI GĦALL-APPROĊĊ SPONTANJU U DIRETT ISEGWI LEZZJONI FIL-MODALITÀ CLIL BIL-GĦAN LI TIĠI ŻVILUPPATA L-KAPAĊITÀ LI JINKISBU INFORMAZZJONI U GĦARFIEN ĠODDA PERMEZZ TAL-FAŻI LS.SEGUE TAL-PRODUZZJONI TA’ FOLJI TA’ FEHIM TAX-XOGĦOL TAL-ARTI FL-LS U T-TALJAN U R-RIPRODUZZJONI GRAFIKA TAL-OPS (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT IS GERICHT OP HET BEVORDEREN EN VERBETEREN VAN HET ARTISTIEKE EN CULTURELE ERFGOED VAN ONS GRONDGEBIED OM DE VERSPREIDING VAN EEN CULTUUR VAN KENNIS VAN KUNSTWERKEN TE BEVORDEREN EN STUDENTEN IN STAAT TE STELLEN MET BETREKKING TOT DE CULTURALISTORICOAMBIENTALI-WAARDEN BEGREPEN ALS ONVERVANGBAAR ERFGOED VAN IEDEREEN. HET SPECIFIEKE DOEL IS OM TE ONDERZOEKEN EN TE BEOORDELEN DOOR HET PERSPECTIEF VAN DE STUDENTEN EEN AANTAL WERKEN VAN HEDENDAAGSE KUNST GELEGEN IN ONS GEBIED VOOR EEN NIEUWE AANPAK BUITEN DE MUSEA DOOR MIDDEL VAN EEN DIRECT CONTACT MET HET GRONDGEBIED EN MET DE WERKEN ZELF. IN LIJN MET DE TOERISTISCHE ROEPING VAN HET GEBIED EN MET HET DOEL OM ARTIKELEN OF BROCHURES IN VERSCHILLENDE TALEN TE PRODUCEREN NAAR DE SPONTANE EN DIRECTE AANPAK VOLGT EEN LES IN CLIL-MODUS MET ALS DOEL HET VERMOGEN TE ONTWIKKELEN OM NIEUWE INFORMATIE EN KENNIS TE VERWERVEN VIA DE LS.SEGUE-FASE VAN DE PRODUCTIE VAN BLADEN MET INZICHT IN HET KUNSTWERK IN LS EN ITALIAANS EN DE GRAFISCHE REPRODUCTIE VAN DE OPS (Dutch)
    0 references
    O projecto destina-se a promover e reforçar o património artístico e cultural do nosso território, a promover a divulgação de uma cultura de conhecimento das obras de arte e a incentivar os estudantes no que diz respeito aos valores CULTURALISTORICOAMBIENTALI compreendidos como património irrealizável de todos. O objectivo específico consiste em examinar e rever, através da perspectiva dos estudantes, algumas obras de arte contemporânea localizadas no nosso território, propondo uma nova abordagem fora dos museus, através de um contacto directo com o território e com as próprias obras. EM CONFORMIDADE COM A VOCAÇÃO TURÍSTICA DA ZONA E COM O OBJETIVO DE PRODUÇÃO DE ARTIGOS OU BROCHURES EM DIVERSAS LÍNGUAS PARA A ABORDAGEM ESPONTÂNEA E DIRETA, SEGUINTE UMA LIÇÃO EM MODO CLÍNICO COM O OBJETIVO DE DESENVOLVIMENTO DA CAPACIDADE DE ADQUIRIR NOVAS INFORMAÇÕES E CONHECIMENTOS ATRAVÉS DA SEGUNDA FASE DE PRODUÇÃO DE FOLHAS DE COMPROMISSO DO TRABALHO DE ARTE EM LS E ITALIANO E DA REPRODUÇÃO GRÁFICA DO ÓPS (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ PROMOVEZE ȘI SĂ CONSOLIDEZE PATRIMONIUL ARTISTIC ȘI CULTURAL AL TERITORIULUI NOSTRU PENTRU A PROMOVA DISEMINAREA UNEI CULTURI A CUNOAȘTERII OPERELOR DE ARTĂ ȘI PENTRU A CAPACITA STUDENȚII CU PRIVIRE LA VALORILE CULTURALISTORICOAMBIENTALI ÎNȚELESE CA PATRIMONIU DE NEÎNLOCUIT AL TUTUROR. OBIECTIVUL SPECIFIC ESTE DE A STUDIA ȘI REVIZUI PRIN PERSPECTIVA STUDENȚILOR UNELE OPERE DE ARTĂ CONTEMPORANĂ SITUATE PE TERITORIUL NOSTRU PROPUNÂND O NOUĂ ABORDARE ÎN AFARA MUZEELOR PRINTR-UN CONTACT DIRECT CU TERITORIUL ȘI CU LUCRĂRILE ÎN SINE. ÎN CONFORMITATE CU VOCAȚIA TURISTICĂ A ZONEI ȘI CU SCOPUL DE A PRODUCE ARTICOLE SAU BROȘURI ÎN DIFERITE LIMBI PENTRU ABORDAREA SPONTANĂ ȘI DIRECTĂ URMEAZĂ O LECȚIE ÎN MODUL CLIL CU SCOPUL DE A DEZVOLTA CAPACITATEA DE A DOBÂNDI NOI INFORMAȚII ȘI CUNOȘTINȚE PRIN FAZA LS.SEGUE DE PRODUCERE A FOILOR DE ÎNȚELEGERE A OPEREI DE ARTĂ ÎN LS ȘI ITALIANĂ ȘI REPRODUCEREA GRAFICĂ A OPS (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU JE PROPAGOVAŤ A ZVEĽAĎOVAŤ UMELECKÉ A KULTÚRNE DEDIČSTVO NÁŠHO ÚZEMIA S CIEĽOM PODPORIŤ ŠÍRENIE KULTÚRY VEDOMOSTÍ O UMELECKÝCH DIELACH A POSILNIŤ POSTAVENIE ŠTUDENTOV S OHĽADOM NA HODNOTY CULTURALISTORICOAMBIENTALI CHÁPANÉ AKO NENAHRADITEĽNÉ DEDIČSTVO VŠETKÝCH. ŠPECIFICKÝM CIEĽOM JE PRESKÚMAŤ A PRESKÚMAŤ PROSTREDNÍCTVOM PERSPEKTÍVY ŠTUDENTOV NIEKTORÉ DIELA SÚČASNÉHO UMENIA NACHÁDZAJÚCE SA NA NAŠOM ÚZEMÍ, KTORÉ PONÚKAJÚ NOVÝ PRÍSTUP MIMO MÚZEÍ PROSTREDNÍCTVOM PRIAMEHO KONTAKTU S ÚZEMÍM A SO SAMOTNÝMI DIELAMI. V SÚLADE S TURISTICKÝM POVOLANÍM OBLASTI A S CIEĽOM PRODUKOVAŤ ČLÁNKY ALEBO BROŽÚRY V RÔZNYCH JAZYKOCH K SPONTÁNNEMU A PRIAMEMU PRÍSTUPU NASLEDUJE LEKCIU V REŽIME CLIL S CIEĽOM ROZVÍJAŤ SCHOPNOSŤ ZÍSKAVAŤ NOVÉ INFORMÁCIE A POZNATKY PROSTREDNÍCTVOM FÁZY LS.SEGUE VÝROBY LISTOV POROZUMENIA UMELECKÉHO DIELA V LS A TALIANČINE A GRAFICKEJ REPRODUKCIE OPS (Slovak)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE PROMOCIJA IN KREPITEV UMETNIŠKE IN KULTURNE DEDIŠČINE NAŠEGA OZEMLJA, S ČIMER SE SPODBUJA ŠIRJENJE KULTURE ZNANJA O UMETNIŠKIH DELIH IN OPOLNOMOČENJE ŠTUDENTOV V ZVEZI Z VREDNOTAMI CULTURALISTORICOAMBIENTALI, KI SE RAZUMEJO KOT NENADOMESTLJIVA DEDIŠČINA VSEH. SPECIFIČEN CILJ JE RAZISKATI IN PREGLEDATI SKOZI PERSPEKTIVO ŠTUDENTOV NEKATERA DELA SODOBNE UMETNOSTI, KI SE NAHAJAJO NA NAŠEM OZEMLJU IN PREDLAGAJO NOV PRISTOP ZUNAJ MUZEJEV Z NEPOSREDNIM STIKOM Z OZEMLJEM IN S SAMIMI DELI. V SKLADU S TURISTIČNO POKLICANOSTJO OBMOČJA IN Z NAMENOM IZDELAVE ČLANKOV ALI BROŠUR V RAZLIČNIH JEZIKIH DO SPONTANEGA IN NEPOSREDNEGA PRISTOPA SLEDI LEKCIJA V NAČINU CLIL Z NAMENOM RAZVIJANJA SPOSOBNOSTI PRIDOBIVANJA NOVIH INFORMACIJ IN ZNANJA SKOZI LS.SEGUE FAZO IZDELAVE LISTOV RAZUMEVANJA UMETNIŠKEGA DELA V LS IN ITALIJANŠČINI TER GRAFIČNO REPRODUKCIJO OPS. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET SYFTAR TILL ATT FRÄMJA OCH FÖRBÄTTRA DET KONSTNÄRLIGA OCH KULTURELLA ARVET I VÅRT TERRITORIUM FÖR ATT FRÄMJA SPRIDNINGEN AV EN KULTUR AV KUNSKAP OM KONSTVERK OCH ATT GE STUDENTERNA MED RESPEKT FÖR CULTURALISTORICOAMBIENTALI VÄRDEN FÖRSTÅS SOM OERSÄTTLIGT ARV AV ALLA. DET SPECIFIKA MÅLET ÄR ATT KARTLÄGGA OCH GRANSKA UR STUDENTERNAS PERSPEKTIV NÅGRA SAMTIDA KONSTVERK SOM LIGGER I VÅRT TERRITORIUM OCH FÖRESLÅR ETT NYTT TILLVÄGAGÅNGSSÄTT UTANFÖR MUSEERNA GENOM EN DIREKT KONTAKT MED TERRITORIET OCH MED SJÄLVA VERKEN. I LINJE MED TURISTYRKET I OMRÅDET OCH I SYFTE ATT PRODUCERA ARTIKLAR ELLER BROSCHYRER PÅ OLIKA SPRÅK TILL DET SPONTANA OCH DIREKTA TILLVÄGAGÅNGSSÄTTET FÖLJER EN LEKTION I CLIL-LÄGE I SYFTE ATT UTVECKLA FÖRMÅGAN ATT FÖRVÄRVA NY INFORMATION OCH KUNSKAP GENOM LS.SEGUE FASEN AV PRODUKTION AV BLAD FÖR FÖRSTÅELSE AV KONSTVERKET I LS OCH ITALIENSKA OCH GRAFISK REPRODUKTION AV OPS (Swedish)
    0 references
    0 references
    BARBERINO TAVARNELLE
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers