Renovation and improvement of the Jarama Glorieta (Q6915822): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
Renovação e | Renovação e melhoramento do Jarama Glorieta | ||||||
Property / summary: The operation will take place at the end of Rio Jarama Street, next to the intersection with the old N400 and others. This roundabout is one of the vertebrating arteries of the Industrial Polygon of Toledo, which has suffered sinking of the firm roads and movement of the curbs due to the passage of road traffic and meteorological agents and, therefore, the action in it is justified. It will act on the pavement of the road and curbs, installation of irrigation and lighting and signage. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.3599251521139134
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
A operação ocorrerá no final da Rua Rio Jarama, ao lado do cruzamento com a antiga N400 e outras. Esta rotunda é uma das artérias vertebrais do Polígono Industrial de Toledo, que sofreu afundamento das estradas firmes e movimento das calçadas devido à passagem de agentes de tráfego rodoviário e meteorológicos e, portanto, a ação nela se justifica. Atuará no pavimento da estrada e dos freios, instalação de irrigação e iluminação e sinalização. (Portuguese) |
Latest revision as of 01:13, 13 October 2024
Project FDU02CM0719 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Renovation and improvement of the Jarama Glorieta |
Project FDU02CM0719 in Spain |
Statements
154,944.64 Euro
0 references
192,239.0 Euro
0 references
80.6 percent
0 references
1 September 2023
0 references
31 December 2023
0 references
AYUNTAMIENTO DE TOLEDO
0 references
La operación tendrá lugar en la parte final de la calle Río Jarama, junto a la intersección con la antigua N400 y otros. Esta rotonda es una de las arterias vertebradoras del Polígono Industrial de Toledo, la cual ha sufrido hundimientos de los firmes de la calzada y movimiento de los bordillos debido al paso del tráfico rodado y los agentes meteorológicos y, por ello, se justifica la actuación en ella. Se actuará sobre el pavimento de la calzada y bordillos, instalación de riego y alumbrado y señalización. (Spanish)
0 references
Operacija bo potekala na koncu ulice Rio Jarama, poleg križišča s starim N400 in drugimi. To krožišče je ena od vretenčarskih arterij industrijskega poligona Toleda, ki je utrpela potopitev trdnih cest in gibanje robnikov zaradi prehoda cestnih prometnih in meteoroloških dejavnikov, zato je ukrep v njem upravičen. Deloval bo na pločniku ceste in robnikih, vgradnji namakanja in razsvetljave ter signalizacije. (Slovenian)
0 references
Operácia sa uskutoční na konci ulice Rio Jarama, vedľa križovatky so starým N400 a ďalšími. Tento kruhový objazd je jednou zo stavovcov Priemyselného polygónu Toleda, ktorý utrpel potopenie pevných ciest a pohyb obrubníkov v dôsledku prechodu cestnej premávky a meteorologických činiteľov, a preto je činnosť v ňom odôvodnená. Bude pôsobiť na chodníku cesty a obrubníkov, inštaláciu zavlažovania a osvetlenia a značenie. (Slovak)
0 references
Operațiunea va avea loc la capătul străzii Rio Jarama, lângă intersecția cu vechiul N400 și altele. Acest sens giratoriu este una dintre arterele vertebrate ale Poligonului industrial din Toledo, care a suferit scufundarea drumurilor ferme și mișcarea bordurilor din cauza trecerii traficului rutier și a agenților meteorologici și, prin urmare, acțiunea în acest sens este justificată. Acesta va acționa pe pavajul drumului și bordurilor, instalarea de irigații și iluminat și semnalizare. (Romanian)
0 references
The operation will take place at the end of Rio Jarama Street, next to the intersection with the old N400 and others. This roundabout is one of the vertebrating arteries of the Industrial Polygon of Toledo, which has suffered sinking of the firm roads and movement of the curbs due to the passage of road traffic and meteorological agents and, therefore, the action in it is justified. It will act on the pavement of the road and curbs, installation of irrigation and lighting and signage. (English)
0.3599251521139134
0 references
Operaatio tapahtuu Rio Jarama -kadun lopussa, vanhan N400:n ja muiden risteyksen vieressä. Tämä liikenneympyrä on yksi Toledon teollisuuspolygonin selkärankaisista valtimoista, joka on kärsinyt kiinteiden teiden uppoamisesta ja kaarteiden liikkumisesta tieliikenteen ja meteorologisten aineiden kulun vuoksi ja siten sen toiminta on perusteltua. Se toimii tien jalkakäytävällä ja reunamilla, kastelun ja valaistuksen ja opasteiden asentamisella. (Finnish)
0 references
L'operazione si svolgerà alla fine di Rio Jarama Street, vicino all'incrocio con il vecchio N400 e altri. Questa rotonda è una delle arterie vertebranti del Poligono Industriale di Toledo, che ha subito l'affondamento delle strade ferme e il movimento dei marciapiedi a causa del passaggio del traffico stradale e degli agenti meteorologici e, quindi, l'azione in essa è giustificata. Agirà sul marciapiede della strada e dei marciapiedi, installazione di irrigazione e illuminazione e segnaletica. (Italian)
0 references
L’opération aura lieu au bout de la rue Rio Jarama, à côté de l’intersection avec l’ancienne N400 et d’autres. Ce rond-point est l’une des artères vertébrales du Polygone Industriel de Tolède, qui a souffert du naufrage des routes fermes et des mouvements des bordures dues au passage de la circulation routière et des agents météorologiques et, par conséquent, l’action en elle est justifiée. Il agira sur le trottoir de la route et des bordures, l’installation d’irrigation et d’éclairage et de signalisation. (French)
0 references
Operacija će se odvijati na kraju ulice Rio Jarama, pored raskrižja sa starim N400 i drugima. Ovo kružno raskrižje jedna je od kralježnjačkih arterija Industrijskog poligona Toleda, koja je pretrpjela potonuće čvrstih cesta i kretanje rubnika zbog prolaska cestovnog prometa i meteoroloških agensa te je stoga djelovanje u njemu opravdano. Djelovat će na pločniku ceste i rubnika, ugradnji navodnjavanja i rasvjete i znakova. (Croatian)
0 references
Операцията ще се проведе в края на улица Рио Джарама, до пресечната точка със старите N400 и други. Това кръгово кръстовище е една от гръбначните артерии на Индустриалния полигон на Толедо, която е претърпяла потъване на твърдите пътища и движение на бордюрите поради преминаването на пътния трафик и метеорологичните агенти и следователно действието в него е оправдано. Тя ще действа върху настилката на пътя и бордюрите, инсталирането на напояване и осветление и сигнализация. (Bulgarian)
0 references
A műveletre a Rio Jarama utca végén kerül sor, a régi N400 és mások kereszteződése mellett. Ez a körforgalom a toledói Ipari Poligon egyik gerinces artériája, amely a közúti forgalom és a meteorológiai ágensek áthaladása miatt elsüllyedt a szilárd utak és a járdák mozgása miatt, és ezért indokolt a benne való fellépés. Az útburkolatra és a járdákra, az öntözésre és a világításra és a jelzésekre fog hatni. (Hungarian)
0 references
Operace se uskuteční na konci ulice Rio Jarama, vedle křižovatky se starým N400 a dalšími. Tento kruhový objezd je jednou z obratloveckých tepen průmyslového polygonu z Toleda, který utrpěl potopení pevných silnic a pohyb obrubníků v důsledku průjezdu silničního provozu a meteorologických činitelů, a proto je akce v něm oprávněná. Bude působit na chodníku silnice a obrubníků, instalace zavlažování a osvětlení a značení. (Czech)
0 references
Operācija notiks Rio Jarama ielas beigās, blakus krustojumam ar veco N400 un citiem. Šis apļveida krustojums ir viena no Toledo rūpnieciskā poligona mugurkaulnieku artērijām, kas ir cietusi no cieto ceļu nogrimšanas un apmales kustības ceļu satiksmes un meteoroloģisko aģentu šķērsošanas dēļ, un tāpēc darbība tajā ir pamatota. Tas darbosies uz ceļa un apmales ietves, apūdeņošanas un apgaismojuma un izkārtņu uzstādīšanas. (Latvian)
0 references
Operationen vil finde sted for enden af Rio Jarama Street, ved siden af krydset med den gamle N400 og andre. Denne rundkørsel er en af de vertebrerende arterier i den industrielle polygon af Toledo, som har lidt under syning af de faste veje og bevægelse af kantstenene på grund af passage af vejtrafik og meteorologiske agenser, og derfor er handlingen i det er berettiget. Det vil handle på fortovet af vejen og kantstene, installation af kunstvanding og belysning og skiltning. (Danish)
0 references
A operação ocorrerá no final da Rua Rio Jarama, ao lado do cruzamento com a antiga N400 e outras. Esta rotunda é uma das artérias vertebrais do Polígono Industrial de Toledo, que sofreu afundamento das estradas firmes e movimento das calçadas devido à passagem de agentes de tráfego rodoviário e meteorológicos e, portanto, a ação nela se justifica. Atuará no pavimento da estrada e dos freios, instalação de irrigação e iluminação e sinalização. (Portuguese)
0 references
Operationen kommer att äga rum i slutet av Rio Jarama Street, bredvid korsningen med den gamla N400 och andra. Denna rondell är en av ryggradsartärerna i den industriella polygonen i Toledo, som har lidit sjunkande av de fasta vägarna och rörelse av trottoarerna på grund av passage av vägtrafik och meteorologiska medel och därför är åtgärden i den berättigad. Det kommer att agera på trottoaren av vägen och trottoarer, installation av bevattning och belysning och skyltning. (Swedish)
0 references
Die Operation findet am Ende der Rio Jarama Street statt, neben der Kreuzung mit der alten N400 und anderen. Dieser Kreisverkehr ist eine der Wirbel-Arterien des Industriellen Polygons von Toledo, der aufgrund des Durchgangs des Straßenverkehrs und meteorologischer Agenzien unter dem Versinken der festen Straßen und der Bewegung der Bordsteine litt und daher die Aktion darin gerechtfertigt ist. Es wird auf dem Bürgersteig der Straße und Bordsteine, Installation von Bewässerung und Beleuchtung und Beschilderung wirken. (German)
0 references
Operacija vyks Rio Jaramos gatvės gale, šalia sankirtos su senuoju N400 ir kitais. Ši žiedinė sankryža yra viena iš Toledo pramoninio poligono stuburinių arterijų, kuri dėl kelių eismo ir meteorologinių veiksnių judėjimo nukentėjo nuo tvirtų kelių ir vartų judėjimo, todėl veiksmas jame yra pagrįstas. Jis veiks ant kelio dangos ir apvadų, drėkinimo ir apšvietimo bei ženklų įrengimo. (Lithuanian)
0 references
De operatie vindt plaats aan het einde van Rio Jarama Street, naast de kruising met de oude N400 en anderen. Deze rotonde is een van de wervelslagaders van de industriële polygoon van Toledo, die te lijden heeft gehad onder het zinken van de stevige wegen en de beweging van de stoepranden als gevolg van de doorgang van wegverkeer en meteorologische agentia en daarom is de actie daarin gerechtvaardigd. Het zal optreden op de bestrating van de weg en stoepranden, installatie van irrigatie en verlichting en bewegwijzering. (Dutch)
0 references
Beidh an oibríocht ar siúl ag deireadh Rio Jarama Street, in aice leis an áit a dtrasnaíonn an sean-N400 agus daoine eile. Tá an timpeallán seo ar cheann de na hartairí veirteabracha de Phoileagán Tionscail Toledo, a d’fhulaing dul isteach sna bóithre daingean agus gluaiseacht na gcuacha mar gheall ar ghluaiseacht tráchta bóthair agus gníomhairí meitéareolaíocha agus, dá bhrí sin, tá údar leis an ngníomh ann. Gníomhóidh sé ar chosán an bhóthair agus na gcuimeanna, ar shuiteáil uisciúcháin agus soilsiúcháin agus ar chomharthaíocht. (Irish)
0 references
Η επιχείρηση θα πραγματοποιηθεί στο τέλος της οδού Rio Jarama, δίπλα στη διασταύρωση με τον παλιό N400 και άλλους. Αυτός ο κυκλικός κόμβος είναι μία από τις σπονδυλωτές αρτηρίες του Βιομηχανικού Πολύγωνου Τολέδου, το οποίο έχει υποστεί βύθιση των σταθερών δρόμων και κίνηση των κράσπεδων λόγω της διέλευσης της οδικής κυκλοφορίας και των μετεωρολογικών παραγόντων και, ως εκ τούτου, η δράση σε αυτόν είναι δικαιολογημένη. Θα δράσει στο πεζοδρόμιο του δρόμου και των κράσπεδων, στην εγκατάσταση άρδευσης και φωτισμού και σήμανσης. (Greek)
0 references
l-operazzjoni se ssir fl-aħħar ta’ Rio Jarama Street, ħdejn l-intersezzjoni mal-N400 l-antik u oħrajn. Din ir-roundabout hija waħda mill-arterji vertebrati tal-Poligonu Industrijali ta’ Toledo, li sofra l-għarqa tat-toroq sodi u l-moviment tal-bankini minħabba l-passaġġ tat-traffiku fit-toroq u l-aġenti meteoroloġiċi u, għalhekk, l-azzjoni fiha hija ġġustifikata. Hija se taġixxi fuq il-bankina tat-triq u l-bankini, l-installazzjoni tal-irrigazzjoni u d-dawl u s-sinjali. (Maltese)
0 references
Operatsioon toimub Rio Jarama tänava lõpus, kõrvuti vana N400 ja teistega. See ringristmik on üks Toledo Industrial Polygon of Toledo selgroogsetest arteritest, mis on kannatanud kindlate teede uputamise ja äärealade liikumise tõttu maanteeliikluse ja meteoroloogiliste mõjurite läbimise tõttu ning seetõttu on tegevus selles õigustatud. See toimib teekatte ja äärekivide, niisutamise, valgustuse ja märguannete paigaldamisel. (Estonian)
0 references
21 December 2023
0 references
Identifiers
FDU02CM0719
0 references