BOILER BURNER CHANGE AND REPLACEMENT WINDOWS (Q3149636): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
ALTERAÇÕES E VIDRAÇAS DE SUBSTITUIÇÃO DO FOGO DE CALÇADO | |||||||
Property / summary: Change of the burner suitable for Natural Gas (232 kW), the current fuel is diesel, as well as adaptation of the boiler room to the new working conditions (regulation and measurement set, keys, electrovalve, anti-flagrating probe, etc. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0108298336774126
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
Alteração do queimador adequado para Gás Natural (232 kW), o combustível atual é diesel, bem como adaptação da sala da caldeira às novas condições de trabalho (regulação e conjunto de medição, chaves, eletroválvula, sonda anti-flagrante, etc. (Portuguese) |
Latest revision as of 10:30, 8 October 2024
Project Q3149636 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | BOILER BURNER CHANGE AND REPLACEMENT WINDOWS |
Project Q3149636 in Spain |
Statements
20,359.08 Euro
0 references
35,296.61 Euro
0 references
57.68 percent
0 references
22 March 2018
0 references
12 September 2021
0 references
HERMANAS CAPUCHINAS DE LA MADRE DEL DIVINO PASTOR
0 references
8700
0 references
Cambio del quemador apto para Gas Natural (232 kW), el combustible actual es gasoil, así como adaptación de la sala de calderas a las nuevas condiciones de trabajo (conjunto de regulación y medida, llaves, electrovalvula, sonda antideflagrante, etc. También se cambiaran ventanas y puertas acristaladas con vidrio doble (Spanish)
0 references
Change of the burner suitable for Natural Gas (232 kW), the current fuel is diesel, as well as adaptation of the boiler room to the new working conditions (regulation and measurement set, keys, electrovalve, anti-flagrating probe, etc. (English)
12 October 2021
0.0108298336774126
0 references
Changement du brûleur adapté au gaz naturel (232 kW), le carburant actuel est diesel, ainsi que l’adaptation de la chaufferie aux nouvelles conditions de travail (régulation et jeu de mesure, clés, électrovalve, sonde anti-flagrating, etc. (French)
2 December 2021
0 references
Wechsel des Brenners geeignet für Erdgas (232 kW), der aktuelle Kraftstoff ist Diesel, sowie Anpassung des Kesselraums an die neuen Arbeitsbedingungen (Regulierungs- und Messset, Schlüssel, Elektroventil, Flammschutzsonde usw.). (German)
9 December 2021
0 references
Verandering van de brander geschikt voor aardgas (232 kW), de huidige brandstof is diesel, evenals aanpassing van de ketelruimte aan de nieuwe werkomstandigheden (regel- en meetset, sleutels, elektroklep, anti-flagrating sonde, enz. (Dutch)
17 December 2021
0 references
Cambio del bruciatore adatto a gas naturale (232 kW), il combustibile corrente è diesel, così come l'adattamento del locale caldaia alle nuove condizioni di lavoro (set di regolazione e misura, chiavi, elettrovalvola, sonda anti-flagrante, ecc. (Italian)
16 January 2022
0 references
Maagaasile sobiva põleti vahetamine (232 kW), praegune kütus on diislikütus, samuti katlaruumi kohandamine uutele töötingimustele (reguleerimine ja mõõtmine, võtmed, elektroklapid, liputõrjesond jne). (Estonian)
4 August 2022
0 references
Degiklio, tinkamo gamtinėms dujoms (232 kW), pakeitimas, dabartinis kuras yra dyzelinas, taip pat katilinės prisitaikymas prie naujų darbo sąlygų (reguliacijos ir matavimo rinkinys, raktai, elektrovalė, anti-flagrating zondas ir kt. (Lithuanian)
4 August 2022
0 references
Promjena plamenika pogodnih za prirodni plin (232 kW), trenutno gorivo je dizel, kao i prilagodba kotlovnice novim radnim uvjetima (regulacija i mjerni set, ključevi, elektrovalva, sonda protiv paljenja itd. (Croatian)
4 August 2022
0 references
Αλλαγή του καυστήρα που είναι κατάλληλος για Φυσικό Αέριο (232 kW), το τρέχον καύσιμο είναι ντίζελ, καθώς και προσαρμογή του λέβητα στις νέες συνθήκες εργασίας (ρύθμιση και μέτρηση σετ, κλειδιά, ηλεκτροβαλβίδα, αντιφλεγμονώδης καθετήρας κ.λπ. (Greek)
4 August 2022
0 references
Zmena horáka vhodného pre zemný plyn (232 kW), aktuálne palivo je motorová nafta, ako aj prispôsobenie kotolne novým pracovným podmienkam (regulačná a meracia súprava, kľúče, elektroventil, antiflagračná sonda atď. (Slovak)
4 August 2022
0 references
Maakaasulle soveltuvan polttimen vaihto (232 kW), nykyinen polttoaine on diesel sekä kattilahuoneen mukauttaminen uusiin työolosuhteisiin (säätely ja mittaussarja, avaimet, sähköventtiili, syttymisenestoanturi jne. (Finnish)
4 August 2022
0 references
Zmiana palnika nadającego się do gazu ziemnego (232 kW), prądem paliwowym jest olej napędowy, a także dostosowanie kotłowni do nowych warunków pracy (zestaw regulacji i pomiarów, klucze, elektrozawór, sonda zapobiegająca zapaleniu itp. (Polish)
4 August 2022
0 references
A földgázhoz (232 kW) alkalmas égő cseréje, a jelenlegi üzemanyag dízel, valamint a kazánház átalakítása az új munkakörülményekhez (szabályozási és mérési készlet, kulcsok, elektroszelep, gyulladásgátló szonda stb. (Hungarian)
4 August 2022
0 references
Výměna hořáku vhodného pro zemní plyn (232 kW), aktuálním palivem je motorová nafta a přizpůsobení kotelny novým pracovním podmínkám (regulační a měřicí sada, klíče, elektroventil, antiflagrační sonda atd. (Czech)
4 August 2022
0 references
Dabasgāzei piemērotā degļa maiņa (232 kW), pašreizējā degviela ir dīzeļdegviela, kā arī apkures katla telpas pielāgošana jaunajiem darba apstākļiem (regulācijas un mērījumu komplekts, atslēgas, elektrovārsts, pretuzliesmojošā zonde utt. (Latvian)
4 August 2022
0 references
Athrú ar an dóire oiriúnach do Ghás Nádúrtha (232 kW), is é an breosla atá ann faoi láthair díosal, chomh maith le hoiriúnú an tseomra coire do na coinníollacha oibre nua (rialachán agus a leagtar tomhais, eochracha, electrovalve, probe frith-scagadh, etc. (Irish)
4 August 2022
0 references
Sprememba gorilnika, primernega za zemeljski plin (232 kW), trenutno gorivo je dizelsko gorivo, kot tudi prilagoditev kotlovnice novim delovnim pogojem (ureditev in merilni set, ključi, elektrovalve, protipožarna sonda itd. (Slovenian)
4 August 2022
0 references
Смяна на горелката, подходяща за природен газ (232 kW), текущото гориво е дизелово гориво, както и адаптиране на котелното към новите условия на работа (регулация и измерване, ключове, електроклапан, анти-флагираща сонда и др. (Bulgarian)
4 August 2022
0 references
Il-bidla tal-berner adattat għall-Gass Naturali (232 kW), il-fjuwil attwali huwa d-diżil, kif ukoll l-adattament tal-kamra tal-bojler għall-kundizzjonijiet tax-xogħol il-ġodda (regolamentazzjoni u sett ta’ kejl, ċwievet, elettrovalv, sonda anti-flagrating, eċċ. (Maltese)
4 August 2022
0 references
Alteração do queimador adequado para Gás Natural (232 kW), o combustível atual é diesel, bem como adaptação da sala da caldeira às novas condições de trabalho (regulação e conjunto de medição, chaves, eletroválvula, sonda anti-flagrante, etc. (Portuguese)
4 August 2022
0 references
Ændring af brænderen egnet til naturgas (232 kW), den nuværende brændstof er diesel, samt tilpasning af kedelrummet til de nye arbejdsvilkår (regulering og måling sæt, nøgler, elektrovalve, anti-flagrerende sonde, etc. (Danish)
4 August 2022
0 references
Schimbarea arzătorului potrivit pentru gaz natural (232 kW), combustibilul actual este diesel, precum și adaptarea camerei cazanului la noile condiții de lucru (reglementare și set de măsurare, chei, electrovalve, sondă antiflagrare etc. (Romanian)
4 August 2022
0 references
Byte av brännare lämplig för naturgas (232 kW), det nuvarande bränslet är diesel, samt anpassning av pannrummet till de nya arbetsförhållandena (reglering och mätning uppsättning, nycklar, elektroventil, anti-flagrating sond, etc. (Swedish)
4 August 2022
0 references
Igualada
0 references
20 December 2023
0 references
Identifiers
FN18PAR02721
0 references