BOILER BURNER CHANGE AND REPLACEMENT WINDOWS (Q3149636): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
label / ptlabel / pt
MUDANÇA DO QUEIMADOR DA CALDEIRA E SUBSTITUIÇÃO WINDOWS
ALTERAÇÕES E VIDRAÇAS DE SUBSTITUIÇÃO DO FOGO DE CALÇADO
Property / summary: Change of the burner suitable for Natural Gas (232 kW), the current fuel is diesel, as well as adaptation of the boiler room to the new working conditions (regulation and measurement set, keys, electrovalve, anti-flagrating probe, etc. (English) / qualifier
 
readability score: 0.0108298336774126
Amount0.0108298336774126
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Mudança do queimador adequado para gás natural (232 kW), o combustível atual é diesel, bem como a adaptação da sala da caldeira às novas condições de trabalho (regulação e conjunto de medição, chaves, eletroválvula, sonda antiflagrante, etc. (Portuguese)
Alteração do queimador adequado para Gás Natural (232 kW), o combustível atual é diesel, bem como adaptação da sala da caldeira às novas condições de trabalho (regulação e conjunto de medição, chaves, eletroválvula, sonda anti-flagrante, etc. (Portuguese)

Latest revision as of 10:30, 8 October 2024

Project Q3149636 in Spain
Language Label Description Also known as
English
BOILER BURNER CHANGE AND REPLACEMENT WINDOWS
Project Q3149636 in Spain

    Statements

    0 references
    20,359.08 Euro
    0 references
    35,296.61 Euro
    0 references
    57.68 percent
    0 references
    22 March 2018
    0 references
    12 September 2021
    0 references
    HERMANAS CAPUCHINAS DE LA MADRE DEL DIVINO PASTOR
    0 references
    0 references

    41°35'9.42"N, 1°36'50.83"E
    0 references
    8700
    0 references
    Cambio del quemador apto para Gas Natural (232 kW), el combustible actual es gasoil, así como adaptación de la sala de calderas a las nuevas condiciones de trabajo (conjunto de regulación y medida, llaves, electrovalvula, sonda antideflagrante, etc. También se cambiaran ventanas y puertas acristaladas con vidrio doble (Spanish)
    0 references
    Change of the burner suitable for Natural Gas (232 kW), the current fuel is diesel, as well as adaptation of the boiler room to the new working conditions (regulation and measurement set, keys, electrovalve, anti-flagrating probe, etc. (English)
    12 October 2021
    0.0108298336774126
    0 references
    Changement du brûleur adapté au gaz naturel (232 kW), le carburant actuel est diesel, ainsi que l’adaptation de la chaufferie aux nouvelles conditions de travail (régulation et jeu de mesure, clés, électrovalve, sonde anti-flagrating, etc. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Wechsel des Brenners geeignet für Erdgas (232 kW), der aktuelle Kraftstoff ist Diesel, sowie Anpassung des Kesselraums an die neuen Arbeitsbedingungen (Regulierungs- und Messset, Schlüssel, Elektroventil, Flammschutzsonde usw.). (German)
    9 December 2021
    0 references
    Verandering van de brander geschikt voor aardgas (232 kW), de huidige brandstof is diesel, evenals aanpassing van de ketelruimte aan de nieuwe werkomstandigheden (regel- en meetset, sleutels, elektroklep, anti-flagrating sonde, enz. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Cambio del bruciatore adatto a gas naturale (232 kW), il combustibile corrente è diesel, così come l'adattamento del locale caldaia alle nuove condizioni di lavoro (set di regolazione e misura, chiavi, elettrovalvola, sonda anti-flagrante, ecc. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    Maagaasile sobiva põleti vahetamine (232 kW), praegune kütus on diislikütus, samuti katlaruumi kohandamine uutele töötingimustele (reguleerimine ja mõõtmine, võtmed, elektroklapid, liputõrjesond jne). (Estonian)
    4 August 2022
    0 references
    Degiklio, tinkamo gamtinėms dujoms (232 kW), pakeitimas, dabartinis kuras yra dyzelinas, taip pat katilinės prisitaikymas prie naujų darbo sąlygų (reguliacijos ir matavimo rinkinys, raktai, elektrovalė, anti-flagrating zondas ir kt. (Lithuanian)
    4 August 2022
    0 references
    Promjena plamenika pogodnih za prirodni plin (232 kW), trenutno gorivo je dizel, kao i prilagodba kotlovnice novim radnim uvjetima (regulacija i mjerni set, ključevi, elektrovalva, sonda protiv paljenja itd. (Croatian)
    4 August 2022
    0 references
    Αλλαγή του καυστήρα που είναι κατάλληλος για Φυσικό Αέριο (232 kW), το τρέχον καύσιμο είναι ντίζελ, καθώς και προσαρμογή του λέβητα στις νέες συνθήκες εργασίας (ρύθμιση και μέτρηση σετ, κλειδιά, ηλεκτροβαλβίδα, αντιφλεγμονώδης καθετήρας κ.λπ. (Greek)
    4 August 2022
    0 references
    Zmena horáka vhodného pre zemný plyn (232 kW), aktuálne palivo je motorová nafta, ako aj prispôsobenie kotolne novým pracovným podmienkam (regulačná a meracia súprava, kľúče, elektroventil, antiflagračná sonda atď. (Slovak)
    4 August 2022
    0 references
    Maakaasulle soveltuvan polttimen vaihto (232 kW), nykyinen polttoaine on diesel sekä kattilahuoneen mukauttaminen uusiin työolosuhteisiin (säätely ja mittaussarja, avaimet, sähköventtiili, syttymisenestoanturi jne. (Finnish)
    4 August 2022
    0 references
    Zmiana palnika nadającego się do gazu ziemnego (232 kW), prądem paliwowym jest olej napędowy, a także dostosowanie kotłowni do nowych warunków pracy (zestaw regulacji i pomiarów, klucze, elektrozawór, sonda zapobiegająca zapaleniu itp. (Polish)
    4 August 2022
    0 references
    A földgázhoz (232 kW) alkalmas égő cseréje, a jelenlegi üzemanyag dízel, valamint a kazánház átalakítása az új munkakörülményekhez (szabályozási és mérési készlet, kulcsok, elektroszelep, gyulladásgátló szonda stb. (Hungarian)
    4 August 2022
    0 references
    Výměna hořáku vhodného pro zemní plyn (232 kW), aktuálním palivem je motorová nafta a přizpůsobení kotelny novým pracovním podmínkám (regulační a měřicí sada, klíče, elektroventil, antiflagrační sonda atd. (Czech)
    4 August 2022
    0 references
    Dabasgāzei piemērotā degļa maiņa (232 kW), pašreizējā degviela ir dīzeļdegviela, kā arī apkures katla telpas pielāgošana jaunajiem darba apstākļiem (regulācijas un mērījumu komplekts, atslēgas, elektrovārsts, pretuzliesmojošā zonde utt. (Latvian)
    4 August 2022
    0 references
    Athrú ar an dóire oiriúnach do Ghás Nádúrtha (232 kW), is é an breosla atá ann faoi láthair díosal, chomh maith le hoiriúnú an tseomra coire do na coinníollacha oibre nua (rialachán agus a leagtar tomhais, eochracha, electrovalve, probe frith-scagadh, etc. (Irish)
    4 August 2022
    0 references
    Sprememba gorilnika, primernega za zemeljski plin (232 kW), trenutno gorivo je dizelsko gorivo, kot tudi prilagoditev kotlovnice novim delovnim pogojem (ureditev in merilni set, ključi, elektrovalve, protipožarna sonda itd. (Slovenian)
    4 August 2022
    0 references
    Смяна на горелката, подходяща за природен газ (232 kW), текущото гориво е дизелово гориво, както и адаптиране на котелното към новите условия на работа (регулация и измерване, ключове, електроклапан, анти-флагираща сонда и др. (Bulgarian)
    4 August 2022
    0 references
    Il-bidla tal-berner adattat għall-Gass Naturali (232 kW), il-fjuwil attwali huwa d-diżil, kif ukoll l-adattament tal-kamra tal-bojler għall-kundizzjonijiet tax-xogħol il-ġodda (regolamentazzjoni u sett ta’ kejl, ċwievet, elettrovalv, sonda anti-flagrating, eċċ. (Maltese)
    4 August 2022
    0 references
    Alteração do queimador adequado para Gás Natural (232 kW), o combustível atual é diesel, bem como adaptação da sala da caldeira às novas condições de trabalho (regulação e conjunto de medição, chaves, eletroválvula, sonda anti-flagrante, etc. (Portuguese)
    4 August 2022
    0 references
    Ændring af brænderen egnet til naturgas (232 kW), den nuværende brændstof er diesel, samt tilpasning af kedelrummet til de nye arbejdsvilkår (regulering og måling sæt, nøgler, elektrovalve, anti-flagrerende sonde, etc. (Danish)
    4 August 2022
    0 references
    Schimbarea arzătorului potrivit pentru gaz natural (232 kW), combustibilul actual este diesel, precum și adaptarea camerei cazanului la noile condiții de lucru (reglementare și set de măsurare, chei, electrovalve, sondă antiflagrare etc. (Romanian)
    4 August 2022
    0 references
    Byte av brännare lämplig för naturgas (232 kW), det nuvarande bränslet är diesel, samt anpassning av pannrummet till de nya arbetsförhållandena (reglering och mätning uppsättning, nycklar, elektroventil, anti-flagrating sond, etc. (Swedish)
    4 August 2022
    0 references
    Igualada
    0 references
    20 December 2023
    0 references

    Identifiers

    FN18PAR02721
    0 references