CONSTRUCTION OF BOX-PILOT WATERFRONT KIOSKS (Q3690758): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
CONSTRUÇÃO DE | CONSTRUÇÃO DE KIOSKS DE FRONTEIRAS DE ÁGUA DE CAIXA-PILOTO | ||||||
Property / summary: The acquisition of new skills and the valorisation of these are milestones for employees on their way to integration. They will allow them to rebound positively, project themselves and build themselves socio-professionally. At the end of the course, each employee on an integration path, in collaboration with the Insertion Mission Officer, will have in hand a Personal and Professional Project which he/she himself has developed and built in partnership with the teaching team as part of his/her integration path. For the installation of these 6 insert kiosks, 12 employees will be recruited and trained in the construction of commercial wooden works. Such production requires the following activities: * Enhanced socio-professional support for employees in the process of integration, * Vocational training of employees on the path of integration through apprenticeship and work, * the implementation of professional tasks carried out by employees on the path of integration in terms of production, (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0448192134866145
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
A aquisição de novas competências e a valorização destas são marcos para os colaboradores no seu caminho para a integração. Permitir-lhes-ão recuperar positivamente, projetar-se e construir-se socioprofissionalmente. No final do curso, cada colaborador em percurso de integração, em colaboração com o Oficial da Missão de Inserção, terá em mãos um Projeto Pessoal e Profissional que ele próprio desenvolveu e construiu em parceria com a equipa docente no âmbito do seu percurso de integração. Para a instalação destes 6 quiosques de inserção, 12 funcionários serão recrutados e treinados na construção de obras comerciais de madeira. Tal produção requer as seguintes atividades: * Reforço do apoio socioprofissional aos trabalhadores em processo de integração, * Formação profissional dos trabalhadores na via da integração através da aprendizagem e do trabalho, * Execução de tarefas profissionais realizadas pelos trabalhadores na via da integração em termos de produção, (Portuguese) |
Latest revision as of 13:31, 9 October 2024
Project Q3690758 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | CONSTRUCTION OF BOX-PILOT WATERFRONT KIOSKS |
Project Q3690758 in France |
Statements
91,053.6 Euro
0 references
435,871.71 Euro
0 references
20.89 percent
0 references
1 October 2015
0 references
31 December 2016
0 references
AB STRATEGIE
0 references
L’acquisition de nouvelles compétences et la valorisation de ces dernières sont des jalons pour les salariés en parcours d'insertion. Elles leur permettront de rebondir positivement, de se projeter et de se construire sur le plan socio - professionnel. En fin de parcours, chaque salarié en parcours d'insertion, en collaboration avec le Chargé de mission Insertion aura en main un Projet Personnel et Professionnel qu’il aura lui-même élaboré et construit en partenariat avec l’équipe pédagogique dans le cadre de son parcours d’insertion. Pour le montage de ces 6 kiosques en insertion, 12 salariés en parcours d'insertion seront recrutés et formés sur la construction d’ouvrages commerciaux en bois. Une telle production requiert de mettre en place les activités suivantes : * L’accompagnement socioprofessionnel renforcé des salariés en parcours d'insertion, * La formation professionnelle des salariés en parcours d'insertion par l’apprentissage et le travail, * La mise en place de missions professionnelles réalisées par les salariés en parcours d'insertion en termes de production, (French)
0 references
The acquisition of new skills and the valorisation of these are milestones for employees on their way to integration. They will allow them to rebound positively, project themselves and build themselves socio-professionally. At the end of the course, each employee on an integration path, in collaboration with the Insertion Mission Officer, will have in hand a Personal and Professional Project which he/she himself has developed and built in partnership with the teaching team as part of his/her integration path. For the installation of these 6 insert kiosks, 12 employees will be recruited and trained in the construction of commercial wooden works. Such production requires the following activities: * Enhanced socio-professional support for employees in the process of integration, * Vocational training of employees on the path of integration through apprenticeship and work, * the implementation of professional tasks carried out by employees on the path of integration in terms of production, (English)
18 November 2021
0.0448192134866145
0 references
Der Erwerb neuer Kompetenzen und deren Aufwertung sind Meilensteine für die Eingliederung von Arbeitnehmern. Sie werden es ihnen ermöglichen, sich positiv zu erholen, sich zu projizieren und sich sozial – professionell – aufzubauen. Am Ende der Laufbahn wird jeder Arbeitnehmer auf einem Eingliederungspfad in Zusammenarbeit mit dem Missionsleiter Insertion ein persönliches und professionelles Projekt in der Hand haben, das er selbst im Rahmen seines Eingliederungsprozesses in Partnerschaft mit dem pädagogischen Team entwickelt und baut. Für die Montage dieser 6 Einbettkioske werden 12 Mitarbeiter im Eingliederungsweg rekrutiert und auf dem Bau von kommerziellen Holzwerken geschult. Für eine solche Produktion sind folgende Tätigkeiten erforderlich: * Verstärkte soziale und berufliche Begleitung der Arbeitnehmer in Eingliederungspfaden, * Berufsausbildung der Arbeitnehmer in Eingliederungspfaden durch Lehrlingsausbildung und Arbeit, * Umsetzung beruflicher Aufgaben, die von Arbeitnehmern in Produktionseingliederungspfaden durchgeführt werden; (German)
1 December 2021
0 references
De verwerving van nieuwe vaardigheden en de valorisatie daarvan zijn mijlpalen voor werknemers op weg naar integratie. Ze zullen hen in staat stellen positief te herstellen, zichzelf te projecteren en zichzelf sociaal-professioneel op te bouwen. Aan het einde van de cursus zal elke medewerker op een integratiepad, in samenwerking met de Insertion Mission Officer, een persoonlijk en professioneel project hebben dat hij/zij zelf heeft ontwikkeld en gebouwd in samenwerking met het onderwijsteam als onderdeel van zijn/haar integratietraject. Voor de installatie van deze 6 insert kiosken zullen 12 medewerkers worden aangeworven en opgeleid in de bouw van commerciële houten werken. Een dergelijke productie vereist de volgende activiteiten: * Meer sociaal-professionele ondersteuning van werknemers in het integratieproces, * beroepsopleiding van werknemers op de weg van integratie door middel van leerlingwezen en werk, * de uitvoering van professionele taken die door werknemers worden uitgevoerd op de weg van integratie in termen van productie; (Dutch)
6 December 2021
0 references
L'acquisizione di nuove competenze e la valorizzazione di queste sono pietre miliari per i dipendenti in cammino verso l'integrazione. Essi permetteranno loro di rimbalzare positivamente, proiettarsi e costruirsi in modo socio-professionale. Al termine del corso, ogni dipendente in un percorso di integrazione, in collaborazione con l'Insertion Mission Officer, avrà a disposizione un Progetto Personale e Professionale che egli stesso ha sviluppato e realizzato in collaborazione con il team docente nell'ambito del suo percorso di integrazione. Per l'installazione di questi 6 chioschi inserti, 12 dipendenti saranno assunti e formati nella costruzione di lavori commerciali in legno. Tale produzione richiede le seguenti attività: * Maggiore sostegno socio-professionale ai dipendenti nel processo di integrazione, * Formazione professionale dei dipendenti sul percorso di integrazione attraverso l'apprendistato e il lavoro, * l'attuazione di compiti professionali svolti dai dipendenti sul percorso di integrazione in termini di produzione, (Italian)
13 January 2022
0 references
La adquisición de nuevas competencias y la valorización de estas son hitos para los empleados en su camino hacia la integración. Les permitirán rebotar positivamente, proyectarse a sí mismos y construirse socio-profesionalmente. Al final del curso, cada empleado en un camino de integración, en colaboración con el Oficial de la Misión de Inserción, tendrá en la mano un proyecto personal y profesional que él mismo ha desarrollado y construido en asociación con el equipo docente como parte de su trayectoria de integración. Para la instalación de estos 6 quioscos de inserción, 12 empleados serán contratados y capacitados en la construcción de obras comerciales de madera. Dicha producción requiere las siguientes actividades: * La mejora del apoyo socioprofesional a los empleados en el proceso de integración, * la formación profesional de los trabajadores en la vía de la integración a través del aprendizaje y el trabajo, * la ejecución de las tareas profesionales realizadas por los empleados en la vía de la integración en términos de producción, (Spanish)
14 January 2022
0 references
Uute oskuste omandamine ja nende väärtustamine on vahe-eesmärgid töötajate jaoks, kes on teel integreerumiseni. Need võimaldavad neil positiivses suunas tagasi tõmbuda, projekteerida ja ehitada end ühiskondlik-professionaalselt. Kursuse lõpus on igal integratsiooniteel oleval töötajal koostöös Sisenemismissiooni ametnikuga kaasas isiklik ja professionaalne projekt, mille ta ise on välja töötanud ja üles ehitatud partnerluses õppemeeskonnaga osana oma integratsioonist. Nende 6 sisestuskioski paigaldamiseks värvatakse ja koolitatakse 12 töötajat kaubanduslike puittööde ehitamiseks. Selline tootmine nõuab järgmisi tegevusi: * Suurem ühiskondlik-ametialane toetus integratsiooniprotsessis osalevatele töötajatele, * töötajate kutseõpe integreerimise teel õpipoisiõppe ja töö kaudu, * töötajate täidetavate ametiülesannete täitmine integratsiooni teel tootmise seisukohast; (Estonian)
11 August 2022
0 references
Naujų įgūdžių įgijimas ir jų valorizavimas yra pagrindiniai darbuotojų integracijos etapai. Jie leis jiems atsigauti teigiamai, projektuoti save ir kurti save socialiniu ir profesiniu požiūriu. Kurso pabaigoje kiekvienas darbuotojas integracijos kelyje, bendradarbiaudamas su Įterpimo misijos pareigūnu, turės asmeninį ir profesionalų projektą, kurį jis pats sukūrė ir sukūrė bendradarbiaudamas su mokymo komanda kaip savo integracijos kelio dalį. Šių 6 įdėklų kioskų įrengimui bus įdarbinta ir apmokyta 12 darbuotojų komercinių medinių darbų statybos srityje. Tokiai gamybai reikalinga tokia veikla: * Didesnė socialinė ir profesinė parama darbuotojams integracijos procese, * darbuotojų profesinis mokymas integracijos keliu per gamybinę praktiką ir darbą, * profesinių užduočių, kurias darbuotojai atlieka integracijos keliu gamybos srityje, įgyvendinimas, (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Stjecanje novih vještina i njihova valorizacija ključne su etape za zaposlenike na putu prema integraciji. Oni će im omogućiti da se pozitivno oporave, projiciraju se i grade društveno-profesionalno. Na kraju kolegija svaki zaposlenik na integracijskom putu, u suradnji sa službenikom misije Insertion, imat će u ruci osobni i stručni projekt koji je sam razvio i izgradio u partnerstvu s nastavnim timom kao dio svog integracijskog puta. Za ugradnju ovih 6 umetaka kioska, 12 zaposlenika bit će regrutirano i osposobljeno za izgradnju komercijalnih drvenih radova. Za takvu proizvodnju potrebne su sljedeće djelatnosti: * Poboljšana socio-profesionalna potpora zaposlenicima u procesu integracije, * Strukovno osposobljavanje zaposlenika na putu integracije kroz naukovanje i rad, * provođenje stručnih zadataka koje obavljaju zaposlenici na putu integracije u smislu proizvodnje, (Croatian)
11 August 2022
0 references
Η απόκτηση νέων δεξιοτήτων και η αξιοποίησή τους αποτελούν ορόσημα για τους εργαζομένους στην πορεία τους προς την ένταξή τους. Θα τους επιτρέψουν να ανακάμψουν θετικά, να προβάλουν τους εαυτούς τους και να οικοδομήσουν τους εαυτούς τους κοινωνικοεπαγγελματικά. Στο τέλος του μαθήματος, κάθε εργαζόμενος σε πορεία ένταξης, σε συνεργασία με τον Αξιωματικό Αποστολής Εισαγωγής, θα διαθέτει ένα Προσωπικό και Επαγγελματικό Πρόγραμμα το οποίο ο ίδιος έχει αναπτύξει και κατασκευάσει σε συνεργασία με τη διδακτική ομάδα στο πλαίσιο της πορείας ένταξής του. Για την εγκατάσταση αυτών των 6 ενθέτων περίπτερων, 12 εργαζόμενοι θα προσληφθούν και θα εκπαιδευτούν στην κατασκευή εμπορικών ξύλινων έργων. Η παραγωγή αυτή απαιτεί τις ακόλουθες δραστηριότητες: * Ενίσχυση της κοινωνικοεπαγγελματικής υποστήριξης των εργαζομένων στη διαδικασία ένταξης, * επαγγελματική κατάρτιση των εργαζομένων στην πορεία της ένταξης μέσω της μαθητείας και της εργασίας, * εκτέλεση επαγγελματικών καθηκόντων που εκτελούνται από τους εργαζομένους στην πορεία της ένταξης όσον αφορά την παραγωγή, (Greek)
11 August 2022
0 references
Získanie nových zručností a ich zhodnotenie sú míľnikmi pre zamestnancov na ceste k integrácii. Umožnia im oživiť sa, projektovať a budovať si sociálno-profesionálne. Na konci kurzu bude mať každý zamestnanec na integračnej ceste v spolupráci s úradníkom Insertion Mission v ruke osobný a profesionálny projekt, ktorý sám vytvoril a vybudoval v spolupráci s pedagogickým tímom ako súčasť svojej integračnej cesty. Na inštaláciu týchto 6 stánkov bude prijatých 12 zamestnancov a vyškolených v oblasti výstavby komerčných drevených prác. Takáto výroba si vyžaduje tieto činnosti: * Zvýšená sociálno-profesijná podpora pre zamestnancov v procese integrácie, * Odborná príprava zamestnancov na ceste integrácie prostredníctvom učňovskej prípravy a práce, * vykonávanie odborných úloh vykonávaných zamestnancami na ceste integrácie z hľadiska výroby, (Slovak)
11 August 2022
0 references
Uusien taitojen hankkiminen ja niiden hyödyntäminen ovat virstanpylväitä työntekijöille, jotka ovat matkalla kotoutumiseen. Ne antavat heille mahdollisuuden toipua positiivisesti, suunnitella itseään ja rakentaa itseään yhteiskunnallis-ammatillisesti. Kurssin päätteeksi jokaisella integraatiopolulla olevalla työntekijällä on yhteistyössä Insertion Mission Officerin kanssa henkilökohtainen ja ammattimainen projekti, jonka hän on itse kehittänyt ja rakentanut yhteistyössä opetustiimin kanssa osana integraatiopolkuaan. Näiden 6 insertin kioskien asentamiseen 12 työntekijää rekrytoidaan ja koulutetaan kaupallisten puutöiden rakentamiseen. Tällainen tuotanto edellyttää seuraavia toimintoja: * Tehostettu yhteiskunnallis-ammatillinen tuki työntekijöille integroitumisprosessissa, * työntekijöiden ammatillinen koulutus kotouttamisen tiellä oppisopimuskoulutuksen ja työn kautta, * työntekijöiden ammatillisten tehtävien toteuttaminen integraation tiellä tuotannon kannalta, (Finnish)
11 August 2022
0 references
Nabywanie nowych umiejętności i ich waloryzacja są kamieniami milowymi dla pracowników na drodze do integracji. Pozwolą im odbić się pozytywnie, projektować i budować się społeczno-profesjonalnie. Pod koniec kursu każdy pracownik na ścieżce integracji, we współpracy z Oficerem Misji Wprowadzania, będzie miał w ręku osobisty i profesjonalny projekt, który sam opracował i zbudował we współpracy z zespołem dydaktycznym w ramach swojej ścieżki integracji. Do montażu tych 6 kiosków wkładkowych, 12 pracowników zostanie rekrutowanych i przeszkolonych w zakresie budowy komercyjnych drewnianych robót. Produkcja taka wymaga następujących działań: * Zwiększone wsparcie społeczno-zawodowe dla pracowników w procesie integracji, * szkolenie zawodowe pracowników na ścieżce integracji poprzez przyuczenie do zawodu i pracę, * realizacja zadań zawodowych wykonywanych przez pracowników na drodze integracji w zakresie produkcji, (Polish)
11 August 2022
0 references
Az új készségek elsajátítása és ezek hasznosítása mérföldkő az integráció felé vezető munkavállalók számára. Lehetővé teszik számukra, hogy pozitívan térjenek vissza, vetítsék ki magukat, és társadalmi-professzionálisan építsék fel magukat. A tanfolyam végén az integrációs pályán lévő minden alkalmazott – a Behelyezési Misszió Tisztviselőjével együttműködve – egy személyes és szakmai projekttel fog rendelkezni, amelyet ő maga fejlesztett ki és épített ki a tanári csapattal együttműködésben az integrációs út részeként. Ennek a 6 betétkioszknak a telepítéséhez 12 alkalmazottat vesznek fel és képeznek kereskedelmi faipari munkák építésében. Az ilyen termeléshez a következő tevékenységek szükségesek: * Fokozott társadalmi-szakmai támogatás a munkavállalók számára az integrációs folyamatban, * a munkavállalók szakképzése az integráció útján tanulószerződéses gyakorlati képzés és munka révén, * a munkavállalók által végzett szakmai feladatok végrehajtása az integráció útján a termelés szempontjából, (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Získávání nových dovedností a jejich zhodnocení jsou milníky pro zaměstnance na jejich cestě k integraci. Umožní jim, aby se pozitivně vrátili, promítali se a vybudovali si socio-profesionálně. Na konci kurzu bude mít každý zaměstnanec na integrační cestě ve spolupráci s vedoucím Insertion Mission Officer v ruce osobní a profesionální projekt, který sám vyvinul a vybudoval ve spolupráci s pedagogickým týmem v rámci své integrační cesty. Pro instalaci těchto 6 vložkových kiosků bude 12 zaměstnanců přijato a vyškoleno v oblasti výstavby komerčních dřevěných prací. Tato výroba vyžaduje tyto činnosti: * Zvýšená sociálně-profesní podpora pro zaměstnance v procesu integrace, * odborné vzdělávání zaměstnanců na cestě integrace prostřednictvím učňovské přípravy a práce, * provádění odborných úkolů prováděných zaměstnanci na cestě integrace z hlediska výroby, (Czech)
11 August 2022
0 references
Jaunu prasmju apgūšana un to vērtības palielināšana ir atskaites punkti darba ņēmējiem ceļā uz integrāciju. Tie ļaus viņiem atsitiens pozitīvi, projicēt sevi un veidot sevi sociāli profesionāli. Kursa beigās katram integrācijas ceļa darbiniekam sadarbībā ar Ievietošanas misijas virsnieku būs personisks un profesionāls projekts, kuru viņš pats ir izstrādājis un izveidojis sadarbībā ar mācībspēku kā daļu no integrācijas ceļa. Uzstādīšanai šo 6 ievietot kiosks, 12 darbinieki tiks pieņemti darbā un apmācīti būvniecībā komerciālo koka darbiem. Lai veiktu šādu ražošanu, ir jāveic šādas darbības: * Uzlabots sociāli profesionālais atbalsts darbiniekiem integrācijas procesā, * Darbinieku profesionālā apmācība integrācijas ceļā, izmantojot māceklību un darbu, * profesionālo uzdevumu izpilde, ko darbinieki veic integrācijas ceļā ražošanas ziņā, (Latvian)
11 August 2022
0 references
Is garspriocanna iad scileanna nua a fháil agus luach na scileanna sin d’fhostaithe ar a mbealach chun comhtháthú. Tabharfaidh siad deis dóibh filleadh go dearfach, iad féin a thionscnamh agus iad féin a thógáil go sochghairmiúil. Ag deireadh an chúrsa, beidh Tionscadal Pearsanta agus Gairmiúil ag gach fostaí atá ar chosán lánpháirtíochta, i gcomhar leis an Oifigeach Misin Insertion, a d’fhorbair agus a thóg sé/sí féin i gcomhpháirtíocht leis an bhfoireann teagaisc mar chuid dá chosán lánpháirtithe. Chun na bothanna 6 seo a chur isteach, earcófar agus cuirfear oiliúint ar 12 fostaí i dtógáil oibreacha adhmaid tráchtála. Éilítear na gníomhaíochtaí seo a leanas chun táirgeadh den sórt sin a dhéanamh: * Tacaíocht shochghairmiúil fheabhsaithe d’fhostaithe sa phróiseas lánpháirtíochta, * Gairmoiliúint d’fhostaithe ar chonair an lánpháirtithe trí phrintíseacht agus obair, * cur i ngníomh tascanna gairmiúla a dhéanann fostaithe ar chonair an lánpháirtithe i dtéarmaí táirgthe, (Irish)
11 August 2022
0 references
Pridobivanje novih znanj in spretnosti ter njihovo vrednotenje sta mejnika za zaposlene na poti k integraciji. Omogočili jim bodo, da se bodo pozitivno odzvali, sami projicirali in gradili družbeno-strokovno. Ob koncu tečaja bo vsak zaposleni na integracijski poti v sodelovanju z uradnikom za vzporedno misijo imel v roki osebni in strokovni projekt, ki ga je sam razvil in zgradil v partnerstvu s pedagoško ekipo kot del svoje integracijske poti. Za namestitev teh 6 vstavkov bo 12 zaposlenih zaposlenih in usposobljenih za gradnjo komercialnih lesenih del. Takšna proizvodnja zahteva naslednje dejavnosti: * Okrepljena socialno-poklicna podpora zaposlenim v procesu integracije, * poklicno usposabljanje zaposlenih na poti vključevanja z vajeništvom in delom, * izvajanje strokovnih nalog, ki jih zaposleni opravljajo na poti integracije v smislu proizvodnje, (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Придобиването на нови умения и валоризацията на тези умения са основни етапи за служителите по пътя им към интеграция. Те ще им позволят да се възстановят положително, да проектират себе си и да се изградят в социално-професионален план. В края на курса всеки служител по интеграционен път, в сътрудничество със служителя на Мисията за въвеждане, ще има личен и професионален проект, който самият той/тя е разработил и изградил в партньорство с преподавателския екип като част от интеграционния си път. За инсталирането на тези 6 вложки павилиони, 12 служители ще бъдат наети и обучени в строителството на търговски дървени работи. Това производство изисква следните дейности: * Засилена социално-професионална подкрепа за служителите в процеса на интеграция, * професионално обучение на служителите по пътя на интеграцията чрез чиракуване и работа, * изпълнение на професионални задачи, изпълнявани от служителите по пътя на интеграцията по отношение на производството, (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Il-kisba ta’ ħiliet ġodda u l-valorizzazzjoni ta’ dawn huma stadji importanti għall-impjegati fi triqithom lejn l-integrazzjoni. Dawn se jippermettulhom jirpiljaw b’mod pożittiv, jipproġettaw lilhom infushom u jibnu lilhom infushom soċjoprofessjonali. Fi tmiem il-kors, kull impjegat fuq triq ta’ integrazzjoni, f’kollaborazzjoni mal-Uffiċjal tal-Missjoni ta’ Inserzjoni, se jkollu f’idejh Proġett Personali u Professjonali li huwa stess żviluppa u bena fi sħubija mat-tim tat-tagħlim bħala parti mit-triq tal-integrazzjoni tiegħu/tagħha. Għall-installazzjoni ta ‘dawn 6 insert kiosks, 12-il impjegat se jiġu reklutati u mħarrġa fil-kostruzzjoni ta’ xogħlijiet tal-injam kummerċjali. Din il-produzzjoni teħtieġ l-attivitajiet li ġejjin: * Appoġġ soċjoprofessjonali msaħħaħ għall-impjegati fil-proċess ta’ integrazzjoni, * taħriġ vokazzjonali tal-impjegati fit-triq tal-integrazzjoni permezz tal-apprendistat u x-xogħol, * l-implimentazzjoni ta’ kompiti professjonali mwettqa mill-impjegati fit-triq tal-integrazzjoni f’termini ta’ produzzjoni, (Maltese)
11 August 2022
0 references
A aquisição de novas competências e a valorização destas são marcos para os colaboradores no seu caminho para a integração. Permitir-lhes-ão recuperar positivamente, projetar-se e construir-se socioprofissionalmente. No final do curso, cada colaborador em percurso de integração, em colaboração com o Oficial da Missão de Inserção, terá em mãos um Projeto Pessoal e Profissional que ele próprio desenvolveu e construiu em parceria com a equipa docente no âmbito do seu percurso de integração. Para a instalação destes 6 quiosques de inserção, 12 funcionários serão recrutados e treinados na construção de obras comerciais de madeira. Tal produção requer as seguintes atividades: * Reforço do apoio socioprofissional aos trabalhadores em processo de integração, * Formação profissional dos trabalhadores na via da integração através da aprendizagem e do trabalho, * Execução de tarefas profissionais realizadas pelos trabalhadores na via da integração em termos de produção, (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Erhvervelsen af nye færdigheder og udnyttelsen af disse er milepæle for medarbejderne på vej til integration. De vil give dem mulighed for at rebound positivt, projicere sig selv og bygge sig selv socio-professionelt. Ved kursets afslutning vil hver medarbejder på en integrationsvej i samarbejde med Insertion Mission Officer have et personligt og professionelt projekt, som han/hun selv har udviklet og bygget i partnerskab med undervisningsteamet som led i hans/hendes integrationsvej. Til installation af disse 6 indsætte kiosker, 12 medarbejdere vil blive rekrutteret og uddannet i opførelsen af kommercielle træværker. En sådan produktion kræver følgende aktiviteter: * Øget social-professionel støtte til arbejdstagere i integrationsprocessen * Erhvervsuddannelse af arbejdstagere på vej mod integration gennem lærlingeuddannelse og arbejde, * gennemførelse af faglige opgaver, der udføres af arbejdstagerne på vej mod integration med hensyn til produktion, (Danish)
11 August 2022
0 references
Dobândirea de noi competențe și valorificarea acestora reprezintă repere pentru angajații care se îndreaptă spre integrare. Ele le vor permite să se redreseze pozitiv, să se proiecteze și să se construiască din punct de vedere socio-profesional. La finalul cursului, fiecare angajat pe o cale de integrare, în colaborare cu Ofițerul Misiunii Inserției, va avea în mână un Proiect Personal și Profesionist pe care el însuși l-a dezvoltat și construit în parteneriat cu echipa didactică, ca parte a căii sale de integrare. Pentru instalarea acestor 6 chioșcuri de inserție, 12 angajați vor fi recrutați și instruiți în construcția de lucrări comerciale din lemn. O astfel de producție necesită următoarele activități: * Suport socio-profesional sporit pentru angajati in procesul de integrare, * formarea profesionala a angajatilor pe calea integrarii prin ucenicie si munca, * implementarea sarcinilor profesionale efectuate de angajati pe calea integrarii in ceea ce priveste productia, (Romanian)
11 August 2022
0 references
Förvärv av ny kompetens och tillvaratagande av dessa är milstolpar för anställda på väg mot integration. De kommer att göra det möjligt för dem att återhämta sig positivt, projicera sig själva och bygga sig själva socio-professionellt. I slutet av kursen kommer varje anställd på en integrationsväg, i samarbete med Insertion Mission Officer, att ha ett personligt och professionellt projekt som han/hon själv har utvecklat och byggt i partnerskap med undervisningsteamet som en del av hans/hennes integrationsväg. För installation av dessa 6 skärkiosker, 12 anställda kommer att rekryteras och utbildas i byggandet av kommersiella träverk. Sådan produktion kräver följande verksamheter: * Ökat socialt och yrkesmässigt stöd till anställda i integrationsprocessen, * Yrkesutbildning för anställda på vägen mot integration genom lärlingsutbildning och arbete, * genomförande av de yrkesmässiga uppgifter som utförs av anställda på vägen mot integration i fråga om produktion, (Swedish)
11 August 2022
0 references
Martinique
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201604452
0 references