accompaniment training of matignon agreements II IN THE DOMAINE DU TRANSPORT (Trans eco express) AND TRAINING IN THE LOGISTIC SECTOR (Q3690200): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
Formação de acompanhamento dos acordos de matignon II NO DOMÍNIO DO TRANSPORTE DO DU (Trans eco express) E FORMAÇÃO NO SETOR DA LOGÍSTICA | |||||||
Property / summary: The first action concerns the purchase of training services, which is distinguished in **7** training actions at levels V to III for a staff of **99** trainees and an overall volume of **59 025** hours/trainees. The training activities are: **Commercial and driving officer for urban road passenger transport** **Intercity passenger road driver** **Maintenance of industrial vehicles hybrid vehicle option (level IV)** **Title Professional Mediation Officer, Information, Services (Level V)** **Professional Head of Road Freight Transport on All Vehicles (Level V)** **Higher Technician Patent Transport and Logistics Services (Level III)** **University Diploma of Logistics Management and Transport (Level III)** The second action concerns the remuneration of trainees in accordance with the Labour Code Art. L 6341-7. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0344605349377585
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
A primeira ação diz respeito à aquisição de serviços de formação, que se distingue em **7** ações de formação dos níveis V a III para um pessoal de **99** estagiários e um volume global de **59 025** horas/estagiários. As ações de formação são as seguintes: **Comercial and driving officer for urban road passenger transport** **Condutor rodoviário interurbano de passageiros** **Manutenção da opção de veículos híbridos de veículos industriais (nível IV)** **Title Professional Mediation Officer, Information, Services (Level V)** **Chefe profissional do transporte rodoviário de mercadorias em todos os veículos (nível V)** **Técnico superior de serviços de transporte e logística de patentes (nível III)**** Diploma universitário de gestão e transporte logístico (nível III)** A segunda ação diz respeito à remuneração dos estagiários em conformidade com o artigo L 6341-7 do Código do Trabalho. (Portuguese) | |||||||
Property / beneficiary | Property / beneficiary | ||||||
Latest revision as of 09:19, 14 October 2024
Project Q3690200 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | accompaniment training of matignon agreements II IN THE DOMAINE DU TRANSPORT (Trans eco express) AND TRAINING IN THE LOGISTIC SECTOR |
Project Q3690200 in France |
Statements
1,006,199.12 Euro
0 references
1,257,748.9 Euro
0 references
80.00 percent
0 references
21 August 2016
0 references
20 August 2019
0 references
REGION REUNION
0 references
La 1ère action concerne l'achat de prestation de formation qui se distingue en **7** actions de formation de niveau V à III pour un effectif de **99** stagiaires et un volume global de **59 025** heures/stagiaires. Les actions de formation sont : **Agent(e) commercial(e) et de conduite du transport routier urbain de voyageurs** **Conducteur du transport routier interurbain de voyageurs** **Maintenance des véhicules industriels option véhicule hybride (niveau IV)** **Titre Professionnel agent(e) de médiation, information, services (niveau V)** **Titre professionnel Conducteur(trice) du transport routier marchandises sur tous véhicules (niveau V)** **Brevet de technicien supérieur Transport et prestations logistiques (niveau III)** **Diplôme Universitaire de Technologie Gestion Logistique et Transport (niveau III)** La 2ème action concerne la rémunération des stagiaires conformément au code du travail art. L 6341-7. (French)
0 references
The first action concerns the purchase of training services, which is distinguished in **7** training actions at levels V to III for a staff of **99** trainees and an overall volume of **59 025** hours/trainees. The training activities are: **Commercial and driving officer for urban road passenger transport** **Intercity passenger road driver** **Maintenance of industrial vehicles hybrid vehicle option (level IV)** **Title Professional Mediation Officer, Information, Services (Level V)** **Professional Head of Road Freight Transport on All Vehicles (Level V)** **Higher Technician Patent Transport and Logistics Services (Level III)** **University Diploma of Logistics Management and Transport (Level III)** The second action concerns the remuneration of trainees in accordance with the Labour Code Art. L 6341-7. (English)
22 November 2021
0.0344605349377585
0 references
Die erste Aktion betrifft den Erwerb von Ausbildungsleistungen, die sich in **7** Ausbildungsmaßnahmen der Stufe V bis III mit einer Belegschaft von **99** Auszubildenden und einem Gesamtvolumen von **59 025** Stunden/Praktikanten unterscheiden. Die Ausbildungsmaßnahmen sind: **Handels- und Fahragent(in) für den Personenkraftverkehr******Fahrer des Personenfernverkehrs******Intentenz von Nutzfahrzeugen Option Hybridfahrzeug (Stufe IV)******Titel Fachkraft Vermittler, Information, Dienstleistungen (Stufe V)*** Berufsbezeichnung Fahrer des Güterkraftverkehrs auf allen Fahrzeugen (Stufe V)****** **Hochschulabschluss für Technologie Logistik und Transport (Stufe III)** Die zweite Aktion betrifft die Vergütung der Praktikanten gemäß dem Arbeitsgesetzbuch Art. L 6341-7. (German)
1 December 2021
0 references
De eerste actie betreft de aankoop van opleidingsdiensten, die wordt onderscheiden in **7** opleidingsacties op niveaus V tot en met III voor een personeel van **99** stagiairs en een totaal volume van **59 025** uur/stagiairs. De opleidingsactiviteiten zijn: **Commercieel en chauffeur voor het stadsvervoer van personen over de weg******Intercity passagierswegbestuurder** **Onderhoud van industriële voertuigen hybride voertuigoptie (niveau IV)** **Title Professional Mediation Officer, Information, Services (niveau V)****Professioneel hoofd van het goederenvervoer over de weg op alle voertuigen (niveau V)** **Hoger Technisch Octrooivervoer- en logistieke diensten (niveau III)**** **Universiteitsdiploma logistiek beheer en vervoer (niveau III)** De tweede actie betreft de beloning van stagiairs overeenkomstig de arbeidscode art. L 6341-7. (Dutch)
6 December 2021
0 references
La prima azione riguarda l'acquisto di servizi di formazione, che si distingue in **7** azioni di formazione ai livelli da V a III per un personale di **99** tirocinanti e un volume complessivo di **59 025** ore/tirocinanti. Le attività di formazione sono: **Agente commerciale e di guida per il trasporto urbano di passeggeri su strada** ** conducente di strade interurbane** **Manutenzione di veicoli industriali opzione di veicoli ibridi (livello IV)** ** **Titolo ufficiale di mediazione professionale, informazione, servizi (livello V)** ** capo professionale del trasporto di merci su strada su tutti i veicoli (livello V)**** ** **Servizi di brevetto superiore per il trasporto e la logistica (livello III)**** ** Diploma universitario di gestione della logistica e dei trasporti (livello III)** La seconda azione riguarda la retribuzione dei tirocinanti conformemente all'articolo L 6341-7 del codice del lavoro. (Italian)
13 January 2022
0 references
La primera acción se refiere a la adquisición de servicios de formación, que se distinguen en **7** acciones de formación de los niveles V a III para un personal de **99** aprendices y un volumen total de **59 025** horas/becarios. Las actividades de formación son: **Funcionario comercial y de conducción para el transporte urbano de pasajeros** ** Conductor de viajeros entre ciudades** **Mantenimiento de vehículos industriales opción de vehículos híbridos (nivel IV)** ** Oficial de mediación profesional, Información, Servicios (Nivel V)** ** Jefe profesional de transporte de mercancías por carretera en todos los vehículos (Nivel V)** **Servicios Técnicos Superiores de Transporte y Logística de Patentes (Nivel III)** ** Diploma universitario de Gestión y Transporte Logísticos (Nivel III)** La segunda acción se refiere a la remuneración de los becarios de conformidad con el Código Laboral Art. L 6341-7. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Den første foranstaltning vedrører indkøb af uddannelsestjenester, som er opdelt i **7** uddannelsesaktioner på niveau V til III for et personale på **99** praktikanter og en samlet mængde på **59 025** timer/praktikanter. Uddannelsesaktiviteterne er: **Erhvervs- og køremedarbejder i forbindelse med personbefordring i byer**** **Vedligeholdelse af industrikøretøjers hybridbiler (niveau IV)**** ** Titelprofessionel mæglingsmedarbejder, information, tjenester (niveau V)**** ** Professionel chef for vejgodstransport på alle køretøjer (niveau V)******** Højere teknisk patenttransport- og logistiktjenester (niveau III)**** ** Universitetsdiploma for logistikstyring og transport (niveau III)** Den anden aktion vedrører aflønning af praktikanter i overensstemmelse med arbejdsloven artikel L 6341-7. (Danish)
18 July 2022
0 references
Η πρώτη δράση αφορά την αγορά υπηρεσιών κατάρτισης, η οποία διακρίνεται σε **7 ** δράσεις κατάρτισης στα επίπεδα V έως III για προσωπικό **99** ασκουμένων και συνολικό όγκο **59 025** ωρών/εκπαιδευομένων. Οι δραστηριότητες κατάρτισης είναι: **Εμπορικός και οδηγός αστικών οδικών επιβατικών μεταφορών** **Διεθνής οδηγός επιβατικών οδικών μεταφορών** **Επιλογή υβριδικών οχημάτων για βιομηχανικά οχήματα (επίπεδο IV)** **Υπεύθυνος Επαγγελματικής Διαμεσολάβησης, Πληροφόρηση, Υπηρεσίες (επίπεδο V)** Επαγγελματικός Προϊστάμενος Οδικών Εμπορευματικών Μεταφορών σε όλα τα Οχήματα (επίπεδο V)** ** Ανώτεροι τεχνικοί Διπλώματα Ευρεσιτεχνίας Μεταφορών και Διοικητικής Υποστήριξης (επίπεδο III)** **Πτυχίο Διπλώματος Διοικητικής Υποστήριξης και Μεταφορών (επίπεδο III)** Η δεύτερη δράση αφορά την αμοιβή των ασκουμένων σύμφωνα με το άρθρο L 6341-7 του Εργατικού Κώδικα. (Greek)
18 July 2022
0 references
Prva mjera odnosi se na kupnju usluga osposobljavanja, koja se razlikuje u **7** aktivnostima osposobljavanja na razinama od V. do III. za osoblje **99** pripravnika i ukupni broj od **59 025** sati/pripravnika. Aktivnosti osposobljavanja su: **Trgovački službenik i službenik za upravljanje vozilom u gradskom cestovnom prijevozu putnika** ** međugradski putnik u cestovnom cestovnom prometu** **Održavanje industrijskih vozila opcija hibridnih vozila (razina IV)** ** ** Stručni službenik za posredovanje, informiranje, usluge (razina V.)** **Profesionalni voditelj cestovnog prijevoza tereta u svim vozilima (razina V.)** **** ** ** Sveučilišna diploma o upravljanju logistikom i prijevozu (razina III)** Druga mjera odnosi se na naknadu za stažiste u skladu s člankom L 6341 – 7. (Croatian)
18 July 2022
0 references
Prima acțiune se referă la achiziționarea de servicii de formare, care se disting în **7** acțiuni de formare la nivelurile V-III pentru un personal de **99** stagiari și un volum total de **59 025** ore/antrenori. Activitățile de formare sunt: **Ofițerul comercial și cel de conducere pentru transportul rutier urban de călători** **Conducătorul rutier de călători Intercity**** Menținerea vehiculelor industriale hibride opțiune vehicul (nivelul IV)** **Titlul responsabil cu medierea profesională, informații, servicii (nivelul V)** ** Șeful profesionist al transportului rutier de marfă pe toate vehiculele (nivelul V)** ** Servicii de transport și logistică în domeniul tehnologiei superioare (nivelul III)** ** Diplomă universală de management logistic și transport (nivelul III)** A doua acțiune se referă la remunerarea stagiarilor în conformitate cu articolul L 6341-7 din Codul muncii. (Romanian)
18 July 2022
0 references
Prvá akcia sa týka nákupu vzdelávacích služieb, ktoré sa odlišujú v **7** vzdelávacích činnostiach na úrovniach V až III pre zamestnancov **99** stážistov a celkový objem **59 025** hodín/stážistov. Činnosti odbornej prípravy sú: **Obchodný a vodič pre mestskú cestnú osobnú dopravu** **Medzimestský vodič cestnej premávky** **Údržba priemyselných vozidiel možnosť hybridných vozidiel (úroveň IV)****hlava profesionálneho sprostredkovateľa, informácie, služby (úroveň V)**** Profesionálny vedúci cestnej nákladnej dopravy na všetkých vozidlách (úroveň V)**** **Vyššie technické patentové dopravné a logistické služby (úroveň III)** ** Univerzitný diplom o riadení logistiky a doprave (úroveň III)** Druhá akcia sa týka odmeňovania stážistov v súlade s článkom L 6341 – 7. (Slovak)
18 July 2022
0 references
L-ewwel azzjoni tikkonċerna x-xiri ta’ servizzi ta’ taħriġ, li huwa distint f’**7** azzjonijiet ta’ taħriġ fil-livelli V sa III għal persunal ta’ **99** trainees u volum globali ta’ **59 025** sigħat/trainees. L-attivitajiet ta’ taħriġ huma: **Uffiċjal kummerċjali u tas-sewqan għat-trasport urban tal-passiġġieri bit-triq** **Intercity passenger road road road road vehicles hybrid vehicle option (Livell IV)** **Title Professjonali Uffiċjal tal-Medjazzjoni, Informazzjoni, Servizzi (Livell V)** **Kap Professjonali tat-Trasport tal-Merkanzija fit-Toroq fuq il-Vetturi Kollha (Livell V)** ** **Servizzi ta’ Trasport u Loġistika tal-Privattivi ta’ Tekniki Għolja (Livell III)** **Diploma Universitarja tal-Ġestjoni tal-Loġistika u t-Trasport (Livell III)** It-tieni azzjoni tikkonċerna r-remunerazzjoni tat-trainees f’konformità mal-Kodiċi tax-Xogħol Art. L 63–417. (Maltese)
18 July 2022
0 references
A primeira ação diz respeito à aquisição de serviços de formação, que se distingue em **7** ações de formação dos níveis V a III para um pessoal de **99** estagiários e um volume global de **59 025** horas/estagiários. As ações de formação são as seguintes: **Comercial and driving officer for urban road passenger transport** **Condutor rodoviário interurbano de passageiros** **Manutenção da opção de veículos híbridos de veículos industriais (nível IV)** **Title Professional Mediation Officer, Information, Services (Level V)** **Chefe profissional do transporte rodoviário de mercadorias em todos os veículos (nível V)** **Técnico superior de serviços de transporte e logística de patentes (nível III)**** Diploma universitário de gestão e transporte logístico (nível III)** A segunda ação diz respeito à remuneração dos estagiários em conformidade com o artigo L 6341-7 do Código do Trabalho. (Portuguese)
18 July 2022
0 references
Ensimmäinen toimi koskee koulutuspalvelujen hankintaa, joka on eritelty kohdassa **7** koulutustoimet tasoilla V-III, jotka koskevat **99** harjoittelijaa ja joiden kokonaisvolyymi on **59 025** tuntia/harjoittelija. Koulutustoimet ovat seuraavat: **Kaupallinen ja ajovirkailija, kaupunkimaanteiden henkilöliikenne** **Intercity-matkustaja** ** Teollisuusajoneuvojen hybridiajoneuvovaihtoehdon ylläpito (taso IV)** ** **Ammatillinen sovitteluvirkamies, tiedotus, palvelut (taso V)** **Työntekijöiden tavaraliikenteen ammattipäällikkö kaikilla ajoneuvoilla (taso V)**** **korkeammat tekniset patentti- ja logistiikkapalvelut (taso III)**** **University Diploma of Logistics Management and Transport (taso III)** Toinen toimi koskee harjoittelijoiden palkkausta työlain L 6341–7 artiklan mukaisesti. (Finnish)
18 July 2022
0 references
Pierwsze działanie dotyczy zakupu usług szkoleniowych, które zostały wyróżnione w **7** działaniach szkoleniowych na poziomach V-III dla personelu **99** stażystów i ogólnej liczby **59 025** godzin/stażystów. Działania szkoleniowe to: **Komercyjne i kierowcy w miejskim drogowym transporcie pasażerskim** **Intercity pasażerski kierowca drogowego** **Utrzymanie pojazdów przemysłowych hybrydowych opcji (poziom IV)** **Tytuł Profesjonalny urzędnik ds. mediacji, informacji, usług (poziom V)** **Zawodowy kierownik transportu drogowego transportu towarowego na wszystkich pojazdach (poziom V)**** **Wyższy Technician Patent Transport i Logistyka (poziom III)** **Dyplom uniwersytecki w zakresie zarządzania i transportu logistycznego (poziom III)** Drugie działanie dotyczy wynagrodzenia stażystów zgodnie z art. L 6341-7 Kodeksu pracy. (Polish)
18 July 2022
0 references
Prvi ukrep se nanaša na nakup storitev usposabljanja, ki se razlikuje v **7** dejavnostih usposabljanja na stopnjah V do III za osebje **99** pripravnikov in skupno število **59 025** ur/pripravnikov. Dejavnosti usposabljanja so: **Komercialni in vozniški uradnik za mestni cestni potniški promet** **medmestni cestni voznik** **Vzdrževanje možnosti hibridnih vozil za industrijska vozila (stopnja IV)****Title Professional Mediation Officer, Information, Services (raven V)** **strokovni vodja cestnega tovornega prometa na vseh vozilih (raven V)** **višji tehnični patentni promet in logistične storitve (stopnja III)** **univerzitetna diploma za logistično upravljanje in prevoz (stopnja III)** Drugi ukrep zadeva plačilo pripravnikov v skladu s členom L 6341–7 zakonika o delu. (Slovenian)
18 July 2022
0 references
První akce se týká nákupu služeb odborné přípravy, které se liší v **7** vzdělávacích akcích na úrovních V až III pro zaměstnance **99** stážistů a celkový objem **59 025** hodin/stážistů. Vzdělávací činnosti jsou: **Obchodní a řídící pracovník pro městskou silniční osobní dopravu** **městský osobní silniční řidič** **Údržba možnosti hybridních vozidel pro průmyslová vozidla (úroveň IV)** **Title Professional Mediation Officer, Information, Services (úroveň V)****Profesionální vedoucí silniční nákladní dopravy na všech vozidlech (úroveň V)** **služby vyššího technického patentu v oblasti dopravy a logistiky (úroveň III)** **univerzitní diplom v oblasti řízení logistiky a dopravy (úroveň III)** Druhá akce se týká odměňování stážistů v souladu s čl. L 6341–7 zákoníku práce. (Czech)
18 July 2022
0 references
Pirmasis veiksmas susijęs su mokymo paslaugų pirkimu, kuris skiriamas **7** V-III lygių mokymo veiksmams, skirtiems **99** stažuotojams, o bendras skaičius – **59 025** valandų/stažuotojų. Mokymo veikla: **Prekybos ir vairavimo pareigūnas miesto keleivinio kelių transporto srityje** **tarpmiestinis keleivinis kelių vairuotojas** **Pramoninių transporto priemonių hibridinių transporto priemonių išlaikymas (IV lygis)** **Pavadinimas profesionalus tarpininkavimo pareigūnas, atsakingas už informavimą, paslaugas (V lygis)** **Profesinis krovininio kelių transporto visų transporto priemonių vadovas (V lygis)** **Aukščiausios technikos patentinio transporto ir logistikos paslaugos (III lygis)** **Universiteto logistikos vadybos ir transporto diplomas (III lygis)** Antrasis veiksmas susijęs su stažuotojų atlyginimu pagal Darbo kodekso L 6341–7 straipsnius. (Lithuanian)
18 July 2022
0 references
Pirmais pasākums attiecas uz mācību pakalpojumu iegādi, kas ir izšķirts **7** V līdz III līmeņa mācību pasākumos darbiniekiem **99** praktikantiem un kopējais **59 025** stundu skaits uz stažieri. Mācību pasākumi ir šādi: **Komerciāls un autovadītājs pilsētas pasažieru autopārvadājumos** **Starppilsētu pasažieru autovadītājs** **rūpniecisko transportlīdzekļu hibrīda transportlīdzekļa izvēles uzturēšana (IV līmenis)** **Title Professional Mediation Officer, Information, Services (Level V)** **Profesionālais kravu autopārvadājumu vadītājs visos transportlīdzekļos (V līmenis)** **augstākā tehniķa patentu transporta un loģistikas pakalpojumi (III līmenis)** **University Diploma of Logistics Management and Transport (Level III)** Otrā prasība attiecas uz praktikantu atalgojumu saskaņā ar Darba kodeksa L 6341–7. pantu. (Latvian)
18 July 2022
0 references
Първото действие се отнася до закупуването на услуги за обучение, което е разграничено в **7** дейности за обучение на нива V-III за персонал от **99** обучаващи се и общ брой **59 025** часа/стажанти. Дейностите по обучение са: **Търговски и шофьорски персонал за градски автомобилен пътнически транспорт** **междуградски пътнически автомобилен шофьор** **Поддръжка на хибридни превозни средства за промишлени превозни средства (ниво IV)** ** ** Дял професионален служител по медиация, информация, услуги (ниво V)** ** Професионален ръководител на автомобилния товарен транспорт на всички превозни средства (ниво V)** ** ** ** Технически патентен транспорт и логистични услуги (ниво III)** ** Университетска диплома по управление на логистиката и транспорта (ниво III)** Второто действие се отнася до възнаграждението на стажантите в съответствие с Кодекса на труда, член L 6341—7. (Bulgarian)
18 July 2022
0 references
Az első intézkedés a képzési szolgáltatások megvásárlására vonatkozik, amely a **7** V-III. szintű képzési tevékenységekben **99** gyakornokok és összesen 59 025** óra/gyakornok esetében különböztethető meg. A képzési tevékenységek a következők: **A városi közúti személyszállítás kereskedelmi és vezetői tisztje** **helyközi közúti vezető** **az ipari járművek hibrid járműveinek karbantartása (IV. szint)** ** Címes közvetítő, információs és szolgáltatási (V. szint)** ** **V. szintű közúti árufuvarozási szakmai vezető** **** **Higher Technician Patent Transport and Logistics Services (III. szint)** **University Diploma of Logistics Management and Transport (III. szint)** A második fellépés a gyakornokoknak a munka törvénykönyve L 6341–7. cikke szerinti javadalmazására vonatkozik. (Hungarian)
18 July 2022
0 references
Baineann an chéad bheart le seirbhísí oiliúna a cheannach, rud a shonraítear in **7** gníomhaíochtaí oiliúna ar leibhéil V go III do bhaill foirne **99** oiliúnaithe agus méid foriomlán **59 025** uair an chloig/oiliúnaithe. Is iad seo a leanas na gníomhaíochtaí oiliúna: **Oifigeach tráchtála agus tiomána d’iompar paisinéirí de bhóthar uirbeach** **Tiománaí bóthair do phaisinéirí idirchathrach** **An rogha maidir le feithiclí tionsclaíocha a chothabháil (leibhéal IV)** **Oifigeach Idirghabhála Gairmiúla Teideal, Faisnéis, Seirbhísí (Leibhéal V)**Ceann Gairmiúil Iompair Lasta Bóthair ar gach feithicil (Leibhéal V)** **Seirbhísí Ardteicníochta Iompair agus Loighistice Paitinne (Leibhéal III)** **Dioplóma Ollscoile um Bainistiú Lóistíochta agus um Iompar (Leibhéal III)** Baineann an dara gníomhaíocht le luach saothair oiliúnaithe i gcomhréir le hEalaíne an Chóid Saothair. L 6341-7. (Irish)
18 July 2022
0 references
Den första åtgärden gäller inköp av utbildningstjänster, som särskiljs i **7** utbildningsåtgärder på nivåerna V-III för personal på **99**-praktikanter och en total volym på **59 025** timmar/praktikanter. Utbildningsinsatserna är följande: **Handels- och förarhandläggare för persontransporter på väg i städer** **Underhåll av industrifordon med hybridfordon (nivå IV)** **Title Professional Mediation Officer, Information, Services (nivå V)** **Professional chef för vägtransport av alla fordon (nivå V)** ** **högre tekniker för patenttransport och logistiktjänster (nivå III)** **University Diploma of Logistics Management and Transport (nivå III)** Den andra åtgärden avser ersättning till praktikanter i enlighet med arbetslagen artikel L 6341–7. (Swedish)
18 July 2022
0 references
Esimene meede on seotud koolitusteenuste ostmisega, mida eristatakse **7** **7** astmete V-III koolitustegevuses **99** praktikandi personalile ja kokku **59 025** tundide/praktikandi kohta. Koolitused on järgmised: ** Linnasisese sõitjateveo kommerts- ja autojuht** ** Tööstussõidukite hübriidsõidukite hooldus (IV aste)** **Title Professional Mediation Officer, Information, Services (V aste)** ** Professionaalne juht maanteetranspordis kõikidel sõidukitel (V aste)** ** Kõrgema tehniku patendi- ja logistikateenused (III tase)** **University Diploma of Logistics Management and Transport (III aste)** Teine meede on seotud praktikantide tasustamisega vastavalt tööseadustiku artiklile L 6341–7. (Estonian)
18 July 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201603886
0 references