Operation of the Branch Office of the ENI CBC Programme Poland-Belarus-Ukraine 2014-2020 in Rzeszow, Poland (Q77366): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: financed by (P890): European Union (Q1)) |
(Removed claim: programme (P1368): The ENI Cross-border Cooperation Programme Poland-Belarus-Ukraine 2014-2020 (Q2463683), Removing duplicated claims) |
||||||||||||||
(31 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
Operation of the Branch Office of the ENI CBC Programme Poland-Belarus-Ukraine 2014-2020 in Rzeszow, Poland | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Fonctionnement de la succursale du programme de coopération transfrontalière de l’IEV Pologne-Bélarus-Ukraine 2014-2020 à Rzeszow (Pologne) | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Betrieb des Zweigbüros des ENI CBC-Programms Polen-Belarus-Ukraine 2014-2020 in Rzeszow, Polen | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Werking van het bijkantoor van het ENI CBC-programma Polen-Belarus-Oekraïne 2014-2020 in Rzeszow, Polen | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Funzionamento della succursale del programma CBC dell'ENI Polonia-Bielorussia-Ucraina 2014-2020 a Rzeszow, Polonia | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Funcionamiento de la sucursal del programa de cooperación transfronteriza del IEV Polonia-Belarús-Ucrania 2014-2020 en Rzeszow (Polonia) | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Poland | Project Q77366 in Poland | ||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt w Polsce | Projekt Q77366 w Polsce | ||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 814,800.0 zloty / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 195,552.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 195,552.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 195,552.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 814,800.0 zloty / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 195,552.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget: 195,552.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 195,552.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 100.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The overall task of the Branch Office will be to support the MA and JTS-IB in the Programme implementation in Poland, to provide information and promotion activities of the Programme on the Polish side in close cooperation with the JTS-IB, and to ensure good information links and exchanges with the eligible Polish regional and local authorities, NGOs and other eligible stakeholders. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The overall task of the Branch Office will be to support the MA and JTS-IB in the Programme implementation in Poland, to provide information and promotion activities of the Programme on the Polish side in close cooperation with the JTS-IB, and to ensure good information links and exchanges with the eligible Polish regional and local authorities, NGOs and other eligible stakeholders. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The overall task of the Branch Office will be to support the MA and JTS-IB in the Programme implementation in Poland, to provide information and promotion activities of the Programme on the Polish side in close cooperation with the JTS-IB, and to ensure good information links and exchanges with the eligible Polish regional and local authorities, NGOs and other eligible stakeholders. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 October 2020
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La mission globale du service sera d’aider l’AG et le JTS-IB dans la mise en œuvre du programme en Pologne, de fournir des activités d’information et de promotion du programme du côté polonais en étroite coopération avec le JTS-IB, et d’assurer de bons liens d’information et d’échanges avec les autorités régionales et locales polonaises éligibles, les ONG et les autres parties prenantes éligibles. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: La mission globale du service sera d’aider l’AG et le JTS-IB dans la mise en œuvre du programme en Pologne, de fournir des activités d’information et de promotion du programme du côté polonais en étroite coopération avec le JTS-IB, et d’assurer de bons liens d’information et d’échanges avec les autorités régionales et locales polonaises éligibles, les ONG et les autres parties prenantes éligibles. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La mission globale du service sera d’aider l’AG et le JTS-IB dans la mise en œuvre du programme en Pologne, de fournir des activités d’information et de promotion du programme du côté polonais en étroite coopération avec le JTS-IB, et d’assurer de bons liens d’information et d’échanges avec les autorités régionales et locales polonaises éligibles, les ONG et les autres parties prenantes éligibles. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Die Gesamtaufgabe des Zweigbüros besteht darin, die Verwaltungsbehörde und die JTS-IB bei der Programmdurchführung in Polen zu unterstützen, auf polnischer Seite Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen im Rahmen des Programms in enger Zusammenarbeit mit der JTS-IB durchzuführen und gute Informationsverbindungen und einen Austausch mit den förderfähigen polnischen regionalen und lokalen Behörden, NRO und anderen förderfähigen Interessenträgern zu gewährleisten. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Die Gesamtaufgabe des Zweigbüros besteht darin, die Verwaltungsbehörde und die JTS-IB bei der Programmdurchführung in Polen zu unterstützen, auf polnischer Seite Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen im Rahmen des Programms in enger Zusammenarbeit mit der JTS-IB durchzuführen und gute Informationsverbindungen und einen Austausch mit den förderfähigen polnischen regionalen und lokalen Behörden, NRO und anderen förderfähigen Interessenträgern zu gewährleisten. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Die Gesamtaufgabe des Zweigbüros besteht darin, die Verwaltungsbehörde und die JTS-IB bei der Programmdurchführung in Polen zu unterstützen, auf polnischer Seite Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen im Rahmen des Programms in enger Zusammenarbeit mit der JTS-IB durchzuführen und gute Informationsverbindungen und einen Austausch mit den förderfähigen polnischen regionalen und lokalen Behörden, NRO und anderen förderfähigen Interessenträgern zu gewährleisten. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 7 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De algemene taak van het bijkantoor bestaat erin de MA en JTS-IB te ondersteunen bij de uitvoering van het programma in Polen, voorlichtings- en promotieactiviteiten van het programma aan Poolse zijde te verstrekken in nauwe samenwerking met het JTS-IB, en te zorgen voor goede informatieverbindingen en -uitwisselingen met de in aanmerking komende Poolse regionale en lokale autoriteiten, ngo’s en andere in aanmerking komende belanghebbenden. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De algemene taak van het bijkantoor bestaat erin de MA en JTS-IB te ondersteunen bij de uitvoering van het programma in Polen, voorlichtings- en promotieactiviteiten van het programma aan Poolse zijde te verstrekken in nauwe samenwerking met het JTS-IB, en te zorgen voor goede informatieverbindingen en -uitwisselingen met de in aanmerking komende Poolse regionale en lokale autoriteiten, ngo’s en andere in aanmerking komende belanghebbenden. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De algemene taak van het bijkantoor bestaat erin de MA en JTS-IB te ondersteunen bij de uitvoering van het programma in Polen, voorlichtings- en promotieactiviteiten van het programma aan Poolse zijde te verstrekken in nauwe samenwerking met het JTS-IB, en te zorgen voor goede informatieverbindingen en -uitwisselingen met de in aanmerking komende Poolse regionale en lokale autoriteiten, ngo’s en andere in aanmerking komende belanghebbenden. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il compito generale della succursale consisterà nel sostenere l'AG e il JTS-IB nell'attuazione del programma in Polonia, nel fornire attività di informazione e promozione del programma da parte polacca in stretta cooperazione con il JTS-IB e nel garantire buoni collegamenti informativi e scambi con le autorità regionali e locali polacche ammissibili, le ONG e altri soggetti interessati ammissibili. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il compito generale della succursale consisterà nel sostenere l'AG e il JTS-IB nell'attuazione del programma in Polonia, nel fornire attività di informazione e promozione del programma da parte polacca in stretta cooperazione con il JTS-IB e nel garantire buoni collegamenti informativi e scambi con le autorità regionali e locali polacche ammissibili, le ONG e altri soggetti interessati ammissibili. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il compito generale della succursale consisterà nel sostenere l'AG e il JTS-IB nell'attuazione del programma in Polonia, nel fornire attività di informazione e promozione del programma da parte polacca in stretta cooperazione con il JTS-IB e nel garantire buoni collegamenti informativi e scambi con le autorità regionali e locali polacche ammissibili, le ONG e altri soggetti interessati ammissibili. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La tarea general de la Subdivisión será apoyar a la AG y a la JTS-IB en la ejecución del programa en Polonia, proporcionar información y actividades de promoción del programa por parte polaca en estrecha cooperación con la JTS-IB, y garantizar buenos vínculos de información e intercambios con las autoridades regionales y locales polacas, las ONG y otras partes interesadas elegibles. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La tarea general de la Subdivisión será apoyar a la AG y a la JTS-IB en la ejecución del programa en Polonia, proporcionar información y actividades de promoción del programa por parte polaca en estrecha cooperación con la JTS-IB, y garantizar buenos vínculos de información e intercambios con las autoridades regionales y locales polacas, las ONG y otras partes interesadas elegibles. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La tarea general de la Subdivisión será apoyar a la AG y a la JTS-IB en la ejecución del programa en Polonia, proporcionar información y actividades de promoción del programa por parte polaca en estrecha cooperación con la JTS-IB, y garantizar buenos vínculos de información e intercambios con las autoridades regionales y locales polacas, las ONG y otras partes interesadas elegibles. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 January 2022
| |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
50°58'34.3"N, 22°47'56.8"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°58'34.3"N, 22°47'56.8"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
52°32'46.3"N, 21°12'26.3"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 52°32'46.3"N, 21°12'26.3"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°59'33.7"N, 22°10'37.6"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°59'33.7"N, 22°10'37.6"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
53°16'0.5"N, 22°51'9.4"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 53°16'0.5"N, 22°51'9.4"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: European Union / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: The ENI Cross-border Cooperation Programme Poland-Belarus-Ukraine 2014-2020 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Regional Development Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q2509891 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
814,800.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 814,800.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
814,800.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 814,800.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
100.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 100.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Suwalski / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Ostrołęcki / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Lubelski / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Rzeszowski / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: project / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 15:23, 2 December 2022
Project Q77366 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Operation of the Branch Office of the ENI CBC Programme Poland-Belarus-Ukraine 2014-2020 in Rzeszow, Poland |
Project Q77366 in Poland |
Statements
814,800.0 Euro
0 references
814,800.0 Euro
0 references
100.0 percent
0 references
1 January 2018
0 references
31 December 2021
0 references
WOJEWÓDZTWO PODKARPACKIE/URZĄD MARSZAŁKOWSKI WOJEWÓDZTWA PODKARPACKIEGO
0 references
The overall task of the Branch Office will be to support the MA and JTS-IB in the Programme implementation in Poland, to provide information and promotion activities of the Programme on the Polish side in close cooperation with the JTS-IB, and to ensure good information links and exchanges with the eligible Polish regional and local authorities, NGOs and other eligible stakeholders. (Polish)
0 references
The overall task of the Branch Office will be to support the MA and JTS-IB in the Programme implementation in Poland, to provide information and promotion activities of the Programme on the Polish side in close cooperation with the JTS-IB, and to ensure good information links and exchanges with the eligible Polish regional and local authorities, NGOs and other eligible stakeholders. (English)
14 October 2020
0 references
La mission globale du service sera d’aider l’AG et le JTS-IB dans la mise en œuvre du programme en Pologne, de fournir des activités d’information et de promotion du programme du côté polonais en étroite coopération avec le JTS-IB, et d’assurer de bons liens d’information et d’échanges avec les autorités régionales et locales polonaises éligibles, les ONG et les autres parties prenantes éligibles. (French)
30 November 2021
0 references
Die Gesamtaufgabe des Zweigbüros besteht darin, die Verwaltungsbehörde und die JTS-IB bei der Programmdurchführung in Polen zu unterstützen, auf polnischer Seite Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen im Rahmen des Programms in enger Zusammenarbeit mit der JTS-IB durchzuführen und gute Informationsverbindungen und einen Austausch mit den förderfähigen polnischen regionalen und lokalen Behörden, NRO und anderen förderfähigen Interessenträgern zu gewährleisten. (German)
7 December 2021
0 references
De algemene taak van het bijkantoor bestaat erin de MA en JTS-IB te ondersteunen bij de uitvoering van het programma in Polen, voorlichtings- en promotieactiviteiten van het programma aan Poolse zijde te verstrekken in nauwe samenwerking met het JTS-IB, en te zorgen voor goede informatieverbindingen en -uitwisselingen met de in aanmerking komende Poolse regionale en lokale autoriteiten, ngo’s en andere in aanmerking komende belanghebbenden. (Dutch)
16 December 2021
0 references
Il compito generale della succursale consisterà nel sostenere l'AG e il JTS-IB nell'attuazione del programma in Polonia, nel fornire attività di informazione e promozione del programma da parte polacca in stretta cooperazione con il JTS-IB e nel garantire buoni collegamenti informativi e scambi con le autorità regionali e locali polacche ammissibili, le ONG e altri soggetti interessati ammissibili. (Italian)
15 January 2022
0 references
La tarea general de la Subdivisión será apoyar a la AG y a la JTS-IB en la ejecución del programa en Polonia, proporcionar información y actividades de promoción del programa por parte polaca en estrecha cooperación con la JTS-IB, y garantizar buenos vínculos de información e intercambios con las autoridades regionales y locales polacas, las ONG y otras partes interesadas elegibles. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Identifiers
PLBU.05.01.00-18-0003/17
0 references