Incentive System for the Digitalisation of SMEs in the Autonomous Region of Madeira in the context of the COVID-19 pandemic (Q6724251): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(BatchIngestion)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0447588520110165)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Property / summary: The company through this project intends to make an investment of central importance to its activity. The project concerns the acquisition of computer equipment, namely two laptops and two diagnostic scanners for both light vehicles and heavy-duty vehicles and their software. This investment will have a major impact on strengthening business capacity to (English) / qualifier
 
readability score: 0.0447588520110165
Amount0.0447588520110165
Unit1
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q2995556 / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
N.G.C. - TÉCNICA LDA
Property / beneficiary name (string): N.G.C. - TÉCNICA LDA / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
14 November 2023
Timestamp+2023-11-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 14 November 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 10:46, 20 March 2024

Project M1420-13-62E4-FEDER-000214 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Incentive System for the Digitalisation of SMEs in the Autonomous Region of Madeira in the context of the COVID-19 pandemic
Project M1420-13-62E4-FEDER-000214 in Portugal

    Statements

    0 references
    0 references
    9,963.1 Euro
    0 references
    14,233.0 Euro
    0 references
    70.0 percent
    0 references
    4 January 2022
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    N.G.C. - TÉCNICA LDA
    0 references
    0 references

    32°41'54.02"N, 16°48'6.41"W
    0 references
    A empresa através deste projeto pretende fazer um investimento de fulcral importância para a sua atividade. O projeto prende-se com a aquisição de equipamentos informáticos, nomeadamente dois computadores portáteis e dois scaners de diagnostico quer de viaturas ligeiras, quer de viaturas pesadas e respetivo software. Este investimento terá um grande impacto no reforço da capacidade empresarial a (Portuguese)
    0 references
    Чрез този проект компанията възнамерява да направи инвестиция от основно значение за своята дейност. Проектът се отнася до придобиването на компютърно оборудване, а именно два лаптопа и два диагностични скенера както за леки превозни средства, така и за тежкотоварни превозни средства и техния софтуер. Тези инвестиции ще окажат значително въздействие върху укрепването на бизнес капацитета за (Bulgarian)
    0 references
    Společnost prostřednictvím tohoto projektu hodlá učinit investici zásadního významu pro svou činnost. Projekt se týká pořízení počítačového vybavení, a sice dvou notebooků a dvou diagnostických skenerů jak pro lehká vozidla, tak pro těžká vozidla, a jejich software. Tato investice bude mít významný dopad na posílení podnikatelské kapacity (Czech)
    0 references
    Virksomheden har gennem dette projekt til hensigt at foretage en investering af central betydning for sin aktivitet. Projektet vedrører erhvervelse af computerudstyr, nemlig to bærbare computere og to diagnostiske scannere til både lette køretøjer og tunge køretøjer og deres software. Denne investering vil få stor betydning for styrkelsen af virksomhedernes kapacitet til (Danish)
    0 references
    Das Unternehmen beabsichtigt, durch dieses Projekt eine Investition von zentraler Bedeutung für seine Tätigkeit zu machen. Das Projekt betrifft den Erwerb von Computerausrüstung, nämlich zwei Laptops und zwei Diagnosescanner sowohl für leichte Fahrzeuge als auch für schwere Nutzfahrzeuge und deren Software. Diese Investitionen werden sich erheblich auf die Stärkung der Geschäftskapazitäten auswirken. (German)
    0 references
    Η εταιρεία μέσω αυτού του έργου σκοπεύει να κάνει μια επένδυση κεντρικής σημασίας για τη δραστηριότητά της. Το έργο αφορά την αγορά εξοπλισμού πληροφορικής, δηλαδή δύο φορητούς υπολογιστές και δύο διαγνωστικούς σαρωτές τόσο για ελαφρά οχήματα όσο και για βαρέα επαγγελματικά οχήματα και το λογισμικό τους. Η επένδυση αυτή θα έχει σημαντικό αντίκτυπο στην ενίσχυση της επιχειρηματικής ικανότητας (Greek)
    0 references
    The company through this project intends to make an investment of central importance to its activity. The project concerns the acquisition of computer equipment, namely two laptops and two diagnostic scanners for both light vehicles and heavy-duty vehicles and their software. This investment will have a major impact on strengthening business capacity to (English)
    0.0447588520110165
    0 references
    La empresa a través de este proyecto pretende realizar una inversión de importancia central para su actividad. El proyecto se refiere a la adquisición de equipos informáticos, a saber, dos ordenadores portátiles y dos escáneres de diagnóstico tanto para vehículos ligeros como para vehículos pesados y sus programas informáticos. Esta inversión tendrá un impacto importante en el fortalecimiento de la capacidad empresarial para (Spanish)
    0 references
    Selle projekti kaudu kavatseb ettevõte teha oma tegevuse jaoks keskse tähtsusega investeeringu. Projekt hõlmab arvutiseadmete, nimelt kahe sülearvuti ja kahe diagnostikaskanneri soetamist nii kergsõidukitele kui ka raskeveokitele ja nende tarkvarale. Sellel investeeringul on suur mõju ettevõtlussuutlikkuse suurendamisele (Estonian)
    0 references
    Tämän hankkeen kautta yritys aikoo tehdä toiminnalleen keskeisen tärkeän investoinnin. Hanke koskee tietokonelaitteiden hankintaa: kaksi kannettavaa tietokonetta ja kaksi diagnostista skanneria sekä kevyitä ajoneuvoja että raskaita hyötyajoneuvoja ja niiden ohjelmistoja varten. Näillä investoinneilla on merkittävä vaikutus yritysten valmiuksien vahvistamiseen. (Finnish)
    0 references
    L’entreprise à travers ce projet a l’intention de faire un investissement d’une importance capitale pour son activité. Le projet concerne l’acquisition de matériel informatique, à savoir deux ordinateurs portables et deux scanners de diagnostic pour les véhicules légers et les véhicules lourds et leurs logiciels. Cet investissement aura un impact majeur sur le renforcement de la capacité des entreprises (French)
    0 references
    Tá sé i gceist ag an gcuideachta tríd an tionscadal seo infheistíocht a dhéanamh a bhfuil tábhacht lárnach léi dá ghníomhaíocht. Baineann an tionscadal le trealamh ríomhaireachta a fháil, eadhon dhá ríomhaire glúine agus beirt scanóirí diagnóiseacha le haghaidh feithiclí éadroma agus feithiclí tromshaothair araon agus a mbogearraí. Beidh tionchar mór ag an infheistíocht sin ar chumas gnó a neartú (Irish)
    0 references
    Tvrtka kroz ovaj projekt namjerava uložiti od središnje važnosti za svoje aktivnosti. Projekt se odnosi na nabavu računalne opreme, odnosno dva prijenosna računala i dva dijagnostička skenera za laka i teška vozila te njihov softver. Ta će ulaganja imati velik utjecaj na jačanje poslovnih kapaciteta za (Croatian)
    0 references
    A vállalat ezen a projekten keresztül a tevékenysége szempontjából központi jelentőségű beruházást kíván megvalósítani. A projekt számítógépes berendezések, nevezetesen két laptop és két diagnosztikai szkenner beszerzésére irányul mind a könnyűgépjárművek, mind a nehézgépjárművek, valamint azok szoftverei számára. Ez a beruházás jelentős hatással lesz az üzleti kapacitás megerősítésére: (Hungarian)
    0 references
    L'azienda attraverso questo progetto intende effettuare un investimento di fondamentale importanza per la sua attività. Il progetto riguarda l'acquisizione di apparecchiature informatiche, vale a dire due laptop e due scanner diagnostici sia per i veicoli leggeri che per i veicoli pesanti e il loro software. Questo investimento avrà un impatto importante sul rafforzamento della capacità delle imprese di (Italian)
    0 references
    Bendrovė per šį projektą ketina investuoti į savo veiklą. Projektas susijęs su kompiuterinės įrangos, t. y. dviejų nešiojamųjų kompiuterių ir dviejų diagnostikos skaitytuvų tiek lengvųjų transporto priemonių, tiek sunkiųjų transporto priemonių ir jų programinės įrangos įsigijimu. Šios investicijos turės didelį poveikį stiprinant verslo pajėgumus: (Lithuanian)
    0 references
    Uzņēmums, izmantojot šo projektu, plāno veikt ieguldījumus, kas ir ļoti svarīgi tā darbībai. Projekts attiecas uz datoriekārtu, proti, divu klēpjdatoru un divu diagnostikas skeneru iegādi gan vieglajiem transportlīdzekļiem, gan lielas noslodzes transportlīdzekļiem un to programmatūru. Šie ieguldījumi būtiski ietekmēs uzņēmējdarbības spēju stiprināšanu, lai (Latvian)
    0 references
    Il-kumpanija permezz ta’ dan il-proġett għandha l-ħsieb li tagħmel investiment ta’ importanza ċentrali għall-attività tagħha. Il-proġett jikkonċerna l-akkwist ta’ tagħmir tal-kompjuter, jiġifieri żewġ laptops u żewġ skeners dijanjostiċi kemm għall-vetturi ħfief kif ukoll għall-vetturi heavy-duty u s-softwer tagħhom. Dan l-investiment se jkollu impatt kbir fuq it-tisħiħ tal-kapaċità tan-negozju biex (Maltese)
    0 references
    Het bedrijf wil via dit project een investering doen die van centraal belang is voor haar activiteiten. Het project betreft de aanschaf van computerapparatuur, namelijk twee laptops en twee diagnostische scanners voor zowel lichte voertuigen als zware voertuigen en hun software. Deze investering zal een grote impact hebben op de versterking van de bedrijfscapaciteit. (Dutch)
    0 references
    Compania prin acest proiect intenționează să facă o investiție de importanță centrală pentru activitatea sa. Proiectul se referă la achiziționarea de echipamente informatice, și anume două laptopuri și două scanere de diagnosticare atât pentru vehiculele ușoare, cât și pentru vehiculele grele și software-ul acestora. Această investiție va avea un impact major asupra consolidării capacității de afaceri pentru (Romanian)
    0 references
    Prostredníctvom tohto projektu má spoločnosť v úmysle investovať do svojej činnosti, ktorá má kľúčový význam. Projekt sa týka nákupu počítačového vybavenia, konkrétne dvoch notebookov a dvoch diagnostických skenerov pre ľahké vozidlá a ťažké úžitkové vozidlá a ich softvéru. Táto investícia bude mať významný vplyv na posilnenie podnikateľských kapacít (Slovak)
    0 references
    Podjetje namerava s tem projektom izvesti naložbo, ki je osrednjega pomena za njegovo dejavnost. Projekt se nanaša na nakup računalniške opreme, in sicer dveh prenosnih računalnikov in dveh diagnostičnih skenerjev za lahka vozila in težka vozila ter njihovo programsko opremo. Ta naložba bo imela velik vpliv na krepitev poslovne zmogljivosti za (Slovenian)
    0 references
    Genom detta projekt avser företaget att göra en investering av central betydelse för sin verksamhet. Projektet avser förvärv av datorutrustning, nämligen två bärbara datorer och två diagnosskannrar för både lätta fordon och tunga fordon och deras programvara. Denna investering kommer att ha stor inverkan på att stärka företagens kapacitet att (Swedish)
    0 references
    Santa Cruz
    0 references
    28 May 2023
    0 references
    14 November 2023
    0 references

    Identifiers

    M1420-13-62E4-FEDER-000214
    0 references