ALL ONLINE TO EXPLORE NEW HORIZONS (Q4822501): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(BatchIngestion) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
TODOS EM LINHA PARA EXPLORAR NOVOS HORIZONTES | |||||||
Property / summary: ENSURE EVERYONE HAS ACCESS TO THE NETWORK AND DIGITAL EDUCATIONAL RESOURCES TO EXPERIMENT WITH SHARING AND DISSEMINATING EXPERIENCES (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0004217036647469
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
GARANTIR O ACESSO DE TODOS À REDE E AOS RECURSOS DIGITAIS DE EDUCAÇÃO À EXPERIÊNCIA COM PARTILHA E DIVULGAÇÃO DE EXPERIÊNCIAS (Portuguese) |
Latest revision as of 07:21, 12 October 2024
Project Q4822501 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ALL ONLINE TO EXPLORE NEW HORIZONS |
Project Q4822501 in Italy |
Statements
7,460.0 Euro
0 references
14,920.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
8 March 2016
0 references
24 November 2016
0 references
ISTITUTO COMPRENSIVO - 'T.BONATI' - BONDENO
0 references
GARANTIRE A TUTTI UN ACCESSO ALLA RETE E ALLE RISORSE DIDATTICHE DIGITALI PER SPERIMENTARE CONDIVIDERE E DIFFONDERE ESPERIENZE (Italian)
0 references
ДА СЕ ГАРАНТИРА, ЧЕ ВСЕКИ ИМА ДОСТЪП ДО МРЕЖАТА И ЦИФРОВИТЕ ОБРАЗОВАТЕЛНИ РЕСУРСИ, ЗА ДА ЕКСПЕРИМЕНТИРА СЪС СПОДЕЛЯНЕТО И РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА ОПИТ (Bulgarian)
0 references
ZAJISTIT, ABY KAŽDÝ MĚL PŘÍSTUP K SÍTI A DIGITÁLNÍM VZDĚLÁVACÍM ZDROJŮM, ABY MOHL EXPERIMENTOVAT SE SDÍLENÍM A ŠÍŘENÍM ZKUŠENOSTÍ. (Czech)
0 references
SIKRE, AT ALLE HAR ADGANG TIL NETVÆRKET OG DIGITALE UDDANNELSESRESSOURCER TIL AT EKSPERIMENTERE MED DELING OG FORMIDLING AF ERFARINGER (Danish)
0 references
SICHERSTELLEN, DASS JEDER ZUGANG ZUM NETZWERK UND ZU DIGITALEN BILDUNGSRESSOURCEN HAT, UM MIT DEM AUSTAUSCH UND DER VERBREITUNG VON ERFAHRUNGEN ZU EXPERIMENTIEREN (German)
0 references
ΔΙΑΣΦΆΛΙΣΗ ΌΤΙ ΌΛΟΙ ΈΧΟΥΝ ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΤΟ ΔΊΚΤΥΟ ΚΑΙ ΣΤΟΥΣ ΨΗΦΙΑΚΟΎΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΎΣ ΠΌΡΟΥΣ ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΣΤΟΎΝ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΉ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΆΔΟΣΗ ΕΜΠΕΙΡΙΏΝ (Greek)
0 references
ENSURE EVERYONE HAS ACCESS TO THE NETWORK AND DIGITAL EDUCATIONAL RESOURCES TO EXPERIMENT WITH SHARING AND DISSEMINATING EXPERIENCES (English)
0.0004217036647469
0 references
ASEGURAR QUE TODOS TENGAN ACCESO A LA RED Y RECURSOS EDUCATIVOS DIGITALES PARA EXPERIMENTAR CON COMPARTIR Y DIFUNDIR EXPERIENCIAS (Spanish)
0 references
TAGADA KÕIGILE JUURDEPÄÄS VÕRGULE JA DIGITAALSETELE ÕPPEMATERJALIDELE, ET KATSETADA KOGEMUSTE JAGAMIST JA LEVITAMIST (Estonian)
0 references
VARMISTETAAN, ETTÄ KAIKILLA ON PÄÄSY VERKKOON JA DIGITAALISIIN KOULUTUSRESURSSEIHIN, JOTTA HE VOIVAT KOKEILLA KOKEMUSTEN JAKAMISTA JA LEVITTÄMISTÄ. (Finnish)
0 references
S’ASSURER QUE CHACUN A ACCÈS AU RÉSEAU ET AUX RESSOURCES ÉDUCATIVES NUMÉRIQUES POUR EXPÉRIMENTER LE PARTAGE ET LA DIFFUSION D’EXPÉRIENCES (French)
0 references
A CHINNTIÚ GO BHFUIL ROCHTAIN AG GACH DUINE AR AN LÍONRA AGUS AR NA HACMHAINNÍ OIDEACHAIS DIGITEACHA CHUN TRIAIL A BHAINT AS TAITHÍ A ROINNT AGUS A SCAIPEADH (Irish)
0 references
OSIGURATI SVIMA PRISTUP MREŽI I DIGITALNIM OBRAZOVNIM RESURSIMA ZA EKSPERIMENTIRANJE S DIJELJENJEM I ŠIRENJEM ISKUSTAVA (Croatian)
0 references
ANNAK BIZTOSÍTÁSA, HOGY MINDENKI HOZZÁFÉRJEN A HÁLÓZATHOZ ÉS A DIGITÁLIS OKTATÁSI ERŐFORRÁSOKHOZ, HOGY KÍSÉRLETEZZEN A TAPASZTALATOK MEGOSZTÁSÁVAL ÉS TERJESZTÉSÉVEL (Hungarian)
0 references
UŽTIKRINTI, KAD KIEKVIENAS GALĖTŲ NAUDOTIS TINKLU IR SKAITMENINIAIS ŠVIETIMO IŠTEKLIAIS, KAD GALĖTŲ EKSPERIMENTUOTI SU DALIJIMUSI PATIRTIMI IR JOS SKLAIDA. (Lithuanian)
0 references
NODROŠINĀT, KA IKVIENAM IR PIEKĻUVE TĪKLAM UN DIGITĀLAJIEM IZGLĪTĪBAS RESURSIEM, LAI EKSPERIMENTĒTU AR PIEREDZES APMAIŅU UN IZPLATĪŠANU; (Latvian)
0 references
JIĠI ŻGURAT LI KULĦADD IKOLLU AĊĊESS GĦAN-NETWERK U GĦAR-RIŻORSI EDUKATTIVI DIĠITALI BIEX JESPERIMENTA BIL-KONDIVIŻJONI U T-TIXRID TAL-ESPERJENZI (Maltese)
0 references
ERVOOR ZORGEN DAT IEDEREEN TOEGANG HEEFT TOT HET NETWERK EN DIGITALE EDUCATIEVE MIDDELEN OM TE EXPERIMENTEREN MET HET DELEN EN VERSPREIDEN VAN ERVARINGEN (Dutch)
0 references
GARANTIR O ACESSO DE TODOS À REDE E AOS RECURSOS DIGITAIS DE EDUCAÇÃO À EXPERIÊNCIA COM PARTILHA E DIVULGAÇÃO DE EXPERIÊNCIAS (Portuguese)
0 references
ASIGURAȚI-VĂ CĂ TOATĂ LUMEA ARE ACCES LA REȚEA ȘI LA RESURSELE EDUCAȚIONALE DIGITALE PENTRU A EXPERIMENTA ÎMPĂRTĂȘIREA ȘI DISEMINAREA EXPERIENȚELOR (Romanian)
0 references
ZABEZPEČIŤ, ABY MAL KAŽDÝ PRÍSTUP K SIETI A DIGITÁLNYM VZDELÁVACÍM ZDROJOM NA EXPERIMENTOVANIE SO ZDIEĽANÍM A ŠÍRENÍM SKÚSENOSTÍ (Slovak)
0 references
VSEM ZAGOTOVITI DOSTOP DO OMREŽJA IN DIGITALNIH IZOBRAŽEVALNIH VIROV ZA EKSPERIMENTIRANJE Z IZMENJAVO IN RAZŠIRJANJEM IZKUŠENJ (Slovenian)
0 references
SE TILL ATT ALLA HAR TILLGÅNG TILL NÄTVERKET OCH DIGITALA UTBILDNINGSRESURSER FÖR ATT EXPERIMENTERA MED ATT DELA OCH SPRIDA ERFARENHETER (Swedish)
0 references
BONDENO
0 references
10 April 2023
0 references