PRODUCE IN ITALY FOR THE INTERNATIONAL MARKET (Q4777173): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(BatchIngestion) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
PRODUTO EM ITÁLIA PARA O MERCADO INTERNACIONAL | |||||||
Property / summary: THE AIM OF THE MASTER CLASS IS TO OFFER LEARNERS THE OPPORTUNITY TO GET TO KNOW ESTABLISHED PROFESSIONALS, IN ITALY AND ABROAD, IN THE FIELD OF AUDIO VIDEO PRODUCTION AND DISTRIBUTION, SO AS TO OFFER THE OPPORTUNITY FOR AN ADEQUATE AND DIRECT DESCRIPTION OF THE MECHANISMS PROPER TO THE CREATIVE AND WORKING CONTEXT IN WHICH THEY WANT TO ENTER OR GROW PROFESSIONALLY. WE WILL TALK ABOUT PRODUCTION STANDARDS IN ITALY, HOW THESE ARE MORE OR LESS EXPENDABLE IN THE INTERNATIONAL MARKET AND HOW TO DEAL WITH THE POSSIBLE QUALITATIVE GAP THAT SOMETIMES OCCURS IN ITALIAN PRODUCTS DUE TO OFTEN INADEQUATE BUDGETS. WE WILL DISCUSS THE ISSUES OF THE PRESENCE OF ITALIAN PLAYERS IN THE INTERNATIONAL MARKET AND HOW THIS CAN OR MAY NOT REPRESENT A VALID SUPPORT FOR ITALIAN VIDEOMAKERS PROFESSIONALS. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0509077100069113
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
O objectivo da categoria de mestre é oferecer aos formadores a possibilidade de conhecerem os profissionais estabelecidos, em Itália e no estrangeiro, no domínio da produção e distribuição de áudio-vídeo, de modo a oferecerem a possibilidade de uma descrição adequada e directa dos mecanismos adequados ao contexto criativo e de trabalho em que pretendem participar ou desenvolver a sua actividade profissional. Falaremos sobre as normas de produção em Itália, como estas são mais ou menos desembolsáveis no mercado internacional e como lidar com os possíveis benefícios qualitativos que ocorrem nos produtos italianos devido a orçamentos frequentemente inadequados. Discutiremos as questões da presença dos jogadores italianos no mercado internacional e como isto pode ou não representar um apoio válido para os profissionais italianos de vídeo. (Portuguese) |
Latest revision as of 05:38, 12 October 2024
Project Q4777173 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PRODUCE IN ITALY FOR THE INTERNATIONAL MARKET |
Project Q4777173 in Italy |
Statements
2,482.28 Euro
0 references
4,964.55 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
30 July 2021
0 references
GESTIONI E MANAGEMENT
0 references
L'OBIETTIVO DELLA MASTER CLASS Ê OFFRIRE AI DISCENTI LA POSSIBILITà DI CONOSCERE DEI PROFESSIONISTI AFFERMATI, IN ITALIA ED ALL'ESTERO, NEL SETTORE DELLA PRODUZIONE E DISTRIBUZIONE AUDIO VIDEO, COSì DA OFFRIRE L'OCCASIONE PER UNA DESCRIZIONE ADEGUATA E IL PIù DIRETTA POSSIBILE, DEI MECCANISMI PROPRI DEL CONTESTO CREATIVO E LAVORATIVO NEL QUALE VOGLIONO INSERIRSI O CRESCERE PROFESSIONALMENTE. SI PARLERà DI STANDARDS DI PRODUZIONE IN ITALIA, DI COME QUESTI SIANO PIù O MENO SPENDIBILI NEL MERCATO INTERNAZIONALE E DI COME AFFRONTARE L'EVENTUALE GAP QUALITATIVO CHE A VOLTE SI RISCONTRA NEI PRODOTTI ITALIANI A CAUSA DEI BUDGETS SPESSO NON ADEGUATI. SI AFFRONTERANNO LE TEMATICHE PROPRIE DELLA PRESENZA DEI PLAYERS ITALIANI NEL MERCATO INTERNAZIONALE E DI COME QUESTA POSSA O MENO RAPPRESENTARE UN VALIDO SUPPORTO PER I PROFESSIONISTI VIDEOMAKERS ITALIANI. (Italian)
0 references
ЦЕЛТА НА МАЙСТОРСКИЯ КЛАС Е ДА ПРЕДЛОЖИ НА ОБУЧАЕМИТЕ ВЪЗМОЖНОСТ ДА СЕ ЗАПОЗНАЯТ С УТВЪРДЕНИ ПРОФЕСИОНАЛИСТИ, В ИТАЛИЯ И В ЧУЖБИНА, В ОБЛАСТТА НА ПРОИЗВОДСТВОТО И РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО НА АУДИО ВИДЕО, ТАКА ЧЕ ДА ПРЕДЛОЖАТ ВЪЗМОЖНОСТ ЗА АДЕКВАТНО И ПРЯКО ОПИСАНИЕ НА МЕХАНИЗМИТЕ, ПОДХОДЯЩИ ЗА ТВОРЧЕСКИЯ И РАБОТЕН КОНТЕКСТ, В КОЙТО ИСКАТ ДА ВЛЯЗАТ ИЛИ ДА РАСТАТ ПРОФЕСИОНАЛНО. ЩЕ ГОВОРИМ ЗА ПРОИЗВОДСТВЕНИТЕ СТАНДАРТИ В ИТАЛИЯ, КАК ТЕ СА ПОВЕЧЕ ИЛИ ПО-МАЛКО ПОТРЕБНИ НА МЕЖДУНАРОДНИЯ ПАЗАР И КАК ДА СЕ СПРАВИМ С ЕВЕНТУАЛНАТА РАЗЛИКА В КАЧЕСТВОТО, КОЯТО ПОНЯКОГА СЕ СРЕЩА В ИТАЛИАНСКИТЕ ПРОДУКТИ ПОРАДИ ЧЕСТО НЕАДЕКВАТНИ БЮДЖЕТИ. ЩЕ ОБСЪДИМ ВЪПРОСИТЕ ЗА ПРИСЪСТВИЕТО НА ИТАЛИАНСКИТЕ ИГРАЧИ НА МЕЖДУНАРОДНИЯ ПАЗАР И КАК ТОВА МОЖЕ ИЛИ НЕ МОЖЕ ДА ПРЕДСТАВЛЯВА ВАЛИДНА ПОДКРЕПА ЗА ИТАЛИАНСКИТЕ ПРОФЕСИОНАЛИСТИ. (Bulgarian)
0 references
CÍLEM MISTROVSKÉ TŘÍDY JE NABÍDNOUT STUDENTŮM PŘÍLEŽITOST SEZNÁMIT SE SE ZAVEDENÝMI PROFESIONÁLY V ITÁLII I V ZAHRANIČÍ, V OBLASTI PRODUKCE A DISTRIBUCE AUDIO VIDEA, A NABÍDNOUT TAK PŘÍLEŽITOST K PŘIMĚŘENÉMU A PŘÍMÉMU POPISU MECHANISMŮ VLASTNÍCH TVŮRČÍMU A PRACOVNÍMU KONTEXTU, VE KTERÉM CHTĚJÍ VSTOUPIT NEBO PROFESIONÁLNĚ RŮST. BUDEME HOVOŘIT O VÝROBNÍCH STANDARDECH V ITÁLII, O TOM, JAK JSOU VÍCE ČI MÉNĚ NÁKLADNÉ NA MEZINÁRODNÍM TRHU A JAK SE VYPOŘÁDAT S MOŽNOU KVALITATIVNÍ MEZEROU, KTERÁ SE NĚKDY VYSKYTUJE V ITALSKÝCH VÝROBCÍCH KVŮLI ČASTO NEDOSTATEČNÝM ROZPOČTŮM. BUDEME DISKUTOVAT O OTÁZKÁCH PŘÍTOMNOSTI ITALSKÝCH HRÁČŮ NA MEZINÁRODNÍM TRHU A O TOM, JAK TO MŮŽE NEBO NEMUSÍ PŘEDSTAVOVAT PLATNOU PODPORU ITALSKÝCH PROFESIONÁLŮ V OBLASTI VIDEA. (Czech)
0 references
FORMÅLET MED MASTER CLASS ER AT TILBYDE ELEVERNE MULIGHED FOR AT LÆRE ETABLEREDE FAGFOLK, I ITALIEN OG I UDLANDET, INDEN FOR AUDIO VIDEO PRODUKTION OG DISTRIBUTION, FOR AT GIVE MULIGHED FOR EN PASSENDE OG DIREKTE BESKRIVELSE AF DE MEKANISMER, DER PASSER TIL DEN KREATIVE OG ARBEJDENDE KONTEKST, HVOR DE ØNSKER AT KOMME IND ELLER VOKSE PROFESSIONELT. VI VIL TALE OM PRODUKTIONSSTANDARDER I ITALIEN, HVORDAN DISSE MERE ELLER MINDRE KAN BRUGES PÅ DET INTERNATIONALE MARKED, OG HVORDAN MAN SKAL HÅNDTERE DEN MULIGE KVALITATIVE KLØFT, DER UNDERTIDEN OPSTÅR I ITALIENSKE PRODUKTER PÅ GRUND AF OFTE UTILSTRÆKKELIGE BUDGETTER. VI VIL DISKUTERE SPØRGSMÅLENE OM TILSTEDEVÆRELSEN AF ITALIENSKE SPILLERE PÅ DET INTERNATIONALE MARKED, OG HVORDAN DETTE KAN ELLER MÅSKE IKKE REPRÆSENTERER EN GYLDIG STØTTE TIL ITALIENSKE VIDEOSKABERE FAGFOLK. (Danish)
0 references
ZIEL DES MEISTERKURSES IST ES, DEN LERNENDEN DIE MÖGLICHKEIT ZU BIETEN, ETABLIERTE FACHLEUTE IN ITALIEN UND IM AUSLAND IM BEREICH DER AUDIOVIDEOPRODUKTION UND -VERBREITUNG KENNENZULERNEN, UM DIE MÖGLICHKEIT FÜR EINE ANGEMESSENE UND DIREKTE BESCHREIBUNG DER MECHANISMEN ZU BIETEN, DIE DEM KREATIVEN UND ARBEITSKONTEXT ENTSPRECHEN, IN DEM SIE BERUFLICH EINTRETEN ODER WACHSEN WOLLEN. WIR WERDEN ÜBER PRODUKTIONSSTANDARDS IN ITALIEN SPRECHEN, WIE DIESE AUF DEM INTERNATIONALEN MARKT MEHR ODER WENIGER VERBRAUCHBAR SIND UND WIE MAN MIT DER MÖGLICHEN QUALITATIVEN LÜCKE UMGEHEN KANN, DIE MANCHMAL BEI ITALIENISCHEN PRODUKTEN AUFGRUND OFT UNZUREICHENDER BUDGETS AUFTRITT. WIR WERDEN DIE FRAGEN DER PRÄSENZ ITALIENISCHER AKTEURE AUF DEM INTERNATIONALEN MARKT DISKUTIEREN UND WIE DIES EINE GÜLTIGE UNTERSTÜTZUNG FÜR ITALIENISCHE VIDEOMACHER-PROFIS DARSTELLEN KANN ODER NICHT. (German)
0 references
ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΜΑΘΉΜΑΤΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΣΤΟΥΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΌΜΕΝΟΥΣ ΤΗΝ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΝΑ ΓΝΩΡΊΣΟΥΝ ΤΟΥΣ ΚΑΘΙΕΡΩΜΈΝΟΥΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΊΕΣ, ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΊΑ ΚΑΙ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΌ, ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ ΚΑΙ ΔΙΑΝΟΜΉΣ ΉΧΟΥ ΒΊΝΤΕΟ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΠΡΟΣΦΈΡΟΥΝ ΤΗΝ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΓΙΑ ΜΙΑ ΕΠΑΡΚΉ ΚΑΙ ΆΜΕΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΩΝ ΜΗΧΑΝΙΣΜΏΝ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΚΑΤΆΛΛΗΛΟΙ ΓΙΑ ΤΟ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΌ ΚΑΙ ΕΡΓΑΣΙΑΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΣΤΟ ΟΠΟΊΟ ΘΈΛΟΥΝ ΝΑ ΕΙΣΈΛΘΟΥΝ Ή ΝΑ ΑΝΑΠΤΥΧΘΟΎΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΆ. ΘΑ ΜΙΛΉΣΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΌΤΥΠΑ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΊΑ, ΓΙΑ ΤΟ ΠΏΣ ΑΥΤΆ ΕΊΝΑΙ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ Ή ΛΙΓΌΤΕΡΟ ΑΝΑΛΏΣΙΜΑ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΉ ΑΓΟΡΆ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΡΌΠΟ ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗΣ ΤΟΥ ΠΙΘΑΝΟΎ ΠΟΙΟΤΙΚΟΎ ΧΆΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΕΜΦΑΝΊΖΕΤΑΙ ΜΕΡΙΚΈΣ ΦΟΡΈΣ ΣΤΑ ΙΤΑΛΙΚΆ ΠΡΟΪΌΝΤΑ ΛΌΓΩ ΣΥΧΝΆ ΑΝΕΠΑΡΚΏΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΏΝ. ΘΑ ΣΥΖΗΤΉΣΟΥΜΕ ΤΑ ΘΈΜΑΤΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΊΑΣ ΤΩΝ ΙΤΑΛΏΝ ΠΑΙΚΤΏΝ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΉ ΑΓΟΡΆ ΚΑΙ ΠΏΣ ΑΥΤΌ ΜΠΟΡΕΊ Ή ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΎΕΙ ΜΙΑ ΈΓΚΥΡΗ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΙΤΑΛΟΎΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΊΕΣ VIDEOMAKERS. (Greek)
0 references
THE AIM OF THE MASTER CLASS IS TO OFFER LEARNERS THE OPPORTUNITY TO GET TO KNOW ESTABLISHED PROFESSIONALS, IN ITALY AND ABROAD, IN THE FIELD OF AUDIO VIDEO PRODUCTION AND DISTRIBUTION, SO AS TO OFFER THE OPPORTUNITY FOR AN ADEQUATE AND DIRECT DESCRIPTION OF THE MECHANISMS PROPER TO THE CREATIVE AND WORKING CONTEXT IN WHICH THEY WANT TO ENTER OR GROW PROFESSIONALLY. WE WILL TALK ABOUT PRODUCTION STANDARDS IN ITALY, HOW THESE ARE MORE OR LESS EXPENDABLE IN THE INTERNATIONAL MARKET AND HOW TO DEAL WITH THE POSSIBLE QUALITATIVE GAP THAT SOMETIMES OCCURS IN ITALIAN PRODUCTS DUE TO OFTEN INADEQUATE BUDGETS. WE WILL DISCUSS THE ISSUES OF THE PRESENCE OF ITALIAN PLAYERS IN THE INTERNATIONAL MARKET AND HOW THIS CAN OR MAY NOT REPRESENT A VALID SUPPORT FOR ITALIAN VIDEOMAKERS PROFESSIONALS. (English)
0.0509077100069113
0 references
EL OBJETIVO DE LA CLASE MAGISTRAL ES OFRECER A LOS ESTUDIANTES LA OPORTUNIDAD DE CONOCER PROFESIONALES ESTABLECIDOS, EN ITALIA Y EN EL EXTRANJERO, EN EL CAMPO DE LA PRODUCCIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE AUDIO VIDEO, PARA OFRECER LA OPORTUNIDAD DE UNA DESCRIPCIÓN ADECUADA Y DIRECTA DE LOS MECANISMOS PROPIOS DEL CONTEXTO CREATIVO Y DE TRABAJO EN EL QUE DESEAN ENTRAR O CRECER PROFESIONALMENTE. HABLAREMOS DE LOS ESTÁNDARES DE PRODUCCIÓN EN ITALIA, CÓMO SON MÁS O MENOS PRESCINDIBLES EN EL MERCADO INTERNACIONAL Y CÓMO LIDIAR CON LA POSIBLE BRECHA CUALITATIVA QUE A VECES OCURRE EN LOS PRODUCTOS ITALIANOS DEBIDO A PRESUPUESTOS A MENUDO INADECUADOS. DISCUTIREMOS LOS TEMAS DE LA PRESENCIA DE JUGADORES ITALIANOS EN EL MERCADO INTERNACIONAL Y CÓMO ESTO PUEDE O NO REPRESENTAR UN APOYO VÁLIDO PARA LOS PROFESIONALES ITALIANOS DE VIDEOMAKERS. (Spanish)
0 references
MEISTRIKLASSI EESMÄRK ON PAKKUDA ÕPPIJATELE VÕIMALUST ÕPPIDA TUNDMA VÄLJAKUJUNENUD SPETSIALISTE ITAALIAS JA VÄLISMAAL AUDIOVIDEOTE TOOTMISE JA LEVITAMISE VALDKONNAS, ET PAKKUDA VÕIMALUST PIISAVAKS JA OTSESEKS KIRJELDUSEKS MEHHANISMIDE KOHTA, MIS VASTAVAD LOOMINGULISELE JA TÖÖALASELE KONTEKSTILE, KUS NAD SOOVIVAD SISENEDA VÕI KASVADA PROFESSIONAALSELT. ME RÄÄGIME ITAALIA TOOTMISSTANDARDITEST, SELLEST, KUIDAS NEED ON ENAM-VÄHEM KULUTATAVAD RAHVUSVAHELISEL TURUL JA KUIDAS TULLA TOIME VÕIMALIKU KVALITATIIVSE LÕHEGA, MIS MÕNIKORD ESINEB ITAALIA TOODETES SAGELI EBAPIISAVA EELARVE TÕTTU. ME ARUTAME ITAALIA MÄNGIJATE KOHALOLEKUT RAHVUSVAHELISEL TURUL JA SEDA, KUIDAS SEE VÕIB VÕI EI PRUUGI OLLA ITAALIA VIDEOTEGIJATE SPETSIALISTIDE JAOKS KEHTIV TUGI. (Estonian)
0 references
MASTER-LUOKAN TAVOITTEENA ON TARJOTA OPPIJOILLE MAHDOLLISUUS TUTUSTUA VAKIINTUNEISIIN AMMATTILAISIIN ITALIASSA JA ULKOMAILLA AUDIOVIDEOIDEN TUOTANNON JA JAKELUN ALALLA, JOTTA VOIDAAN TARJOTA MAHDOLLISUUS RIITTÄVÄ JA SUORA KUVAUS MEKANISMEISTA, JOTKA SOPIVAT LUOVAAN JA TYÖYMPÄRISTÖÖN, JOSSA HE HALUAVAT TULLA TAI KASVAA AMMATTIMAISESTI. KESKUSTELEMME ITALIAN TUOTANTOSTANDARDEISTA, SIITÄ, MITEN NE OVAT ENEMMÄN TAI VÄHEMMÄN KULUTETTAVISSA KANSAINVÄLISILLÄ MARKKINOILLA JA MITEN VOIDAAN PUUTTUA MAHDOLLISIIN LAADULLISIIN EROIHIN, JOITA JOSKUS ESIINTYY ITALIALAISISSA TUOTTEISSA, JOTKA JOHTUVAT USEIN RIITTÄMÄTTÖMISTÄ BUDJETEISTA. KESKUSTELEMME ITALIALAISTEN TOIMIJOIDEN LÄSNÄOLOSTA KANSAINVÄLISILLÄ MARKKINOILLA JA SIITÄ, MITEN TÄMÄ VOI TAI EI VOI OLLA PÄTEVÄ TUKI ITALIALAISILLE VIDEONTEKIJÖILLE. (Finnish)
0 references
L’OBJECTIF DE LA MASTER CLASS EST D’OFFRIR AUX APPRENANTS LA POSSIBILITÉ DE CONNAÎTRE DES PROFESSIONNELS ÉTABLIS, EN ITALIE ET À L’ÉTRANGER, DANS LE DOMAINE DE LA PRODUCTION ET DE LA DISTRIBUTION AUDIO-VIDÉO, AFIN D’OFFRIR LA POSSIBILITÉ D’UNE DESCRIPTION ADÉQUATE ET DIRECTE DES MÉCANISMES PROPRES AU CONTEXTE CRÉATIF ET DE TRAVAIL DANS LEQUEL ILS VEULENT ENTRER OU GRANDIR PROFESSIONNELLEMENT. NOUS PARLERONS DES NORMES DE PRODUCTION EN ITALIE, DE LA FAÇON DONT CELLES-CI SONT PLUS OU MOINS CONSOMMABLES SUR LE MARCHÉ INTERNATIONAL ET DE LA FAÇON DE FAIRE FACE À L’ÉVENTUELLE LACUNE QUALITATIVE QUI SE PRODUIT PARFOIS DANS LES PRODUITS ITALIENS EN RAISON DE BUDGETS SOUVENT INSUFFISANTS. NOUS DISCUTERONS DES ENJEUX DE LA PRÉSENCE DES ACTEURS ITALIENS SUR LE MARCHÉ INTERNATIONAL ET DE LA MANIÈRE DONT CELA PEUT OU NON REPRÉSENTER UN SUPPORT VALABLE POUR LES PROFESSIONNELS DES VIDÉOMAKERS ITALIENS. (French)
0 references
IS É AIDHM AN RANG MÁISTIR A THAIRISCINT D’FHOGHLAIMEOIRÍ AN DEIS A FHÁIL CHUN AITHNE A CHUR AR DHAOINE GAIRMIÚLA ATÁ BUNAITHE, SAN IODÁIL AGUS THAR LEAR, I RÉIMSE AN TÁIRGTHE FÍSE FUAIME AGUS DÁILEADH, IONAS GO MBEIDH AN DEIS A CHUR AR FÁIL LE HAGHAIDH CUR SÍOS LEORDHÓTHANACH AGUS DÍREACH AR NA MEICNÍOCHTAÍ CUÍ CHUN AN COMHTHÉACS CRUTHAITHEACH AGUS OIBRE INAR MIAN LEO DUL ISTEACH NÓ AG FÁS GO GAIRMIÚIL. LABHRÓIDH MUID FAOI CHAIGHDEÁIN TÁIRGTHE SAN IODÁIL, AN CHAOI A BHFUIL SIAD SIN NÍOS MÓ NÓ NÍOS LÚ INCHAITE SA MHARGADH IDIRNÁISIÚNTA AGUS CONAS DÉILEÁIL LEIS AN MBEARNA CHÁILÍOCHTÚIL A D’FHÉADFADH TARLÚ UAIREANTA I DTÁIRGÍ NA HIODÁILE MAR GHEALL AR BHUISÉID NEAMHLEOR GO MINIC. PLÉIFIMID NA SAINCHEISTEANNA A BHAINEANN LE GNÍOMHAITHE NA HIODÁILE A BHEITH I LÁTHAIR SA MHARGADH IDIRNÁISIÚNTA AGUS CONAS IS FÉIDIR NÓ NACH FÉIDIR LEIS SIN TACAÍOCHT BHAILÍ A THABHAIRT DO GHAIRMITHE FÍSDÉANTÓIRÍ NA HIODÁILE. (Irish)
0 references
CILJ JE MAJSTORSKE NASTAVE PONUDITI POLAZNICIMA PRILIKU DA SE UPOZNAJU S ETABLIRANIM STRUČNJACIMA, U ITALIJI I INOZEMSTVU, U PODRUČJU PRODUKCIJE I DISTRIBUCIJE AUDIO VIDEA, KAKO BI SE PRUŽILA PRILIKA ZA ADEKVATAN I IZRAVAN OPIS MEHANIZAMA KOJI ODGOVARAJU KREATIVNOM I RADNOM KONTEKSTU U KOJEM ŽELE UĆI ILI RASTI PROFESIONALNO. RAZGOVARAT ĆEMO O PROIZVODNIM STANDARDIMA U ITALIJI, KAKO SU ONI VIŠE ILI MANJE POTROŠNI NA MEĐUNARODNOM TRŽIŠTU I KAKO SE NOSITI S MOGUĆIM KVALITATIVNIM JAZOM KOJI SE PONEKAD JAVLJA U TALIJANSKIM PROIZVODIMA ZBOG ČESTO NEADEKVATNIH PRORAČUNA. RAZGOVARAT ĆEMO O PITANJIMA PRISUTNOSTI TALIJANSKIH IGRAČA NA MEĐUNARODNOM TRŽIŠTU I O TOME KAKO TO MOŽE ILI NE MOŽE PREDSTAVLJATI VALJANU PODRŠKU TALIJANSKIM PROFESIONALCIMA VIDEOIGRE. (Croatian)
0 references
A MESTERKURZUS CÉLJA, HOGY LEHETŐSÉGET BIZTOSÍTSON A TANULÓKNAK ARRA, HOGY MEGISMERJÉK A MÁR MEGLÉVŐ SZAKEMBEREKET OLASZORSZÁGBAN ÉS KÜLFÖLDÖN AZ AUDIO VIDEOKÉSZÍTÉS ÉS -TERJESZTÉS TERÜLETÉN, HOGY LEHETŐSÉGET BIZTOSÍTSANAK A KREATÍV ÉS MUNKAKÖRNYEZETHEZ TARTOZÓ MECHANIZMUSOK MEGFELELŐ ÉS KÖZVETLEN LEÍRÁSÁRA, AMELYBEN SZAKMAILAG SZERETNÉNEK BELÉPNI VAGY NÖVEKEDNI. BESZÉLNI FOGUNK AZ OLASZORSZÁGI TERMELÉSI SZABVÁNYOKRÓL, ARRÓL, HOGY EZEK TÖBBÉ-KEVÉSBÉ FELÁLDOZHATÓK A NEMZETKÖZI PIACON, ÉS HOGYAN LEHET KEZELNI A GYAKRAN ELÉGTELEN KÖLTSÉGVETÉS MIATT AZ OLASZ TERMÉKEKBEN NÉHA ELŐFORDULÓ LEHETSÉGES MINŐSÉGI KÜLÖNBSÉGEKET. MEGVITATJUK AZ OLASZ SZEREPLŐK NEMZETKÖZI PIACON VALÓ JELENLÉTÉNEK KÉRDÉSEIT, ÉS AZT, HOGY EZ HOGYAN JELENTHET VAGY NEM JELENT ÉRVÉNYES TÁMOGATÁST AZ OLASZ VIDEOKÉSZÍTŐK SZÁMÁRA. (Hungarian)
0 references
MEISTRIŠKUMO KLASĖS TIKSLAS YRA SUTEIKTI BESIMOKANTIESIEMS GALIMYBĘ SUSIPAŽINTI SU ĮSITVIRTINUSIAIS SPECIALISTAIS ITALIJOJE IR UŽSIENYJE GARSO VAIZDO ĮRAŠŲ GAMYBOS IR PLATINIMO SRITYJE, KAD BŪTŲ SUTEIKTA GALIMYBĖ TINKAMAI IR TIESIOGIAI APIBŪDINTI MECHANIZMUS, ATITINKANČIUS KŪRYBINĮ IR DARBO KONTEKSTĄ, KURIAME JIE NORI PROFESIONALIAI PATEKTI AR AUGTI. KALBĖSIME APIE ITALIJOS GAMYBOS STANDARTUS, APIE TAI, KAIP JIE YRA DAUGIAU AR MAŽIAU BRANGŪS TARPTAUTINĖJE RINKOJE IR KAIP PAŠALINTI GALIMĄ KOKYBINĮ ATOTRŪKĮ, KURIS KARTAIS ATSIRANDA ITALIJOS PRODUKTUOSE DĖL DAŽNAI NEPAKANKAMŲ BIUDŽETŲ. APTARSIME ITALIJOS ŽAIDĖJŲ DALYVAVIMO TARPTAUTINĖJE RINKOJE KLAUSIMUS IR KAIP TAI GALI ARBA NEGALI BŪTI TINKAMA PARAMA ITALIJOS VAIZDO ĮRAŠŲ KŪRĖJAMS. (Lithuanian)
0 references
MEISTARKLASES MĒRĶIS IR PIEDĀVĀT IZGLĪTOJAMAJIEM IESPĒJU IEPAZĪT PIEREDZĒJUŠUS PROFESIONĀĻUS GAN ITĀLIJĀ, GAN ĀRVALSTĪS AUDIO VIDEO PRODUCĒŠANAS UN IZPLATĪŠANAS JOMĀ, LAI PIEDĀVĀTU IESPĒJU ADEKVĀTI UN TIEŠI APRAKSTĪT MEHĀNISMUS, KAS ATBILST RADOŠAJAM UN DARBA KONTEKSTAM, KURĀ VIŅI VĒLAS IENĀKT VAI ATTĪSTĪTIES PROFESIONĀLI. MĒS RUNĀSIM PAR RAŽOŠANAS STANDARTIEM ITĀLIJĀ, KĀ TIE IR VAIRĀK VAI MAZĀK IZTĒRĒJAMI STARPTAUTISKAJĀ TIRGŪ UN KĀ NOVĒRST IESPĒJAMĀS KVALITATĪVĀS ATŠĶIRĪBAS, KAS DAŽKĀRT RODAS ITĀLIJAS PRODUKTOS BIEŽI VIEN NEPIETIEKAMĀ BUDŽETA DĒĻ. MĒS APSPRIEDĪSIM JAUTĀJUMUS PAR ITĀLIJAS SPĒLĒTĀJU KLĀTBŪTNI STARPTAUTISKAJĀ TIRGŪ UN TO, KĀ TAS VAR VAI NEVAR SNIEGT DERĪGU ATBALSTU ITĀLIJAS VIDEO VEIDOTĀJU PROFESIONĀĻIEM. (Latvian)
0 references
L-GĦAN TAL-MASTER CLASS HUWA LI JOFFRI LILL-ISTUDENTI L-OPPORTUNITÀ LI JSIRU JAFU PROFESSJONISTI STABBILITI, FL-ITALJA U BARRA, FIL-QASAM TAL-PRODUZZJONI U D-DISTRIBUZZJONI TAL-VIDJOS AWDJO, SABIEX JOFFRU L-OPPORTUNITÀ GĦAL DESKRIZZJONI ADEGWATA U DIRETTA TAL-MEKKANIŻMI XIERQA GĦALL-KUNTEST KREATTIV U TAX-XOGĦOL LI FIH JIXTIEQU JIDĦLU JEW JIKBRU B’MOD PROFESSJONALI. SE NITKELLMU DWAR L-ISTANDARDS TAL-PRODUZZJONI FL-ITALJA, KIF DAWN HUMA XI FTIT JEW WISQ JINTEFGĦU FIS-SUQ INTERNAZZJONALI U KIF GĦANDHA TIĠI INDIRIZZATA D-DISKREPANZA KWALITATTIVA POSSIBBLI LI XI DRABI SSEĦĦ FIL-PRODOTTI TALJANI MINĦABBA BAĠITS SPISS INADEGWATI. SE NIDDISKUTU L-KWISTJONIJIET TAL-PREŻENZA TAL-ATTURI TALJANI FIS-SUQ INTERNAZZJONALI U KIF DAN JISTA’ JEW JISTA’ MA JIRRAPPREŻENTAX APPOĠĠ VALIDU GĦALL-PROFESSJONISTI TALJANI TAL-VIDEOMAKERS. (Maltese)
0 references
HET DOEL VAN DE MASTERCLASS IS OM STUDENTEN DE MOGELIJKHEID TE BIEDEN OM GEVESTIGDE PROFESSIONALS TE LEREN KENNEN, IN ITALIË EN IN HET BUITENLAND, OP HET GEBIED VAN AUDIOVIDEOPRODUCTIE EN -DISTRIBUTIE, OM DE MOGELIJKHEID TE BIEDEN VOOR EEN ADEQUATE EN DIRECTE BESCHRIJVING VAN DE MECHANISMEN DIE PASSEN BIJ DE CREATIEVE EN WERKCONTEXT WAARIN ZE PROFESSIONEEL WILLEN BINNENKOMEN OF GROEIEN. WE ZULLEN HET HEBBEN OVER PRODUCTIENORMEN IN ITALIË, HOE DEZE MIN OF MEER INZETBAAR ZIJN OP DE INTERNATIONALE MARKT EN HOE OM TE GAAN MET DE MOGELIJKE KWALITATIEVE KLOOF DIE ZICH SOMS VOORDOET IN ITALIAANSE PRODUCTEN ALS GEVOLG VAN VAAK ONTOEREIKENDE BUDGETTEN. WE ZULLEN DE KWESTIES BESPREKEN OVER DE AANWEZIGHEID VAN ITALIAANSE SPELERS OP DE INTERNATIONALE MARKT EN HOE DIT AL DAN NIET EEN GELDIGE ONDERSTEUNING KAN BIEDEN VOOR ITALIAANSE VIDEOMAKERS. (Dutch)
0 references
O objectivo da categoria de mestre é oferecer aos formadores a possibilidade de conhecerem os profissionais estabelecidos, em Itália e no estrangeiro, no domínio da produção e distribuição de áudio-vídeo, de modo a oferecerem a possibilidade de uma descrição adequada e directa dos mecanismos adequados ao contexto criativo e de trabalho em que pretendem participar ou desenvolver a sua actividade profissional. Falaremos sobre as normas de produção em Itália, como estas são mais ou menos desembolsáveis no mercado internacional e como lidar com os possíveis benefícios qualitativos que ocorrem nos produtos italianos devido a orçamentos frequentemente inadequados. Discutiremos as questões da presença dos jogadores italianos no mercado internacional e como isto pode ou não representar um apoio válido para os profissionais italianos de vídeo. (Portuguese)
0 references
SCOPUL CURSULUI DE MASTER ESTE DE A OFERI CURSANȚILOR POSIBILITATEA DE A CUNOAȘTE PROFESIONIȘTI CONSACRAȚI, ÎN ITALIA ȘI ÎN STRĂINĂTATE, ÎN DOMENIUL PRODUCȚIEI ȘI DISTRIBUȚIEI VIDEO AUDIO, ASTFEL ÎNCÂT SĂ OFERE POSIBILITATEA UNEI DESCRIERI ADECVATE ȘI DIRECTE A MECANISMELOR ADECVATE CONTEXTULUI CREATIV ȘI DE LUCRU ÎN CARE DORESC SĂ INTRE SAU SĂ CREASCĂ PROFESIONAL. VOM VORBI DESPRE STANDARDELE DE PRODUCȚIE DIN ITALIA, DESPRE MODUL ÎN CARE ACESTEA SUNT MAI MULT SAU MAI PUȚIN CONSUMABILE PE PIAȚA INTERNAȚIONALĂ ȘI DESPRE MODUL DE ABORDARE A POSIBILEI LACUNE CALITATIVE CARE APARE UNEORI ÎN PRODUSELE ITALIENE DIN CAUZA BUGETELOR ADESEA INADECVATE. VOM DISCUTA PROBLEMELE PREZENȚEI JUCĂTORILOR ITALIENI PE PIAȚA INTERNAȚIONALĂ ȘI MODUL ÎN CARE ACEST LUCRU POATE SAU NU SĂ REPREZINTE UN SPRIJIN VALABIL PENTRU PROFESIONIȘTII ITALIENI DIN INDUSTRIA VIDEO. (Romanian)
0 references
CIEĽOM MAJSTROVSKEJ TRIEDY JE PONÚKNUŤ ŠTUDENTOM MOŽNOSŤ SPOZNAŤ ETABLOVANÝCH PROFESIONÁLOV V TALIANSKU A V ZAHRANIČÍ V OBLASTI PRODUKCIE A DISTRIBÚCIE AUDIO VIDEA, ABY PONÚKLI PRÍLEŽITOSŤ NA PRIMERANÝ A PRIAMY OPIS MECHANIZMOV, KTORÉ SÚ VLASTNÉ KREATÍVNEMU A PRACOVNÉMU KONTEXTU, V KTOROM CHCÚ VSTÚPIŤ ALEBO RÁSŤ PROFESIONÁLNE. BUDEME HOVORIŤ O VÝROBNÝCH NORMÁCH V TALIANSKU, O TOM, AKO SÚ VIAC-MENEJ VYUŽITEĽNÉ NA MEDZINÁRODNOM TRHU A AKO RIEŠIŤ MOŽNÚ KVALITATÍVNU MEDZERU, KTORÁ SA NIEKEDY VYSKYTUJE V TALIANSKYCH VÝROBKOCH Z DÔVODU ČASTO NEDOSTATOČNÝCH ROZPOČTOV. BUDEME DISKUTOVAŤ O OTÁZKACH PRÍTOMNOSTI TALIANSKYCH HRÁČOV NA MEDZINÁRODNOM TRHU A O TOM, AKO TO MÔŽE ALEBO NEMUSÍ PREDSTAVOVAŤ PLATNÚ PODPORU PRE TALIANSKYCH PROFESIONÁLOV. (Slovak)
0 references
CILJ MOJSTRSKEGA TEČAJA JE UČENCEM PONUDITI PRILOŽNOST, DA SPOZNAJO UVELJAVLJENE STROKOVNJAKE V ITALIJI IN TUJINI NA PODROČJU AVDIO PRODUKCIJE IN DISTRIBUCIJE, DA BI TAKO PONUDILI PRILOŽNOST ZA USTREZEN IN NEPOSREDEN OPIS MEHANIZMOV, KI USTREZAJO USTVARJALNEMU IN DELOVNEMU OKOLJU, V KATEREM ŽELIJO VSTOPITI ALI RASTI PROFESIONALNO. GOVORILI BOMO O PROIZVODNIH STANDARDIH V ITALIJI, KAKO SO TI BOLJ ALI MANJ POTROŠNI NA MEDNARODNEM TRGU IN KAKO SE SPOPASTI Z MOREBITNO KVALITATIVNO VRZELJO, KI SE VČASIH POJAVI PRI ITALIJANSKIH IZDELKIH ZARADI POGOSTO NEZADOSTNIH PRORAČUNOV. RAZPRAVLJALI BOMO O VPRAŠANJIH PRISOTNOSTI ITALIJANSKIH IGRALCEV NA MEDNARODNEM TRGU IN O TEM, KAKO LAHKO TO PREDSTAVLJA VELJAVNO PODPORO ITALIJANSKIM STROKOVNJAKOM ZA VIDEO USTVARJALCE. (Slovenian)
0 references
SYFTET MED MASTERKLASSEN ÄR ATT ERBJUDA ELEVERNA MÖJLIGHET ATT LÄRA KÄNNA ETABLERADE YRKESVERKSAMMA, I ITALIEN OCH UTOMLANDS, INOM OMRÅDET FÖR PRODUKTION OCH DISTRIBUTION AV LJUDVIDEO, FÖR ATT ERBJUDA MÖJLIGHET TILL EN ADEKVAT OCH DIREKT BESKRIVNING AV DE MEKANISMER SOM ÄR LÄMPLIGA FÖR DET KREATIVA OCH ARBETSSAMMANHANG DÄR DE VILL KOMMA IN ELLER VÄXA PROFESSIONELLT. VI KOMMER ATT TALA OM PRODUKTIONSNORMER I ITALIEN, HUR DESSA ÄR MER ELLER MINDRE ANVÄNDBARA PÅ DEN INTERNATIONELLA MARKNADEN OCH HUR MAN SKA HANTERA DEN EVENTUELLA KVALITATIVA KLYFTAN SOM IBLAND UPPSTÅR I ITALIENSKA PRODUKTER PÅ GRUND AV OFTA OTILLRÄCKLIGA BUDGETAR. VI KOMMER ATT DISKUTERA FRÅGAN OM ITALIENSKA AKTÖRERS NÄRVARO PÅ DEN INTERNATIONELLA MARKNADEN OCH HUR DETTA KAN ELLER INTE KAN UTGÖRA ETT GILTIGT STÖD FÖR ITALIENSKA VIDEOSKAPARE PROFFS. (Swedish)
0 references
ROMA
0 references
10 April 2023
0 references