UNDER THE SAME SKY MY COUNTRY. (Q657890): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed an Item: Discontinued project) |
||||||||||||||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
UNDER THE SAME | UNDER THE SAME SKY MY COUNTRY. | ||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
SOUS LE MÊME CIEL, MON PAYS. | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
UNTER DEM GLEICHEN HIMMEL MEIN LAND. | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
ONDER DEZELFDE HEMEL, MIJN LAND. | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
BAJO EL MISMO CIELO MI PAÍS. | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
UNDER SAMME HIMMEL MIT LAND. | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΚΆΤΩ ΑΠΌ ΤΟΝ ΊΔΙΟ ΟΥΡΑΝΌ Η ΧΏΡΑ ΜΟΥ. | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
POD ISTIM NEBOM MOJA ZEMLJA. | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
SUB ACELAȘI CER ȚARA MEA. | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
POD TOU ISTOU OBLOHOU MOJA VLASŤ. | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
TAĦT L-ISTESS SEMA PAJJIŻ TIEGĦI. | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
SOB O MESMO CÉU, O MEU PAÍS. | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
SAMAN TAIVAAN ALLA MINUN MAANI. | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
POD TYM SAMYM NIEBEM MÓJ KRAJ. | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
POD ISTIM NEBOM, MOJA DEŽELA. | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
POD STEJNÝM NEBEM, MOJE ZEMĚ. | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
PO TUO PAČIU DANGUMI MANO ŠALIS. | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
ZEM TĀM PAŠĀM DEBESĪM MANA VALSTS. | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ПОД СЪЩОТО НЕБЕ МОЯТА СТРАНА. | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
EGY ÉG ALATT A HAZÁM. | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
FAOIN SPÉIR CHÉANNA MO THÍR. | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
UNDER SAMMA HIMMEL MITT LAND. | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
SAMA TAEVA ALL, MINU KODUMAA. | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Italy | Project Q657890 in Italy | ||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto in Italia | Progetto Q657890 in Italia | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q657890 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q657890 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q657890 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q657890 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q657890 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q657890 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q657890 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q657890 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q657890 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q657890 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q657890 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q657890 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q657890 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q657890 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q657890 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q657890 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q657890 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q657890 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q657890 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q657890 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q657890 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q657890 i Italien | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | Property / instance of: Kohesio project / rank | ||||||||||||||
Deprecated rank | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 34,704.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 34,704.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 100.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: A GLOBAL EDUCATION, WHICH BY ITS NATURE AND INTERDISCIPLINARY AND BASED ON ACTIVE AND PARTICIPATORY METHODOLOGIES. IT REQUIRES A STRONG SYNERGY BETWEEN THE TERRITORY AND ITS EDUCATIONAL AGENCIES, INVOLVING BOTH FORMAL TRAINING PROVIDERS AND THOSE WORKING IN THE FIELD OF INFORMAL LEARNING. THE PURPOSE OF THE CAPITAL AND HERITAGE SITES TO CONTRIBUTE TO THE CULTURALLY AND SOCIALLY IMPROVED LIFE OF EACH INDIVIDUAL AGAINST THE TRANSMISSION OF KNOWLEDGE AND VALUES SPECIFIC TO CULTURAL HERITAGE CONTRIBUTES TO AFFIRMING THE CULTURAL DIMENSION OF INDIVIDUALS AND HAS POSITIVE SOCIAL IMPACTS ENCOURAGES THE CONSTRUCTION PROCESSES OF DELLIIDENTT AND REINFORCES THE SENSE OF BELONGING TO THE MUNICIPAL HERITAGE FOR THE TRAINING OF THE CITIZEN MAY BE AIMED AT KNOWLEDGE OF A SPECIFIC HERITAGE SEGMENT WITH THE DEVELOPMENT OF KNOWLEDGE IN OTHER DISCIPLINES AND SKILLS DEVELOPMENT (English) / rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Discontinued Kohesio Project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PATRIMONY EDUCATION DEFINED AS A GLOBAL EDUCATION THAT, BY ITS NATURE, IS INTERDISCIPLINARY AND BASED ON ACTIVE AND PARTICIPATORY METHODOLOGIES. IT REQUIRES A STRONG SYNERGY BETWEEN THE TERRITORY AND ITS EDUCATIONAL AGENCIES, INVOLVING BOTH THOSE INVOLVED IN THE FORMAL TRAINING SYSTEM AND THOSE WORKING IN THE AREAS OF INFORMAL LEARNING. THE OBJECTIVE OF HERITAGE EDUCATION TO CONTRIBUTE TO THE CULTURAL AND SOCIAL IMPROVEMENT OF THE LIFE OF EACH INDIVIDUO.THE TRANSMISSION OF KNOWLEDGE AND VALUES PROPER TO THE CULTURAL HERITAGE CONTRIBUTES TO AFFIRMING THE CULTURAL DIMENSION OF INDIVIDUALS AND HAS POSITIVE IMPACTS ON THE SOCIAL LEVEL BECAUSE IT STIMULATES THE PROCESSES OF CONSTRUCTION OF THE IDENTITY AND STRENGTHENS THE SENSE OF BELONGING TO THE COMMUNITY OF RIFERIMENT.LEDUCATION TO THE HERITAGE FOR THE FORMATION OF THE CITIZEN CAN BE AIMED AT THE KNOWLEDGE OF A SPECIFIC SEGMENT OF HERITAGE IN THE DEVELOPMENT OF OTHER DISCIPLINES AND KNOWLEDGE. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: PATRIMONY EDUCATION DEFINED AS A GLOBAL EDUCATION THAT, BY ITS NATURE, IS INTERDISCIPLINARY AND BASED ON ACTIVE AND PARTICIPATORY METHODOLOGIES. IT REQUIRES A STRONG SYNERGY BETWEEN THE TERRITORY AND ITS EDUCATIONAL AGENCIES, INVOLVING BOTH THOSE INVOLVED IN THE FORMAL TRAINING SYSTEM AND THOSE WORKING IN THE AREAS OF INFORMAL LEARNING. THE OBJECTIVE OF HERITAGE EDUCATION TO CONTRIBUTE TO THE CULTURAL AND SOCIAL IMPROVEMENT OF THE LIFE OF EACH INDIVIDUO.THE TRANSMISSION OF KNOWLEDGE AND VALUES PROPER TO THE CULTURAL HERITAGE CONTRIBUTES TO AFFIRMING THE CULTURAL DIMENSION OF INDIVIDUALS AND HAS POSITIVE IMPACTS ON THE SOCIAL LEVEL BECAUSE IT STIMULATES THE PROCESSES OF CONSTRUCTION OF THE IDENTITY AND STRENGTHENS THE SENSE OF BELONGING TO THE COMMUNITY OF RIFERIMENT.LEDUCATION TO THE HERITAGE FOR THE FORMATION OF THE CITIZEN CAN BE AIMED AT THE KNOWLEDGE OF A SPECIFIC SEGMENT OF HERITAGE IN THE DEVELOPMENT OF OTHER DISCIPLINES AND KNOWLEDGE. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PATRIMONY EDUCATION DEFINED AS A GLOBAL EDUCATION THAT, BY ITS NATURE, IS INTERDISCIPLINARY AND BASED ON ACTIVE AND PARTICIPATORY METHODOLOGIES. IT REQUIRES A STRONG SYNERGY BETWEEN THE TERRITORY AND ITS EDUCATIONAL AGENCIES, INVOLVING BOTH THOSE INVOLVED IN THE FORMAL TRAINING SYSTEM AND THOSE WORKING IN THE AREAS OF INFORMAL LEARNING. THE OBJECTIVE OF HERITAGE EDUCATION TO CONTRIBUTE TO THE CULTURAL AND SOCIAL IMPROVEMENT OF THE LIFE OF EACH INDIVIDUO.THE TRANSMISSION OF KNOWLEDGE AND VALUES PROPER TO THE CULTURAL HERITAGE CONTRIBUTES TO AFFIRMING THE CULTURAL DIMENSION OF INDIVIDUALS AND HAS POSITIVE IMPACTS ON THE SOCIAL LEVEL BECAUSE IT STIMULATES THE PROCESSES OF CONSTRUCTION OF THE IDENTITY AND STRENGTHENS THE SENSE OF BELONGING TO THE COMMUNITY OF RIFERIMENT.LEDUCATION TO THE HERITAGE FOR THE FORMATION OF THE CITIZEN CAN BE AIMED AT THE KNOWLEDGE OF A SPECIFIC SEGMENT OF HERITAGE IN THE DEVELOPMENT OF OTHER DISCIPLINES AND KNOWLEDGE. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 November 2020
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L’ÉDUCATION PATRIMONIALE EST DÉFINIE COMME UNE ÉDUCATION GLOBALE QUI, DE PAR SA NATURE, INTERDISCIPLINAIRE ET BASÉE SUR DES MÉTHODOLOGIES ACTIVES ET PARTICIPATIVES. ELLE EXIGE UNE FORTE SYNERGIE ENTRE LE TERRITOIRE ET SES AGENCES ÉDUCATIVES IMPLIQUANT À LA FOIS LES OPÉRATEURS DU SYSTÈME FORMEL DE FORMATION ET CEUX QUI TRAVAILLENT DANS LE DOMAINE DE L’APPRENTISSAGE INFORMEL. L’OBJECTIF DE L’ÉDUCATION AU PATRIMOINE DE CONTRIBUER À L’AMÉLIORATION CULTURELLE ET SOCIALE DE LA VIE DE CHAQUE INDIVIDUO.LA TRANSMISSION DES CONNAISSANCES ET DES VALEURS PROPRES AU PATRIMOINE CULTUREL CONTRIBUE À AFFIRMER LA DIMENSION CULTURELLE DES INDIVIDUS ET A DES IMPACTS SOCIAUX POSITIFS PARCE QU’ELLE STIMULE LES PROCESSUS DE CONSTRUCTION DE L’IDENTITÉ ET RENFORCE LE SENTIMENT D’APPARTENANCE À LA COMMUNAUTÉ DE REFERIMENT.LEDUCATION AU PATRIMOINE POUR LA FORMATION DU CITOYEN PEUT ÊTRE DESTINÉ À LA CONNAISSANCE D’UN SEGMENT SPÉCIFIQUE DU PATRIMOINE POUR DÉVELOPPER LES CONNAISSANCES DANS D’AUTRES DISCIPLINES ET DE TRASVERSALI SKILLS.THE PRÉSENT PROJET I (French) | |||||||||||||||
Property / summary: L’ÉDUCATION PATRIMONIALE EST DÉFINIE COMME UNE ÉDUCATION GLOBALE QUI, DE PAR SA NATURE, INTERDISCIPLINAIRE ET BASÉE SUR DES MÉTHODOLOGIES ACTIVES ET PARTICIPATIVES. ELLE EXIGE UNE FORTE SYNERGIE ENTRE LE TERRITOIRE ET SES AGENCES ÉDUCATIVES IMPLIQUANT À LA FOIS LES OPÉRATEURS DU SYSTÈME FORMEL DE FORMATION ET CEUX QUI TRAVAILLENT DANS LE DOMAINE DE L’APPRENTISSAGE INFORMEL. L’OBJECTIF DE L’ÉDUCATION AU PATRIMOINE DE CONTRIBUER À L’AMÉLIORATION CULTURELLE ET SOCIALE DE LA VIE DE CHAQUE INDIVIDUO.LA TRANSMISSION DES CONNAISSANCES ET DES VALEURS PROPRES AU PATRIMOINE CULTUREL CONTRIBUE À AFFIRMER LA DIMENSION CULTURELLE DES INDIVIDUS ET A DES IMPACTS SOCIAUX POSITIFS PARCE QU’ELLE STIMULE LES PROCESSUS DE CONSTRUCTION DE L’IDENTITÉ ET RENFORCE LE SENTIMENT D’APPARTENANCE À LA COMMUNAUTÉ DE REFERIMENT.LEDUCATION AU PATRIMOINE POUR LA FORMATION DU CITOYEN PEUT ÊTRE DESTINÉ À LA CONNAISSANCE D’UN SEGMENT SPÉCIFIQUE DU PATRIMOINE POUR DÉVELOPPER LES CONNAISSANCES DANS D’AUTRES DISCIPLINES ET DE TRASVERSALI SKILLS.THE PRÉSENT PROJET I (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L’ÉDUCATION PATRIMONIALE EST DÉFINIE COMME UNE ÉDUCATION GLOBALE QUI, DE PAR SA NATURE, INTERDISCIPLINAIRE ET BASÉE SUR DES MÉTHODOLOGIES ACTIVES ET PARTICIPATIVES. ELLE EXIGE UNE FORTE SYNERGIE ENTRE LE TERRITOIRE ET SES AGENCES ÉDUCATIVES IMPLIQUANT À LA FOIS LES OPÉRATEURS DU SYSTÈME FORMEL DE FORMATION ET CEUX QUI TRAVAILLENT DANS LE DOMAINE DE L’APPRENTISSAGE INFORMEL. L’OBJECTIF DE L’ÉDUCATION AU PATRIMOINE DE CONTRIBUER À L’AMÉLIORATION CULTURELLE ET SOCIALE DE LA VIE DE CHAQUE INDIVIDUO.LA TRANSMISSION DES CONNAISSANCES ET DES VALEURS PROPRES AU PATRIMOINE CULTUREL CONTRIBUE À AFFIRMER LA DIMENSION CULTURELLE DES INDIVIDUS ET A DES IMPACTS SOCIAUX POSITIFS PARCE QU’ELLE STIMULE LES PROCESSUS DE CONSTRUCTION DE L’IDENTITÉ ET RENFORCE LE SENTIMENT D’APPARTENANCE À LA COMMUNAUTÉ DE REFERIMENT.LEDUCATION AU PATRIMOINE POUR LA FORMATION DU CITOYEN PEUT ÊTRE DESTINÉ À LA CONNAISSANCE D’UN SEGMENT SPÉCIFIQUE DU PATRIMOINE POUR DÉVELOPPER LES CONNAISSANCES DANS D’AUTRES DISCIPLINES ET DE TRASVERSALI SKILLS.THE PRÉSENT PROJET I (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 9 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PATRIMONY EDUCATION DEFINIERT ALS EINE GLOBALE BILDUNG, DIE IHRER NATUR NACH INTERDISZIPLINÄR UND AUF AKTIVEN UND PARTIZIPATIVEN METHODEN BASIERT. SIE ERFORDERT EINE STARKE SYNERGIE ZWISCHEN DEM GEBIET UND SEINEN BILDUNGSEINRICHTUNGEN, DIE SOWOHL DIE BETREIBER DES FORMALEN AUSBILDUNGSSYSTEMS ALS AUCH DIE AKTEURE DES INFORMELLEN LERNENS EINBEZIEHEN. DAS ZIEL DER KULTURERBEERZIEHUNG, ZUR KULTURELLEN UND GESELLSCHAFTLICHEN VERBESSERUNG DES LEBENS DER EINZELNEN INDIVIDUO BEIZUTRAGEN.DIE WEITERGABE VON WISSEN UND WERTEN, DIE DEM KULTURERBE ENTSPRECHEN, TRÄGT ZUR BEKRÄFTIGUNG DER KULTURELLEN DIMENSION DES EINZELNEN BEI UND HAT POSITIVE SOZIALE AUSWIRKUNGEN, WEIL SIE DIE PROZESSE DES AUFBAUS VON IDENTITÄT STIMULIERT UND DAS ZUGEHÖRIGKEITSGEFÜHL ZUR GEMEINSCHAFT DER REFERIMENTION STÄRKT.LEDUCATION ZUM ERBE FÜR DIE AUSBILDUNG DES BÜRGERS KANN AUF DAS WISSEN ÜBER EIN BESTIMMTES SEGMENT DES ERBES AUSGERICHTET SEIN, UM WISSEN IN ANDEREN DISZIPLINEN UND VON TRASVERSALI SKILLS ZU ENTWICKELN. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: PATRIMONY EDUCATION DEFINIERT ALS EINE GLOBALE BILDUNG, DIE IHRER NATUR NACH INTERDISZIPLINÄR UND AUF AKTIVEN UND PARTIZIPATIVEN METHODEN BASIERT. SIE ERFORDERT EINE STARKE SYNERGIE ZWISCHEN DEM GEBIET UND SEINEN BILDUNGSEINRICHTUNGEN, DIE SOWOHL DIE BETREIBER DES FORMALEN AUSBILDUNGSSYSTEMS ALS AUCH DIE AKTEURE DES INFORMELLEN LERNENS EINBEZIEHEN. DAS ZIEL DER KULTURERBEERZIEHUNG, ZUR KULTURELLEN UND GESELLSCHAFTLICHEN VERBESSERUNG DES LEBENS DER EINZELNEN INDIVIDUO BEIZUTRAGEN.DIE WEITERGABE VON WISSEN UND WERTEN, DIE DEM KULTURERBE ENTSPRECHEN, TRÄGT ZUR BEKRÄFTIGUNG DER KULTURELLEN DIMENSION DES EINZELNEN BEI UND HAT POSITIVE SOZIALE AUSWIRKUNGEN, WEIL SIE DIE PROZESSE DES AUFBAUS VON IDENTITÄT STIMULIERT UND DAS ZUGEHÖRIGKEITSGEFÜHL ZUR GEMEINSCHAFT DER REFERIMENTION STÄRKT.LEDUCATION ZUM ERBE FÜR DIE AUSBILDUNG DES BÜRGERS KANN AUF DAS WISSEN ÜBER EIN BESTIMMTES SEGMENT DES ERBES AUSGERICHTET SEIN, UM WISSEN IN ANDEREN DISZIPLINEN UND VON TRASVERSALI SKILLS ZU ENTWICKELN. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PATRIMONY EDUCATION DEFINIERT ALS EINE GLOBALE BILDUNG, DIE IHRER NATUR NACH INTERDISZIPLINÄR UND AUF AKTIVEN UND PARTIZIPATIVEN METHODEN BASIERT. SIE ERFORDERT EINE STARKE SYNERGIE ZWISCHEN DEM GEBIET UND SEINEN BILDUNGSEINRICHTUNGEN, DIE SOWOHL DIE BETREIBER DES FORMALEN AUSBILDUNGSSYSTEMS ALS AUCH DIE AKTEURE DES INFORMELLEN LERNENS EINBEZIEHEN. DAS ZIEL DER KULTURERBEERZIEHUNG, ZUR KULTURELLEN UND GESELLSCHAFTLICHEN VERBESSERUNG DES LEBENS DER EINZELNEN INDIVIDUO BEIZUTRAGEN.DIE WEITERGABE VON WISSEN UND WERTEN, DIE DEM KULTURERBE ENTSPRECHEN, TRÄGT ZUR BEKRÄFTIGUNG DER KULTURELLEN DIMENSION DES EINZELNEN BEI UND HAT POSITIVE SOZIALE AUSWIRKUNGEN, WEIL SIE DIE PROZESSE DES AUFBAUS VON IDENTITÄT STIMULIERT UND DAS ZUGEHÖRIGKEITSGEFÜHL ZUR GEMEINSCHAFT DER REFERIMENTION STÄRKT.LEDUCATION ZUM ERBE FÜR DIE AUSBILDUNG DES BÜRGERS KANN AUF DAS WISSEN ÜBER EIN BESTIMMTES SEGMENT DES ERBES AUSGERICHTET SEIN, UM WISSEN IN ANDEREN DISZIPLINEN UND VON TRASVERSALI SKILLS ZU ENTWICKELN. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PATRIMONIUMONDERWIJS GEDEFINIEERD ALS EEN MONDIAAL ONDERWIJS DAT VAN NATURE INTERDISCIPLINAIR IS EN GEBASEERD IS OP ACTIEVE EN PARTICIPATIEVE METHODEN. HET VEREIST EEN STERKE SYNERGIE TUSSEN HET GRONDGEBIED EN DE ONDERWIJSINSTELLINGEN, WAARBIJ ZOWEL DE ACTOREN VAN HET FORMELE OPLEIDINGSSYSTEEM ALS DEGENEN DIE WERKZAAM ZIJN OP HET GEBIED VAN INFORMEEL LEREN BETROKKEN ZIJN. DE DOELSTELLING VAN ERFGOEDONDERWIJS OM BIJ TE DRAGEN AAN DE CULTURELE EN SOCIALE VERBETERING VAN HET LEVEN VAN ELKE INDIVIDUO.THE OVERDRACHT VAN KENNIS EN WAARDEN DIE EIGEN ZIJN AAN CULTUREEL ERFGOED DRAAGT BIJ TOT DE BEVESTIGING VAN DE CULTURELE DIMENSIE VAN INDIVIDUEN EN HEEFT POSITIEVE SOCIALE EFFECTEN, OMDAT HET DE PROCESSEN VAN HET OPBOUWEN VAN IDENTITEIT STIMULEERT EN HET GEVOEL VERSTERKT DAT ZE BEHOREN TOT DE GEMEENSCHAP VAN REFERIMENT.LEDUCATIE OP HET ERFGOED VOOR DE OPLEIDING VAN DE BURGER KAN GERICHT ZIJN OP DE KENNIS VAN EEN SPECIFIEK ERFGOEDSEGMENT OM KENNIS TE ONTWIKKELEN IN ANDERE DISCIPLINES EN VAN TRASVERSALI SKILLS.THE PROJECT I (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: PATRIMONIUMONDERWIJS GEDEFINIEERD ALS EEN MONDIAAL ONDERWIJS DAT VAN NATURE INTERDISCIPLINAIR IS EN GEBASEERD IS OP ACTIEVE EN PARTICIPATIEVE METHODEN. HET VEREIST EEN STERKE SYNERGIE TUSSEN HET GRONDGEBIED EN DE ONDERWIJSINSTELLINGEN, WAARBIJ ZOWEL DE ACTOREN VAN HET FORMELE OPLEIDINGSSYSTEEM ALS DEGENEN DIE WERKZAAM ZIJN OP HET GEBIED VAN INFORMEEL LEREN BETROKKEN ZIJN. DE DOELSTELLING VAN ERFGOEDONDERWIJS OM BIJ TE DRAGEN AAN DE CULTURELE EN SOCIALE VERBETERING VAN HET LEVEN VAN ELKE INDIVIDUO.THE OVERDRACHT VAN KENNIS EN WAARDEN DIE EIGEN ZIJN AAN CULTUREEL ERFGOED DRAAGT BIJ TOT DE BEVESTIGING VAN DE CULTURELE DIMENSIE VAN INDIVIDUEN EN HEEFT POSITIEVE SOCIALE EFFECTEN, OMDAT HET DE PROCESSEN VAN HET OPBOUWEN VAN IDENTITEIT STIMULEERT EN HET GEVOEL VERSTERKT DAT ZE BEHOREN TOT DE GEMEENSCHAP VAN REFERIMENT.LEDUCATIE OP HET ERFGOED VOOR DE OPLEIDING VAN DE BURGER KAN GERICHT ZIJN OP DE KENNIS VAN EEN SPECIFIEK ERFGOEDSEGMENT OM KENNIS TE ONTWIKKELEN IN ANDERE DISCIPLINES EN VAN TRASVERSALI SKILLS.THE PROJECT I (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PATRIMONIUMONDERWIJS GEDEFINIEERD ALS EEN MONDIAAL ONDERWIJS DAT VAN NATURE INTERDISCIPLINAIR IS EN GEBASEERD IS OP ACTIEVE EN PARTICIPATIEVE METHODEN. HET VEREIST EEN STERKE SYNERGIE TUSSEN HET GRONDGEBIED EN DE ONDERWIJSINSTELLINGEN, WAARBIJ ZOWEL DE ACTOREN VAN HET FORMELE OPLEIDINGSSYSTEEM ALS DEGENEN DIE WERKZAAM ZIJN OP HET GEBIED VAN INFORMEEL LEREN BETROKKEN ZIJN. DE DOELSTELLING VAN ERFGOEDONDERWIJS OM BIJ TE DRAGEN AAN DE CULTURELE EN SOCIALE VERBETERING VAN HET LEVEN VAN ELKE INDIVIDUO.THE OVERDRACHT VAN KENNIS EN WAARDEN DIE EIGEN ZIJN AAN CULTUREEL ERFGOED DRAAGT BIJ TOT DE BEVESTIGING VAN DE CULTURELE DIMENSIE VAN INDIVIDUEN EN HEEFT POSITIEVE SOCIALE EFFECTEN, OMDAT HET DE PROCESSEN VAN HET OPBOUWEN VAN IDENTITEIT STIMULEERT EN HET GEVOEL VERSTERKT DAT ZE BEHOREN TOT DE GEMEENSCHAP VAN REFERIMENT.LEDUCATIE OP HET ERFGOED VOOR DE OPLEIDING VAN DE BURGER KAN GERICHT ZIJN OP DE KENNIS VAN EEN SPECIFIEK ERFGOEDSEGMENT OM KENNIS TE ONTWIKKELEN IN ANDERE DISCIPLINES EN VAN TRASVERSALI SKILLS.THE PROJECT I (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LA EDUCACIÓN PATRIMONIAL SE DEFINE COMO UNA EDUCACIÓN GLOBAL QUE POR SU NATURALEZA INTERDISCIPLINARIA Y BASADA EN METODOLOGÍAS ACTIVAS Y PARTICIPATIVAS. REQUIERE UNA FUERTE SINERGIA ENTRE EL TERRITORIO Y SUS AGENCIAS EDUCATIVAS, EN LA QUE PARTICIPAN TANTO LOS OPERADORES DEL SISTEMA DE FORMACIÓN FORMAL COMO LOS QUE TRABAJAN EN LOS ÁMBITOS DEL APRENDIZAJE INFORMAL. EL OBJETIVO DE LA EDUCACIÓN DEL PATRIMONIO PARA CONTRIBUIR A MEJORAR CULTURAL Y SOCIALMENTE LA VIDA DE CADA INDIVIDUO.LA TRANSMISIÓN DE CONOCIMIENTOS Y VALORES PROPIOS DEL PATRIMONIO CULTURAL CONTRIBUYE A AFIRMAR LA DIMENSIÓN CULTURAL DE LAS PERSONAS Y TIENE IMPACTOS SOCIALES POSITIVOS, YA QUE ESTIMULA LOS PROCESOS DE CONSTRUCCIÓN DE LA IDENTIDAD Y FORTALECE EL SENTIDO DE PERTENENCIA A LA COMUNIDAD DE REFERIMENTO. LA ENSEÑANZA DEL PATRIMONIO PARA LA FORMACIÓN DE LOS CIUDADANOS PUEDE ESTAR DIRIGIDA AL CONOCIMIENTO DE UN SEGMENTO ESPECÍFICO DEL PATRIMONIO PARA DESARROLLAR EL CONOCIMIENTO EN OTRAS DISCIPLINAS Y DE TRASVERSALI SKILLS. EL PRESENTE PROYECTO I (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: LA EDUCACIÓN PATRIMONIAL SE DEFINE COMO UNA EDUCACIÓN GLOBAL QUE POR SU NATURALEZA INTERDISCIPLINARIA Y BASADA EN METODOLOGÍAS ACTIVAS Y PARTICIPATIVAS. REQUIERE UNA FUERTE SINERGIA ENTRE EL TERRITORIO Y SUS AGENCIAS EDUCATIVAS, EN LA QUE PARTICIPAN TANTO LOS OPERADORES DEL SISTEMA DE FORMACIÓN FORMAL COMO LOS QUE TRABAJAN EN LOS ÁMBITOS DEL APRENDIZAJE INFORMAL. EL OBJETIVO DE LA EDUCACIÓN DEL PATRIMONIO PARA CONTRIBUIR A MEJORAR CULTURAL Y SOCIALMENTE LA VIDA DE CADA INDIVIDUO.LA TRANSMISIÓN DE CONOCIMIENTOS Y VALORES PROPIOS DEL PATRIMONIO CULTURAL CONTRIBUYE A AFIRMAR LA DIMENSIÓN CULTURAL DE LAS PERSONAS Y TIENE IMPACTOS SOCIALES POSITIVOS, YA QUE ESTIMULA LOS PROCESOS DE CONSTRUCCIÓN DE LA IDENTIDAD Y FORTALECE EL SENTIDO DE PERTENENCIA A LA COMUNIDAD DE REFERIMENTO. LA ENSEÑANZA DEL PATRIMONIO PARA LA FORMACIÓN DE LOS CIUDADANOS PUEDE ESTAR DIRIGIDA AL CONOCIMIENTO DE UN SEGMENTO ESPECÍFICO DEL PATRIMONIO PARA DESARROLLAR EL CONOCIMIENTO EN OTRAS DISCIPLINAS Y DE TRASVERSALI SKILLS. EL PRESENTE PROYECTO I (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LA EDUCACIÓN PATRIMONIAL SE DEFINE COMO UNA EDUCACIÓN GLOBAL QUE POR SU NATURALEZA INTERDISCIPLINARIA Y BASADA EN METODOLOGÍAS ACTIVAS Y PARTICIPATIVAS. REQUIERE UNA FUERTE SINERGIA ENTRE EL TERRITORIO Y SUS AGENCIAS EDUCATIVAS, EN LA QUE PARTICIPAN TANTO LOS OPERADORES DEL SISTEMA DE FORMACIÓN FORMAL COMO LOS QUE TRABAJAN EN LOS ÁMBITOS DEL APRENDIZAJE INFORMAL. EL OBJETIVO DE LA EDUCACIÓN DEL PATRIMONIO PARA CONTRIBUIR A MEJORAR CULTURAL Y SOCIALMENTE LA VIDA DE CADA INDIVIDUO.LA TRANSMISIÓN DE CONOCIMIENTOS Y VALORES PROPIOS DEL PATRIMONIO CULTURAL CONTRIBUYE A AFIRMAR LA DIMENSIÓN CULTURAL DE LAS PERSONAS Y TIENE IMPACTOS SOCIALES POSITIVOS, YA QUE ESTIMULA LOS PROCESOS DE CONSTRUCCIÓN DE LA IDENTIDAD Y FORTALECE EL SENTIDO DE PERTENENCIA A LA COMUNIDAD DE REFERIMENTO. LA ENSEÑANZA DEL PATRIMONIO PARA LA FORMACIÓN DE LOS CIUDADANOS PUEDE ESTAR DIRIGIDA AL CONOCIMIENTO DE UN SEGMENTO ESPECÍFICO DEL PATRIMONIO PARA DESARROLLAR EL CONOCIMIENTO EN OTRAS DISCIPLINAS Y DE TRASVERSALI SKILLS. EL PRESENTE PROYECTO I (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PÆDAGOGIK DEFINERES SOM EN GLOBAL UDDANNELSE, DER I SAGENS NATUR ER TVÆRFAGLIG OG BASERET PÅ AKTIVE OG PARTICIPATORISKE METODER. DET KRÆVER EN STÆRK SYNERGI MELLEM OMRÅDET OG DETS UDDANNELSESINSTITUTIONER, DER BÅDE INDDRAGER DEM, DER ER INVOLVERET I DET FORMELLE UDDANNELSESSYSTEM, OG DEM, DER ARBEJDER INDEN FOR UFORMEL LÆRING. FORMÅLET MED UDDANNELSE I KULTURARV ER AT BIDRAGE TIL DEN KULTURELLE OG SOCIALE FORBEDRING AF LIVET I HVER INDIVIDUO.DEN OVERFØRSEL AF VIDEN OG VÆRDIER, DER PASSER TIL KULTURARVEN, BIDRAGER TIL AT BEKRÆFTE DEN ENKELTES KULTURELLE DIMENSION OG HAR EN POSITIV INDVIRKNING PÅ DET SOCIALE PLAN, FORDI DEN STIMULERER IDENTITETENS OPBYGNINGSPROCESSER OG STYRKER FØLELSEN AF AT TILHØRE FÆLLESSKABET. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: PÆDAGOGIK DEFINERES SOM EN GLOBAL UDDANNELSE, DER I SAGENS NATUR ER TVÆRFAGLIG OG BASERET PÅ AKTIVE OG PARTICIPATORISKE METODER. DET KRÆVER EN STÆRK SYNERGI MELLEM OMRÅDET OG DETS UDDANNELSESINSTITUTIONER, DER BÅDE INDDRAGER DEM, DER ER INVOLVERET I DET FORMELLE UDDANNELSESSYSTEM, OG DEM, DER ARBEJDER INDEN FOR UFORMEL LÆRING. FORMÅLET MED UDDANNELSE I KULTURARV ER AT BIDRAGE TIL DEN KULTURELLE OG SOCIALE FORBEDRING AF LIVET I HVER INDIVIDUO.DEN OVERFØRSEL AF VIDEN OG VÆRDIER, DER PASSER TIL KULTURARVEN, BIDRAGER TIL AT BEKRÆFTE DEN ENKELTES KULTURELLE DIMENSION OG HAR EN POSITIV INDVIRKNING PÅ DET SOCIALE PLAN, FORDI DEN STIMULERER IDENTITETENS OPBYGNINGSPROCESSER OG STYRKER FØLELSEN AF AT TILHØRE FÆLLESSKABET. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PÆDAGOGIK DEFINERES SOM EN GLOBAL UDDANNELSE, DER I SAGENS NATUR ER TVÆRFAGLIG OG BASERET PÅ AKTIVE OG PARTICIPATORISKE METODER. DET KRÆVER EN STÆRK SYNERGI MELLEM OMRÅDET OG DETS UDDANNELSESINSTITUTIONER, DER BÅDE INDDRAGER DEM, DER ER INVOLVERET I DET FORMELLE UDDANNELSESSYSTEM, OG DEM, DER ARBEJDER INDEN FOR UFORMEL LÆRING. FORMÅLET MED UDDANNELSE I KULTURARV ER AT BIDRAGE TIL DEN KULTURELLE OG SOCIALE FORBEDRING AF LIVET I HVER INDIVIDUO.DEN OVERFØRSEL AF VIDEN OG VÆRDIER, DER PASSER TIL KULTURARVEN, BIDRAGER TIL AT BEKRÆFTE DEN ENKELTES KULTURELLE DIMENSION OG HAR EN POSITIV INDVIRKNING PÅ DET SOCIALE PLAN, FORDI DEN STIMULERER IDENTITETENS OPBYGNINGSPROCESSER OG STYRKER FØLELSEN AF AT TILHØRE FÆLLESSKABET. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η ΠΑΤΡΙΩΤΙΚΉ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΟΡΊΖΕΤΑΙ ΩΣ ΜΙΑ ΠΑΓΚΌΣΜΙΑ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ Η ΟΠΟΊΑ, ΑΠΌ ΤΗ ΦΎΣΗ ΤΗΣ, ΕΊΝΑΙ ΔΙΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΉ ΚΑΙ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΕ ΕΝΕΡΓΈΣ ΚΑΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΙΚΈΣ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΊΕΣ. ΑΠΑΙΤΕΊ ΙΣΧΥΡΉ ΣΥΝΈΡΓΕΙΑ ΜΕΤΑΞΎ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΏΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΏΝ ΤΗΣ, ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΌΣΟ ΌΣΩΝ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΠΊΣΗΜΟ ΣΎΣΤΗΜΑ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΕΚΕΊΝΩΝ ΠΟΥ ΕΡΓΆΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΊΣ ΤΗΣ ΆΤΥΠΗΣ ΜΆΘΗΣΗΣ. Ο ΣΤΌΧΟΣ ΤΗΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ ΣΕ ΘΈΜΑΤΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΝΑ ΣΥΜΒΆΛΕΙ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΖΩΉΣ ΚΆΘΕ INDIVIDUO.Η ΜΕΤΆΔΟΣΗ ΓΝΏΣΕΩΝ ΚΑΙ ΑΞΙΏΝ ΠΟΥ ΕΝΔΕΊΚΝΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΣΥΜΒΆΛΛΕΙ ΣΤΗΝ ΕΠΙΒΕΒΑΊΩΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΔΙΆΣΤΑΣΗΣ ΤΩΝ ΑΤΌΜΩΝ ΚΑΙ ΈΧΕΙ ΘΕΤΙΚΈΣ ΕΠΙΠΤΏΣΕΙΣ ΣΤΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΌ ΕΠΊΠΕΔΟ, ΔΙΌΤΙ ΕΝΘΑΡΡΎΝΕΙ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΟΙΚΟΔΌΜΗΣΗΣ ΤΗΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΎΕΙ ΤΗΝ ΑΊΣΘΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΉΚΕΙΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΤΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ.Η ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΓΙΑ ΤΟ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΌ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗ ΓΝΏΣΗ ΕΝΌΣ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟΥ ΤΜΉΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΣΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΆΛΛΩΝ ΚΛΆΔΩΝ ΚΑΙ ΓΝΏΣΕΩΝ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η ΠΑΤΡΙΩΤΙΚΉ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΟΡΊΖΕΤΑΙ ΩΣ ΜΙΑ ΠΑΓΚΌΣΜΙΑ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ Η ΟΠΟΊΑ, ΑΠΌ ΤΗ ΦΎΣΗ ΤΗΣ, ΕΊΝΑΙ ΔΙΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΉ ΚΑΙ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΕ ΕΝΕΡΓΈΣ ΚΑΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΙΚΈΣ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΊΕΣ. ΑΠΑΙΤΕΊ ΙΣΧΥΡΉ ΣΥΝΈΡΓΕΙΑ ΜΕΤΑΞΎ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΏΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΏΝ ΤΗΣ, ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΌΣΟ ΌΣΩΝ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΠΊΣΗΜΟ ΣΎΣΤΗΜΑ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΕΚΕΊΝΩΝ ΠΟΥ ΕΡΓΆΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΊΣ ΤΗΣ ΆΤΥΠΗΣ ΜΆΘΗΣΗΣ. Ο ΣΤΌΧΟΣ ΤΗΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ ΣΕ ΘΈΜΑΤΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΝΑ ΣΥΜΒΆΛΕΙ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΖΩΉΣ ΚΆΘΕ INDIVIDUO.Η ΜΕΤΆΔΟΣΗ ΓΝΏΣΕΩΝ ΚΑΙ ΑΞΙΏΝ ΠΟΥ ΕΝΔΕΊΚΝΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΣΥΜΒΆΛΛΕΙ ΣΤΗΝ ΕΠΙΒΕΒΑΊΩΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΔΙΆΣΤΑΣΗΣ ΤΩΝ ΑΤΌΜΩΝ ΚΑΙ ΈΧΕΙ ΘΕΤΙΚΈΣ ΕΠΙΠΤΏΣΕΙΣ ΣΤΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΌ ΕΠΊΠΕΔΟ, ΔΙΌΤΙ ΕΝΘΑΡΡΎΝΕΙ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΟΙΚΟΔΌΜΗΣΗΣ ΤΗΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΎΕΙ ΤΗΝ ΑΊΣΘΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΉΚΕΙΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΤΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ.Η ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΓΙΑ ΤΟ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΌ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗ ΓΝΏΣΗ ΕΝΌΣ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟΥ ΤΜΉΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΣΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΆΛΛΩΝ ΚΛΆΔΩΝ ΚΑΙ ΓΝΏΣΕΩΝ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η ΠΑΤΡΙΩΤΙΚΉ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΟΡΊΖΕΤΑΙ ΩΣ ΜΙΑ ΠΑΓΚΌΣΜΙΑ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ Η ΟΠΟΊΑ, ΑΠΌ ΤΗ ΦΎΣΗ ΤΗΣ, ΕΊΝΑΙ ΔΙΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΉ ΚΑΙ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΕ ΕΝΕΡΓΈΣ ΚΑΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΙΚΈΣ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΊΕΣ. ΑΠΑΙΤΕΊ ΙΣΧΥΡΉ ΣΥΝΈΡΓΕΙΑ ΜΕΤΑΞΎ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΏΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΏΝ ΤΗΣ, ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΌΣΟ ΌΣΩΝ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΠΊΣΗΜΟ ΣΎΣΤΗΜΑ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΕΚΕΊΝΩΝ ΠΟΥ ΕΡΓΆΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΊΣ ΤΗΣ ΆΤΥΠΗΣ ΜΆΘΗΣΗΣ. Ο ΣΤΌΧΟΣ ΤΗΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ ΣΕ ΘΈΜΑΤΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΝΑ ΣΥΜΒΆΛΕΙ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΖΩΉΣ ΚΆΘΕ INDIVIDUO.Η ΜΕΤΆΔΟΣΗ ΓΝΏΣΕΩΝ ΚΑΙ ΑΞΙΏΝ ΠΟΥ ΕΝΔΕΊΚΝΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΣΥΜΒΆΛΛΕΙ ΣΤΗΝ ΕΠΙΒΕΒΑΊΩΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΔΙΆΣΤΑΣΗΣ ΤΩΝ ΑΤΌΜΩΝ ΚΑΙ ΈΧΕΙ ΘΕΤΙΚΈΣ ΕΠΙΠΤΏΣΕΙΣ ΣΤΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΌ ΕΠΊΠΕΔΟ, ΔΙΌΤΙ ΕΝΘΑΡΡΎΝΕΙ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΟΙΚΟΔΌΜΗΣΗΣ ΤΗΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΎΕΙ ΤΗΝ ΑΊΣΘΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΉΚΕΙΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΤΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ.Η ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΓΙΑ ΤΟ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΌ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗ ΓΝΏΣΗ ΕΝΌΣ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟΥ ΤΜΉΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΣΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΆΛΛΩΝ ΚΛΆΔΩΝ ΚΑΙ ΓΝΏΣΕΩΝ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OBRAZOVANJE O DOMOVINI DEFINIRANO JE KAO GLOBALNO OBRAZOVANJE KOJE JE PO SVOJOJ PRIRODI INTERDISCIPLINARNO I TEMELJENO NA AKTIVNIM I PARTICIPATIVNIM METODOLOGIJAMA. TO ZAHTIJEVA SNAŽNU SINERGIJU IZMEĐU TERITORIJA I NJEGOVIH OBRAZOVNIH AGENCIJA, UKLJUČUJUĆI I ONE UKLJUČENE U SUSTAV FORMALNOG OSPOSOBLJAVANJA I ONE KOJI RADE U PODRUČJU NEFORMALNOG UČENJA. CILJ OBRAZOVANJA O BAŠTINI DA DOPRINESE KULTURNOM I DRUŠTVENOM POBOLJŠANJU ŽIVOTA SVAKOG INDIVIDUO-A. PRIJENOS ZNANJA I VRIJEDNOSTI KOJE ODGOVARAJU KULTURNOJ BAŠTINI DOPRINOSI AFIRMACIJI KULTURNE DIMENZIJE POJEDINACA I IMA POZITIVAN UTJECAJ NA DRUŠTVENU RAZINU JER POTIČE PROCESE IZGRADNJE IDENTITETA I JAČA OSJEĆAJ PRIPADNOSTI ZAJEDNICI IZRAŽENJE.LEDUCIJA BAŠTINI ZA FORMIRANJE GRAĐANA MOŽE BITI USMJERENA NA POZNAVANJE SPECIFIČNOG SEGMENTA BAŠTINE U RAZVOJU DRUGIH DISCIPLINA I ZNANJA. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: OBRAZOVANJE O DOMOVINI DEFINIRANO JE KAO GLOBALNO OBRAZOVANJE KOJE JE PO SVOJOJ PRIRODI INTERDISCIPLINARNO I TEMELJENO NA AKTIVNIM I PARTICIPATIVNIM METODOLOGIJAMA. TO ZAHTIJEVA SNAŽNU SINERGIJU IZMEĐU TERITORIJA I NJEGOVIH OBRAZOVNIH AGENCIJA, UKLJUČUJUĆI I ONE UKLJUČENE U SUSTAV FORMALNOG OSPOSOBLJAVANJA I ONE KOJI RADE U PODRUČJU NEFORMALNOG UČENJA. CILJ OBRAZOVANJA O BAŠTINI DA DOPRINESE KULTURNOM I DRUŠTVENOM POBOLJŠANJU ŽIVOTA SVAKOG INDIVIDUO-A. PRIJENOS ZNANJA I VRIJEDNOSTI KOJE ODGOVARAJU KULTURNOJ BAŠTINI DOPRINOSI AFIRMACIJI KULTURNE DIMENZIJE POJEDINACA I IMA POZITIVAN UTJECAJ NA DRUŠTVENU RAZINU JER POTIČE PROCESE IZGRADNJE IDENTITETA I JAČA OSJEĆAJ PRIPADNOSTI ZAJEDNICI IZRAŽENJE.LEDUCIJA BAŠTINI ZA FORMIRANJE GRAĐANA MOŽE BITI USMJERENA NA POZNAVANJE SPECIFIČNOG SEGMENTA BAŠTINE U RAZVOJU DRUGIH DISCIPLINA I ZNANJA. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OBRAZOVANJE O DOMOVINI DEFINIRANO JE KAO GLOBALNO OBRAZOVANJE KOJE JE PO SVOJOJ PRIRODI INTERDISCIPLINARNO I TEMELJENO NA AKTIVNIM I PARTICIPATIVNIM METODOLOGIJAMA. TO ZAHTIJEVA SNAŽNU SINERGIJU IZMEĐU TERITORIJA I NJEGOVIH OBRAZOVNIH AGENCIJA, UKLJUČUJUĆI I ONE UKLJUČENE U SUSTAV FORMALNOG OSPOSOBLJAVANJA I ONE KOJI RADE U PODRUČJU NEFORMALNOG UČENJA. CILJ OBRAZOVANJA O BAŠTINI DA DOPRINESE KULTURNOM I DRUŠTVENOM POBOLJŠANJU ŽIVOTA SVAKOG INDIVIDUO-A. PRIJENOS ZNANJA I VRIJEDNOSTI KOJE ODGOVARAJU KULTURNOJ BAŠTINI DOPRINOSI AFIRMACIJI KULTURNE DIMENZIJE POJEDINACA I IMA POZITIVAN UTJECAJ NA DRUŠTVENU RAZINU JER POTIČE PROCESE IZGRADNJE IDENTITETA I JAČA OSJEĆAJ PRIPADNOSTI ZAJEDNICI IZRAŽENJE.LEDUCIJA BAŠTINI ZA FORMIRANJE GRAĐANA MOŽE BITI USMJERENA NA POZNAVANJE SPECIFIČNOG SEGMENTA BAŠTINE U RAZVOJU DRUGIH DISCIPLINA I ZNANJA. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
EDUCAȚIA PATRIMONIULUI DEFINIT CA O EDUCAȚIE GLOBALĂ CARE, PRIN NATURA SA, ESTE INTERDISCIPLINARĂ ȘI BAZATĂ PE METODOLOGII ACTIVE ȘI PARTICIPATIVE. ACEASTA NECESITĂ O SINERGIE PUTERNICĂ ÎNTRE TERITORIU ȘI AGENȚIILE SALE DE ÎNVĂȚĂMÂNT, IMPLICÂND ATÂT CEI IMPLICAȚI ÎN SISTEMUL FORMAL DE FORMARE, CÂT ȘI PE CEI CARE LUCREAZĂ ÎN DOMENIUL ÎNVĂȚĂRII INFORMALE. OBIECTIVUL EDUCAȚIEI PATRIMONIULUI DE A CONTRIBUI LA ÎMBUNĂTĂȚIREA CULTURALĂ ȘI SOCIALĂ A VIEȚII FIECĂRUI INDIVIDUO.TRANSMITEREA CUNOȘTINȚELOR ȘI VALORILOR PROPRII PATRIMONIULUI CULTURAL CONTRIBUIE LA AFIRMAREA DIMENSIUNII CULTURALE A INDIVIZILOR ȘI ARE EFECTE POZITIVE ASUPRA NIVELULUI SOCIAL, DEOARECE STIMULEAZĂ PROCESELE DE CONSTRUIRE A IDENTITĂȚII ȘI ÎNTĂREȘTE SENTIMENTUL DE APARTENENȚĂ LA COMUNITATEA RIFERIMENTULUI.LEDUCAREA PATRIMONIULUI PENTRU FORMAREA CETĂȚEANULUI POATE FI ORIENTATĂ SPRE CUNOAȘTEREA UNUI ANUMIT SEGMENT DE PATRIMONIU ÎN DEZVOLTAREA ALTOR DISCIPLINE ȘI CUNOȘTINȚE. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: EDUCAȚIA PATRIMONIULUI DEFINIT CA O EDUCAȚIE GLOBALĂ CARE, PRIN NATURA SA, ESTE INTERDISCIPLINARĂ ȘI BAZATĂ PE METODOLOGII ACTIVE ȘI PARTICIPATIVE. ACEASTA NECESITĂ O SINERGIE PUTERNICĂ ÎNTRE TERITORIU ȘI AGENȚIILE SALE DE ÎNVĂȚĂMÂNT, IMPLICÂND ATÂT CEI IMPLICAȚI ÎN SISTEMUL FORMAL DE FORMARE, CÂT ȘI PE CEI CARE LUCREAZĂ ÎN DOMENIUL ÎNVĂȚĂRII INFORMALE. OBIECTIVUL EDUCAȚIEI PATRIMONIULUI DE A CONTRIBUI LA ÎMBUNĂTĂȚIREA CULTURALĂ ȘI SOCIALĂ A VIEȚII FIECĂRUI INDIVIDUO.TRANSMITEREA CUNOȘTINȚELOR ȘI VALORILOR PROPRII PATRIMONIULUI CULTURAL CONTRIBUIE LA AFIRMAREA DIMENSIUNII CULTURALE A INDIVIZILOR ȘI ARE EFECTE POZITIVE ASUPRA NIVELULUI SOCIAL, DEOARECE STIMULEAZĂ PROCESELE DE CONSTRUIRE A IDENTITĂȚII ȘI ÎNTĂREȘTE SENTIMENTUL DE APARTENENȚĂ LA COMUNITATEA RIFERIMENTULUI.LEDUCAREA PATRIMONIULUI PENTRU FORMAREA CETĂȚEANULUI POATE FI ORIENTATĂ SPRE CUNOAȘTEREA UNUI ANUMIT SEGMENT DE PATRIMONIU ÎN DEZVOLTAREA ALTOR DISCIPLINE ȘI CUNOȘTINȚE. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: EDUCAȚIA PATRIMONIULUI DEFINIT CA O EDUCAȚIE GLOBALĂ CARE, PRIN NATURA SA, ESTE INTERDISCIPLINARĂ ȘI BAZATĂ PE METODOLOGII ACTIVE ȘI PARTICIPATIVE. ACEASTA NECESITĂ O SINERGIE PUTERNICĂ ÎNTRE TERITORIU ȘI AGENȚIILE SALE DE ÎNVĂȚĂMÂNT, IMPLICÂND ATÂT CEI IMPLICAȚI ÎN SISTEMUL FORMAL DE FORMARE, CÂT ȘI PE CEI CARE LUCREAZĂ ÎN DOMENIUL ÎNVĂȚĂRII INFORMALE. OBIECTIVUL EDUCAȚIEI PATRIMONIULUI DE A CONTRIBUI LA ÎMBUNĂTĂȚIREA CULTURALĂ ȘI SOCIALĂ A VIEȚII FIECĂRUI INDIVIDUO.TRANSMITEREA CUNOȘTINȚELOR ȘI VALORILOR PROPRII PATRIMONIULUI CULTURAL CONTRIBUIE LA AFIRMAREA DIMENSIUNII CULTURALE A INDIVIZILOR ȘI ARE EFECTE POZITIVE ASUPRA NIVELULUI SOCIAL, DEOARECE STIMULEAZĂ PROCESELE DE CONSTRUIRE A IDENTITĂȚII ȘI ÎNTĂREȘTE SENTIMENTUL DE APARTENENȚĂ LA COMUNITATEA RIFERIMENTULUI.LEDUCAREA PATRIMONIULUI PENTRU FORMAREA CETĂȚEANULUI POATE FI ORIENTATĂ SPRE CUNOAȘTEREA UNUI ANUMIT SEGMENT DE PATRIMONIU ÎN DEZVOLTAREA ALTOR DISCIPLINE ȘI CUNOȘTINȚE. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
VZDELÁVANIE V OBLASTI DEDIČSTVA DEFINOVANÉ AKO GLOBÁLNE VZDELÁVANIE, KTORÉ JE SVOJOU POVAHOU INTERDISCIPLINÁRNE A ZALOŽENÉ NA AKTÍVNYCH A PARTICIPATÍVNYCH METODIKÁCH. VYŽADUJE SI SILNÚ SYNERGIU MEDZI ÚZEMÍM A JEHO VZDELÁVACÍMI AGENTÚRAMI, KTORÁ ZAHŔŇA TAK SUBJEKTY ZAPOJENÉ DO FORMÁLNEHO SYSTÉMU ODBORNEJ PRÍPRAVY, AKO AJ OSOBY PRACUJÚCE V OBLASTI NEFORMÁLNEHO VZDELÁVANIA. CIEĽOM KULTÚRNEHO VZDELÁVANIA PRISPIEŤ KU KULTÚRNEMU A SPOLOČENSKÉMU ZLEPŠENIU ŽIVOTA KAŽDÉHO INDIVIDUO.PRENOS VEDOMOSTÍ A HODNÔT ZODPOVEDAJÚCICH KULTÚRNEMU DEDIČSTVU PRISPIEVA K POTVRDZOVANIU KULTÚRNEHO ROZMERU JEDNOTLIVCOV A MÁ POZITÍVNY VPLYV NA SOCIÁLNU ÚROVEŇ, PRETOŽE STIMULUJE PROCESY BUDOVANIA IDENTITY A POSILŇUJE POCIT PRÍSLUŠNOSTI K SPOLOČENSTVU RIFERIMENT.LEDUCATION K DEDIČSTVU PRE FORMOVANIE OBČANA MÔŽE BYŤ ZAMERANÁ NA POZNANIE KONKRÉTNEHO SEGMENTU DEDIČSTVA PRI ROZVOJI INÝCH DISCIPLÍN A VEDOMOSTÍ. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: VZDELÁVANIE V OBLASTI DEDIČSTVA DEFINOVANÉ AKO GLOBÁLNE VZDELÁVANIE, KTORÉ JE SVOJOU POVAHOU INTERDISCIPLINÁRNE A ZALOŽENÉ NA AKTÍVNYCH A PARTICIPATÍVNYCH METODIKÁCH. VYŽADUJE SI SILNÚ SYNERGIU MEDZI ÚZEMÍM A JEHO VZDELÁVACÍMI AGENTÚRAMI, KTORÁ ZAHŔŇA TAK SUBJEKTY ZAPOJENÉ DO FORMÁLNEHO SYSTÉMU ODBORNEJ PRÍPRAVY, AKO AJ OSOBY PRACUJÚCE V OBLASTI NEFORMÁLNEHO VZDELÁVANIA. CIEĽOM KULTÚRNEHO VZDELÁVANIA PRISPIEŤ KU KULTÚRNEMU A SPOLOČENSKÉMU ZLEPŠENIU ŽIVOTA KAŽDÉHO INDIVIDUO.PRENOS VEDOMOSTÍ A HODNÔT ZODPOVEDAJÚCICH KULTÚRNEMU DEDIČSTVU PRISPIEVA K POTVRDZOVANIU KULTÚRNEHO ROZMERU JEDNOTLIVCOV A MÁ POZITÍVNY VPLYV NA SOCIÁLNU ÚROVEŇ, PRETOŽE STIMULUJE PROCESY BUDOVANIA IDENTITY A POSILŇUJE POCIT PRÍSLUŠNOSTI K SPOLOČENSTVU RIFERIMENT.LEDUCATION K DEDIČSTVU PRE FORMOVANIE OBČANA MÔŽE BYŤ ZAMERANÁ NA POZNANIE KONKRÉTNEHO SEGMENTU DEDIČSTVA PRI ROZVOJI INÝCH DISCIPLÍN A VEDOMOSTÍ. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: VZDELÁVANIE V OBLASTI DEDIČSTVA DEFINOVANÉ AKO GLOBÁLNE VZDELÁVANIE, KTORÉ JE SVOJOU POVAHOU INTERDISCIPLINÁRNE A ZALOŽENÉ NA AKTÍVNYCH A PARTICIPATÍVNYCH METODIKÁCH. VYŽADUJE SI SILNÚ SYNERGIU MEDZI ÚZEMÍM A JEHO VZDELÁVACÍMI AGENTÚRAMI, KTORÁ ZAHŔŇA TAK SUBJEKTY ZAPOJENÉ DO FORMÁLNEHO SYSTÉMU ODBORNEJ PRÍPRAVY, AKO AJ OSOBY PRACUJÚCE V OBLASTI NEFORMÁLNEHO VZDELÁVANIA. CIEĽOM KULTÚRNEHO VZDELÁVANIA PRISPIEŤ KU KULTÚRNEMU A SPOLOČENSKÉMU ZLEPŠENIU ŽIVOTA KAŽDÉHO INDIVIDUO.PRENOS VEDOMOSTÍ A HODNÔT ZODPOVEDAJÚCICH KULTÚRNEMU DEDIČSTVU PRISPIEVA K POTVRDZOVANIU KULTÚRNEHO ROZMERU JEDNOTLIVCOV A MÁ POZITÍVNY VPLYV NA SOCIÁLNU ÚROVEŇ, PRETOŽE STIMULUJE PROCESY BUDOVANIA IDENTITY A POSILŇUJE POCIT PRÍSLUŠNOSTI K SPOLOČENSTVU RIFERIMENT.LEDUCATION K DEDIČSTVU PRE FORMOVANIE OBČANA MÔŽE BYŤ ZAMERANÁ NA POZNANIE KONKRÉTNEHO SEGMENTU DEDIČSTVA PRI ROZVOJI INÝCH DISCIPLÍN A VEDOMOSTÍ. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-EDUKAZZJONI TAL-PATRIMONJU DEFINITA BĦALA EDUKAZZJONI GLOBALI LI, MIN-NATURA TAGĦHA, HIJA INTERDIXXIPLINARI U BBAŻATA FUQ METODOLOĠIJI ATTIVI U PARTEĊIPATTIVI. JEĦTIEĠ SINERĠIJA QAWWIJA BEJN IT-TERRITORJU U L-AĠENZIJI EDUKATTIVI TIEGĦU, LI TINVOLVI KEMM LIL DAWK INVOLUTI FIS-SISTEMA TA’ TAĦRIĠ FORMALI KIF UKOLL LIL DAWK LI JAĦDMU FL-OQSMA TAT-TAGĦLIM INFORMALI. L-GĦAN TA’ L-EDUKAZZJONI DWAR IL-PATRIMONJU LI TIKKONTRIBWIXXI GĦAT-TITJIB KULTURALI U SOĊJALI TAL-ĦAJJA TA’ KULL INDIVIDUO.THE TRASMISSJONI TA’ GĦARFIEN U VALURI XIERQA GĦALL-WIRT KULTURALI JIKKONTRIBWIXXI GĦALL-AFFERMAZZJONI TAD-DIMENSJONI KULTURALI TA’ L-INDIVIDWI U GĦANDU IMPATTI POŻITTIVI FUQ IL-LIVELL SOĊJALI MINĦABBA LI JISTIMULA L-PROĊESSI TA’ KOSTRUZZJONI TA’ L-IDENTITÀ U JSAĦĦAĦ IS-SENS TA’ APPARTENENZA GĦALL-KOMUNITÀ TA’ RIFERIMENT.LEDUKAZZJONI GĦALL-WIRT GĦALL-FORMAZZJONI TAĊ-ĊITTADIN JISTA’ JKUN IMMIRAT LEJN L-GĦARFIEN TA’ SEGMENT SPEĊIFIKU TA’ WIRT FL-IŻVILUPP TA’ DIXXIPLINI U GĦARFIEN IEĦOR. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-EDUKAZZJONI TAL-PATRIMONJU DEFINITA BĦALA EDUKAZZJONI GLOBALI LI, MIN-NATURA TAGĦHA, HIJA INTERDIXXIPLINARI U BBAŻATA FUQ METODOLOĠIJI ATTIVI U PARTEĊIPATTIVI. JEĦTIEĠ SINERĠIJA QAWWIJA BEJN IT-TERRITORJU U L-AĠENZIJI EDUKATTIVI TIEGĦU, LI TINVOLVI KEMM LIL DAWK INVOLUTI FIS-SISTEMA TA’ TAĦRIĠ FORMALI KIF UKOLL LIL DAWK LI JAĦDMU FL-OQSMA TAT-TAGĦLIM INFORMALI. L-GĦAN TA’ L-EDUKAZZJONI DWAR IL-PATRIMONJU LI TIKKONTRIBWIXXI GĦAT-TITJIB KULTURALI U SOĊJALI TAL-ĦAJJA TA’ KULL INDIVIDUO.THE TRASMISSJONI TA’ GĦARFIEN U VALURI XIERQA GĦALL-WIRT KULTURALI JIKKONTRIBWIXXI GĦALL-AFFERMAZZJONI TAD-DIMENSJONI KULTURALI TA’ L-INDIVIDWI U GĦANDU IMPATTI POŻITTIVI FUQ IL-LIVELL SOĊJALI MINĦABBA LI JISTIMULA L-PROĊESSI TA’ KOSTRUZZJONI TA’ L-IDENTITÀ U JSAĦĦAĦ IS-SENS TA’ APPARTENENZA GĦALL-KOMUNITÀ TA’ RIFERIMENT.LEDUKAZZJONI GĦALL-WIRT GĦALL-FORMAZZJONI TAĊ-ĊITTADIN JISTA’ JKUN IMMIRAT LEJN L-GĦARFIEN TA’ SEGMENT SPEĊIFIKU TA’ WIRT FL-IŻVILUPP TA’ DIXXIPLINI U GĦARFIEN IEĦOR. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-EDUKAZZJONI TAL-PATRIMONJU DEFINITA BĦALA EDUKAZZJONI GLOBALI LI, MIN-NATURA TAGĦHA, HIJA INTERDIXXIPLINARI U BBAŻATA FUQ METODOLOĠIJI ATTIVI U PARTEĊIPATTIVI. JEĦTIEĠ SINERĠIJA QAWWIJA BEJN IT-TERRITORJU U L-AĠENZIJI EDUKATTIVI TIEGĦU, LI TINVOLVI KEMM LIL DAWK INVOLUTI FIS-SISTEMA TA’ TAĦRIĠ FORMALI KIF UKOLL LIL DAWK LI JAĦDMU FL-OQSMA TAT-TAGĦLIM INFORMALI. L-GĦAN TA’ L-EDUKAZZJONI DWAR IL-PATRIMONJU LI TIKKONTRIBWIXXI GĦAT-TITJIB KULTURALI U SOĊJALI TAL-ĦAJJA TA’ KULL INDIVIDUO.THE TRASMISSJONI TA’ GĦARFIEN U VALURI XIERQA GĦALL-WIRT KULTURALI JIKKONTRIBWIXXI GĦALL-AFFERMAZZJONI TAD-DIMENSJONI KULTURALI TA’ L-INDIVIDWI U GĦANDU IMPATTI POŻITTIVI FUQ IL-LIVELL SOĊJALI MINĦABBA LI JISTIMULA L-PROĊESSI TA’ KOSTRUZZJONI TA’ L-IDENTITÀ U JSAĦĦAĦ IS-SENS TA’ APPARTENENZA GĦALL-KOMUNITÀ TA’ RIFERIMENT.LEDUKAZZJONI GĦALL-WIRT GĦALL-FORMAZZJONI TAĊ-ĊITTADIN JISTA’ JKUN IMMIRAT LEJN L-GĦARFIEN TA’ SEGMENT SPEĊIFIKU TA’ WIRT FL-IŻVILUPP TA’ DIXXIPLINI U GĦARFIEN IEĦOR. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
EDUCAÇÃO PATRIMONIAL DEFINIDA COMO UMA EDUCAÇÃO GLOBAL QUE, POR SUA NATUREZA, É INTERDISCIPLINAR E BASEADA EM METODOLOGIAS ATIVAS E PARTICIPATIVAS. EXIGE UMA FORTE SINERGIA ENTRE O TERRITÓRIO E OS SEUS ORGANISMOS EDUCATIVOS, ENVOLVENDO TANTO OS INTERVENIENTES NO SISTEMA DE FORMAÇÃO FORMAL COMO OS QUE TRABALHAM NAS ÁREAS DA APRENDIZAGEM INFORMAL. O OBJETIVO DA EDUCAÇÃO PATRIMONIAL PARA CONTRIBUIR PARA A MELHORIA CULTURAL E SOCIAL DA VIDA DE CADA INDIVIDUO.A TRANSMISSÃO DE CONHECIMENTOS E VALORES PRÓPRIOS AO PATRIMÔNIO CULTURAL CONTRIBUI PARA AFIRMAR A DIMENSÃO CULTURAL DOS INDIVÍDUOS E TEM IMPACTOS POSITIVOS NO NÍVEL SOCIAL, POIS ESTIMULA OS PROCESSOS DE CONSTRUÇÃO DA IDENTIDADE E FORTALECE O SENTIMENTO DE PERTENÇA À COMUNIDADE DE RIFERIMENTO. A LEDUCAÇÃO AO PATRIMÔNIO PARA A FORMAÇÃO DO CIDADÃO PODE VISAR O CONHECIMENTO DE UM SEGMENTO ESPECÍFICO DO PATRIMÔNIO NO DESENVOLVIMENTO DE OUTRAS DISCIPLINAS E SABERES. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: EDUCAÇÃO PATRIMONIAL DEFINIDA COMO UMA EDUCAÇÃO GLOBAL QUE, POR SUA NATUREZA, É INTERDISCIPLINAR E BASEADA EM METODOLOGIAS ATIVAS E PARTICIPATIVAS. EXIGE UMA FORTE SINERGIA ENTRE O TERRITÓRIO E OS SEUS ORGANISMOS EDUCATIVOS, ENVOLVENDO TANTO OS INTERVENIENTES NO SISTEMA DE FORMAÇÃO FORMAL COMO OS QUE TRABALHAM NAS ÁREAS DA APRENDIZAGEM INFORMAL. O OBJETIVO DA EDUCAÇÃO PATRIMONIAL PARA CONTRIBUIR PARA A MELHORIA CULTURAL E SOCIAL DA VIDA DE CADA INDIVIDUO.A TRANSMISSÃO DE CONHECIMENTOS E VALORES PRÓPRIOS AO PATRIMÔNIO CULTURAL CONTRIBUI PARA AFIRMAR A DIMENSÃO CULTURAL DOS INDIVÍDUOS E TEM IMPACTOS POSITIVOS NO NÍVEL SOCIAL, POIS ESTIMULA OS PROCESSOS DE CONSTRUÇÃO DA IDENTIDADE E FORTALECE O SENTIMENTO DE PERTENÇA À COMUNIDADE DE RIFERIMENTO. A LEDUCAÇÃO AO PATRIMÔNIO PARA A FORMAÇÃO DO CIDADÃO PODE VISAR O CONHECIMENTO DE UM SEGMENTO ESPECÍFICO DO PATRIMÔNIO NO DESENVOLVIMENTO DE OUTRAS DISCIPLINAS E SABERES. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: EDUCAÇÃO PATRIMONIAL DEFINIDA COMO UMA EDUCAÇÃO GLOBAL QUE, POR SUA NATUREZA, É INTERDISCIPLINAR E BASEADA EM METODOLOGIAS ATIVAS E PARTICIPATIVAS. EXIGE UMA FORTE SINERGIA ENTRE O TERRITÓRIO E OS SEUS ORGANISMOS EDUCATIVOS, ENVOLVENDO TANTO OS INTERVENIENTES NO SISTEMA DE FORMAÇÃO FORMAL COMO OS QUE TRABALHAM NAS ÁREAS DA APRENDIZAGEM INFORMAL. O OBJETIVO DA EDUCAÇÃO PATRIMONIAL PARA CONTRIBUIR PARA A MELHORIA CULTURAL E SOCIAL DA VIDA DE CADA INDIVIDUO.A TRANSMISSÃO DE CONHECIMENTOS E VALORES PRÓPRIOS AO PATRIMÔNIO CULTURAL CONTRIBUI PARA AFIRMAR A DIMENSÃO CULTURAL DOS INDIVÍDUOS E TEM IMPACTOS POSITIVOS NO NÍVEL SOCIAL, POIS ESTIMULA OS PROCESSOS DE CONSTRUÇÃO DA IDENTIDADE E FORTALECE O SENTIMENTO DE PERTENÇA À COMUNIDADE DE RIFERIMENTO. A LEDUCAÇÃO AO PATRIMÔNIO PARA A FORMAÇÃO DO CIDADÃO PODE VISAR O CONHECIMENTO DE UM SEGMENTO ESPECÍFICO DO PATRIMÔNIO NO DESENVOLVIMENTO DE OUTRAS DISCIPLINAS E SABERES. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PATRIMONY-KASVATUS MÄÄRITELLÄÄN GLOBAALIKSI KOULUTUKSEKSI, JOKA ON LUONTEELTAAN MONITIETEISTÄ JA PERUSTUU AKTIIVISIIN JA OSALLISTAVIIN MENETELMIIN. SE EDELLYTTÄÄ ALUEEN JA SEN KOULUTUSLAITOSTEN VÄLISTÄ VAHVAA SYNERGIAA, JOHON OSALLISTUVAT SEKÄ VIRALLISEEN KOULUTUSJÄRJESTELMÄÄN OSALLISTUVAT ETTÄ EPÄVIRALLISEN OPPIMISEN ALALLA TYÖSKENTELEVÄT. KULTTUURIPERINTÖKASVATUKSEN TAVOITE EDISTÄÄ KULTTUURISEN JA SOSIAALISEN ELÄMÄN PARANTAMISTA KUSSAKIN INDIVIDUO.THE KULTTUURIPERINNÖLLE SOVELTUVAN TIEDON JA ARVOJEN VÄLITTÄMISESSÄ EDISTÄÄ YKSILÖIDEN KULTTUURISEN ULOTTUVUUDEN VAHVISTAMISTA JA SILLÄ ON MYÖNTEISIÄ YHTEISKUNNALLISIA VAIKUTUKSIA, KOSKA SE EDISTÄÄ IDENTITEETIN RAKENTAMISTA JA VAHVISTAA TUNNETTA KUULUMISESTA YHTEISÖÖN. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: PATRIMONY-KASVATUS MÄÄRITELLÄÄN GLOBAALIKSI KOULUTUKSEKSI, JOKA ON LUONTEELTAAN MONITIETEISTÄ JA PERUSTUU AKTIIVISIIN JA OSALLISTAVIIN MENETELMIIN. SE EDELLYTTÄÄ ALUEEN JA SEN KOULUTUSLAITOSTEN VÄLISTÄ VAHVAA SYNERGIAA, JOHON OSALLISTUVAT SEKÄ VIRALLISEEN KOULUTUSJÄRJESTELMÄÄN OSALLISTUVAT ETTÄ EPÄVIRALLISEN OPPIMISEN ALALLA TYÖSKENTELEVÄT. KULTTUURIPERINTÖKASVATUKSEN TAVOITE EDISTÄÄ KULTTUURISEN JA SOSIAALISEN ELÄMÄN PARANTAMISTA KUSSAKIN INDIVIDUO.THE KULTTUURIPERINNÖLLE SOVELTUVAN TIEDON JA ARVOJEN VÄLITTÄMISESSÄ EDISTÄÄ YKSILÖIDEN KULTTUURISEN ULOTTUVUUDEN VAHVISTAMISTA JA SILLÄ ON MYÖNTEISIÄ YHTEISKUNNALLISIA VAIKUTUKSIA, KOSKA SE EDISTÄÄ IDENTITEETIN RAKENTAMISTA JA VAHVISTAA TUNNETTA KUULUMISESTA YHTEISÖÖN. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PATRIMONY-KASVATUS MÄÄRITELLÄÄN GLOBAALIKSI KOULUTUKSEKSI, JOKA ON LUONTEELTAAN MONITIETEISTÄ JA PERUSTUU AKTIIVISIIN JA OSALLISTAVIIN MENETELMIIN. SE EDELLYTTÄÄ ALUEEN JA SEN KOULUTUSLAITOSTEN VÄLISTÄ VAHVAA SYNERGIAA, JOHON OSALLISTUVAT SEKÄ VIRALLISEEN KOULUTUSJÄRJESTELMÄÄN OSALLISTUVAT ETTÄ EPÄVIRALLISEN OPPIMISEN ALALLA TYÖSKENTELEVÄT. KULTTUURIPERINTÖKASVATUKSEN TAVOITE EDISTÄÄ KULTTUURISEN JA SOSIAALISEN ELÄMÄN PARANTAMISTA KUSSAKIN INDIVIDUO.THE KULTTUURIPERINNÖLLE SOVELTUVAN TIEDON JA ARVOJEN VÄLITTÄMISESSÄ EDISTÄÄ YKSILÖIDEN KULTTUURISEN ULOTTUVUUDEN VAHVISTAMISTA JA SILLÄ ON MYÖNTEISIÄ YHTEISKUNNALLISIA VAIKUTUKSIA, KOSKA SE EDISTÄÄ IDENTITEETIN RAKENTAMISTA JA VAHVISTAA TUNNETTA KUULUMISESTA YHTEISÖÖN. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
EDUKACJA OJCOWSKA DEFINIOWANA JAKO EDUKACJA GLOBALNA, KTÓRA Z NATURY MA CHARAKTER INTERDYSCYPLINARNY I OPIERA SIĘ NA AKTYWNYCH I PARTYCYPACYJNYCH METODACH. WYMAGA SILNEJ SYNERGII MIĘDZY DANYM TERYTORIUM A JEGO AGENCJAMI EDUKACYJNYMI, ANGAŻUJĄC ZARÓWNO OSOBY ZAANGAŻOWANE W FORMALNY SYSTEM KSZTAŁCENIA, JAK I OSOBY PRACUJĄCE W DZIEDZINIE UCZENIA SIĘ NIEFORMALNEGO. CELEM EDUKACJI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO JEST PRZYCZYNIENIE SIĘ DO KULTURALNEJ I SPOŁECZNEJ POPRAWY ŻYCIA KAŻDEGO INDIVIDUO.THE PRZEKAZYWANIE WIEDZY I WARTOŚCI WŁAŚCIWYCH DZIEDZICTWU KULTUROWEMU PRZYCZYNIA SIĘ DO POTWIERDZENIA WYMIARU KULTUROWEGO JEDNOSTEK I MA POZYTYWNY WPŁYW NA POZIOM SPOŁECZNY, PONIEWAŻ STYMULUJE PROCESY BUDOWANIA TOŻSAMOŚCI I WZMACNIA POCZUCIE PRZYNALEŻNOŚCI DO WSPÓLNOTY RIFERIMENT.LEDUKACJA DO DZIEDZICTWA W CELU KSZTAŁTOWANIA SIĘ OBYWATELA MOŻE BYĆ UKIERUNKOWANA NA ZNAJOMOŚĆ OKREŚLONEGO SEGMENTU DZIEDZICTWA W ROZWOJU INNYCH DYSCYPLIN I WIEDZY. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: EDUKACJA OJCOWSKA DEFINIOWANA JAKO EDUKACJA GLOBALNA, KTÓRA Z NATURY MA CHARAKTER INTERDYSCYPLINARNY I OPIERA SIĘ NA AKTYWNYCH I PARTYCYPACYJNYCH METODACH. WYMAGA SILNEJ SYNERGII MIĘDZY DANYM TERYTORIUM A JEGO AGENCJAMI EDUKACYJNYMI, ANGAŻUJĄC ZARÓWNO OSOBY ZAANGAŻOWANE W FORMALNY SYSTEM KSZTAŁCENIA, JAK I OSOBY PRACUJĄCE W DZIEDZINIE UCZENIA SIĘ NIEFORMALNEGO. CELEM EDUKACJI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO JEST PRZYCZYNIENIE SIĘ DO KULTURALNEJ I SPOŁECZNEJ POPRAWY ŻYCIA KAŻDEGO INDIVIDUO.THE PRZEKAZYWANIE WIEDZY I WARTOŚCI WŁAŚCIWYCH DZIEDZICTWU KULTUROWEMU PRZYCZYNIA SIĘ DO POTWIERDZENIA WYMIARU KULTUROWEGO JEDNOSTEK I MA POZYTYWNY WPŁYW NA POZIOM SPOŁECZNY, PONIEWAŻ STYMULUJE PROCESY BUDOWANIA TOŻSAMOŚCI I WZMACNIA POCZUCIE PRZYNALEŻNOŚCI DO WSPÓLNOTY RIFERIMENT.LEDUKACJA DO DZIEDZICTWA W CELU KSZTAŁTOWANIA SIĘ OBYWATELA MOŻE BYĆ UKIERUNKOWANA NA ZNAJOMOŚĆ OKREŚLONEGO SEGMENTU DZIEDZICTWA W ROZWOJU INNYCH DYSCYPLIN I WIEDZY. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: EDUKACJA OJCOWSKA DEFINIOWANA JAKO EDUKACJA GLOBALNA, KTÓRA Z NATURY MA CHARAKTER INTERDYSCYPLINARNY I OPIERA SIĘ NA AKTYWNYCH I PARTYCYPACYJNYCH METODACH. WYMAGA SILNEJ SYNERGII MIĘDZY DANYM TERYTORIUM A JEGO AGENCJAMI EDUKACYJNYMI, ANGAŻUJĄC ZARÓWNO OSOBY ZAANGAŻOWANE W FORMALNY SYSTEM KSZTAŁCENIA, JAK I OSOBY PRACUJĄCE W DZIEDZINIE UCZENIA SIĘ NIEFORMALNEGO. CELEM EDUKACJI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO JEST PRZYCZYNIENIE SIĘ DO KULTURALNEJ I SPOŁECZNEJ POPRAWY ŻYCIA KAŻDEGO INDIVIDUO.THE PRZEKAZYWANIE WIEDZY I WARTOŚCI WŁAŚCIWYCH DZIEDZICTWU KULTUROWEMU PRZYCZYNIA SIĘ DO POTWIERDZENIA WYMIARU KULTUROWEGO JEDNOSTEK I MA POZYTYWNY WPŁYW NA POZIOM SPOŁECZNY, PONIEWAŻ STYMULUJE PROCESY BUDOWANIA TOŻSAMOŚCI I WZMACNIA POCZUCIE PRZYNALEŻNOŚCI DO WSPÓLNOTY RIFERIMENT.LEDUKACJA DO DZIEDZICTWA W CELU KSZTAŁTOWANIA SIĘ OBYWATELA MOŻE BYĆ UKIERUNKOWANA NA ZNAJOMOŚĆ OKREŚLONEGO SEGMENTU DZIEDZICTWA W ROZWOJU INNYCH DYSCYPLIN I WIEDZY. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PATRIMONIČNO IZOBRAŽEVANJE OPREDELJENO KOT GLOBALNO IZOBRAŽEVANJE, KI JE PO SVOJI NARAVI INTERDISCIPLINARNO IN TEMELJI NA AKTIVNIH IN PARTICIPATIVNIH METODOLOGIJAH. ZAHTEVA MOČNO SINERGIJO MED OZEMLJEM IN NJEGOVIMI IZOBRAŽEVALNIMI USTANOVAMI, KI VKLJUČUJE TAKO TISTE, KI SODELUJEJO V FORMALNEM SISTEMU USPOSABLJANJA, KOT TISTE, KI DELAJO NA PODROČJU NEFORMALNEGA UČENJA. CILJ IZOBRAŽEVANJA O DEDIŠČINI PRISPEVATI K KULTURNEMU IN DRUŽBENEMU IZBOLJŠEVANJU ŽIVLJENJA VSAKEGA INDIVIDUO.THE PRENOS ZNANJA IN VREDNOT, KI PRIPADAJO KULTURNI DEDIŠČINI, PRISPEVA K UTRJEVANJU KULTURNE RAZSEŽNOSTI POSAMEZNIKOV IN POZITIVNO VPLIVA NA DRUŽBENO RAVEN, SAJ SPODBUJA PROCESE GRADNJE IDENTITETE IN KREPI OBČUTEK PRIPADNOSTI SKUPNOSTI RIFERIMENT.LEDUCACIJA K DEDIŠČINI ZA OBLIKOVANJE DRŽAVLJANOV JE LAHKO USMERJENA V POZNAVANJE DOLOČENEGA SEGMENTA DEDIŠČINE PRI RAZVOJU DRUGIH DISCIPLIN IN ZNANJA. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: PATRIMONIČNO IZOBRAŽEVANJE OPREDELJENO KOT GLOBALNO IZOBRAŽEVANJE, KI JE PO SVOJI NARAVI INTERDISCIPLINARNO IN TEMELJI NA AKTIVNIH IN PARTICIPATIVNIH METODOLOGIJAH. ZAHTEVA MOČNO SINERGIJO MED OZEMLJEM IN NJEGOVIMI IZOBRAŽEVALNIMI USTANOVAMI, KI VKLJUČUJE TAKO TISTE, KI SODELUJEJO V FORMALNEM SISTEMU USPOSABLJANJA, KOT TISTE, KI DELAJO NA PODROČJU NEFORMALNEGA UČENJA. CILJ IZOBRAŽEVANJA O DEDIŠČINI PRISPEVATI K KULTURNEMU IN DRUŽBENEMU IZBOLJŠEVANJU ŽIVLJENJA VSAKEGA INDIVIDUO.THE PRENOS ZNANJA IN VREDNOT, KI PRIPADAJO KULTURNI DEDIŠČINI, PRISPEVA K UTRJEVANJU KULTURNE RAZSEŽNOSTI POSAMEZNIKOV IN POZITIVNO VPLIVA NA DRUŽBENO RAVEN, SAJ SPODBUJA PROCESE GRADNJE IDENTITETE IN KREPI OBČUTEK PRIPADNOSTI SKUPNOSTI RIFERIMENT.LEDUCACIJA K DEDIŠČINI ZA OBLIKOVANJE DRŽAVLJANOV JE LAHKO USMERJENA V POZNAVANJE DOLOČENEGA SEGMENTA DEDIŠČINE PRI RAZVOJU DRUGIH DISCIPLIN IN ZNANJA. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PATRIMONIČNO IZOBRAŽEVANJE OPREDELJENO KOT GLOBALNO IZOBRAŽEVANJE, KI JE PO SVOJI NARAVI INTERDISCIPLINARNO IN TEMELJI NA AKTIVNIH IN PARTICIPATIVNIH METODOLOGIJAH. ZAHTEVA MOČNO SINERGIJO MED OZEMLJEM IN NJEGOVIMI IZOBRAŽEVALNIMI USTANOVAMI, KI VKLJUČUJE TAKO TISTE, KI SODELUJEJO V FORMALNEM SISTEMU USPOSABLJANJA, KOT TISTE, KI DELAJO NA PODROČJU NEFORMALNEGA UČENJA. CILJ IZOBRAŽEVANJA O DEDIŠČINI PRISPEVATI K KULTURNEMU IN DRUŽBENEMU IZBOLJŠEVANJU ŽIVLJENJA VSAKEGA INDIVIDUO.THE PRENOS ZNANJA IN VREDNOT, KI PRIPADAJO KULTURNI DEDIŠČINI, PRISPEVA K UTRJEVANJU KULTURNE RAZSEŽNOSTI POSAMEZNIKOV IN POZITIVNO VPLIVA NA DRUŽBENO RAVEN, SAJ SPODBUJA PROCESE GRADNJE IDENTITETE IN KREPI OBČUTEK PRIPADNOSTI SKUPNOSTI RIFERIMENT.LEDUCACIJA K DEDIŠČINI ZA OBLIKOVANJE DRŽAVLJANOV JE LAHKO USMERJENA V POZNAVANJE DOLOČENEGA SEGMENTA DEDIŠČINE PRI RAZVOJU DRUGIH DISCIPLIN IN ZNANJA. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
VLASTENECKÉ VZDĚLÁVÁNÍ DEFINOVANÉ JAKO GLOBÁLNÍ VZDĚLÁVÁNÍ, KTERÉ JE SVOU POVAHOU INTERDISCIPLINÁRNÍ A ZALOŽENÉ NA AKTIVNÍCH A PARTICIPATIVNÍCH METODIKÁCH. VYŽADUJE SILNOU SOUČINNOST MEZI ÚZEMÍM A JEHO VZDĚLÁVACÍMI AGENTURAMI, DO NICHŽ JSOU ZAPOJENY JAK SUBJEKTY ZAPOJENÉ DO SYSTÉMU FORMÁLNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ, TAK OSOBY PRACUJÍCÍ V OBLASTI NEFORMÁLNÍHO UČENÍ. CÍL VZDĚLÁVÁNÍ O DĚDICTVÍ PŘISPĚT KE KULTURNÍMU A SPOLEČENSKÉMU ZLEPŠENÍ ŽIVOTA KAŽDÉHO INDIVIDUO.THE PŘENOS ZNALOSTÍ A HODNOT VLASTNÍCH KULTURNÍMU DĚDICTVÍ PŘISPÍVÁ K POTVRZENÍ KULTURNÍHO ROZMĚRU JEDNOTLIVCŮ A MÁ POZITIVNÍ DOPADY NA SOCIÁLNÍ ÚROVEŇ, PROTOŽE STIMULUJE PROCESY BUDOVÁNÍ IDENTITY A POSILUJE POCIT SOUNÁLEŽITOSTI SE SPOLEČENSTVÍM RIFERIMENT.LEDUCATION K DĚDICTVÍ PRO FORMOVÁNÍ OBČANA MŮŽE BÝT ZAMĚŘENA NA ZNALOST KONKRÉTNÍHO SEGMENTU DĚDICTVÍ PŘI ROZVOJI JINÝCH OBORŮ A ZNALOSTÍ. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: VLASTENECKÉ VZDĚLÁVÁNÍ DEFINOVANÉ JAKO GLOBÁLNÍ VZDĚLÁVÁNÍ, KTERÉ JE SVOU POVAHOU INTERDISCIPLINÁRNÍ A ZALOŽENÉ NA AKTIVNÍCH A PARTICIPATIVNÍCH METODIKÁCH. VYŽADUJE SILNOU SOUČINNOST MEZI ÚZEMÍM A JEHO VZDĚLÁVACÍMI AGENTURAMI, DO NICHŽ JSOU ZAPOJENY JAK SUBJEKTY ZAPOJENÉ DO SYSTÉMU FORMÁLNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ, TAK OSOBY PRACUJÍCÍ V OBLASTI NEFORMÁLNÍHO UČENÍ. CÍL VZDĚLÁVÁNÍ O DĚDICTVÍ PŘISPĚT KE KULTURNÍMU A SPOLEČENSKÉMU ZLEPŠENÍ ŽIVOTA KAŽDÉHO INDIVIDUO.THE PŘENOS ZNALOSTÍ A HODNOT VLASTNÍCH KULTURNÍMU DĚDICTVÍ PŘISPÍVÁ K POTVRZENÍ KULTURNÍHO ROZMĚRU JEDNOTLIVCŮ A MÁ POZITIVNÍ DOPADY NA SOCIÁLNÍ ÚROVEŇ, PROTOŽE STIMULUJE PROCESY BUDOVÁNÍ IDENTITY A POSILUJE POCIT SOUNÁLEŽITOSTI SE SPOLEČENSTVÍM RIFERIMENT.LEDUCATION K DĚDICTVÍ PRO FORMOVÁNÍ OBČANA MŮŽE BÝT ZAMĚŘENA NA ZNALOST KONKRÉTNÍHO SEGMENTU DĚDICTVÍ PŘI ROZVOJI JINÝCH OBORŮ A ZNALOSTÍ. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: VLASTENECKÉ VZDĚLÁVÁNÍ DEFINOVANÉ JAKO GLOBÁLNÍ VZDĚLÁVÁNÍ, KTERÉ JE SVOU POVAHOU INTERDISCIPLINÁRNÍ A ZALOŽENÉ NA AKTIVNÍCH A PARTICIPATIVNÍCH METODIKÁCH. VYŽADUJE SILNOU SOUČINNOST MEZI ÚZEMÍM A JEHO VZDĚLÁVACÍMI AGENTURAMI, DO NICHŽ JSOU ZAPOJENY JAK SUBJEKTY ZAPOJENÉ DO SYSTÉMU FORMÁLNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ, TAK OSOBY PRACUJÍCÍ V OBLASTI NEFORMÁLNÍHO UČENÍ. CÍL VZDĚLÁVÁNÍ O DĚDICTVÍ PŘISPĚT KE KULTURNÍMU A SPOLEČENSKÉMU ZLEPŠENÍ ŽIVOTA KAŽDÉHO INDIVIDUO.THE PŘENOS ZNALOSTÍ A HODNOT VLASTNÍCH KULTURNÍMU DĚDICTVÍ PŘISPÍVÁ K POTVRZENÍ KULTURNÍHO ROZMĚRU JEDNOTLIVCŮ A MÁ POZITIVNÍ DOPADY NA SOCIÁLNÍ ÚROVEŇ, PROTOŽE STIMULUJE PROCESY BUDOVÁNÍ IDENTITY A POSILUJE POCIT SOUNÁLEŽITOSTI SE SPOLEČENSTVÍM RIFERIMENT.LEDUCATION K DĚDICTVÍ PRO FORMOVÁNÍ OBČANA MŮŽE BÝT ZAMĚŘENA NA ZNALOST KONKRÉTNÍHO SEGMENTU DĚDICTVÍ PŘI ROZVOJI JINÝCH OBORŮ A ZNALOSTÍ. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PAVELDĖJIMO ŠVIETIMAS, APIBRĖŽIAMAS KAIP PASAULINIS ŠVIETIMAS, KURIS DĖL SAVO POBŪDŽIO YRA TARPDALYKINIS IR GRINDŽIAMAS AKTYVIOMIS IR DALYVAVIMO METODIKOMIS. TAM REIKIA STIPRIOS SINERGIJOS TARP TERITORIJOS IR JOS ŠVIETIMO AGENTŪRŲ, ĮTRAUKIANT TIEK FORMALIOJO MOKYMO SISTEMOS DALYVIUS, TIEK SAVIŠVIETOS SRIČIŲ DARBUOTOJUS. PAVELDO UGDYMO TIKSLAS PRISIDĖTI PRIE KIEKVIENO INDIVIDUO.THE KULTŪROS PAVELDUI TINKAMŲ ŽINIŲ IR VERTYBIŲ PERDAVIMO PRISIDEDA PRIE ASMENŲ KULTŪRINIO MATMENS PATVIRTINIMO IR DARO TEIGIAMĄ POVEIKĮ SOCIALINIAM LYGMENIUI, NES SKATINA TAPATYBĖS KŪRIMO PROCESUS IR STIPRINA PRIKLAUSYMO RIFERIMENTO BENDRUOMENEI JAUSMĄ.LEDUCATION Į PAVELDĄ GALI BŪTI ORIENTUOTA Į KONKRETAUS PAVELDO SEGMENTO ŽINIAS PLĖTOJANT KITAS DISCIPLINAS IR ŽINIAS. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PAVELDĖJIMO ŠVIETIMAS, APIBRĖŽIAMAS KAIP PASAULINIS ŠVIETIMAS, KURIS DĖL SAVO POBŪDŽIO YRA TARPDALYKINIS IR GRINDŽIAMAS AKTYVIOMIS IR DALYVAVIMO METODIKOMIS. TAM REIKIA STIPRIOS SINERGIJOS TARP TERITORIJOS IR JOS ŠVIETIMO AGENTŪRŲ, ĮTRAUKIANT TIEK FORMALIOJO MOKYMO SISTEMOS DALYVIUS, TIEK SAVIŠVIETOS SRIČIŲ DARBUOTOJUS. PAVELDO UGDYMO TIKSLAS PRISIDĖTI PRIE KIEKVIENO INDIVIDUO.THE KULTŪROS PAVELDUI TINKAMŲ ŽINIŲ IR VERTYBIŲ PERDAVIMO PRISIDEDA PRIE ASMENŲ KULTŪRINIO MATMENS PATVIRTINIMO IR DARO TEIGIAMĄ POVEIKĮ SOCIALINIAM LYGMENIUI, NES SKATINA TAPATYBĖS KŪRIMO PROCESUS IR STIPRINA PRIKLAUSYMO RIFERIMENTO BENDRUOMENEI JAUSMĄ.LEDUCATION Į PAVELDĄ GALI BŪTI ORIENTUOTA Į KONKRETAUS PAVELDO SEGMENTO ŽINIAS PLĖTOJANT KITAS DISCIPLINAS IR ŽINIAS. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PAVELDĖJIMO ŠVIETIMAS, APIBRĖŽIAMAS KAIP PASAULINIS ŠVIETIMAS, KURIS DĖL SAVO POBŪDŽIO YRA TARPDALYKINIS IR GRINDŽIAMAS AKTYVIOMIS IR DALYVAVIMO METODIKOMIS. TAM REIKIA STIPRIOS SINERGIJOS TARP TERITORIJOS IR JOS ŠVIETIMO AGENTŪRŲ, ĮTRAUKIANT TIEK FORMALIOJO MOKYMO SISTEMOS DALYVIUS, TIEK SAVIŠVIETOS SRIČIŲ DARBUOTOJUS. PAVELDO UGDYMO TIKSLAS PRISIDĖTI PRIE KIEKVIENO INDIVIDUO.THE KULTŪROS PAVELDUI TINKAMŲ ŽINIŲ IR VERTYBIŲ PERDAVIMO PRISIDEDA PRIE ASMENŲ KULTŪRINIO MATMENS PATVIRTINIMO IR DARO TEIGIAMĄ POVEIKĮ SOCIALINIAM LYGMENIUI, NES SKATINA TAPATYBĖS KŪRIMO PROCESUS IR STIPRINA PRIKLAUSYMO RIFERIMENTO BENDRUOMENEI JAUSMĄ.LEDUCATION Į PAVELDĄ GALI BŪTI ORIENTUOTA Į KONKRETAUS PAVELDO SEGMENTO ŽINIAS PLĖTOJANT KITAS DISCIPLINAS IR ŽINIAS. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
MANTOJUMA IZGLĪTĪBA DEFINĒTA KĀ GLOBĀLA IZGLĪTĪBA, KAS PĒC SAVAS BŪTĪBAS IR STARPDISCIPLINĀRA UN BALSTĪTA UZ AKTĪVĀM UN LĪDZDALĪBAS METODĒM. TAM NEPIECIEŠAMA SPĒCĪGA SINERĢIJA STARP TERITORIJU UN TĀS IZGLĪTĪBAS IESTĀDĒM, IESAISTOT GAN FORMĀLĀS APMĀCĪBAS SISTĒMĀ IESAISTĪTĀS PERSONAS, GAN NEFORMĀLĀS IZGLĪTĪBAS JOMĀ STRĀDĀJOŠOS. KULTŪRAS MANTOJUMA IZGLĪTĪBAS MĒRĶIS DOT IEGULDĪJUMU KATRA INDIVIDUO DZĪVES KULTŪRAS UN SOCIĀLAJĀ UZLABOŠANĀ. KULTŪRAS MANTOJUMAM ATBILSTOŠU ZINĀŠANU UN VĒRTĪBU NODOŠANA VEICINA INDIVĪDU KULTŪRAS DIMENSIJAS APSTIPRINĀŠANU UN POZITĪVI IETEKMĒ SOCIĀLO LĪMENI, JO TĀ STIMULĒ IDENTITĀTES VEIDOŠANAS PROCESUS UN STIPRINA PIEDERĪBAS SAJŪTU RIFERIMENT KOPIENAI. VĒRTĪBA MANTOJUMAM PILSOŅU VEIDOŠANAI VAR BŪT VĒRSTA UZ ZINĀŠANĀM PAR KONKRĒTU MANTOJUMA SEGMENTU CITU DISCIPLĪNU UN ZINĀŠANU ATTĪSTĪBĀ. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: MANTOJUMA IZGLĪTĪBA DEFINĒTA KĀ GLOBĀLA IZGLĪTĪBA, KAS PĒC SAVAS BŪTĪBAS IR STARPDISCIPLINĀRA UN BALSTĪTA UZ AKTĪVĀM UN LĪDZDALĪBAS METODĒM. TAM NEPIECIEŠAMA SPĒCĪGA SINERĢIJA STARP TERITORIJU UN TĀS IZGLĪTĪBAS IESTĀDĒM, IESAISTOT GAN FORMĀLĀS APMĀCĪBAS SISTĒMĀ IESAISTĪTĀS PERSONAS, GAN NEFORMĀLĀS IZGLĪTĪBAS JOMĀ STRĀDĀJOŠOS. KULTŪRAS MANTOJUMA IZGLĪTĪBAS MĒRĶIS DOT IEGULDĪJUMU KATRA INDIVIDUO DZĪVES KULTŪRAS UN SOCIĀLAJĀ UZLABOŠANĀ. KULTŪRAS MANTOJUMAM ATBILSTOŠU ZINĀŠANU UN VĒRTĪBU NODOŠANA VEICINA INDIVĪDU KULTŪRAS DIMENSIJAS APSTIPRINĀŠANU UN POZITĪVI IETEKMĒ SOCIĀLO LĪMENI, JO TĀ STIMULĒ IDENTITĀTES VEIDOŠANAS PROCESUS UN STIPRINA PIEDERĪBAS SAJŪTU RIFERIMENT KOPIENAI. VĒRTĪBA MANTOJUMAM PILSOŅU VEIDOŠANAI VAR BŪT VĒRSTA UZ ZINĀŠANĀM PAR KONKRĒTU MANTOJUMA SEGMENTU CITU DISCIPLĪNU UN ZINĀŠANU ATTĪSTĪBĀ. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: MANTOJUMA IZGLĪTĪBA DEFINĒTA KĀ GLOBĀLA IZGLĪTĪBA, KAS PĒC SAVAS BŪTĪBAS IR STARPDISCIPLINĀRA UN BALSTĪTA UZ AKTĪVĀM UN LĪDZDALĪBAS METODĒM. TAM NEPIECIEŠAMA SPĒCĪGA SINERĢIJA STARP TERITORIJU UN TĀS IZGLĪTĪBAS IESTĀDĒM, IESAISTOT GAN FORMĀLĀS APMĀCĪBAS SISTĒMĀ IESAISTĪTĀS PERSONAS, GAN NEFORMĀLĀS IZGLĪTĪBAS JOMĀ STRĀDĀJOŠOS. KULTŪRAS MANTOJUMA IZGLĪTĪBAS MĒRĶIS DOT IEGULDĪJUMU KATRA INDIVIDUO DZĪVES KULTŪRAS UN SOCIĀLAJĀ UZLABOŠANĀ. KULTŪRAS MANTOJUMAM ATBILSTOŠU ZINĀŠANU UN VĒRTĪBU NODOŠANA VEICINA INDIVĪDU KULTŪRAS DIMENSIJAS APSTIPRINĀŠANU UN POZITĪVI IETEKMĒ SOCIĀLO LĪMENI, JO TĀ STIMULĒ IDENTITĀTES VEIDOŠANAS PROCESUS UN STIPRINA PIEDERĪBAS SAJŪTU RIFERIMENT KOPIENAI. VĒRTĪBA MANTOJUMAM PILSOŅU VEIDOŠANAI VAR BŪT VĒRSTA UZ ZINĀŠANĀM PAR KONKRĒTU MANTOJUMA SEGMENTU CITU DISCIPLĪNU UN ZINĀŠANU ATTĪSTĪBĀ. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ОБРАЗОВАНИЕТО ПО НАСЛЕДСТВО СЕ ОПРЕДЕЛЯ КАТО ГЛОБАЛНО ОБРАЗОВАНИЕ, КОЕТО ПО СВОЕТО ЕСТЕСТВО Е ИНТЕРДИСЦИПЛИНАРНО И СЕ ОСНОВАВА НА АКТИВНИ МЕТОДОЛОГИИ И МЕТОДОЛОГИИ ЗА УЧАСТИЕ. ТОВА ИЗИСКВА СИЛНА СИНЕРГИЯ МЕЖДУ ТЕРИТОРИЯТА И НЕЙНИТЕ ОБРАЗОВАТЕЛНИ АГЕНЦИИ, В КОЯТО УЧАСТВАТ КАКТО ЛИЦАТА, УЧАСТВАЩИ В ОФИЦИАЛНАТА СИСТЕМА ЗА ОБУЧЕНИЕ, ТАКА И РАБОТЕЩИТЕ В ОБЛАСТТА НА НЕФОРМАЛНОТО УЧЕНЕ. ЦЕЛТА НА ОБРАЗОВАНИЕТО В ОБЛАСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО ДА ДОПРИНЕСЕ ЗА КУЛТУРНОТО И СОЦИАЛНОТО ПОДОБРЯВАНЕ НА ЖИВОТА НА ВСЕКИ INDIVIDUO.ПРЕДАВАНЕТО НА ЗНАНИЯ И ЦЕННОСТИ, СЪОТВЕТСТВАЩИ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО, ДОПРИНАСЯ ЗА УТВЪРЖДАВАНЕТО НА КУЛТУРНОТО ИЗМЕРЕНИЕ НА ИНДИВИДИТЕ И ИМА ПОЛОЖИТЕЛНО ВЪЗДЕЙСТВИЕ ВЪРХУ СОЦИАЛНОТО НИВО, ТЪЙ КАТО СТИМУЛИРА ПРОЦЕСИТЕ НА ИЗГРАЖДАНЕ НА ИДЕНТИЧНОСТТА И ЗАСИЛВА ЧУВСТВОТО ЗА ПРИНАДЛЕЖНОСТ КЪМ ОБЩНОСТТА ЗА РИФЕРИЦИЯ.ОСВОБОЖДАВАНЕТО НА НАСЛЕДСТВОТО ЗА ФОРМИРАНЕ НА ГРАЖДАНИНА МОЖЕ ДА БЪДЕ НАСОЧЕНО КЪМ ПОЗНАВАНЕТО НА КОНКРЕТЕН СЕГМЕНТ ОТ НАСЛЕДСТВОТО ПРИ РАЗВИТИЕТО НА ДРУГИ ДИСЦИПЛИНИ И ЗНАНИЯ. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ОБРАЗОВАНИЕТО ПО НАСЛЕДСТВО СЕ ОПРЕДЕЛЯ КАТО ГЛОБАЛНО ОБРАЗОВАНИЕ, КОЕТО ПО СВОЕТО ЕСТЕСТВО Е ИНТЕРДИСЦИПЛИНАРНО И СЕ ОСНОВАВА НА АКТИВНИ МЕТОДОЛОГИИ И МЕТОДОЛОГИИ ЗА УЧАСТИЕ. ТОВА ИЗИСКВА СИЛНА СИНЕРГИЯ МЕЖДУ ТЕРИТОРИЯТА И НЕЙНИТЕ ОБРАЗОВАТЕЛНИ АГЕНЦИИ, В КОЯТО УЧАСТВАТ КАКТО ЛИЦАТА, УЧАСТВАЩИ В ОФИЦИАЛНАТА СИСТЕМА ЗА ОБУЧЕНИЕ, ТАКА И РАБОТЕЩИТЕ В ОБЛАСТТА НА НЕФОРМАЛНОТО УЧЕНЕ. ЦЕЛТА НА ОБРАЗОВАНИЕТО В ОБЛАСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО ДА ДОПРИНЕСЕ ЗА КУЛТУРНОТО И СОЦИАЛНОТО ПОДОБРЯВАНЕ НА ЖИВОТА НА ВСЕКИ INDIVIDUO.ПРЕДАВАНЕТО НА ЗНАНИЯ И ЦЕННОСТИ, СЪОТВЕТСТВАЩИ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО, ДОПРИНАСЯ ЗА УТВЪРЖДАВАНЕТО НА КУЛТУРНОТО ИЗМЕРЕНИЕ НА ИНДИВИДИТЕ И ИМА ПОЛОЖИТЕЛНО ВЪЗДЕЙСТВИЕ ВЪРХУ СОЦИАЛНОТО НИВО, ТЪЙ КАТО СТИМУЛИРА ПРОЦЕСИТЕ НА ИЗГРАЖДАНЕ НА ИДЕНТИЧНОСТТА И ЗАСИЛВА ЧУВСТВОТО ЗА ПРИНАДЛЕЖНОСТ КЪМ ОБЩНОСТТА ЗА РИФЕРИЦИЯ.ОСВОБОЖДАВАНЕТО НА НАСЛЕДСТВОТО ЗА ФОРМИРАНЕ НА ГРАЖДАНИНА МОЖЕ ДА БЪДЕ НАСОЧЕНО КЪМ ПОЗНАВАНЕТО НА КОНКРЕТЕН СЕГМЕНТ ОТ НАСЛЕДСТВОТО ПРИ РАЗВИТИЕТО НА ДРУГИ ДИСЦИПЛИНИ И ЗНАНИЯ. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ОБРАЗОВАНИЕТО ПО НАСЛЕДСТВО СЕ ОПРЕДЕЛЯ КАТО ГЛОБАЛНО ОБРАЗОВАНИЕ, КОЕТО ПО СВОЕТО ЕСТЕСТВО Е ИНТЕРДИСЦИПЛИНАРНО И СЕ ОСНОВАВА НА АКТИВНИ МЕТОДОЛОГИИ И МЕТОДОЛОГИИ ЗА УЧАСТИЕ. ТОВА ИЗИСКВА СИЛНА СИНЕРГИЯ МЕЖДУ ТЕРИТОРИЯТА И НЕЙНИТЕ ОБРАЗОВАТЕЛНИ АГЕНЦИИ, В КОЯТО УЧАСТВАТ КАКТО ЛИЦАТА, УЧАСТВАЩИ В ОФИЦИАЛНАТА СИСТЕМА ЗА ОБУЧЕНИЕ, ТАКА И РАБОТЕЩИТЕ В ОБЛАСТТА НА НЕФОРМАЛНОТО УЧЕНЕ. ЦЕЛТА НА ОБРАЗОВАНИЕТО В ОБЛАСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО ДА ДОПРИНЕСЕ ЗА КУЛТУРНОТО И СОЦИАЛНОТО ПОДОБРЯВАНЕ НА ЖИВОТА НА ВСЕКИ INDIVIDUO.ПРЕДАВАНЕТО НА ЗНАНИЯ И ЦЕННОСТИ, СЪОТВЕТСТВАЩИ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО, ДОПРИНАСЯ ЗА УТВЪРЖДАВАНЕТО НА КУЛТУРНОТО ИЗМЕРЕНИЕ НА ИНДИВИДИТЕ И ИМА ПОЛОЖИТЕЛНО ВЪЗДЕЙСТВИЕ ВЪРХУ СОЦИАЛНОТО НИВО, ТЪЙ КАТО СТИМУЛИРА ПРОЦЕСИТЕ НА ИЗГРАЖДАНЕ НА ИДЕНТИЧНОСТТА И ЗАСИЛВА ЧУВСТВОТО ЗА ПРИНАДЛЕЖНОСТ КЪМ ОБЩНОСТТА ЗА РИФЕРИЦИЯ.ОСВОБОЖДАВАНЕТО НА НАСЛЕДСТВОТО ЗА ФОРМИРАНЕ НА ГРАЖДАНИНА МОЖЕ ДА БЪДЕ НАСОЧЕНО КЪМ ПОЗНАВАНЕТО НА КОНКРЕТЕН СЕГМЕНТ ОТ НАСЛЕДСТВОТО ПРИ РАЗВИТИЕТО НА ДРУГИ ДИСЦИПЛИНИ И ЗНАНИЯ. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A CSALÁDI OKTATÁST GLOBÁLIS OKTATÁSKÉNT DEFINIÁLTÁK, AMELY TERMÉSZETÉNÉL FOGVA INTERDISZCIPLINÁRIS, AKTÍV ÉS RÉSZVÉTELEN ALAPULÓ MÓDSZEREKEN ALAPUL. ERŐS SZINERGIÁRA VAN SZÜKSÉG A TERÜLET ÉS AZ OKTATÁSI ÜGYNÖKSÉGEK KÖZÖTT, A FORMÁLIS KÉPZÉSI RENDSZERBEN RÉSZT VEVŐ ÉS AZ INFORMÁLIS TANULÁS TERÜLETÉN DOLGOZÓKAT EGYARÁNT BEVONVA. A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG OKTATÁSÁNAK CÉLJA, HOGY HOZZÁJÁRULJON AZ EGYES INDIVIDUO-K ÉLETÉNEK KULTURÁLIS ÉS TÁRSADALMI JAVÍTÁSÁHOZ, A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGNEK MEGFELELŐ TUDÁS ÉS ÉRTÉKEK ÁTADÁSA HOZZÁJÁRUL AZ EGYÉNEK KULTURÁLIS DIMENZIÓJÁNAK MEGERŐSÍTÉSÉHEZ, ÉS POZITÍV HATÁSSAL VAN A TÁRSADALMI SZINTRE, MIVEL ÖSZTÖNZI AZ IDENTITÁS ÉPÍTÉSÉNEK FOLYAMATAIT, ÉS ERŐSÍTI A RIFERIMENT KÖZÖSSÉGHEZ TARTOZÁS ÉRZÉSÉT. AZ ÖRÖKSÉGHEZ VALÓ TARTOZÁS A POLGÁROK KIALAKULÁSA ÉRDEKÉBEN AZ ÖRÖKSÉG EGY ADOTT SZEGMENSÉNEK ISMERETÉRE IRÁNYULHAT MÁS TUDOMÁNYÁGAK ÉS ISMERETEK FEJLESZTÉSÉBEN. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A CSALÁDI OKTATÁST GLOBÁLIS OKTATÁSKÉNT DEFINIÁLTÁK, AMELY TERMÉSZETÉNÉL FOGVA INTERDISZCIPLINÁRIS, AKTÍV ÉS RÉSZVÉTELEN ALAPULÓ MÓDSZEREKEN ALAPUL. ERŐS SZINERGIÁRA VAN SZÜKSÉG A TERÜLET ÉS AZ OKTATÁSI ÜGYNÖKSÉGEK KÖZÖTT, A FORMÁLIS KÉPZÉSI RENDSZERBEN RÉSZT VEVŐ ÉS AZ INFORMÁLIS TANULÁS TERÜLETÉN DOLGOZÓKAT EGYARÁNT BEVONVA. A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG OKTATÁSÁNAK CÉLJA, HOGY HOZZÁJÁRULJON AZ EGYES INDIVIDUO-K ÉLETÉNEK KULTURÁLIS ÉS TÁRSADALMI JAVÍTÁSÁHOZ, A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGNEK MEGFELELŐ TUDÁS ÉS ÉRTÉKEK ÁTADÁSA HOZZÁJÁRUL AZ EGYÉNEK KULTURÁLIS DIMENZIÓJÁNAK MEGERŐSÍTÉSÉHEZ, ÉS POZITÍV HATÁSSAL VAN A TÁRSADALMI SZINTRE, MIVEL ÖSZTÖNZI AZ IDENTITÁS ÉPÍTÉSÉNEK FOLYAMATAIT, ÉS ERŐSÍTI A RIFERIMENT KÖZÖSSÉGHEZ TARTOZÁS ÉRZÉSÉT. AZ ÖRÖKSÉGHEZ VALÓ TARTOZÁS A POLGÁROK KIALAKULÁSA ÉRDEKÉBEN AZ ÖRÖKSÉG EGY ADOTT SZEGMENSÉNEK ISMERETÉRE IRÁNYULHAT MÁS TUDOMÁNYÁGAK ÉS ISMERETEK FEJLESZTÉSÉBEN. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A CSALÁDI OKTATÁST GLOBÁLIS OKTATÁSKÉNT DEFINIÁLTÁK, AMELY TERMÉSZETÉNÉL FOGVA INTERDISZCIPLINÁRIS, AKTÍV ÉS RÉSZVÉTELEN ALAPULÓ MÓDSZEREKEN ALAPUL. ERŐS SZINERGIÁRA VAN SZÜKSÉG A TERÜLET ÉS AZ OKTATÁSI ÜGYNÖKSÉGEK KÖZÖTT, A FORMÁLIS KÉPZÉSI RENDSZERBEN RÉSZT VEVŐ ÉS AZ INFORMÁLIS TANULÁS TERÜLETÉN DOLGOZÓKAT EGYARÁNT BEVONVA. A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG OKTATÁSÁNAK CÉLJA, HOGY HOZZÁJÁRULJON AZ EGYES INDIVIDUO-K ÉLETÉNEK KULTURÁLIS ÉS TÁRSADALMI JAVÍTÁSÁHOZ, A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGNEK MEGFELELŐ TUDÁS ÉS ÉRTÉKEK ÁTADÁSA HOZZÁJÁRUL AZ EGYÉNEK KULTURÁLIS DIMENZIÓJÁNAK MEGERŐSÍTÉSÉHEZ, ÉS POZITÍV HATÁSSAL VAN A TÁRSADALMI SZINTRE, MIVEL ÖSZTÖNZI AZ IDENTITÁS ÉPÍTÉSÉNEK FOLYAMATAIT, ÉS ERŐSÍTI A RIFERIMENT KÖZÖSSÉGHEZ TARTOZÁS ÉRZÉSÉT. AZ ÖRÖKSÉGHEZ VALÓ TARTOZÁS A POLGÁROK KIALAKULÁSA ÉRDEKÉBEN AZ ÖRÖKSÉG EGY ADOTT SZEGMENSÉNEK ISMERETÉRE IRÁNYULHAT MÁS TUDOMÁNYÁGAK ÉS ISMERETEK FEJLESZTÉSÉBEN. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OIDEACHAS PATRIMONY SAINITHE MAR OIDEACHAS DOMHANDA GO BHFUIL, DE RÉIR A NÁDÚIR, IDIRDHISCIPLÍNEACH AGUS BUNAITHE AR MHODHEOLAÍOCHTAÍ GNÍOMHACHA AGUS RANNPHÁIRTÍOCHTA. ÉILÍONN SÉ SINEIRGE LÁIDIR IDIR AN CHRÍOCH AGUS A GNÍOMHAIREACHTAÍ OIDEACHAIS, LENA N-ÁIREOFAR IAD SIÚD ATÁ PÁIRTEACH SA CHÓRAS OILIÚNA FOIRMIÚIL AGUS IAD SIÚD ATÁ AG OBAIR I RÉIMSÍ NA FOGHLAMA NEAMHFHOIRMIÚLA. CUIREANN AN CUSPÓIR OIDEACHAIS OIDHREACHTA CHUN CUR LE FEABHSÚ CULTÚRTHA AGUS SÓISIALTA AR SHAOL GACH INDIVIDUO.THE THARCHUR EOLAIS AGUS LUACHANNA CUÍ DON OIDHREACHT CHULTÚRTHA LE DEARBHÚ GNÉ CHULTÚRTHA NA NDAOINE AONAIR AGUS TÁ TIONCHAIR DHEARFACHA AR AN LEIBHÉAL SÓISIALTA MAR GO SPREAGANN SÉ NA PRÓISIS TÓGÁLA NA FÉINIÚLACHTA AGUS NEARTAÍONN AN MOTHÚ A BHAINEANN LEIS AN BPOBAL NA RIFERIMENT.LEDUCATION LEIS AN OIDHREACHT CHUN AN SAORÁNACH A BHUNÚ IS FÉIDIR A BHEITH DÍRITHE AR AN EOLAS AR DEIGHLEOG AR LEITH OIDHREACHTA I BHFORBAIRT DISCIPLÍNÍ AGUS EOLAS EILE. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: OIDEACHAS PATRIMONY SAINITHE MAR OIDEACHAS DOMHANDA GO BHFUIL, DE RÉIR A NÁDÚIR, IDIRDHISCIPLÍNEACH AGUS BUNAITHE AR MHODHEOLAÍOCHTAÍ GNÍOMHACHA AGUS RANNPHÁIRTÍOCHTA. ÉILÍONN SÉ SINEIRGE LÁIDIR IDIR AN CHRÍOCH AGUS A GNÍOMHAIREACHTAÍ OIDEACHAIS, LENA N-ÁIREOFAR IAD SIÚD ATÁ PÁIRTEACH SA CHÓRAS OILIÚNA FOIRMIÚIL AGUS IAD SIÚD ATÁ AG OBAIR I RÉIMSÍ NA FOGHLAMA NEAMHFHOIRMIÚLA. CUIREANN AN CUSPÓIR OIDEACHAIS OIDHREACHTA CHUN CUR LE FEABHSÚ CULTÚRTHA AGUS SÓISIALTA AR SHAOL GACH INDIVIDUO.THE THARCHUR EOLAIS AGUS LUACHANNA CUÍ DON OIDHREACHT CHULTÚRTHA LE DEARBHÚ GNÉ CHULTÚRTHA NA NDAOINE AONAIR AGUS TÁ TIONCHAIR DHEARFACHA AR AN LEIBHÉAL SÓISIALTA MAR GO SPREAGANN SÉ NA PRÓISIS TÓGÁLA NA FÉINIÚLACHTA AGUS NEARTAÍONN AN MOTHÚ A BHAINEANN LEIS AN BPOBAL NA RIFERIMENT.LEDUCATION LEIS AN OIDHREACHT CHUN AN SAORÁNACH A BHUNÚ IS FÉIDIR A BHEITH DÍRITHE AR AN EOLAS AR DEIGHLEOG AR LEITH OIDHREACHTA I BHFORBAIRT DISCIPLÍNÍ AGUS EOLAS EILE. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OIDEACHAS PATRIMONY SAINITHE MAR OIDEACHAS DOMHANDA GO BHFUIL, DE RÉIR A NÁDÚIR, IDIRDHISCIPLÍNEACH AGUS BUNAITHE AR MHODHEOLAÍOCHTAÍ GNÍOMHACHA AGUS RANNPHÁIRTÍOCHTA. ÉILÍONN SÉ SINEIRGE LÁIDIR IDIR AN CHRÍOCH AGUS A GNÍOMHAIREACHTAÍ OIDEACHAIS, LENA N-ÁIREOFAR IAD SIÚD ATÁ PÁIRTEACH SA CHÓRAS OILIÚNA FOIRMIÚIL AGUS IAD SIÚD ATÁ AG OBAIR I RÉIMSÍ NA FOGHLAMA NEAMHFHOIRMIÚLA. CUIREANN AN CUSPÓIR OIDEACHAIS OIDHREACHTA CHUN CUR LE FEABHSÚ CULTÚRTHA AGUS SÓISIALTA AR SHAOL GACH INDIVIDUO.THE THARCHUR EOLAIS AGUS LUACHANNA CUÍ DON OIDHREACHT CHULTÚRTHA LE DEARBHÚ GNÉ CHULTÚRTHA NA NDAOINE AONAIR AGUS TÁ TIONCHAIR DHEARFACHA AR AN LEIBHÉAL SÓISIALTA MAR GO SPREAGANN SÉ NA PRÓISIS TÓGÁLA NA FÉINIÚLACHTA AGUS NEARTAÍONN AN MOTHÚ A BHAINEANN LEIS AN BPOBAL NA RIFERIMENT.LEDUCATION LEIS AN OIDHREACHT CHUN AN SAORÁNACH A BHUNÚ IS FÉIDIR A BHEITH DÍRITHE AR AN EOLAS AR DEIGHLEOG AR LEITH OIDHREACHTA I BHFORBAIRT DISCIPLÍNÍ AGUS EOLAS EILE. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PATRIMONY EDUCATION DEFINIERAS SOM EN GLOBAL UTBILDNING SOM TILL SIN NATUR ÄR TVÄRVETENSKAPLIG OCH BASERAD PÅ AKTIVA OCH DELTAGANDE METODER. DET KRÄVER EN STARK SYNERGI MELLAN TERRITORIET OCH DESS UTBILDNINGSORGAN, DÄR BÅDE DE SOM DELTAR I DET FORMELLA UTBILDNINGSSYSTEMET OCH DE SOM ARBETAR MED INFORMELLT LÄRANDE DELTAR. SYFTET MED KULTURARVSUTBILDNINGEN ATT BIDRA TILL EN KULTURELL OCH SOCIAL FÖRBÄTTRING AV LIVET I VARJE INDIVIDUO.ÖVERFÖRING AV KUNSKAP OCH VÄRDERINGAR SOM HÖR TILL KULTURARVET BIDRAR TILL ATT BEKRÄFTA INDIVIDENS KULTURELLA DIMENSION OCH HAR POSITIVA EFFEKTER PÅ DEN SOCIALA NIVÅN EFTERSOM DET STIMULERAR PROCESSEN FÖR ATT BYGGA UPP IDENTITETEN OCH STÄRKER KÄNSLAN AV TILLHÖRIGHET TILL GEMENSKAPEN FÖR RIFERIMENT.LEDUCATION TILL ARVET FÖR MEDBORGARBILDNINGEN KAN INRIKTAS PÅ KUNSKAP OM ETT SPECIFIKT KULTURARVSSEGMENT I UTVECKLINGEN AV ANDRA DISCIPLINER OCH KUNSKAPER. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: PATRIMONY EDUCATION DEFINIERAS SOM EN GLOBAL UTBILDNING SOM TILL SIN NATUR ÄR TVÄRVETENSKAPLIG OCH BASERAD PÅ AKTIVA OCH DELTAGANDE METODER. DET KRÄVER EN STARK SYNERGI MELLAN TERRITORIET OCH DESS UTBILDNINGSORGAN, DÄR BÅDE DE SOM DELTAR I DET FORMELLA UTBILDNINGSSYSTEMET OCH DE SOM ARBETAR MED INFORMELLT LÄRANDE DELTAR. SYFTET MED KULTURARVSUTBILDNINGEN ATT BIDRA TILL EN KULTURELL OCH SOCIAL FÖRBÄTTRING AV LIVET I VARJE INDIVIDUO.ÖVERFÖRING AV KUNSKAP OCH VÄRDERINGAR SOM HÖR TILL KULTURARVET BIDRAR TILL ATT BEKRÄFTA INDIVIDENS KULTURELLA DIMENSION OCH HAR POSITIVA EFFEKTER PÅ DEN SOCIALA NIVÅN EFTERSOM DET STIMULERAR PROCESSEN FÖR ATT BYGGA UPP IDENTITETEN OCH STÄRKER KÄNSLAN AV TILLHÖRIGHET TILL GEMENSKAPEN FÖR RIFERIMENT.LEDUCATION TILL ARVET FÖR MEDBORGARBILDNINGEN KAN INRIKTAS PÅ KUNSKAP OM ETT SPECIFIKT KULTURARVSSEGMENT I UTVECKLINGEN AV ANDRA DISCIPLINER OCH KUNSKAPER. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PATRIMONY EDUCATION DEFINIERAS SOM EN GLOBAL UTBILDNING SOM TILL SIN NATUR ÄR TVÄRVETENSKAPLIG OCH BASERAD PÅ AKTIVA OCH DELTAGANDE METODER. DET KRÄVER EN STARK SYNERGI MELLAN TERRITORIET OCH DESS UTBILDNINGSORGAN, DÄR BÅDE DE SOM DELTAR I DET FORMELLA UTBILDNINGSSYSTEMET OCH DE SOM ARBETAR MED INFORMELLT LÄRANDE DELTAR. SYFTET MED KULTURARVSUTBILDNINGEN ATT BIDRA TILL EN KULTURELL OCH SOCIAL FÖRBÄTTRING AV LIVET I VARJE INDIVIDUO.ÖVERFÖRING AV KUNSKAP OCH VÄRDERINGAR SOM HÖR TILL KULTURARVET BIDRAR TILL ATT BEKRÄFTA INDIVIDENS KULTURELLA DIMENSION OCH HAR POSITIVA EFFEKTER PÅ DEN SOCIALA NIVÅN EFTERSOM DET STIMULERAR PROCESSEN FÖR ATT BYGGA UPP IDENTITETEN OCH STÄRKER KÄNSLAN AV TILLHÖRIGHET TILL GEMENSKAPEN FÖR RIFERIMENT.LEDUCATION TILL ARVET FÖR MEDBORGARBILDNINGEN KAN INRIKTAS PÅ KUNSKAP OM ETT SPECIFIKT KULTURARVSSEGMENT I UTVECKLINGEN AV ANDRA DISCIPLINER OCH KUNSKAPER. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
VARANDUSLIK HARIDUS, MIDA MÄÄRATLETAKSE KUI ÜLEMAAILMSET HARIDUST, MIS ON OMA OLEMUSELT INTERDISTSIPLINAARNE NING PÕHINEB AKTIIVSETEL JA OSALUSMEETODITEL. SEE NÕUAB TUGEVAT SÜNERGIAT TERRITOORIUMI JA SELLE HARIDUSASUTUSTE VAHEL, KAASATES NII FORMAALSES KOOLITUSSÜSTEEMIS OSALEJAID KUI KA INFORMAALSE ÕPPE VALDKONNAS TÖÖTAVAID ISIKUID. KULTUURIPÄRANDIALASE HARIDUSE EESMÄRK AIDATA KAASA IGA KULTUURIPÄRANDIGA SEOTUD TEADMISTE JA VÄÄRTUSTE KULTUURILISELE JA SOTSIAALSELE ELU PARANDAMISELE AITAB KAASA ÜKSIKISIKUTE KULTUURILISE MÕÕTME KINNITAMISELE JA AVALDAB POSITIIVSET MÕJU SOTSIAALSELE TASANDILE, SEST SEE STIMULEERIB IDENTITEEDI KUJUNDAMISE PROTSESSE JA TUGEVDAB RIFERIMENTI ÜHENDUSSE KUULUMISE TUNNET.LEDUCATION VÕIB OLLA SUUNATUD TEATAVA PÄRANDISEGMENDI TUNDMISELE TEISTE ERIALADE JA TEADMISTE ARENDAMISEL. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: VARANDUSLIK HARIDUS, MIDA MÄÄRATLETAKSE KUI ÜLEMAAILMSET HARIDUST, MIS ON OMA OLEMUSELT INTERDISTSIPLINAARNE NING PÕHINEB AKTIIVSETEL JA OSALUSMEETODITEL. SEE NÕUAB TUGEVAT SÜNERGIAT TERRITOORIUMI JA SELLE HARIDUSASUTUSTE VAHEL, KAASATES NII FORMAALSES KOOLITUSSÜSTEEMIS OSALEJAID KUI KA INFORMAALSE ÕPPE VALDKONNAS TÖÖTAVAID ISIKUID. KULTUURIPÄRANDIALASE HARIDUSE EESMÄRK AIDATA KAASA IGA KULTUURIPÄRANDIGA SEOTUD TEADMISTE JA VÄÄRTUSTE KULTUURILISELE JA SOTSIAALSELE ELU PARANDAMISELE AITAB KAASA ÜKSIKISIKUTE KULTUURILISE MÕÕTME KINNITAMISELE JA AVALDAB POSITIIVSET MÕJU SOTSIAALSELE TASANDILE, SEST SEE STIMULEERIB IDENTITEEDI KUJUNDAMISE PROTSESSE JA TUGEVDAB RIFERIMENTI ÜHENDUSSE KUULUMISE TUNNET.LEDUCATION VÕIB OLLA SUUNATUD TEATAVA PÄRANDISEGMENDI TUNDMISELE TEISTE ERIALADE JA TEADMISTE ARENDAMISEL. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: VARANDUSLIK HARIDUS, MIDA MÄÄRATLETAKSE KUI ÜLEMAAILMSET HARIDUST, MIS ON OMA OLEMUSELT INTERDISTSIPLINAARNE NING PÕHINEB AKTIIVSETEL JA OSALUSMEETODITEL. SEE NÕUAB TUGEVAT SÜNERGIAT TERRITOORIUMI JA SELLE HARIDUSASUTUSTE VAHEL, KAASATES NII FORMAALSES KOOLITUSSÜSTEEMIS OSALEJAID KUI KA INFORMAALSE ÕPPE VALDKONNAS TÖÖTAVAID ISIKUID. KULTUURIPÄRANDIALASE HARIDUSE EESMÄRK AIDATA KAASA IGA KULTUURIPÄRANDIGA SEOTUD TEADMISTE JA VÄÄRTUSTE KULTUURILISELE JA SOTSIAALSELE ELU PARANDAMISELE AITAB KAASA ÜKSIKISIKUTE KULTUURILISE MÕÕTME KINNITAMISELE JA AVALDAB POSITIIVSET MÕJU SOTSIAALSELE TASANDILE, SEST SEE STIMULEERIB IDENTITEEDI KUJUNDAMISE PROTSESSE JA TUGEVDAB RIFERIMENTI ÜHENDUSSE KUULUMISE TUNNET.LEDUCATION VÕIB OLLA SUUNATUD TEATAVA PÄRANDISEGMENDI TUNDMISELE TEISTE ERIALADE JA TEADMISTE ARENDAMISEL. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 July 2022
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Province of Naples / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
SANTA MARIA LA CARITÀ | |||||||||||||||
Property / location (string): SANTA MARIA LA CARITÀ / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
34,704.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 34,704.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
20,976.92 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 20,976.92 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
60.45 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 60.45 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 18:59, 8 April 2023
Project Q657890 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | UNDER THE SAME SKY MY COUNTRY. |
Project Q657890 in Italy |
Statements
20,976.92 Euro
0 references
34,704.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
11 May 2018
0 references
10 June 2020
0 references
S.M. LA CARITA - E. DE FILIPPO
0 references
LEDUCAZIONE AL PATRIMONIO DEFINITA UNA GLOBAL EDUCATION CHE PER SUA NATURA INTERDISCIPLINARE E FONDATA SU METODOLOGIE ATTIVE E PARTECIPATIVE. ESSA RICHIEDE UNA FORTE SINERGIA TRA IL TERRITORIO E LE SUE AGENZIE EDUCATIVE COINVOLGE SIA GLI OPERATORI DEL SISTEMA FORMATIVO FORMALE SIA COLORO CHE OPERANO NEGLI AMBITI DELLAPPRENDIMENTO INFORMALE . LOBIETTIVO DELLEDUCAZIONE AL PATRIMONIO DI CONTRIBUIRE A MIGLIORARE CULTURALMENTE E SOCIALMENTE LA VITA DI CIASCUN INDIVIDUO.LA TRASMISSIONE DI CONOSCENZE E DI VALORI PROPRI DEL PATRIMONIO CULTURALE CONCORRE AD AFFERMARE LA DIMENSIONE CULTURALE DEGLI INDIVIDUI ED HA POSITIVI IMPATTI SUL PIANO SOCIALE PERCH STIMOLA I PROCESSI DI COSTRUZIONE DELLIDENTIT E RAFFORZA IL SENSO DI APPARTENENZA ALLA COMUNIT DI RIFERIMENTO.LEDUCAZIONE AL PATRIMONIO PER LA FORMAZIONE DEL CITTADINO PU ESSERE FINALIZZATA ALLA CONOSCENZA DI UNO SPECIFICO SEGMENTO DI PATRIMONIO ALLO SVILUPPO DI CONOSCENZE IN ALTRE DISCIPLINE E DI COMPETENZE TRASVERSALI.IL PRESENTE PROGETTO I (Italian)
0 references
PATRIMONY EDUCATION DEFINED AS A GLOBAL EDUCATION THAT, BY ITS NATURE, IS INTERDISCIPLINARY AND BASED ON ACTIVE AND PARTICIPATORY METHODOLOGIES. IT REQUIRES A STRONG SYNERGY BETWEEN THE TERRITORY AND ITS EDUCATIONAL AGENCIES, INVOLVING BOTH THOSE INVOLVED IN THE FORMAL TRAINING SYSTEM AND THOSE WORKING IN THE AREAS OF INFORMAL LEARNING. THE OBJECTIVE OF HERITAGE EDUCATION TO CONTRIBUTE TO THE CULTURAL AND SOCIAL IMPROVEMENT OF THE LIFE OF EACH INDIVIDUO.THE TRANSMISSION OF KNOWLEDGE AND VALUES PROPER TO THE CULTURAL HERITAGE CONTRIBUTES TO AFFIRMING THE CULTURAL DIMENSION OF INDIVIDUALS AND HAS POSITIVE IMPACTS ON THE SOCIAL LEVEL BECAUSE IT STIMULATES THE PROCESSES OF CONSTRUCTION OF THE IDENTITY AND STRENGTHENS THE SENSE OF BELONGING TO THE COMMUNITY OF RIFERIMENT.LEDUCATION TO THE HERITAGE FOR THE FORMATION OF THE CITIZEN CAN BE AIMED AT THE KNOWLEDGE OF A SPECIFIC SEGMENT OF HERITAGE IN THE DEVELOPMENT OF OTHER DISCIPLINES AND KNOWLEDGE. (English)
14 November 2020
0 references
L’ÉDUCATION PATRIMONIALE EST DÉFINIE COMME UNE ÉDUCATION GLOBALE QUI, DE PAR SA NATURE, INTERDISCIPLINAIRE ET BASÉE SUR DES MÉTHODOLOGIES ACTIVES ET PARTICIPATIVES. ELLE EXIGE UNE FORTE SYNERGIE ENTRE LE TERRITOIRE ET SES AGENCES ÉDUCATIVES IMPLIQUANT À LA FOIS LES OPÉRATEURS DU SYSTÈME FORMEL DE FORMATION ET CEUX QUI TRAVAILLENT DANS LE DOMAINE DE L’APPRENTISSAGE INFORMEL. L’OBJECTIF DE L’ÉDUCATION AU PATRIMOINE DE CONTRIBUER À L’AMÉLIORATION CULTURELLE ET SOCIALE DE LA VIE DE CHAQUE INDIVIDUO.LA TRANSMISSION DES CONNAISSANCES ET DES VALEURS PROPRES AU PATRIMOINE CULTUREL CONTRIBUE À AFFIRMER LA DIMENSION CULTURELLE DES INDIVIDUS ET A DES IMPACTS SOCIAUX POSITIFS PARCE QU’ELLE STIMULE LES PROCESSUS DE CONSTRUCTION DE L’IDENTITÉ ET RENFORCE LE SENTIMENT D’APPARTENANCE À LA COMMUNAUTÉ DE REFERIMENT.LEDUCATION AU PATRIMOINE POUR LA FORMATION DU CITOYEN PEUT ÊTRE DESTINÉ À LA CONNAISSANCE D’UN SEGMENT SPÉCIFIQUE DU PATRIMOINE POUR DÉVELOPPER LES CONNAISSANCES DANS D’AUTRES DISCIPLINES ET DE TRASVERSALI SKILLS.THE PRÉSENT PROJET I (French)
9 December 2021
0 references
PATRIMONY EDUCATION DEFINIERT ALS EINE GLOBALE BILDUNG, DIE IHRER NATUR NACH INTERDISZIPLINÄR UND AUF AKTIVEN UND PARTIZIPATIVEN METHODEN BASIERT. SIE ERFORDERT EINE STARKE SYNERGIE ZWISCHEN DEM GEBIET UND SEINEN BILDUNGSEINRICHTUNGEN, DIE SOWOHL DIE BETREIBER DES FORMALEN AUSBILDUNGSSYSTEMS ALS AUCH DIE AKTEURE DES INFORMELLEN LERNENS EINBEZIEHEN. DAS ZIEL DER KULTURERBEERZIEHUNG, ZUR KULTURELLEN UND GESELLSCHAFTLICHEN VERBESSERUNG DES LEBENS DER EINZELNEN INDIVIDUO BEIZUTRAGEN.DIE WEITERGABE VON WISSEN UND WERTEN, DIE DEM KULTURERBE ENTSPRECHEN, TRÄGT ZUR BEKRÄFTIGUNG DER KULTURELLEN DIMENSION DES EINZELNEN BEI UND HAT POSITIVE SOZIALE AUSWIRKUNGEN, WEIL SIE DIE PROZESSE DES AUFBAUS VON IDENTITÄT STIMULIERT UND DAS ZUGEHÖRIGKEITSGEFÜHL ZUR GEMEINSCHAFT DER REFERIMENTION STÄRKT.LEDUCATION ZUM ERBE FÜR DIE AUSBILDUNG DES BÜRGERS KANN AUF DAS WISSEN ÜBER EIN BESTIMMTES SEGMENT DES ERBES AUSGERICHTET SEIN, UM WISSEN IN ANDEREN DISZIPLINEN UND VON TRASVERSALI SKILLS ZU ENTWICKELN. (German)
19 December 2021
0 references
PATRIMONIUMONDERWIJS GEDEFINIEERD ALS EEN MONDIAAL ONDERWIJS DAT VAN NATURE INTERDISCIPLINAIR IS EN GEBASEERD IS OP ACTIEVE EN PARTICIPATIEVE METHODEN. HET VEREIST EEN STERKE SYNERGIE TUSSEN HET GRONDGEBIED EN DE ONDERWIJSINSTELLINGEN, WAARBIJ ZOWEL DE ACTOREN VAN HET FORMELE OPLEIDINGSSYSTEEM ALS DEGENEN DIE WERKZAAM ZIJN OP HET GEBIED VAN INFORMEEL LEREN BETROKKEN ZIJN. DE DOELSTELLING VAN ERFGOEDONDERWIJS OM BIJ TE DRAGEN AAN DE CULTURELE EN SOCIALE VERBETERING VAN HET LEVEN VAN ELKE INDIVIDUO.THE OVERDRACHT VAN KENNIS EN WAARDEN DIE EIGEN ZIJN AAN CULTUREEL ERFGOED DRAAGT BIJ TOT DE BEVESTIGING VAN DE CULTURELE DIMENSIE VAN INDIVIDUEN EN HEEFT POSITIEVE SOCIALE EFFECTEN, OMDAT HET DE PROCESSEN VAN HET OPBOUWEN VAN IDENTITEIT STIMULEERT EN HET GEVOEL VERSTERKT DAT ZE BEHOREN TOT DE GEMEENSCHAP VAN REFERIMENT.LEDUCATIE OP HET ERFGOED VOOR DE OPLEIDING VAN DE BURGER KAN GERICHT ZIJN OP DE KENNIS VAN EEN SPECIFIEK ERFGOEDSEGMENT OM KENNIS TE ONTWIKKELEN IN ANDERE DISCIPLINES EN VAN TRASVERSALI SKILLS.THE PROJECT I (Dutch)
11 January 2022
0 references
LA EDUCACIÓN PATRIMONIAL SE DEFINE COMO UNA EDUCACIÓN GLOBAL QUE POR SU NATURALEZA INTERDISCIPLINARIA Y BASADA EN METODOLOGÍAS ACTIVAS Y PARTICIPATIVAS. REQUIERE UNA FUERTE SINERGIA ENTRE EL TERRITORIO Y SUS AGENCIAS EDUCATIVAS, EN LA QUE PARTICIPAN TANTO LOS OPERADORES DEL SISTEMA DE FORMACIÓN FORMAL COMO LOS QUE TRABAJAN EN LOS ÁMBITOS DEL APRENDIZAJE INFORMAL. EL OBJETIVO DE LA EDUCACIÓN DEL PATRIMONIO PARA CONTRIBUIR A MEJORAR CULTURAL Y SOCIALMENTE LA VIDA DE CADA INDIVIDUO.LA TRANSMISIÓN DE CONOCIMIENTOS Y VALORES PROPIOS DEL PATRIMONIO CULTURAL CONTRIBUYE A AFIRMAR LA DIMENSIÓN CULTURAL DE LAS PERSONAS Y TIENE IMPACTOS SOCIALES POSITIVOS, YA QUE ESTIMULA LOS PROCESOS DE CONSTRUCCIÓN DE LA IDENTIDAD Y FORTALECE EL SENTIDO DE PERTENENCIA A LA COMUNIDAD DE REFERIMENTO. LA ENSEÑANZA DEL PATRIMONIO PARA LA FORMACIÓN DE LOS CIUDADANOS PUEDE ESTAR DIRIGIDA AL CONOCIMIENTO DE UN SEGMENTO ESPECÍFICO DEL PATRIMONIO PARA DESARROLLAR EL CONOCIMIENTO EN OTRAS DISCIPLINAS Y DE TRASVERSALI SKILLS. EL PRESENTE PROYECTO I (Spanish)
29 January 2022
0 references
PÆDAGOGIK DEFINERES SOM EN GLOBAL UDDANNELSE, DER I SAGENS NATUR ER TVÆRFAGLIG OG BASERET PÅ AKTIVE OG PARTICIPATORISKE METODER. DET KRÆVER EN STÆRK SYNERGI MELLEM OMRÅDET OG DETS UDDANNELSESINSTITUTIONER, DER BÅDE INDDRAGER DEM, DER ER INVOLVERET I DET FORMELLE UDDANNELSESSYSTEM, OG DEM, DER ARBEJDER INDEN FOR UFORMEL LÆRING. FORMÅLET MED UDDANNELSE I KULTURARV ER AT BIDRAGE TIL DEN KULTURELLE OG SOCIALE FORBEDRING AF LIVET I HVER INDIVIDUO.DEN OVERFØRSEL AF VIDEN OG VÆRDIER, DER PASSER TIL KULTURARVEN, BIDRAGER TIL AT BEKRÆFTE DEN ENKELTES KULTURELLE DIMENSION OG HAR EN POSITIV INDVIRKNING PÅ DET SOCIALE PLAN, FORDI DEN STIMULERER IDENTITETENS OPBYGNINGSPROCESSER OG STYRKER FØLELSEN AF AT TILHØRE FÆLLESSKABET. (Danish)
24 July 2022
0 references
Η ΠΑΤΡΙΩΤΙΚΉ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΟΡΊΖΕΤΑΙ ΩΣ ΜΙΑ ΠΑΓΚΌΣΜΙΑ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ Η ΟΠΟΊΑ, ΑΠΌ ΤΗ ΦΎΣΗ ΤΗΣ, ΕΊΝΑΙ ΔΙΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΉ ΚΑΙ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΕ ΕΝΕΡΓΈΣ ΚΑΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΙΚΈΣ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΊΕΣ. ΑΠΑΙΤΕΊ ΙΣΧΥΡΉ ΣΥΝΈΡΓΕΙΑ ΜΕΤΑΞΎ ΤΗΣ ΕΠΙΚΡΆΤΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΏΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΏΝ ΤΗΣ, ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΤΌΣΟ ΌΣΩΝ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΠΊΣΗΜΟ ΣΎΣΤΗΜΑ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΕΚΕΊΝΩΝ ΠΟΥ ΕΡΓΆΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΊΣ ΤΗΣ ΆΤΥΠΗΣ ΜΆΘΗΣΗΣ. Ο ΣΤΌΧΟΣ ΤΗΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ ΣΕ ΘΈΜΑΤΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΝΑ ΣΥΜΒΆΛΕΙ ΣΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉ ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΖΩΉΣ ΚΆΘΕ INDIVIDUO.Η ΜΕΤΆΔΟΣΗ ΓΝΏΣΕΩΝ ΚΑΙ ΑΞΙΏΝ ΠΟΥ ΕΝΔΕΊΚΝΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΣΥΜΒΆΛΛΕΙ ΣΤΗΝ ΕΠΙΒΕΒΑΊΩΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΔΙΆΣΤΑΣΗΣ ΤΩΝ ΑΤΌΜΩΝ ΚΑΙ ΈΧΕΙ ΘΕΤΙΚΈΣ ΕΠΙΠΤΏΣΕΙΣ ΣΤΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΌ ΕΠΊΠΕΔΟ, ΔΙΌΤΙ ΕΝΘΑΡΡΎΝΕΙ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΕΣ ΟΙΚΟΔΌΜΗΣΗΣ ΤΗΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΎΕΙ ΤΗΝ ΑΊΣΘΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΉΚΕΙΝ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΤΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ.Η ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΣΤΗΝ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΓΙΑ ΤΟ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΌ ΤΟΥ ΠΟΛΊΤΗ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗ ΓΝΏΣΗ ΕΝΌΣ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟΥ ΤΜΉΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΣΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΆΛΛΩΝ ΚΛΆΔΩΝ ΚΑΙ ΓΝΏΣΕΩΝ. (Greek)
24 July 2022
0 references
OBRAZOVANJE O DOMOVINI DEFINIRANO JE KAO GLOBALNO OBRAZOVANJE KOJE JE PO SVOJOJ PRIRODI INTERDISCIPLINARNO I TEMELJENO NA AKTIVNIM I PARTICIPATIVNIM METODOLOGIJAMA. TO ZAHTIJEVA SNAŽNU SINERGIJU IZMEĐU TERITORIJA I NJEGOVIH OBRAZOVNIH AGENCIJA, UKLJUČUJUĆI I ONE UKLJUČENE U SUSTAV FORMALNOG OSPOSOBLJAVANJA I ONE KOJI RADE U PODRUČJU NEFORMALNOG UČENJA. CILJ OBRAZOVANJA O BAŠTINI DA DOPRINESE KULTURNOM I DRUŠTVENOM POBOLJŠANJU ŽIVOTA SVAKOG INDIVIDUO-A. PRIJENOS ZNANJA I VRIJEDNOSTI KOJE ODGOVARAJU KULTURNOJ BAŠTINI DOPRINOSI AFIRMACIJI KULTURNE DIMENZIJE POJEDINACA I IMA POZITIVAN UTJECAJ NA DRUŠTVENU RAZINU JER POTIČE PROCESE IZGRADNJE IDENTITETA I JAČA OSJEĆAJ PRIPADNOSTI ZAJEDNICI IZRAŽENJE.LEDUCIJA BAŠTINI ZA FORMIRANJE GRAĐANA MOŽE BITI USMJERENA NA POZNAVANJE SPECIFIČNOG SEGMENTA BAŠTINE U RAZVOJU DRUGIH DISCIPLINA I ZNANJA. (Croatian)
24 July 2022
0 references
EDUCAȚIA PATRIMONIULUI DEFINIT CA O EDUCAȚIE GLOBALĂ CARE, PRIN NATURA SA, ESTE INTERDISCIPLINARĂ ȘI BAZATĂ PE METODOLOGII ACTIVE ȘI PARTICIPATIVE. ACEASTA NECESITĂ O SINERGIE PUTERNICĂ ÎNTRE TERITORIU ȘI AGENȚIILE SALE DE ÎNVĂȚĂMÂNT, IMPLICÂND ATÂT CEI IMPLICAȚI ÎN SISTEMUL FORMAL DE FORMARE, CÂT ȘI PE CEI CARE LUCREAZĂ ÎN DOMENIUL ÎNVĂȚĂRII INFORMALE. OBIECTIVUL EDUCAȚIEI PATRIMONIULUI DE A CONTRIBUI LA ÎMBUNĂTĂȚIREA CULTURALĂ ȘI SOCIALĂ A VIEȚII FIECĂRUI INDIVIDUO.TRANSMITEREA CUNOȘTINȚELOR ȘI VALORILOR PROPRII PATRIMONIULUI CULTURAL CONTRIBUIE LA AFIRMAREA DIMENSIUNII CULTURALE A INDIVIZILOR ȘI ARE EFECTE POZITIVE ASUPRA NIVELULUI SOCIAL, DEOARECE STIMULEAZĂ PROCESELE DE CONSTRUIRE A IDENTITĂȚII ȘI ÎNTĂREȘTE SENTIMENTUL DE APARTENENȚĂ LA COMUNITATEA RIFERIMENTULUI.LEDUCAREA PATRIMONIULUI PENTRU FORMAREA CETĂȚEANULUI POATE FI ORIENTATĂ SPRE CUNOAȘTEREA UNUI ANUMIT SEGMENT DE PATRIMONIU ÎN DEZVOLTAREA ALTOR DISCIPLINE ȘI CUNOȘTINȚE. (Romanian)
24 July 2022
0 references
VZDELÁVANIE V OBLASTI DEDIČSTVA DEFINOVANÉ AKO GLOBÁLNE VZDELÁVANIE, KTORÉ JE SVOJOU POVAHOU INTERDISCIPLINÁRNE A ZALOŽENÉ NA AKTÍVNYCH A PARTICIPATÍVNYCH METODIKÁCH. VYŽADUJE SI SILNÚ SYNERGIU MEDZI ÚZEMÍM A JEHO VZDELÁVACÍMI AGENTÚRAMI, KTORÁ ZAHŔŇA TAK SUBJEKTY ZAPOJENÉ DO FORMÁLNEHO SYSTÉMU ODBORNEJ PRÍPRAVY, AKO AJ OSOBY PRACUJÚCE V OBLASTI NEFORMÁLNEHO VZDELÁVANIA. CIEĽOM KULTÚRNEHO VZDELÁVANIA PRISPIEŤ KU KULTÚRNEMU A SPOLOČENSKÉMU ZLEPŠENIU ŽIVOTA KAŽDÉHO INDIVIDUO.PRENOS VEDOMOSTÍ A HODNÔT ZODPOVEDAJÚCICH KULTÚRNEMU DEDIČSTVU PRISPIEVA K POTVRDZOVANIU KULTÚRNEHO ROZMERU JEDNOTLIVCOV A MÁ POZITÍVNY VPLYV NA SOCIÁLNU ÚROVEŇ, PRETOŽE STIMULUJE PROCESY BUDOVANIA IDENTITY A POSILŇUJE POCIT PRÍSLUŠNOSTI K SPOLOČENSTVU RIFERIMENT.LEDUCATION K DEDIČSTVU PRE FORMOVANIE OBČANA MÔŽE BYŤ ZAMERANÁ NA POZNANIE KONKRÉTNEHO SEGMENTU DEDIČSTVA PRI ROZVOJI INÝCH DISCIPLÍN A VEDOMOSTÍ. (Slovak)
24 July 2022
0 references
L-EDUKAZZJONI TAL-PATRIMONJU DEFINITA BĦALA EDUKAZZJONI GLOBALI LI, MIN-NATURA TAGĦHA, HIJA INTERDIXXIPLINARI U BBAŻATA FUQ METODOLOĠIJI ATTIVI U PARTEĊIPATTIVI. JEĦTIEĠ SINERĠIJA QAWWIJA BEJN IT-TERRITORJU U L-AĠENZIJI EDUKATTIVI TIEGĦU, LI TINVOLVI KEMM LIL DAWK INVOLUTI FIS-SISTEMA TA’ TAĦRIĠ FORMALI KIF UKOLL LIL DAWK LI JAĦDMU FL-OQSMA TAT-TAGĦLIM INFORMALI. L-GĦAN TA’ L-EDUKAZZJONI DWAR IL-PATRIMONJU LI TIKKONTRIBWIXXI GĦAT-TITJIB KULTURALI U SOĊJALI TAL-ĦAJJA TA’ KULL INDIVIDUO.THE TRASMISSJONI TA’ GĦARFIEN U VALURI XIERQA GĦALL-WIRT KULTURALI JIKKONTRIBWIXXI GĦALL-AFFERMAZZJONI TAD-DIMENSJONI KULTURALI TA’ L-INDIVIDWI U GĦANDU IMPATTI POŻITTIVI FUQ IL-LIVELL SOĊJALI MINĦABBA LI JISTIMULA L-PROĊESSI TA’ KOSTRUZZJONI TA’ L-IDENTITÀ U JSAĦĦAĦ IS-SENS TA’ APPARTENENZA GĦALL-KOMUNITÀ TA’ RIFERIMENT.LEDUKAZZJONI GĦALL-WIRT GĦALL-FORMAZZJONI TAĊ-ĊITTADIN JISTA’ JKUN IMMIRAT LEJN L-GĦARFIEN TA’ SEGMENT SPEĊIFIKU TA’ WIRT FL-IŻVILUPP TA’ DIXXIPLINI U GĦARFIEN IEĦOR. (Maltese)
24 July 2022
0 references
EDUCAÇÃO PATRIMONIAL DEFINIDA COMO UMA EDUCAÇÃO GLOBAL QUE, POR SUA NATUREZA, É INTERDISCIPLINAR E BASEADA EM METODOLOGIAS ATIVAS E PARTICIPATIVAS. EXIGE UMA FORTE SINERGIA ENTRE O TERRITÓRIO E OS SEUS ORGANISMOS EDUCATIVOS, ENVOLVENDO TANTO OS INTERVENIENTES NO SISTEMA DE FORMAÇÃO FORMAL COMO OS QUE TRABALHAM NAS ÁREAS DA APRENDIZAGEM INFORMAL. O OBJETIVO DA EDUCAÇÃO PATRIMONIAL PARA CONTRIBUIR PARA A MELHORIA CULTURAL E SOCIAL DA VIDA DE CADA INDIVIDUO.A TRANSMISSÃO DE CONHECIMENTOS E VALORES PRÓPRIOS AO PATRIMÔNIO CULTURAL CONTRIBUI PARA AFIRMAR A DIMENSÃO CULTURAL DOS INDIVÍDUOS E TEM IMPACTOS POSITIVOS NO NÍVEL SOCIAL, POIS ESTIMULA OS PROCESSOS DE CONSTRUÇÃO DA IDENTIDADE E FORTALECE O SENTIMENTO DE PERTENÇA À COMUNIDADE DE RIFERIMENTO. A LEDUCAÇÃO AO PATRIMÔNIO PARA A FORMAÇÃO DO CIDADÃO PODE VISAR O CONHECIMENTO DE UM SEGMENTO ESPECÍFICO DO PATRIMÔNIO NO DESENVOLVIMENTO DE OUTRAS DISCIPLINAS E SABERES. (Portuguese)
24 July 2022
0 references
PATRIMONY-KASVATUS MÄÄRITELLÄÄN GLOBAALIKSI KOULUTUKSEKSI, JOKA ON LUONTEELTAAN MONITIETEISTÄ JA PERUSTUU AKTIIVISIIN JA OSALLISTAVIIN MENETELMIIN. SE EDELLYTTÄÄ ALUEEN JA SEN KOULUTUSLAITOSTEN VÄLISTÄ VAHVAA SYNERGIAA, JOHON OSALLISTUVAT SEKÄ VIRALLISEEN KOULUTUSJÄRJESTELMÄÄN OSALLISTUVAT ETTÄ EPÄVIRALLISEN OPPIMISEN ALALLA TYÖSKENTELEVÄT. KULTTUURIPERINTÖKASVATUKSEN TAVOITE EDISTÄÄ KULTTUURISEN JA SOSIAALISEN ELÄMÄN PARANTAMISTA KUSSAKIN INDIVIDUO.THE KULTTUURIPERINNÖLLE SOVELTUVAN TIEDON JA ARVOJEN VÄLITTÄMISESSÄ EDISTÄÄ YKSILÖIDEN KULTTUURISEN ULOTTUVUUDEN VAHVISTAMISTA JA SILLÄ ON MYÖNTEISIÄ YHTEISKUNNALLISIA VAIKUTUKSIA, KOSKA SE EDISTÄÄ IDENTITEETIN RAKENTAMISTA JA VAHVISTAA TUNNETTA KUULUMISESTA YHTEISÖÖN. (Finnish)
24 July 2022
0 references
EDUKACJA OJCOWSKA DEFINIOWANA JAKO EDUKACJA GLOBALNA, KTÓRA Z NATURY MA CHARAKTER INTERDYSCYPLINARNY I OPIERA SIĘ NA AKTYWNYCH I PARTYCYPACYJNYCH METODACH. WYMAGA SILNEJ SYNERGII MIĘDZY DANYM TERYTORIUM A JEGO AGENCJAMI EDUKACYJNYMI, ANGAŻUJĄC ZARÓWNO OSOBY ZAANGAŻOWANE W FORMALNY SYSTEM KSZTAŁCENIA, JAK I OSOBY PRACUJĄCE W DZIEDZINIE UCZENIA SIĘ NIEFORMALNEGO. CELEM EDUKACJI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO JEST PRZYCZYNIENIE SIĘ DO KULTURALNEJ I SPOŁECZNEJ POPRAWY ŻYCIA KAŻDEGO INDIVIDUO.THE PRZEKAZYWANIE WIEDZY I WARTOŚCI WŁAŚCIWYCH DZIEDZICTWU KULTUROWEMU PRZYCZYNIA SIĘ DO POTWIERDZENIA WYMIARU KULTUROWEGO JEDNOSTEK I MA POZYTYWNY WPŁYW NA POZIOM SPOŁECZNY, PONIEWAŻ STYMULUJE PROCESY BUDOWANIA TOŻSAMOŚCI I WZMACNIA POCZUCIE PRZYNALEŻNOŚCI DO WSPÓLNOTY RIFERIMENT.LEDUKACJA DO DZIEDZICTWA W CELU KSZTAŁTOWANIA SIĘ OBYWATELA MOŻE BYĆ UKIERUNKOWANA NA ZNAJOMOŚĆ OKREŚLONEGO SEGMENTU DZIEDZICTWA W ROZWOJU INNYCH DYSCYPLIN I WIEDZY. (Polish)
24 July 2022
0 references
PATRIMONIČNO IZOBRAŽEVANJE OPREDELJENO KOT GLOBALNO IZOBRAŽEVANJE, KI JE PO SVOJI NARAVI INTERDISCIPLINARNO IN TEMELJI NA AKTIVNIH IN PARTICIPATIVNIH METODOLOGIJAH. ZAHTEVA MOČNO SINERGIJO MED OZEMLJEM IN NJEGOVIMI IZOBRAŽEVALNIMI USTANOVAMI, KI VKLJUČUJE TAKO TISTE, KI SODELUJEJO V FORMALNEM SISTEMU USPOSABLJANJA, KOT TISTE, KI DELAJO NA PODROČJU NEFORMALNEGA UČENJA. CILJ IZOBRAŽEVANJA O DEDIŠČINI PRISPEVATI K KULTURNEMU IN DRUŽBENEMU IZBOLJŠEVANJU ŽIVLJENJA VSAKEGA INDIVIDUO.THE PRENOS ZNANJA IN VREDNOT, KI PRIPADAJO KULTURNI DEDIŠČINI, PRISPEVA K UTRJEVANJU KULTURNE RAZSEŽNOSTI POSAMEZNIKOV IN POZITIVNO VPLIVA NA DRUŽBENO RAVEN, SAJ SPODBUJA PROCESE GRADNJE IDENTITETE IN KREPI OBČUTEK PRIPADNOSTI SKUPNOSTI RIFERIMENT.LEDUCACIJA K DEDIŠČINI ZA OBLIKOVANJE DRŽAVLJANOV JE LAHKO USMERJENA V POZNAVANJE DOLOČENEGA SEGMENTA DEDIŠČINE PRI RAZVOJU DRUGIH DISCIPLIN IN ZNANJA. (Slovenian)
24 July 2022
0 references
VLASTENECKÉ VZDĚLÁVÁNÍ DEFINOVANÉ JAKO GLOBÁLNÍ VZDĚLÁVÁNÍ, KTERÉ JE SVOU POVAHOU INTERDISCIPLINÁRNÍ A ZALOŽENÉ NA AKTIVNÍCH A PARTICIPATIVNÍCH METODIKÁCH. VYŽADUJE SILNOU SOUČINNOST MEZI ÚZEMÍM A JEHO VZDĚLÁVACÍMI AGENTURAMI, DO NICHŽ JSOU ZAPOJENY JAK SUBJEKTY ZAPOJENÉ DO SYSTÉMU FORMÁLNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ, TAK OSOBY PRACUJÍCÍ V OBLASTI NEFORMÁLNÍHO UČENÍ. CÍL VZDĚLÁVÁNÍ O DĚDICTVÍ PŘISPĚT KE KULTURNÍMU A SPOLEČENSKÉMU ZLEPŠENÍ ŽIVOTA KAŽDÉHO INDIVIDUO.THE PŘENOS ZNALOSTÍ A HODNOT VLASTNÍCH KULTURNÍMU DĚDICTVÍ PŘISPÍVÁ K POTVRZENÍ KULTURNÍHO ROZMĚRU JEDNOTLIVCŮ A MÁ POZITIVNÍ DOPADY NA SOCIÁLNÍ ÚROVEŇ, PROTOŽE STIMULUJE PROCESY BUDOVÁNÍ IDENTITY A POSILUJE POCIT SOUNÁLEŽITOSTI SE SPOLEČENSTVÍM RIFERIMENT.LEDUCATION K DĚDICTVÍ PRO FORMOVÁNÍ OBČANA MŮŽE BÝT ZAMĚŘENA NA ZNALOST KONKRÉTNÍHO SEGMENTU DĚDICTVÍ PŘI ROZVOJI JINÝCH OBORŮ A ZNALOSTÍ. (Czech)
24 July 2022
0 references
PAVELDĖJIMO ŠVIETIMAS, APIBRĖŽIAMAS KAIP PASAULINIS ŠVIETIMAS, KURIS DĖL SAVO POBŪDŽIO YRA TARPDALYKINIS IR GRINDŽIAMAS AKTYVIOMIS IR DALYVAVIMO METODIKOMIS. TAM REIKIA STIPRIOS SINERGIJOS TARP TERITORIJOS IR JOS ŠVIETIMO AGENTŪRŲ, ĮTRAUKIANT TIEK FORMALIOJO MOKYMO SISTEMOS DALYVIUS, TIEK SAVIŠVIETOS SRIČIŲ DARBUOTOJUS. PAVELDO UGDYMO TIKSLAS PRISIDĖTI PRIE KIEKVIENO INDIVIDUO.THE KULTŪROS PAVELDUI TINKAMŲ ŽINIŲ IR VERTYBIŲ PERDAVIMO PRISIDEDA PRIE ASMENŲ KULTŪRINIO MATMENS PATVIRTINIMO IR DARO TEIGIAMĄ POVEIKĮ SOCIALINIAM LYGMENIUI, NES SKATINA TAPATYBĖS KŪRIMO PROCESUS IR STIPRINA PRIKLAUSYMO RIFERIMENTO BENDRUOMENEI JAUSMĄ.LEDUCATION Į PAVELDĄ GALI BŪTI ORIENTUOTA Į KONKRETAUS PAVELDO SEGMENTO ŽINIAS PLĖTOJANT KITAS DISCIPLINAS IR ŽINIAS. (Lithuanian)
24 July 2022
0 references
MANTOJUMA IZGLĪTĪBA DEFINĒTA KĀ GLOBĀLA IZGLĪTĪBA, KAS PĒC SAVAS BŪTĪBAS IR STARPDISCIPLINĀRA UN BALSTĪTA UZ AKTĪVĀM UN LĪDZDALĪBAS METODĒM. TAM NEPIECIEŠAMA SPĒCĪGA SINERĢIJA STARP TERITORIJU UN TĀS IZGLĪTĪBAS IESTĀDĒM, IESAISTOT GAN FORMĀLĀS APMĀCĪBAS SISTĒMĀ IESAISTĪTĀS PERSONAS, GAN NEFORMĀLĀS IZGLĪTĪBAS JOMĀ STRĀDĀJOŠOS. KULTŪRAS MANTOJUMA IZGLĪTĪBAS MĒRĶIS DOT IEGULDĪJUMU KATRA INDIVIDUO DZĪVES KULTŪRAS UN SOCIĀLAJĀ UZLABOŠANĀ. KULTŪRAS MANTOJUMAM ATBILSTOŠU ZINĀŠANU UN VĒRTĪBU NODOŠANA VEICINA INDIVĪDU KULTŪRAS DIMENSIJAS APSTIPRINĀŠANU UN POZITĪVI IETEKMĒ SOCIĀLO LĪMENI, JO TĀ STIMULĒ IDENTITĀTES VEIDOŠANAS PROCESUS UN STIPRINA PIEDERĪBAS SAJŪTU RIFERIMENT KOPIENAI. VĒRTĪBA MANTOJUMAM PILSOŅU VEIDOŠANAI VAR BŪT VĒRSTA UZ ZINĀŠANĀM PAR KONKRĒTU MANTOJUMA SEGMENTU CITU DISCIPLĪNU UN ZINĀŠANU ATTĪSTĪBĀ. (Latvian)
24 July 2022
0 references
ОБРАЗОВАНИЕТО ПО НАСЛЕДСТВО СЕ ОПРЕДЕЛЯ КАТО ГЛОБАЛНО ОБРАЗОВАНИЕ, КОЕТО ПО СВОЕТО ЕСТЕСТВО Е ИНТЕРДИСЦИПЛИНАРНО И СЕ ОСНОВАВА НА АКТИВНИ МЕТОДОЛОГИИ И МЕТОДОЛОГИИ ЗА УЧАСТИЕ. ТОВА ИЗИСКВА СИЛНА СИНЕРГИЯ МЕЖДУ ТЕРИТОРИЯТА И НЕЙНИТЕ ОБРАЗОВАТЕЛНИ АГЕНЦИИ, В КОЯТО УЧАСТВАТ КАКТО ЛИЦАТА, УЧАСТВАЩИ В ОФИЦИАЛНАТА СИСТЕМА ЗА ОБУЧЕНИЕ, ТАКА И РАБОТЕЩИТЕ В ОБЛАСТТА НА НЕФОРМАЛНОТО УЧЕНЕ. ЦЕЛТА НА ОБРАЗОВАНИЕТО В ОБЛАСТТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО ДА ДОПРИНЕСЕ ЗА КУЛТУРНОТО И СОЦИАЛНОТО ПОДОБРЯВАНЕ НА ЖИВОТА НА ВСЕКИ INDIVIDUO.ПРЕДАВАНЕТО НА ЗНАНИЯ И ЦЕННОСТИ, СЪОТВЕТСТВАЩИ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО, ДОПРИНАСЯ ЗА УТВЪРЖДАВАНЕТО НА КУЛТУРНОТО ИЗМЕРЕНИЕ НА ИНДИВИДИТЕ И ИМА ПОЛОЖИТЕЛНО ВЪЗДЕЙСТВИЕ ВЪРХУ СОЦИАЛНОТО НИВО, ТЪЙ КАТО СТИМУЛИРА ПРОЦЕСИТЕ НА ИЗГРАЖДАНЕ НА ИДЕНТИЧНОСТТА И ЗАСИЛВА ЧУВСТВОТО ЗА ПРИНАДЛЕЖНОСТ КЪМ ОБЩНОСТТА ЗА РИФЕРИЦИЯ.ОСВОБОЖДАВАНЕТО НА НАСЛЕДСТВОТО ЗА ФОРМИРАНЕ НА ГРАЖДАНИНА МОЖЕ ДА БЪДЕ НАСОЧЕНО КЪМ ПОЗНАВАНЕТО НА КОНКРЕТЕН СЕГМЕНТ ОТ НАСЛЕДСТВОТО ПРИ РАЗВИТИЕТО НА ДРУГИ ДИСЦИПЛИНИ И ЗНАНИЯ. (Bulgarian)
24 July 2022
0 references
A CSALÁDI OKTATÁST GLOBÁLIS OKTATÁSKÉNT DEFINIÁLTÁK, AMELY TERMÉSZETÉNÉL FOGVA INTERDISZCIPLINÁRIS, AKTÍV ÉS RÉSZVÉTELEN ALAPULÓ MÓDSZEREKEN ALAPUL. ERŐS SZINERGIÁRA VAN SZÜKSÉG A TERÜLET ÉS AZ OKTATÁSI ÜGYNÖKSÉGEK KÖZÖTT, A FORMÁLIS KÉPZÉSI RENDSZERBEN RÉSZT VEVŐ ÉS AZ INFORMÁLIS TANULÁS TERÜLETÉN DOLGOZÓKAT EGYARÁNT BEVONVA. A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG OKTATÁSÁNAK CÉLJA, HOGY HOZZÁJÁRULJON AZ EGYES INDIVIDUO-K ÉLETÉNEK KULTURÁLIS ÉS TÁRSADALMI JAVÍTÁSÁHOZ, A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGNEK MEGFELELŐ TUDÁS ÉS ÉRTÉKEK ÁTADÁSA HOZZÁJÁRUL AZ EGYÉNEK KULTURÁLIS DIMENZIÓJÁNAK MEGERŐSÍTÉSÉHEZ, ÉS POZITÍV HATÁSSAL VAN A TÁRSADALMI SZINTRE, MIVEL ÖSZTÖNZI AZ IDENTITÁS ÉPÍTÉSÉNEK FOLYAMATAIT, ÉS ERŐSÍTI A RIFERIMENT KÖZÖSSÉGHEZ TARTOZÁS ÉRZÉSÉT. AZ ÖRÖKSÉGHEZ VALÓ TARTOZÁS A POLGÁROK KIALAKULÁSA ÉRDEKÉBEN AZ ÖRÖKSÉG EGY ADOTT SZEGMENSÉNEK ISMERETÉRE IRÁNYULHAT MÁS TUDOMÁNYÁGAK ÉS ISMERETEK FEJLESZTÉSÉBEN. (Hungarian)
24 July 2022
0 references
OIDEACHAS PATRIMONY SAINITHE MAR OIDEACHAS DOMHANDA GO BHFUIL, DE RÉIR A NÁDÚIR, IDIRDHISCIPLÍNEACH AGUS BUNAITHE AR MHODHEOLAÍOCHTAÍ GNÍOMHACHA AGUS RANNPHÁIRTÍOCHTA. ÉILÍONN SÉ SINEIRGE LÁIDIR IDIR AN CHRÍOCH AGUS A GNÍOMHAIREACHTAÍ OIDEACHAIS, LENA N-ÁIREOFAR IAD SIÚD ATÁ PÁIRTEACH SA CHÓRAS OILIÚNA FOIRMIÚIL AGUS IAD SIÚD ATÁ AG OBAIR I RÉIMSÍ NA FOGHLAMA NEAMHFHOIRMIÚLA. CUIREANN AN CUSPÓIR OIDEACHAIS OIDHREACHTA CHUN CUR LE FEABHSÚ CULTÚRTHA AGUS SÓISIALTA AR SHAOL GACH INDIVIDUO.THE THARCHUR EOLAIS AGUS LUACHANNA CUÍ DON OIDHREACHT CHULTÚRTHA LE DEARBHÚ GNÉ CHULTÚRTHA NA NDAOINE AONAIR AGUS TÁ TIONCHAIR DHEARFACHA AR AN LEIBHÉAL SÓISIALTA MAR GO SPREAGANN SÉ NA PRÓISIS TÓGÁLA NA FÉINIÚLACHTA AGUS NEARTAÍONN AN MOTHÚ A BHAINEANN LEIS AN BPOBAL NA RIFERIMENT.LEDUCATION LEIS AN OIDHREACHT CHUN AN SAORÁNACH A BHUNÚ IS FÉIDIR A BHEITH DÍRITHE AR AN EOLAS AR DEIGHLEOG AR LEITH OIDHREACHTA I BHFORBAIRT DISCIPLÍNÍ AGUS EOLAS EILE. (Irish)
24 July 2022
0 references
PATRIMONY EDUCATION DEFINIERAS SOM EN GLOBAL UTBILDNING SOM TILL SIN NATUR ÄR TVÄRVETENSKAPLIG OCH BASERAD PÅ AKTIVA OCH DELTAGANDE METODER. DET KRÄVER EN STARK SYNERGI MELLAN TERRITORIET OCH DESS UTBILDNINGSORGAN, DÄR BÅDE DE SOM DELTAR I DET FORMELLA UTBILDNINGSSYSTEMET OCH DE SOM ARBETAR MED INFORMELLT LÄRANDE DELTAR. SYFTET MED KULTURARVSUTBILDNINGEN ATT BIDRA TILL EN KULTURELL OCH SOCIAL FÖRBÄTTRING AV LIVET I VARJE INDIVIDUO.ÖVERFÖRING AV KUNSKAP OCH VÄRDERINGAR SOM HÖR TILL KULTURARVET BIDRAR TILL ATT BEKRÄFTA INDIVIDENS KULTURELLA DIMENSION OCH HAR POSITIVA EFFEKTER PÅ DEN SOCIALA NIVÅN EFTERSOM DET STIMULERAR PROCESSEN FÖR ATT BYGGA UPP IDENTITETEN OCH STÄRKER KÄNSLAN AV TILLHÖRIGHET TILL GEMENSKAPEN FÖR RIFERIMENT.LEDUCATION TILL ARVET FÖR MEDBORGARBILDNINGEN KAN INRIKTAS PÅ KUNSKAP OM ETT SPECIFIKT KULTURARVSSEGMENT I UTVECKLINGEN AV ANDRA DISCIPLINER OCH KUNSKAPER. (Swedish)
24 July 2022
0 references
VARANDUSLIK HARIDUS, MIDA MÄÄRATLETAKSE KUI ÜLEMAAILMSET HARIDUST, MIS ON OMA OLEMUSELT INTERDISTSIPLINAARNE NING PÕHINEB AKTIIVSETEL JA OSALUSMEETODITEL. SEE NÕUAB TUGEVAT SÜNERGIAT TERRITOORIUMI JA SELLE HARIDUSASUTUSTE VAHEL, KAASATES NII FORMAALSES KOOLITUSSÜSTEEMIS OSALEJAID KUI KA INFORMAALSE ÕPPE VALDKONNAS TÖÖTAVAID ISIKUID. KULTUURIPÄRANDIALASE HARIDUSE EESMÄRK AIDATA KAASA IGA KULTUURIPÄRANDIGA SEOTUD TEADMISTE JA VÄÄRTUSTE KULTUURILISELE JA SOTSIAALSELE ELU PARANDAMISELE AITAB KAASA ÜKSIKISIKUTE KULTUURILISE MÕÕTME KINNITAMISELE JA AVALDAB POSITIIVSET MÕJU SOTSIAALSELE TASANDILE, SEST SEE STIMULEERIB IDENTITEEDI KUJUNDAMISE PROTSESSE JA TUGEVDAB RIFERIMENTI ÜHENDUSSE KUULUMISE TUNNET.LEDUCATION VÕIB OLLA SUUNATUD TEATAVA PÄRANDISEGMENDI TUNDMISELE TEISTE ERIALADE JA TEADMISTE ARENDAMISEL. (Estonian)
24 July 2022
0 references
SANTA MARIA LA CARITÀ
0 references
Identifiers
J25B17000460005
0 references