REMEDIATION AND SAFETY OF FORMER MUNICIPAL LANDFILL. MUNICIPALITY OF RUTINO (SA) (Q2023120): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
REMEDIAÇÃO E SEGURANÇA DO ANTIGO ATERRO | REMEDIAÇÃO E SEGURANÇA DO ANTIGO ATERRO MUNICÍPIO. MUNICÍPIO DE RUTINO (SA) | ||||||
Property / summary: THE PROJECT IS DESIGNED TO ENSURE THE SAFETY OF THE MUNICIPAL LANDFILL. THE FOLLOWING ACTIVITIES WILL BE CARRIED OUT: — SELECTION AND REMOVAL OF SOLID WASTE PRESENT ON THE GROUND, FOLLOWING CHEMICAL AND PHYSICAL CHARACTERISATION FOR THE PURPOSES OF ALLOCATING THE RELEVANT EWC CODE, — REMOVAL, TRANSPORT AND TRANSFER TO AN APPROVED PLATFORM OF NON-HAZARDOUS MUNICIPAL SOLID WASTE (EWC 20.03.01), WHICH CAN BE CARRIED OVER TO CERS 20.03.01, WHICH ARE LOCATED IN THE AREA ADJACENT TO THE LANDFILL BODY, AND IN ADDITION TO THE SETTING UP OF A SYSTEM FOR THE SURFACE DRAINAGE OF RAINWATER ACCIDENTS AFFECTING THE BODY OF THE LANDFILL, — DELIMITATION OF THE AREA OF THE LANDFILL SITE BY MEANS OF A PERIMETER COVERED IN THE FORM OF A PERIMETER COATED IN NATURAL STONE, WITH THE INSTALLATION OF A GATE IN THE SAME SQUARE. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.8029061277830675
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
O PROJECTO É CONCEBIDO PARA GARANTIR A SEGURANÇA DO Aterro MUNICIPAL. REALIZAR-SE-ÃO AS SEGUINTES ATIVIDADES: — SELECTION AND REMOVAL OF SOLID WASTE PRESENT ON THE GROUND, FOLLOWING CHEMICAL AND PHYSICAL CHARACTERISATION FOR THE PURPOSES OF ALLOCATING THE RELEVANT EWC CODE, — REMOVAL, TRANSPORT AND TRANSFER TO AN APPROVED PLATFORM OF NON-HAZARDOUS MUNICIPAL SOLID WASTE (EWC 20.03.01), WHICH CAN BE CARRIED OVER TO CERS 20.03.01, WHICH ARE LOCATED IN THE AREA ADJACENT TO THE LANDFILL BODY, AND IN ADDITION TO THE SETTING UP OF A SYSTEM FOR THE SURFACE DRAINAGE OF RAINWATER ACCIDENTS AFFECTING THE BODY OF THE LANDFILL, — DELIMITATION OF THE AREA OF THE LANDFILL SITE BY MEANS OF A PERIMETER COVERED IN THE FORM OF A PERIMETER COATED IN NATURAL STONE, WITH THE INSTALLATION OF A GATE IN THE SAME SQUARE. (Portuguese) | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Rutino / rank | |||||||
Normal rank |
Latest revision as of 19:14, 8 October 2024
Project Q2023120 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | REMEDIATION AND SAFETY OF FORMER MUNICIPAL LANDFILL. MUNICIPALITY OF RUTINO (SA) |
Project Q2023120 in Italy |
Statements
344,101.05 Euro
0 references
458,801.41 Euro
0 references
75.0 percent
0 references
4 February 2010
0 references
28 March 2018
0 references
24 April 2018
0 references
COMUNE DI RUTINO
0 references
IL PROGETTO Ê FINALIZZATO ALLA MESSA IN SICUREZZA DELLA DISCARICA COMUNALE, PREVEDEVA L'ESECUZIONE DELLE SEGUENTI ATTIVITà :- SELEZIONE E RIMOZIONE DEI RIFIUTI SOLIDI PRESENTI SUL SUOLO, PREVIA CARATTERIZZAZIONE CHIMICO-FISICA AI FINI DELL'ATTRIBUZIONE DEL RELATIVO CODICE CER,- RIMOZIONE, TRASPORTO E CONFERIMENTO PRESSO PIATTAFORMA AUTORIZZATA DI RIFIUTI SOLIDI URBANI NON PERICOLOSI (CER 20.03.01) RINVENENTI SIA DA OPERAZIONI DI RISAGOMATURA DEL CORPO DISCARICA CHE DI RIFIUTI, SEMPRE RIPORTABILI AGLI URBANI CER 20.03.01, DISLOCATI NELL'AREA ADIACENTE AL CORPO DISCARICA VERO E PROPRIO, OLTRE ALLESTIMENTO DI UN SISTEMA DI CAPPING MULTILAYER DELL'AREA EX DISCARICA, - REALIZZAZIONE DI UN SISTEMA DI DRENAGGIO SUPERFICIALE DELLE ACQUE METEORICHE INCIDENTI IL CORPO RIFIUTI, - DELIMITAZIONE DELL'AREA EX DISCARICA MEDIANTE MURETTO PERIMETRALE RIVESTITO IN PIETRA NATURALE TIPO 'PORFIDO' COMPLETO DI PANNELLI IN GRIGLIATO ELETTROSALDATI, PREVEDENDO L'INSTALLAZIONE DI UN CANCELLO IN CORRISPONDE (Italian)
0 references
THE PROJECT IS DESIGNED TO ENSURE THE SAFETY OF THE MUNICIPAL LANDFILL. THE FOLLOWING ACTIVITIES WILL BE CARRIED OUT: — SELECTION AND REMOVAL OF SOLID WASTE PRESENT ON THE GROUND, FOLLOWING CHEMICAL AND PHYSICAL CHARACTERISATION FOR THE PURPOSES OF ALLOCATING THE RELEVANT EWC CODE, — REMOVAL, TRANSPORT AND TRANSFER TO AN APPROVED PLATFORM OF NON-HAZARDOUS MUNICIPAL SOLID WASTE (EWC 20.03.01), WHICH CAN BE CARRIED OVER TO CERS 20.03.01, WHICH ARE LOCATED IN THE AREA ADJACENT TO THE LANDFILL BODY, AND IN ADDITION TO THE SETTING UP OF A SYSTEM FOR THE SURFACE DRAINAGE OF RAINWATER ACCIDENTS AFFECTING THE BODY OF THE LANDFILL, — DELIMITATION OF THE AREA OF THE LANDFILL SITE BY MEANS OF A PERIMETER COVERED IN THE FORM OF A PERIMETER COATED IN NATURAL STONE, WITH THE INSTALLATION OF A GATE IN THE SAME SQUARE. (English)
0.8029061277830675
0 references
LE PROJET VISANT À SÉCURISER LA DÉCHARGE MUNICIPALE PRÉVOYAIT L’EXÉCUTION DES ACTIVITÉS SUIVANTES:- LE TRI ET L’ENLÈVEMENT DES DÉCHETS SOLIDES SUR LE SOL, SOUS RÉSERVE D’UNE CARACTÉRISATION CHIMIQUE ET PHYSIQUE AUX FINS DE L’ATTRIBUTION DU CODE CEE CORRESPONDANT,- L’ENLÈVEMENT, LE TRANSPORT ET LA LIVRAISON SUR LA PLATE-FORME AUTORISÉE DE DÉCHETS MUNICIPAUX SOLIDES NON DANGEREUX (CER 20.03.01) TROUVÉS À LA FOIS PAR REMODELAGE DE LA DÉCHARGE ET DES DÉCHETS. PEUT TOUJOURS ÊTRE RETOURNÉ AU CER 20.03.01 URBAIN, SITUÉ DANS LA ZONE ADJACENTE À L’ORGANISME DE MISE EN DÉCHARGE PROPREMENT DIT, EN PLUS DE LA MISE EN PLACE D’UN SYSTÈME DE PLAFONNEMENT MULTICOUCHE DE L’ANCIENNE ZONE DE DÉCHARGE, — RÉALISATION D’UN SYSTÈME DE DRAINAGE DE SURFACE DES EAUX DE PLUIE ACCIDENTS DU CORPS DE DÉCHETS, — DÉLIMITATION DE L’ANCIENNE ZONE D’ENFOUISSEMENT PAR MUR DE PÉRIMÈTRE RECOUVERT DE PIERRE NATURELLE TYPE «PORPHYRE» AVEC DES PANNEAUX EN GRILLAGE ÉLECTRO-SOUDÉ, PRÉVOYANT L’INSTALLATION D’UN PORTAIL CORRESPONDANT (French)
14 December 2021
0 references
HET PROJECT TER BEVEILIGING VAN DE GEMEENTELIJKE STORTPLAATS VOORZAG IN DE UITVOERING VAN DE VOLGENDE ACTIVITEITEN:- HET SORTEREN EN VERWIJDEREN VAN VAST AFVAL OP DE BODEM, AFHANKELIJK VAN DE CHEMISCHE EN FYSISCHE KARAKTERISERING MET HET OOG OP DE TOEKENNING VAN DE RELEVANTE EOR-CODE,- VERWIJDERING, VERVOER EN LEVERING OP HET GOEDGEKEURDE PLATFORM VAN NIET-GEVAARLIJK VAST STEDELIJK AFVAL (CER 20.03.01) DAT ZOWEL DOOR HET HERVORMEN VAN HET STORTLICHAAM ALS VAN AFVAL KAN WORDEN TERUGGEZONDEN NAAR DE STEDELIJKE CER 20.03.01, GELEGEN IN HET GEBIED GRENZEND AAN DE EIGENLIJKE STORTPLAATS, NAAST HET OPZETTEN VAN EEN MEERLAAGS AFDEKSYSTEEM VAN DE VOORMALIGE STORTPLAATS, — REALISATIE VAN EEN SYSTEEM VAN AFWATERING VAN REGENWATER ONGELUKKEN HET AFVALLICHAAM, — AFBAKENING VAN DE VOORMALIGE STORTPLAATS DOOR OMTREK MUUR BEDEKT MET NATUURSTEEN TYPE „PORFYRY” COMPLEET MET PANELEN IN ELEKTRO-GELASTE GRILLEN, DIE VOORZIEN IN DE INSTALLATIE VAN EEN OVEREENKOMSTIGE POORT (Dutch)
23 December 2021
0 references
DAS PROJEKT ZUR SICHERUNG DER KOMMUNALEN DEPONIE SAH DIE DURCHFÜHRUNG FOLGENDER TÄTIGKEITEN VOR: – SORTIERUNG UND BESEITIGUNG FESTER ABFÄLLE AUF DEM BODEN, VORBEHALTLICH CHEMISCHER UND PHYSIKALISCHER CHARAKTERISIERUNGEN ZUR ZUWEISUNG DES ENTSPRECHENDEN EWC-CODES,- ENTFERNUNG, TRANSPORT UND LIEFERUNG AUF DER ZUGELASSENEN PLATTFORM VON NICHT GEFÄHRLICHEN FESTEN SIEDLUNGSABFÄLLEN (CER 20.03.01) SOWOHL DURCH UMGESTALTUNG DES DEPONIEKÖRPERS ALS AUCH VON ABFÄLLEN. IN DEM AN DEN EIGENTLICHEN DEPONIEKÖRPER ANGRENZENDEN GEBIET GELEGEN, NEBEN DER EINRICHTUNG EINES MEHRSCHICHTIGEN VERSCHLUSSSYSTEMS DES EHEMALIGEN DEPONIEGEBIETS – REALISIERUNG EINES SYSTEMS DER OBERFLÄCHENENTWÄSSERUNG VON REGENWASSERUNFÄLLEN DES ABFALLKÖRPERS – ABGRENZUNG DER EHEMALIGEN DEPONIEFLÄCHE DURCH UMRANDUNG DER MIT NATURSTEINEN BEDECKTEN „PORPHYRY“ MIT PLATTEN IN ELEKTROGESCHWEISSTEM GRILLEN, DIE DEN EINBAU EINES ENTSPRECHENDEN TORES ERMÖGLICHEN (German)
24 December 2021
0 references
EL PROYECTO DESTINADO A ASEGURAR EL VERTEDERO MUNICIPAL PREVEÍA LA REALIZACIÓN DE LAS SIGUIENTES ACTIVIDADES:- CLASIFICACIÓN Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS EN EL SUELO, SUJETO A CARACTERIZACIÓN QUÍMICA Y FÍSICA CON EL FIN DE ASIGNAR EL CORRESPONDIENTE CÓDIGO EWC,- ELIMINACIÓN, TRANSPORTE Y ENTREGA EN LA PLATAFORMA AUTORIZADA DE RESIDUOS MUNICIPALES SÓLIDOS NO PELIGROSOS (CER 20.03.01) ENCONTRADOS TANTO MEDIANTE LA REMODELACIÓN DEL CUERPO DEL VERTEDERO COMO DE LOS RESIDUOS. SIEMPRE SE PUEDE DEVOLVER A LA CER URBANA 20.03.01, SITUADO EN LA ZONA ADYACENTE A LA CARROCERÍA REAL DEL VERTEDERO, ADEMÁS DE ESTABLECER UN SISTEMA DE TAPONAMIENTO MULTICAPA DE LA ANTIGUA ZONA DE VERTEDERO, — REALIZACIÓN DE UN SISTEMA DE DRENAJE SUPERFICIAL DE ACCIDENTES DE AGUAS PLUVIALES DEL CUERPO DE RESIDUOS, — DELIMITACIÓN DE LA ANTIGUA ZONA DE VERTEDERO POR PARED PERIMETRAL CUBIERTA DE PIEDRA NATURAL TIPO PÓRFIDO COMPLETO CON PANELES EN LA PARRILLA ELECTROSOLDADA, QUE PREVÉ LA INSTALACIÓN DE UNA PUERTA CORRESPONDIENTE (Spanish)
24 January 2022
0 references
PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT SIKRE SIKKERHEDEN PÅ DET KOMMUNALE DEPONERINGSANLÆG. FØLGENDE AKTIVITETER VIL BLIVE GENNEMFØRT: — UDVÆLGELSE OG FJERNELSE AF FAST AFFALD PÅ JORDEN EFTER KEMISK OG FYSISK KARAKTERISERING MED HENBLIK PÅ TILDELING AF DEN RELEVANTE EWC-KODE — FJERNELSE, TRANSPORT OG OVERFØRSEL TIL EN GODKENDT PLATFORM AF IKKE-FARLIGT FAST KOMMUNALT AFFALD (EWC 20.03.01), SOM KAN OVERFØRES TIL CER 20.03.01, SOM BEFINDER SIG I OMRÅDET OMKRING DEPONERINGSANLÆGGET, OG UD OVER ETABLERINGEN AF ET SYSTEM TIL OVERFLADEDRÆNING AF REGNVANDSULYKKER, DER PÅVIRKER DEPONERINGSANLÆGGETS KROP — AFGRÆNSNING AF DEPONERINGSANLÆGGETS OMRÅDE VED HJÆLP AF EN OMKREDS, DER ER BELAGT MED NATURSTEN, MED INSTALLATION AF EN PORT PÅ SAMME PLADS. (Danish)
5 July 2022
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΊ ΓΙΑ ΝΑ ΔΙΑΣΦΑΛΊΖΕΙ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΤΟΥ ΔΗΜΟΤΙΚΟΎ ΧΏΡΟΥ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΉΣ ΤΑΦΉΣ. ΘΑ ΔΙΕΞΑΧΘΟΎΝ ΟΙ ΑΚΌΛΟΥΘΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ: — ΕΠΙΛΟΓΉ ΚΑΙ ΑΠΟΜΆΚΡΥΝΣΗ ΤΩΝ ΣΤΕΡΕΏΝ ΑΠΟΒΛΉΤΩΝ ΠΟΥ ΥΠΆΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΈΔΑΦΟΣ, ΜΕΤΆ ΑΠΌ ΧΗΜΙΚΌ ΚΑΙ ΦΥΣΙΚΌ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΌ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΉ ΤΟΥ ΣΧΕΤΙΚΟΎ ΚΩΔΙΚΟΎ ΕΚΑ, — ΑΠΟΜΆΚΡΥΝΣΗ, ΜΕΤΑΦΟΡΆ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΆ ΣΕ ΕΓΚΕΚΡΙΜΈΝΗ ΠΛΑΤΦΌΡΜΑ ΜΗ ΕΠΙΚΊΝΔΥΝΩΝ ΑΣΤΙΚΏΝ ΣΤΕΡΕΏΝ ΑΠΟΒΛΉΤΩΝ (EWC 20.03.01), ΤΑ ΟΠΟΊΑ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΜΕΤΑΦΕΡΘΟΎΝ ΣΤΑ CER 20.03.01, ΤΑ ΟΠΟΊΑ ΒΡΊΣΚΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ ΠΟΥ ΓΕΙΤΝΙΆΖΕΙ ΜΕ ΤΟΝ ΧΏΡΟ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΉΣ ΤΑΦΉΣ, ΚΑΙ ΕΠΙΠΛΈΟΝ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑΣ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΉΣ ΑΠΟΣΤΡΆΓΓΙΣΗΣ ΑΤΥΧΗΜΆΤΩΝ ΟΜΒΡΊΩΝ ΥΔΆΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΆΖΟΥΝ ΤΟ ΣΏΜΑ ΤΟΥ ΧΏΡΟΥ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΉΣ ΤΑΦΉΣ, — ΟΡΙΟΘΈΤΗΣΗ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΤΟΥ ΧΏΡΟΥ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΉΣ ΤΑΦΉΣ ΜΈΣΩ ΠΕΡΙΜΈΤΡΟΥ ΚΑΛΥΠΤΌΜΕΝΗΣ ΜΕ ΤΗ ΜΟΡΦΉ ΠΕΡΙΜΈΤΡΟΥ ΕΠΙΣΤΡΩΜΈΝΗΣ ΜΕ ΦΥΣΙΚΉ ΠΈΤΡΑ, ΜΕ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΠΎΛΗΣ ΣΤΟ ΊΔΙΟ ΤΕΤΡΆΓΩΝΟ. (Greek)
5 July 2022
0 references
PROJEKT JE OSMIŠLJEN KAKO BI SE OSIGURALA SIGURNOST KOMUNALNOG ODLAGALIŠTA. PROVEST ĆE SE SLJEDEĆE AKTIVNOSTI: — ODABIR I UKLANJANJE KRUTOG OTPADA PRISUTNOG NA TERENU, NAKON KEMIJSKE I FIZIČKE KARAKTERIZACIJE U SVRHU DODJELE ODGOVARAJUĆEG EWC KODA, – UKLANJANJE, PRIJEVOZ I PRIJENOS NA ODOBRENU PLATFORMU NEOPASNOG KOMUNALNOG KRUTOG OTPADA (EWC 20.03.01), KOJI SE MOŽE PRENIJETI U CER 20.03.01, KOJI SE NALAZI NA PODRUČJU KOJE SE NALAZI UZ TIJELO ODLAGALIŠTA, TE UZ USPOSTAVU SUSTAVA ZA POVRŠINSKU ODVODNJU NESREĆA S KIŠNICOM KOJE UTJEČU NA TIJELO ODLAGALIŠTA – OGRANIČAVANJE PODRUČJA ODLAGALIŠTA S POMOĆU PERIMETRA PREKRIVENOG PRIRODNIM KAMENOM, POSTAVLJANJEM VRATA NA ISTOM TRGU. (Croatian)
5 July 2022
0 references
PROIECTUL ESTE CONCEPUT PENTRU A ASIGURA SIGURANȚA DEPOZITULUI MUNICIPAL. SE VOR DESFĂȘURA URMĂTOARELE ACTIVITĂȚI: SELECTAREA ȘI ELIMINAREA DEȘEURILOR SOLIDE PREZENTE PE TEREN, CA URMARE A CARACTERIZĂRII CHIMICE ȘI FIZICE ÎN VEDEREA ALOCĂRII CODULUI CED RELEVANT, – ÎNDEPĂRTAREA, TRANSPORTUL ȘI TRANSFERUL CĂTRE O PLATFORMĂ AUTORIZATĂ A DEȘEURILOR MUNICIPALE SOLIDE NEPERICULOASE (EWC 20.03.01), CARE POT FI TRANSFERATE CĂTRE CER 20.03.01, SITUATE ÎN ZONA ADIACENTĂ DEPOZITULUI DE DEȘEURI, PRECUM ȘI CREAREA UNUI SISTEM DE DRENARE LA SUPRAFAȚĂ A ACCIDENTELOR DE APĂ PLUVIALĂ CARE AFECTEAZĂ CORPUL DEPOZITULUI DE DEȘEURI, DELIMITAREA ZONEI DEPOZITULUI DE DEȘEURI PRIN INTERMEDIUL UNUI PERIMETRU ACOPERIT SUB FORMA UNUI PERIMETRU ACOPERIT CU PIATRĂ NATURALĂ, CU INSTALAREA UNEI PORȚI ÎN ACELAȘI PĂTRAT. (Romanian)
5 July 2022
0 references
PROJEKT JE URČENÝ NA ZAISTENIE BEZPEČNOSTI KOMUNÁLNEJ SKLÁDKY. VYKONAJÚ SA TIETO ČINNOSTI: — VÝBER A ODSTRAŇOVANIE TUHÉHO ODPADU NACHÁDZAJÚCEHO SA NA ZEMI PO CHEMICKEJ A FYZIKÁLNEJ CHARAKTERISTIKE NA ÚČELY PRIDELENIA PRÍSLUŠNÉHO KÓDU EZR, – ODSTRÁNENIE, PREPRAVA A PRESUN TUHÉHO KOMUNÁLNEHO ODPADU, KTORÝ NIE JE NEBEZPEČNÝ (EWC 20.03.01), NA SCHVÁLENÚ PLOŠINU (EWC 20.03.01), KTORÝ SA MÔŽE PRENIESŤ DO CER 20.03.01, KTORÉ SA NACHÁDZAJÚ V OBLASTI SUSEDIACEJ SO SKLÁDKOU, A OKREM VYTVORENIA SYSTÉMU POVRCHOVÉHO ODVODŇOVANIA HAVÁRIÍ DAŽĎOVEJ VODY OVPLYVŇUJÚCICH ÚTVAR SKLÁDKY, – VYMEDZENIE PLOCHY SKLÁDKY POMOCOU OBVODU POKRYTÉHO VO FORME OBVODU POTIAHNUTÉHO PRÍRODNÝM KAMEŇOM S INŠTALÁCIOU BRÁNY NA TOM ISTOM NÁMESTÍ. (Slovak)
5 July 2022
0 references
IL-PROĠETT HUWA MFASSAL BIEX JIŻGURA S-SIKUREZZA TAL-MIŻBLA MUNIĊIPALI. SE JITWETTQU L-ATTIVITAJIET LI ĠEJJIN: — L-GĦAŻLA U T-TNEĦĦIJA TA’ SKART SOLIDU PREŻENTI FUQ L-ART, WARA KARATTERIZZAZZJONI KIMIKA U FIŻIKA GĦALL-FINIJIET TAL-ALLOKAZZJONI TAL-KODIĊI RILEVANTI TAL-KUNSILL, — IT-TNEĦĦIJA, IT-TRASPORT U T-TRASFERIMENT LEJN PJATTAFORMA APPROVATA TA’ SKART SOLIDU MUNIĊIPALI MHUX PERIKOLUŻ (EWC 20.03.01), LI JISTA’ JIĠI TTRASFERIT GĦAL CERS 20.03.01, LI JINSABU FIŻ-ŻONA ĦDEJN IL-KORP TAL-LANDFILL, U MINBARRA L-ISTABBILIMENT TA’ SISTEMA TA’ SKULAR TAL-WIĊĊ TA’ INĊIDENTI TAL-ILMA TAX-XITA LI JAFFETTWAW IL-ĠISEM TAL-LANDFILL, — ID-DELIMITAZZJONI TAŻ-ŻONA TAL-LANDFILL PERMEZZ TA’ PERIMETRU KOPERT FIL-FORMA TA’ PERIMETRU MIKSI F’ĠEBEL NATURALI, BL-INSTALLAZZJONI TA’ XATBA FL-ISTESS KWADRU. (Maltese)
5 July 2022
0 references
O PROJECTO É CONCEBIDO PARA GARANTIR A SEGURANÇA DO Aterro MUNICIPAL. REALIZAR-SE-ÃO AS SEGUINTES ATIVIDADES: — SELECTION AND REMOVAL OF SOLID WASTE PRESENT ON THE GROUND, FOLLOWING CHEMICAL AND PHYSICAL CHARACTERISATION FOR THE PURPOSES OF ALLOCATING THE RELEVANT EWC CODE, — REMOVAL, TRANSPORT AND TRANSFER TO AN APPROVED PLATFORM OF NON-HAZARDOUS MUNICIPAL SOLID WASTE (EWC 20.03.01), WHICH CAN BE CARRIED OVER TO CERS 20.03.01, WHICH ARE LOCATED IN THE AREA ADJACENT TO THE LANDFILL BODY, AND IN ADDITION TO THE SETTING UP OF A SYSTEM FOR THE SURFACE DRAINAGE OF RAINWATER ACCIDENTS AFFECTING THE BODY OF THE LANDFILL, — DELIMITATION OF THE AREA OF THE LANDFILL SITE BY MEANS OF A PERIMETER COVERED IN THE FORM OF A PERIMETER COATED IN NATURAL STONE, WITH THE INSTALLATION OF A GATE IN THE SAME SQUARE. (Portuguese)
5 July 2022
0 references
HANKKEEN TARKOITUKSENA ON VARMISTAA KUNNALLISEN KAATOPAIKAN TURVALLISUUS. SEURAAVAT TOIMET TOTEUTETAAN: — MAASSA OLEVAN KIINTEÄN JÄTTEEN VALINTA JA POISTAMINEN KEMIALLISEN JA FYSIKAALISEN LUONNEHDINNAN PERUSTEELLA ASIAA KOSKEVAN EUROOPPALAISEN JÄTELUETTELON KOODIN MYÖNTÄMISEKSI, – VAARATTOMAN KIINTEÄN YHDYSKUNTAJÄTTEEN POISTAMINEN, KULJETTAMINEN JA SIIRTÄMINEN HYVÄKSYTYLLE ALUSTALLE (EWC 20.03.01), JOKA VOIDAAN SIIRTÄÄ KAATOPAIKAN VIERESSÄ SIJAITSEVALLE CER:ILLE 20.03.01, JA SEN LISÄKSI, ETTÄ ON PERUSTETTU JÄRJESTELMÄ KAATOPAIKAN RUNKOON VAIKUTTAVIEN SADEVESIONNETTOMUUKSIEN PINTA-ALASTA, – KAATOPAIKAN ALUEEN RAJAAMINEN LUONNONKIVELLÄ PÄÄLLYSTETYN ALUEEN AVULLA SITEN, ETTÄ SAMALLE AUKIOLLE ASENNETAAN PORTTI. (Finnish)
5 July 2022
0 references
PROJEKT MA NA CELU ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA SKŁADOWISKA ODPADÓW KOMUNALNYCH. PROWADZONE BĘDĄ NASTĘPUJĄCE DZIAŁANIA: — SELEKCJA I USUWANIE ODPADÓW STAŁYCH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA ZIEMI, ZGODNIE Z CHARAKTERYSTYKĄ CHEMICZNĄ I FIZYCZNĄ W CELU NADANIA ODPOWIEDNIEGO KODU EWC, – USUWANIE, TRANSPORT I PRZENOSZENIE NA ZATWIERDZONĄ PLATFORMĘ STAŁYCH ODPADÓW KOMUNALNYCH INNYCH NIŻ NIEBEZPIECZNE (EWC 20.03.01), KTÓRE MOGĄ ZOSTAĆ PRZENIESIONE DO CER 20.03.01, KTÓRE ZNAJDUJĄ SIĘ NA OBSZARZE PRZYLEGAJĄCYM DO SKŁADOWISKA ODPADÓW, A TAKŻE OPRÓCZ UTWORZENIA SYSTEMU ODWADNIANIA POWIERZCHNIOWEGO WYPADKÓW W WODACH OPADOWYCH MAJĄCYCH WPŁYW NA ZBIORNIK SKŁADOWISKA ODPADÓW, – WYTYCZENIE OBSZARU SKŁADOWISKA ODPADÓW ZA POMOCĄ OBWODU POKRYTEGO KAMIENIEM NATURALNYM, Z ZAMONTOWANIEM BRAMY NA TYM SAMYM PLACU. (Polish)
5 July 2022
0 references
PROJEKT JE ZASNOVAN TAKO, DA ZAGOTAVLJA VARNOST OBČINSKEGA ODLAGALIŠČA. IZVAJALE SE BODO NASLEDNJE DEJAVNOSTI: — IZBIRA IN ODSTRANJEVANJE TRDNIH ODPADKOV, PRISOTNIH NA TLEH, PO KEMIJSKI IN FIZIKALNI KARAKTERIZACIJI ZA NAMENE DODELITVE USTREZNE KODE EWC, – ODSTRANITEV, PREVOZ IN PRENOS NENEVARNIH TRDNIH KOMUNALNIH ODPADKOV (EWC 20 03 01), KI SE LAHKO PRENESEJO NA CER 20 03 01, KI SE NAHAJAJO NA OBMOČJU OB ODLAGALIŠČU, TER VZPOSTAVITEV SISTEMA ZA POVRŠINSKO DRENAŽO DEŽEVNICE, KI PRIZADENE TELO ODLAGALIŠČA, – RAZMEJITEV OBMOČJA ODLAGALIŠČA Z OBSEGOM, POKRITIM Z OBMOČJEM, PREVLEČENIM Z NARAVNIM KAMNOM, Z NAMESTITVIJO VRAT NA ISTEM KVADRATU. (Slovenian)
5 July 2022
0 references
PROJEKT JE URČEN K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI MĚSTSKÉ SKLÁDKY. BUDOU PROVÁDĚNY TYTO ČINNOSTI: — VÝBĚR A ODSTRAŇOVÁNÍ PEVNÝCH ODPADŮ NACHÁZEJÍCÍCH SE NA ZEMI PO CHEMICKÉ A FYZIKÁLNÍ CHARAKTERIZACI PRO ÚČELY PŘIDĚLENÍ PŘÍSLUŠNÉHO KÓDU ERZ, – ODSTRANĚNÍ, PŘEPRAVA A PŘEVOZ PEVNÉHO KOMUNÁLNÍHO ODPADU NEKLASIFIKOVANÉHO JAKO NEBEZPEČNÉ (EWC 20.03.01), KTERÝ MŮŽE BÝT PŘENESEN DO CER 20.03.01, KTERÉ SE NACHÁZEJÍ V BLÍZKOSTI SKLÁDKY, A KROMĚ ZŘÍZENÍ SYSTÉMU POVRCHOVÉHO ODVODŇOVÁNÍ DEŠŤOVÝCH VOD, KTERÉ MAJÍ DOPAD NA TĚLO SKLÁDKY, – VYMEZENÍ PLOCHY SKLÁDKY POMOCÍ OBVODU POKRYTÉHO OBVODEM POKRYTÝM PŘÍRODNÍM KAMENEM S UMÍSTĚNÍM BRÁNY NA STEJNÉM NÁMĚSTÍ. (Czech)
5 July 2022
0 references
PROJEKTU SIEKIAMA UŽTIKRINTI SAVIVALDYBĖS SĄVARTYNO SAUGUMĄ. BUS VYKDOMA ŠI VEIKLA: – ŽEMĖJE ESANČIŲ KIETŲJŲ ATLIEKŲ PARINKIMAS IR ŠALINIMAS PO CHEMINIO IR FIZINIO APIBŪDINIMO, KAD BŪTŲ GALIMA PRISKIRTI ATITINKAMĄ EĮT KODĄ, – PAŠALINTI, TRANSPORTUOTI IR PERKELTI Į PATVIRTINTĄ NEPAVOJINGŲ KOMUNALINIŲ KIETŲJŲ ATLIEKŲ PLATFORMĄ (EWC 20.03.01), KURIAS GALIMA PERKELTI Į CER 20.03.01, ESANČIUS ŠALIA SĄVARTYNO SĄVARTYNO ESANČIOJE TERITORIJOJE, TAIP PAT SUKURTI SISTEMĄ, SKIRTĄ LIETAUS VANDENS AVARIJOMS, PAVEIKIANČIOMS SĄVARTYNO KŪNĄ, NUSAUSINTI, – SĄVARTYNO TERITORIJOS RIBOS NUSTATOMOS PERIMETRĄ, PADENGTĄ NATŪRALIU AKMENIU PADENGTU PERIMETRU, ĮRENGIANT VARTUS TOJE PAČIOJE AIKŠTĖJE. (Lithuanian)
5 July 2022
0 references
PROJEKTA MĒRĶIS IR NODROŠINĀT PAŠVALDĪBAS POLIGONA DROŠĪBU. TIKS VEIKTAS ŠĀDAS DARBĪBAS: — UZ VIETAS ESOŠO CIETO ATKRITUMU ATLASE UN AIZVĀKŠANA PĒC ĶĪMISKĀ UN FIZIKĀLĀ RAKSTUROJUMA, LAI PIEŠĶIRTU ATTIECĪGO EUP KODEKSU, — ATKRITUMU AIZVĀKŠANA, TRANSPORTĒŠANA UN PĀRVIETOŠANA UZ APSTIPRINĀTU PLATFORMU, KURĀ ATRODAS NEBĪSTAMI SADZĪVES ATKRITUMI (EWC 20.03.01), KURUS VAR PĀRNEST UZ CER 20.03.01, KAS ATRODAS POLIGONA TUVUMĀ, UN PAPILDUS SISTĒMAS IZVEIDOŠANAI, LAI NOVADĪTU LIETUS ŪDEŅUS, KAS SKAR POLIGONA OBJEKTU, — POLIGONA TERITORIJAS NOROBEŽOŠANA, IZMANTOJOT PERIMETRU, KAS PĀRKLĀTS AR DABĪGĀ AKMENS PERIMETRU, IERĪKOJOT VĀRTUS TAJĀ PAŠĀ LAUKUMĀ. (Latvian)
5 July 2022
0 references
ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ГАРАНТИРА БЕЗОПАСНОСТТА НА ОБЩИНСКОТО ДЕПО. ЩЕ БЪДАТ ИЗВЪРШЕНИ СЛЕДНИТЕ ДЕЙНОСТИ: — ПОДБОР И ОТСТРАНЯВАНЕ НА ТВЪРДИТЕ ОТПАДЪЦИ, НАМИРАЩИ СЕ НА ЗЕМЯТА, СЛЕД ХИМИЧНА И ФИЗИЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА ЗА ЦЕЛИТЕ НА РАЗПРЕДЕЛЯНЕТО НА СЪОТВЕТНИЯ ЕРС КОД, — ОТСТРАНЯВАНЕ, ТРАНСПОРТИРАНЕ И ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ОДОБРЕНА ПЛАТФОРМА НА НЕОПАСНИ ТВЪРДИ БИТОВИ ОТПАДЪЦИ (EWC 20.03.01), КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ ПРЕНЕСЕНИ В CER 20.03.01, КОИТО СА РАЗПОЛОЖЕНИ В РАЙОНА, СЪСЕДЕН НА ДЕПОТО, И В ДОПЪЛНЕНИЕ КЪМ ИЗГРАЖДАНЕТО НА СИСТЕМА ЗА ПОВЪРХНОСТНО ОТВОДНЯВАНЕ НА АВАРИИ С ДЪЖДОВНА ВОДА, ЗАСЯГАЩИ ТЯЛОТО НА ДЕПОТО, — ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ПЛОЩТА НА ДЕПОТО ПОСРЕДСТВОМ ПЕРИМЕТЪР, ПОКРИТ С ЕСТЕСТВЕН КАМЪК, С МОНТАЖ НА ВРАТА НА СЪЩИЯ КВАДРАТ. (Bulgarian)
5 July 2022
0 references
A PROJEKT CÉLJA A TELEPÜLÉSI HULLADÉKLERAKÓ BIZTONSÁGÁNAK GARANTÁLÁSA. A KÖVETKEZŐ TEVÉKENYSÉGEKET VÉGZIK: – A TALAJON LÉVŐ SZILÁRD HULLADÉK KIVÁLASZTÁSA ÉS ELTÁVOLÍTÁSA A VONATKOZÓ EWC-KÓD KIOSZTÁSA CÉLJÁBÓL TÖRTÉNŐ KÉMIAI ÉS FIZIKAI JELLEMZÉST KÖVETŐEN, – A NEM VESZÉLYES TELEPÜLÉSI SZILÁRD HULLADÉK (EWC 20.03.01) ELTÁVOLÍTÁSA, SZÁLLÍTÁSA ÉS ÁTADÁSA, AMELY A HULLADÉKLERAKÓVAL SZOMSZÉDOS TERÜLETEN TALÁLHATÓ 20.03.01 CER-BE VIHETŐ ÁT, TOVÁBBÁ A HULLADÉKLERAKÓ TESTÉT ÉRINTŐ ESŐVÍZ-BALESETEK FELSZÍNI VÍZELVEZETÉSÉRE SZOLGÁLÓ RENDSZER LÉTREHOZÁSA MELLETT – A HULLADÉKLERAKÓ TERÜLETÉNEK EGY TERMÉSZETES KŐVEL BORÍTOTT TERÜLETTEL BORÍTOTT TERÜLETTEL TÖRTÉNŐ ELHATÁROLÁSA, UGYANAZON A TÉREN KAPU TELEPÍTÉSÉVEL. (Hungarian)
5 July 2022
0 references
TÁ AN TIONSCADAL DEARTHA CHUN SÁBHÁILTEACHT AN LÍONADH TALÚN CATHRACH A CHINNTIÚ. DÉANFAR NA GNÍOMHAÍOCHTAÍ SEO A LEANAS: — DRAMHAÍL SHOLADACH ATÁ AR AN TALAMH A ROGHNÚ AGUS A BHAINT, TAR ÉIS TRÉITHRIÚ CEIMICEACH AGUS FISICEACH CHUN AN CÓD ÁBHARTHA EWC A LEITHDHÁILEADH, — DRAMHAÍL SHOLADACH CHATHRACH NEAMHGHUAISEACH A BHAINT, A IOMPAR AGUS A AISTRIÚ CHUIG ARDÁN FORMHEASTA (EWC 20.03.01), AR FÉIDIR Í A THABHAIRT ANONN GO CERANNA 20.03.01, ATÁ SUITE SA LIMISTÉAR IN AICE LE CORP AN LÁITHREÁIN LÍONTA TALÚN, AGUS CHOMH MAITH LE CÓRAS A CHUR AR BUN CHUN TIONÓISCÍ UISCE BÁISTÍ A THÉANN I BHFEIDHM AR CHORP AN LÁITHREÁIN LÍONTA TALÚN A DHRAENÁIL AR DHROMCHLA, — ACHAR AN LÁITHREÁIN LÍONTA TALÚN A THEORANNÚ TRÍ IMLÍNE ATÁ CLÚDAITHE I BHFOIRM IMLÍNE ATÁ BRATAITHE LE CLOCH NÁDÚRTHA, AGUS GEATA A SHUITEÁIL SA CHEARNÓG CHÉANNA. (Irish)
5 July 2022
0 references
PROJEKTET ÄR UTFORMAT FÖR ATT GARANTERA SÄKERHETEN I DEN KOMMUNALA DEPONIN. FÖLJANDE VERKSAMHETER KOMMER ATT GENOMFÖRAS: — URVAL OCH AVLÄGSNANDE AV FAST AVFALL SOM FINNS PÅ MARKEN, EFTER KEMISK OCH FYSISK KARAKTERISERING I SYFTE ATT TILLDELA RELEVANT EAK-KOD, – AVLÄGSNANDE, TRANSPORT OCH ÖVERFÖRING TILL EN GODKÄND PLATTFORM AV ICKE-FARLIGT KOMMUNALT FAST AVFALL (EWC 20.03.01), SOM KAN ÖVERFÖRAS TILL CER 20.03.01, SOM ÄR BELÄGNA I DET OMRÅDE SOM GRÄNSAR TILL DEPONIN, OCH UTÖVER INRÄTTANDET AV ETT SYSTEM FÖR YTDRÄNERING AV REGNVATTENOLYCKOR SOM PÅVERKAR DEPONINS KROPP, – AVGRÄNSNING AV DEPONIOMRÅDET MED HJÄLP AV EN OMKRETS TÄCKT I FORM AV EN OMKRETS BELAGD I NATURSTEN, MED INSTALLATION AV EN GRIND PÅ SAMMA KVADRAT. (Swedish)
5 July 2022
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON TAGADA MUNITSIPAALPRÜGILA OHUTUS. VIIAKSE ELLU JÄRGMISI TEGEVUSI: – MAAPINNAL OLEVATE TAHKETE JÄÄTMETE VALIK JA EEMALDAMINE PÄRAST KEEMILIST JA FÜÜSIKALIST ISELOOMUSTAMIST ASJAKOHASE EUROOPA JÄÄTMELOENDI KOODI MÄÄRAMISEKS, – TAVAJÄÄTMETE KÕRVALDAMINE, TRANSPORTIMINE JA ÜLEVIIMINE HEAKSKIIDETUD PLATVORMILE (EWC 20.03.01), MILLE VÕIB ÜLE KANDA CERIDELE 20.03.01, MIS ASUVAD PRÜGILAGA KÜLGNEVAL ALAL, NING LISAKS PRÜGILA KERET MÕJUTAVATE VIHMAVEEÕNNETUSTE KUIVENDAMISE SÜSTEEMI LOOMISELE; – PRÜGILA ALA PIIRITLEMINE ÜMBERMÕÕDUGA, MIS ON KAETUD LOODUSLIKU KIVIGA KAETUD PERIMEETRIGA, PAIGALDADES SAMAS RUUDUS VÄRAVA. (Estonian)
5 July 2022
0 references
RUTINO
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
D18G13000070009
0 references