THE BEAUTY AROUND US... (Q4809236): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / ptlabel / pt
A BELEZA QUE NOS RODEIA...
A beleza à nossa volta...
Property / summary: THE PROJECT OPENS A BROAD PERSPECTIVE ON THE TERRITORY IN WHICH THE CHILDREN INVOLVED LIVE AS A BASE OF KNOWLEDGE OF THE MANY ASPECTS OF WHICH IT IS COMPOSED AND AS A REAL OUTDOOR SCHOOL THAT CAN STIMULATE A HARMONIOUS AND COMPLETE GROWTH OF THEIR PERSONALITY. THE ARTISTIC AND CULTURAL LANDSCAPE HERITAGE OF THE ENVIRONMENT IN WHICH A COMMUNITY LIVES THE RICHNESS ON WHICH IT HAS THE ROOTS OF ITS IDENTITY AND CAN BE AN ELEMENT OF UNION ALSO FOR THOSE COMING FROM OTHER ITALIAN REGIONS OR FROM FOREIGN NATIONS. CONSIDERING THE COMPLEXITY OF THE POPULATION AS IT HAS BEEN DELINEATING IN RECENT DECADES INCREASINGLY MULTIETHNIC AND MULTICULTURAL, THE SCHOOL HAS A FUNDAMENTAL ROLE IN THE ACQUISITION OF COMMON VALUES THAT ADD TO THOSE THAT EACH BRINGS WITH S KNOW HOW TO CREATE A FEELING OF COMMON BELONGING AND THE AWARENESS THAT THE RICHES OF THE TERRITORY ARE A PRECIOUS ASSET NOT ONLY TO KNOW BUT ALSO TO BE PROTECTED AND VALUED. IN PROJECT S (English) / qualifier
 
readability score: 0.1164367625576224
Amount0.1164367625576224
Unit1
Property / summaryProperty / summary
O PROJETO ABRE UMA PERSPETIVA AMPLA SOBRE O TERRITÓRIO EM QUE AS CRIANÇAS ENVOLVIDAS VIVEM COMO BASE DE CONHECIMENTO DOS MUITOS ASPETOS QUE O COMPÕEM E COMO UMA VERDADEIRA ESCOLA AO AR LIVRE QUE PODE ESTIMULAR UM CRESCIMENTO HARMONIOSO E COMPLETO DE SUA PERSONALIDADE. O PATRIMÓNIO PAISAGÍSTICO ARTÍSTICO E CULTURAL DO AMBIENTE EM QUE UMA COMUNIDADE VIVE A RIQUEZA SOBRE A QUAL TEM AS RAÍZES DA SUA IDENTIDADE E PODE SER UM ELEMENTO DA UNIÃO TAMBÉM PARA OS PROVENIENTES DE OUTRAS REGIÕES ITALIANAS OU DE NAÇÕES ESTRANGEIRAS. CONSIDERANDO A COMPLEXIDADE DA POPULAÇÃO COMO TEM DELINEADO NAS ÚLTIMAS DÉCADAS CADA VEZ MAIS MULTIÉTNICA E MULTICULTURAL, A ESCOLA TEM UM PAPEL FUNDAMENTAL NA AQUISIÇÃO DE VALORES COMUNS QUE SOMAM ÀQUELES QUE CADA UM TRAZ COM CONHECIMENTO COMO CRIAR UM SENTIMENTO DE PERTENÇA COMUM E A CONSCIÊNCIA DE QUE AS RIQUEZAS DO TERRITÓRIO SÃO UM BEM PRECIOSO NÃO SÓ PARA CONHECER, MAS TAMBÉM PARA SER PROTEGIDO E VALORIZADO. NO PROJETO S (Portuguese)
O projecto tem uma ampla perspectiva sobre o território em que as crianças viveram, baseando-se no conhecimento dos muitos aspectos que o compõem, e como uma verdadeira escola exterior capaz de estabilizar um crescimento harmonioso e completo da sua personalidade. O património artístico e cultural do meio em que uma Comunidade vive a riqueza em que assenta a sua identidade e pode ser um elemento da União também para os provenientes de outras regiões italianas ou de nações estrangeiras. Tendo em conta a complexidade da população, uma vez que esta se tem vindo a declinar em declínios cada vez mais frequentes, a escola tem um papel fundamental na aquisição de valores comuns, que acrescem aos valores que cada um dos estabelecimentos sabe como criar um sentimento de pertença comum e à consciência de que as riquezas do território constituem uma preocupação que não só deve ser preservada como também valorizada. NO PROJETO S (Portuguese)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Ventimiglia / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 16:08, 12 October 2024

Project Q4809236 in Italy
Language Label Description Also known as
English
THE BEAUTY AROUND US...
Project Q4809236 in Italy

    Statements

    0 references
    20,554.19 Euro
    0 references
    34,257.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    15 March 2019
    0 references
    22 January 2020
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - I.C. 'G.BIANCHERI-VENTIMIGLIA'
    0 references
    0 references
    0 references

    43°47'30.34"N, 7°36'11.92"E
    0 references
    IL PROGETTO APRE UNA PROSPETTIVA AMPIA SUL TERRITORIO IN CUI VIVONO I RAGAZZI COINVOLTI COME BASE DI CONOSCENZA DEI MOLTEPLICI ASPETTI DI CUI SI COMPONE E COME UNA VERA SCUOLA ALLAPERTO CHE POSSA STIMOLARE UNA CRESCITA ARMONICA E COMPLETA DELLA LORO PERSONALITA. IL PATRIMONIO PAESAGGISTICO ARTISTICO E CULTURALE DELLAMBIENTE IN CUI VIVE UNA COMUNITA LA RICCHEZZA SULLA QUALE ESSA AFFONDA LE RADICI DELLA PROPRIA IDENTITA E POSSONO ESSERE UN ELEMENTO DI UNIONE ANCHE PER COLORO CHE PROVENGONO DA ALTRE REGIONI ITALIANE O DA NAZIONI STRANIERE. CONSIDERANDO LA COMPLESSITA DELLA POPOLAZIONE COS COME SI ANDATA DELINEANDO IN QUESTI ULTIMI DECENNI SEMPRE PI MULTIETNICA E MULTICULTURALE LA SCUOLA HA UN RUOLO FONDAMENTALE PER LACQUISIZIONE DI VALORI COMUNI CHE AGGIUNTI A QUELLI CHE OGNUNO PORTA CON S SAPPIANO CREARE UN SENTIMENTO DI APPARTENENZA COMUNE E LA CONSAPEVOLEZZA CHE LE RICCHEZZE DEL TERRITORIO SONO UN BENE PREZIOSO NON SOLO DA CONOSCERE MA ANCHE DA TUTELARE E VALORIZZARE. NEL PROGETTO S (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ОТВАРЯ ШИРОКА ПЕРСПЕКТИВА НА ТЕРИТОРИЯТА, В КОЯТО ДЕЦАТА ЖИВЕЯТ КАТО ОСНОВА ЗА ПОЗНАВАНЕ НА МНОГОТО АСПЕКТИ, ОТ КОИТО Е СЪСТАВЕН, И КАТО ИСТИНСКО УЧИЛИЩЕ НА ОТКРИТО, КОЕТО МОЖЕ ДА СТИМУЛИРА ХАРМОНИЧНО И ПЪЛНО ИЗРАСТВАНЕ НА ТЯХНАТА ЛИЧНОСТ. ХУДОЖЕСТВЕНОТО И КУЛТУРНОТО ЛАНДШАФТНО НАСЛЕДСТВО НА ОКОЛНАТА СРЕДА, В КОЕТО ЕДНА ОБЩНОСТ ЖИВЕЕ БОГАТСТВОТО, ВЪРХУ КОЕТО ТЯ ИМА КОРЕНИТЕ НА СВОЯТА ИДЕНТИЧНОСТ И МОЖЕ ДА БЪДЕ ЕЛЕМЕНТ НА СЪЮЗА И ЗА ТЕЗИ, КОИТО ИДВАТ ОТ ДРУГИ ИТАЛИАНСКИ РЕГИОНИ ИЛИ ОТ ЧУЖДИ НАЦИИ. КАТО СЕ ИМА ПРЕДВИД СЛОЖНОСТТА НА НАСЕЛЕНИЕТО, КАКТО СЕ ОЧЕРТАВА ПРЕЗ ПОСЛЕДНИТЕ ДЕСЕТИЛЕТИЯ ВСЕ ПО-МНОГОЕТНИЧЕСКА И МУЛТИКУЛТУРНА, УЧИЛИЩЕТО ИМА ОСНОВНА РОЛЯ В ПРИДОБИВАНЕТО НА ОБЩИ ЦЕННОСТИ, КОИТО ДОБАВЯТ КЪМ ТЕЗИ, КОИТО ВСЕКИ НОСИ СЪС ЗНАНИЕТО КАК ДА СЪЗДАДЕ ЧУВСТВО ЗА ОБЩА ПРИНАДЛЕЖНОСТ И ОСЪЗНАВАНЕТО, ЧЕ БОГАТСТВОТО НА ТЕРИТОРИЯТА Е ЦЕНЕН АКТИВ НЕ САМО ДА СЕ ЗНАЕ, НО И ДА БЪДЕ ЗАЩИТЕН И ЦЕНЕН. В ПРОЕКТ S (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT OTEVÍRÁ ŠIROKÝ POHLED NA ÚZEMÍ, VE KTERÉM DĚTI ŽIJÍ JAKO ZÁKLAD ZNALOSTÍ O MNOHA ASPEKTECH, Z NICHŽ SE SKLÁDÁ, A JAKO SKUTEČNÁ VENKOVNÍ ŠKOLA, KTERÁ MŮŽE STIMULOVAT HARMONICKÝ A ÚPLNÝ RŮST JEJICH OSOBNOSTI. UMĚLECKÉ A KULTURNÍ KRAJINNÉ DĚDICTVÍ PROSTŘEDÍ, V NĚMŽ KOMUNITA ŽIJE BOHATSTVÍM, NA NĚMŽ MÁ KOŘENY SVÉ IDENTITY A MŮŽE BÝT PRVKEM UNIE I PRO TY, KTEŘÍ POCHÁZEJÍ Z JINÝCH ITALSKÝCH REGIONŮ NEBO Z CIZÍCH NÁRODŮ. VZHLEDEM KE SLOŽITOSTI POPULACE, KTERÁ SE V POSLEDNÍCH DESETILETÍCH STÁLE VÍCE MULTIETNICKÉ A MULTIKULTURNÍ, HRAJE ŠKOLA ZÁSADNÍ ROLI PŘI ZÍSKÁVÁNÍ SPOLEČNÝCH HODNOT, KTERÉ PŘIDÁVAJÍ K TĚM, KTERÉ KAŽDÝ Z NICH S VĚDOMÍM, JAK VYTVOŘIT POCIT SPOLEČNÉ SOUNÁLEŽITOSTI A VĚDOMÍ, ŽE BOHATSTVÍ ÚZEMÍ JE CENNÝM AKTIVEM NEJEN VĚDĚT, ALE TAKÉ BÝT CHRÁNĚN A OCEŇOVÁN. V PROJEKTU S (Czech)
    0 references
    PROJEKTET ÅBNER ET BREDT PERSPEKTIV PÅ DET OMRÅDE, HVOR DE INVOLVEREDE BØRN LEVER SOM GRUNDLAG FOR VIDEN OM DE MANGE ASPEKTER, SOM DET ER SAMMENSAT AF, OG SOM EN RIGTIG UDENDØRS SKOLE, DER KAN STIMULERE EN HARMONISK OG FULDSTÆNDIG VÆKST AF DERES PERSONLIGHED. DEN KUNSTNERISKE OG KULTURELLE LANDSKABSARV AF MILJØET, HVOR ET SAMFUND LEVER DEN RIGDOM, SOM DET HAR RØDDER I SIN IDENTITET OG KAN VÆRE EN DEL AF UNIONEN OGSÅ FOR DEM, DER KOMMER FRA ANDRE ITALIENSKE REGIONER ELLER FRA FREMMEDE NATIONER. I BETRAGTNING AF KOMPLEKSITETEN AF ​​BEFOLKNINGEN, SOM DET HAR AFGRÆNSES I DE SENESTE ÅRTIER I STIGENDE GRAD MULTIETNISKE OG MULTIKULTURELLE, SKOLEN HAR EN GRUNDLÆGGENDE ROLLE I ERHVERVELSEN AF ​​FÆLLES VÆRDIER, DER FØJER TIL DEM, DER HVER BRINGER MED S VIDEN, HVORDAN MAN SKABER EN FØLELSE AF FÆLLES TILHØRSFORHOLD OG BEVIDSTHEDEN OM, AT RIGDOMMENE I OMRÅDET ER ET VÆRDIFULDT AKTIV IKKE KUN AT VIDE, MEN OGSÅ AT BLIVE BESKYTTET OG VÆRDSAT. I PROJEKT S (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT ERÖFFNET EINE BREITE PERSPEKTIVE AUF DAS GEBIET, IN DEM DIE BETEILIGTEN KINDER ALS WISSENSBASIS ÜBER DIE VIELEN ASPEKTE, AUS DENEN ES BESTEHT, UND ALS ECHTE OUTDOOR-SCHULE LEBEN, DIE EIN HARMONISCHES UND VOLLSTÄNDIGES WACHSTUM IHRER PERSÖNLICHKEIT ANREGEN KANN. DAS KÜNSTLERISCHE UND KULTURELLE LANDSCHAFTSERBE DER UMWELT, IN DER EINE GEMEINSCHAFT DEN REICHTUM LEBT, AUF DEM SIE DIE WURZELN IHRER IDENTITÄT HAT UND EIN ELEMENT DER UNION AUCH FÜR DIEJENIGEN SEIN KANN, DIE AUS ANDEREN ITALIENISCHEN REGIONEN ODER AUS FREMDEN NATIONEN KOMMEN. ANGESICHTS DER KOMPLEXITÄT DER BEVÖLKERUNG, WIE SIE SICH IN DEN LETZTEN JAHRZEHNTEN ZUNEHMEND MULTIETHNISCH UND MULTIKULTURELL DEFINIERT HAT, SPIELT DIE SCHULE EINE GRUNDLEGENDE ROLLE BEIM ERWERB GEMEINSAMER WERTE, DIE ZU DENEN BEITRAGEN, DIE JEDER MITBRINGT, UM EIN GEFÜHL DER GEMEINSAMEN ZUGEHÖRIGKEIT ZU SCHAFFEN, UND DAS BEWUSSTSEIN, DASS DER REICHTUM DES TERRITORIUMS EIN WERTVOLLES GUT IST, DAS NICHT NUR ZU WISSEN, SONDERN AUCH ZU SCHÜTZEN UND ZU WERTEN IST. IM PROJEKT S (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΝΟΊΓΕΙ ΜΙΑ ΕΥΡΕΊΑ ΠΡΟΟΠΤΙΚΉ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ ΣΤΗΝ ΟΠΟΊΑ ΤΑ ΠΑΙΔΙΆ ΠΟΥ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΥΝ ΖΟΥΝ ΩΣ ΒΆΣΗ ΓΝΏΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΛΏΝ ΠΤΥΧΏΝ ΑΠΌ ΤΙΣ ΟΠΟΊΕΣ ΑΠΟΤΕΛΕΊΤΑΙ ΚΑΙ ΩΣ ΈΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌ ΥΠΑΊΘΡΙΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΤΟΝΏΣΕΙ ΤΗΝ ΑΡΜΟΝΙΚΉ ΚΑΙ ΠΛΉΡΗ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΌΤΗΤΆΣ ΤΟΥΣ. Η ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ ΣΤΟ ΟΠΟΊΟ ΜΙΑ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑ ΖΕΙ ΤΟΝ ΠΛΟΎΤΟ ΠΆΝΩ ΣΤΟΝ ΟΠΟΊΟ ΈΧΕΙ ΤΙΣ ΡΊΖΕΣ ΤΗΣ ΤΑΥΤΌΤΗΤΆΣ ΤΗΣ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΕΙ ΣΤΟΙΧΕΊΟ ΤΗΣ ΈΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΕΚΕΊΝΟΥΣ ΠΟΥ ΠΡΟΈΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΆΛΛΕΣ ΙΤΑΛΙΚΈΣ ΠΕΡΙΟΧΈΣ Ή ΑΠΌ ΞΈΝΑ ΈΘΝΗ. ΛΑΜΒΆΝΟΝΤΑΣ ΥΠΌΨΗ ΤΗΝ ΠΟΛΥΠΛΟΚΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΛΗΘΥΣΜΟΎ ΌΠΩΣ ΈΧΕΙ ΟΡΙΟΘΕΤΉΣΕΙ ΤΙΣ ΤΕΛΕΥΤΑΊΕΣ ΔΕΚΑΕΤΊΕΣ ΌΛΟ ΚΑΙ ΠΙΟ ΠΟΛΥΕΘΝΙΚΉ ΚΑΙ ΠΟΛΥΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉ, ΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΈΧΕΙ ΘΕΜΕΛΙΏΔΗ ΡΌΛΟ ΣΤΗΝ ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΚΟΙΝΏΝ ΑΞΙΏΝ ΠΟΥ ΠΡΟΣΘΈΤΟΥΝ ΣΕ ΕΚΕΊΝΕΣ ΠΟΥ Ο ΚΑΘΈΝΑΣ ΦΈΡΝΕΙ ΜΕ ΤΗΝ ΓΝΏΣΗ ΠΏΣ ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΉΣΕΙ ΈΝΑ ΑΊΣΘΗΜΑ ΚΟΙΝΟΎ ΑΝΉΚΕΙΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΊΓΝΩΣΗ ΌΤΙ ΤΑ ΠΛΟΎΤΗ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΕΊΝΑΙ ΈΝΑ ΠΟΛΎΤΙΜΟ ΑΓΑΘΌ ΌΧΙ ΜΌΝΟ ΓΙΑ ΝΑ ΓΝΩΡΊΖΟΥΝ ΑΛΛΆ ΚΑΙ ΝΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΎΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΝΑ ΑΠΟΤΙΜΏΝΤΑΙ. ΣΤΟ ΈΡΓΟ S (Greek)
    0 references
    THE PROJECT OPENS A BROAD PERSPECTIVE ON THE TERRITORY IN WHICH THE CHILDREN INVOLVED LIVE AS A BASE OF KNOWLEDGE OF THE MANY ASPECTS OF WHICH IT IS COMPOSED AND AS A REAL OUTDOOR SCHOOL THAT CAN STIMULATE A HARMONIOUS AND COMPLETE GROWTH OF THEIR PERSONALITY. THE ARTISTIC AND CULTURAL LANDSCAPE HERITAGE OF THE ENVIRONMENT IN WHICH A COMMUNITY LIVES THE RICHNESS ON WHICH IT HAS THE ROOTS OF ITS IDENTITY AND CAN BE AN ELEMENT OF UNION ALSO FOR THOSE COMING FROM OTHER ITALIAN REGIONS OR FROM FOREIGN NATIONS. CONSIDERING THE COMPLEXITY OF THE POPULATION AS IT HAS BEEN DELINEATING IN RECENT DECADES INCREASINGLY MULTIETHNIC AND MULTICULTURAL, THE SCHOOL HAS A FUNDAMENTAL ROLE IN THE ACQUISITION OF COMMON VALUES THAT ADD TO THOSE THAT EACH BRINGS WITH S KNOW HOW TO CREATE A FEELING OF COMMON BELONGING AND THE AWARENESS THAT THE RICHES OF THE TERRITORY ARE A PRECIOUS ASSET NOT ONLY TO KNOW BUT ALSO TO BE PROTECTED AND VALUED. IN PROJECT S (English)
    0.1164367625576224
    0 references
    EL PROYECTO ABRE UNA AMPLIA PERSPECTIVA SOBRE EL TERRITORIO EN EL QUE VIVEN LOS NIÑOS INVOLUCRADOS COMO BASE DE CONOCIMIENTO DE LOS MUCHOS ASPECTOS DE LOS QUE SE COMPONE Y COMO UNA VERDADERA ESCUELA AL AIRE LIBRE QUE PUEDE ESTIMULAR UN CRECIMIENTO ARMONIOSO Y COMPLETO DE SU PERSONALIDAD. EL PATRIMONIO PAISAJÍSTICO ARTÍSTICO Y CULTURAL DEL MEDIO AMBIENTE EN EL QUE UNA COMUNIDAD VIVE LA RIQUEZA EN LA QUE TIENE LAS RAÍCES DE SU IDENTIDAD Y PUEDE SER UN ELEMENTO DE LA UNIÓN TAMBIÉN PARA AQUELLOS PROCEDENTES DE OTRAS REGIONES ITALIANAS O DE NACIONES EXTRANJERAS. CONSIDERANDO LA COMPLEJIDAD DE LA POBLACIÓN COMO HA IDO DELINEANDO EN LAS ÚLTIMAS DÉCADAS CADA VEZ MÁS MULTIÉTNICA Y MULTICULTURAL, LA ESCUELA TIENE UN PAPEL FUNDAMENTAL EN LA ADQUISICIÓN DE VALORES COMUNES QUE SE SUMAN A LOS QUE CADA UNO TRAE CON SABER CREAR UN SENTIMIENTO DE PERTENENCIA COMÚN Y LA CONCIENCIA DE QUE LAS RIQUEZAS DEL TERRITORIO SON UN ACTIVO PRECIOSO NO SOLO PARA CONOCER SINO TAMBIÉN PARA SER PROTEGIDOS Y VALORADOS. EN EL PROYECTO S (Spanish)
    0 references
    PROJEKT AVAB LAIA PERSPEKTIIVI TERRITOORIUMIL, KUS OSALEVAD LAPSED ELAVAD TEADMISTE BAASINA PALJUDEST ASPEKTIDEST, MILLEST SEE KOOSNEB, JA TÕELISE VÄLIKOOLINA, MIS VÕIB STIMULEERIDA OMA ISIKSUSE HARMOONILIST JA TÄIELIKKU KASVU. KUNSTILINE JA KULTUURILINE MAASTIKUPÄRAND KESKKONNAS, KUS KOGUKOND ELAB RIKKUST, MILLELE TAL ON OMA IDENTITEEDI JUURED JA MIS VÕIB OLLA LIIDU OSA KA TEISTEST ITAALIA PIIRKONDADEST VÕI VÄLISRIIKIDEST PÄRIT INIMESTELE. ARVESTADES ELANIKKONNA KEERUKUST, NAGU SEE ON VIIMASTEL AASTAKÜMNETEL JÄRJEST MITMERAHVUSELISEMAKS JA MULTIKULTUURSEM, ON KOOLIL OLULINE ROLL ÜHISTE VÄÄRTUSTE OMANDAMISEL, MIS TÄIENDAVAD NEID, MIS IGAÜKS TOOB KAASA TEADMISE, KUIDAS LUUA ÜHISE KUULUVUSE TUNNE JA TEADLIKKUS, ET TERRITOORIUMI RIKKUS ON VÄÄRTUSLIK VARA MITTE AINULT TEADA, VAID KA KAITSTA JA VÄÄRTUSTADA. PROJEKTIS S (Estonian)
    0 references
    HANKE AVAA LAAJAN PERSPEKTIIVIN ALUEELLE, JOLLA LAPSET ELÄVÄT TIETOPOHJANA MONISTA NÄKÖKOHDISTA, JOISTA SE KOOSTUU, JA TODELLISENA ULKOKOULUNA, JOKA VOI EDISTÄÄ HEIDÄN PERSOONALLISUUTENSA HARMONISTA JA TÄYDELLISTÄ KASVUA. YMPÄRISTÖN TAIDE- JA KULTTUURIPERINTÖ, JOSSA YHTEISÖ ELÄÄ RIKKAUTTA, JOHON SILLÄ ON IDENTITEETTINSÄ JUURET, JA SE VOI OLLA OSA UNIONIA MYÖS MUILTA ITALIAN ALUEILTA TAI MUISTA MAISTA TULEVILLE. KUN OTETAAN HUOMIOON VÄESTÖN MONIMUTKAISUUS, SELLAISENA KUIN SE ON VIIME VUOSIKYMMENINÄ MÄÄRITELTY YHÄ MONIETNISEMMÄKSI JA MONIKULTTUURISEMMAKSI, KOULULLA ON KESKEINEN ROOLI YHTEISTEN ARVOJEN HANKKIMISESSA, JOTKA LISÄÄVÄT NIITÄ, JOTKA KUKIN TUO MUKANAAN TIETÄEN, MITEN LUODA TUNNE YHTEISESTÄ KUULUMISESTA JA TIETOISUUS SIITÄ, ETTÄ ALUEEN RIKKAUDET OVAT ARVOKAS VOIMAVARA PAITSI TIETÄÄ, MYÖS SUOJELLA JA ARVOSTAA. PROJEKTISSA S (Finnish)
    0 references
    LE PROJET OUVRE UNE PERSPECTIVE LARGE SUR LE TERRITOIRE DANS LEQUEL LES ENFANTS IMPLIQUÉS VIVENT COMME UNE BASE DE CONNAISSANCE DES NOMBREUX ASPECTS DONT IL EST COMPOSÉ ET COMME UNE VÉRITABLE ÉCOLE DE PLEIN AIR QUI PEUT STIMULER UNE CROISSANCE HARMONIEUSE ET COMPLÈTE DE LEUR PERSONNALITÉ. LE PATRIMOINE PAYSAGER ARTISTIQUE ET CULTUREL DE L’ENVIRONNEMENT DANS LEQUEL UNE COMMUNAUTÉ VIT LA RICHESSE SUR LAQUELLE ELLE A LES RACINES DE SON IDENTITÉ ET PEUT ÊTRE UN ÉLÉMENT DE L’UNION AUSSI POUR CEUX PROVENANT D’AUTRES RÉGIONS ITALIENNES OU DE NATIONS ÉTRANGÈRES. COMPTE TENU DE LA COMPLEXITÉ DE LA POPULATION TELLE QU’ELLE A ÉTÉ DÉLIMITÉE CES DERNIÈRES DÉCENNIES DE PLUS EN PLUS MULTIETHNIQUE ET MULTICULTURELLE, L’ÉCOLE A UN RÔLE FONDAMENTAL DANS L’ACQUISITION DE VALEURS COMMUNES QUI AJOUTENT À CELLES QUE CHACUN APPORTE AVEC LE SAVOIR COMMENT CRÉER UN SENTIMENT D’APPARTENANCE COMMUNE ET LA CONSCIENCE QUE LES RICHESSES DU TERRITOIRE SONT UN ATOUT PRÉCIEUX NON SEULEMENT À CONNAÎTRE, MAIS AUSSI À ÊTRE PROTÉGÉ ET VALORISÉ. DANS LE PROJET S (French)
    0 references
    OSCLAÍONN AN TIONSCADAL PEIRSPICTÍOCHT LEATHAN AR AN GCRÍOCH INA BHFUIL NA PÁISTÍ I GCEIST BEO MAR BHONN EOLAIS AR NA GNÉITHE ÉAGSÚLA DÁ BHFUIL SÉ COMHDHÉANTA AGUS MAR SCOIL FÍOR LASMUIGH A D’FHÉADFADH FÁS COMHCHUÍ AGUS IOMLÁN AR A BPEARSANTACHT A SPREAGADH. OIDHREACHT EALAÍONTA AGUS CHULTÚRTHA AN CHOMHSHAOIL INA GCÓNAÍONN POBAL AN SAIBHREAS AR A BHFUIL FRÉAMHACHA A FHÉINIÚLACHTA AIGE AGUS IS FÉIDIR LÉI A BHEITH INA GNÉ DEN AONTAS FREISIN DÓIBH SIÚD A THAGANN Ó RÉIGIÚIN EILE SAN IODÁIL NÓ Ó NÁISIÚIN EACHTRACHA. I BHFIANAISE CHASTACHT AN DAONRA MAR GO BHFUIL SÉ AG CUR BÉIME LE BLIANTA BEAGA ANUAS AR IL-EITNEACH AGUS ILCHULTÚRTHA, TÁ RÓL BUNÚSACH AG AN SCOIL MAIDIR LE LUACHANNA COITEANNA A FHÁIL A CHUIREANN LEIS NA LUACHANNA A THUGANN A FHIOS DÓIBH SIÚD A THUGANN A FHIOS DÓIBH CONAS MOTHÚ MUINTEARAIS CHOITIANTA A CHRUTHÚ AGUS AN FHEASACHT GUR SÓCMHAINN LUACHMHAR IAD SAIBHREAS NA CRÍCHE, NÍ HAMHÁIN GO BHFUIL A FHIOS ACU ACH GO BHFUIL SIAD LE COSAINT AGUS LE MEAS FREISIN. I DTIONSCADAL S (Irish)
    0 references
    PROJEKT OTVARA ŠIROKU PERSPEKTIVU NA PODRUČJU NA KOJEM UKLJUČENA DJECA ŽIVE KAO BAZA ZNANJA O MNOGIM ASPEKTIMA OD KOJIH JE SASTAVLJENA I KAO PRAVA ŠKOLA NA OTVORENOM KOJA MOŽE POTAKNUTI SKLADAN I POTPUN RAST NJIHOVE OSOBNOSTI. UMJETNIČKOM I KULTURNOM PEJZAŽNOM BAŠTINOM OKOLIŠA U KOJEM ZAJEDNICA ŽIVI BOGATSTVOM NA KOJEM IMA KORIJENE SVOJEG IDENTITETA I MOŽE BITI ELEMENT UNIJE I ZA ONE KOJI DOLAZE IZ DRUGIH TALIJANSKIH REGIJA ILI IZ STRANIH NARODA. S OBZIROM NA SLOŽENOST STANOVNIŠTVA, KAKO SE POSLJEDNJIH DESETLJEĆA OCRTAVA SVE VIŠE MULTIETNIČKIH I MULTIKULTURALNIH, ŠKOLA IMA TEMELJNU ULOGU U STJECANJU ZAJEDNIČKIH VRIJEDNOSTI KOJE DODAJU ONIMA KOJE SVAKA DONOSI SA ZNANJIMA KAKO STVORITI OSJEĆAJ ZAJEDNIČKE PRIPADNOSTI I SVIJEST DA JE BOGATSTVO TERITORIJA DRAGOCJENO DOBRO NE SAMO ZNATI, VEĆ I BITI ZAŠTIĆENO I CIJENJENO. U PROJEKTU S (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT SZÉLES PERSPEKTÍVÁT NYIT MEG AZON A TERÜLETEN, AHOL A RÉSZT VEVŐ GYERMEKEK OLYAN TUDÁSBÁZISKÉNT ÉLNEK, AMELYNEK SZÁMOS ASPEKTUSÁT ALKOTJA, ÉS MINT VALÓDI SZABADTÉRI ISKOLA, AMELY ÖSZTÖNÖZHETI SZEMÉLYISÉGÜK HARMONIKUS ÉS TELJES NÖVEKEDÉSÉT. A KÖRNYEZET MŰVÉSZETI ÉS KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGE, AMELYBEN A KÖZÖSSÉG IDENTITÁSÁNAK GYÖKEREIT GAZDAGÍTJA, ÉS AZ UNIÓ ELEMÉVÉ VÁLHAT A MÁS OLASZ RÉGIÓKBÓL VAGY KÜLFÖLDI NEMZETEKBŐL ÉRKEZŐK SZÁMÁRA IS. FIGYELEMBE VÉVE A NÉPESSÉG ÖSSZETETTSÉGÉT, MIVEL AZ UTÓBBI ÉVTIZEDEKBEN EGYRE TÖBBNEMZETISÉGŰ ÉS MULTIKULTURÁLIS, AZ ISKOLA ALAPVETŐ SZEREPET JÁTSZIK A KÖZÖS ÉRTÉKEK MEGSZERZÉSÉBEN, AMELYEK HOZZÁTESZIK AZOKAT, AMELYEK MIND TUDJÁK, HOGYAN KELL MEGTEREMTENI A KÖZÖS ÖSSZETARTOZÁS ÉRZÉSÉT, ÉS ANNAK TUDATÁT, HOGY A TERÜLET GAZDAGSÁGA ÉRTÉKES ESZKÖZ NEMCSAK A TUDÁS, HANEM A VÉDELEM ÉS A MEGBECSÜLÉS SZEMPONTJÁBÓL IS. A PROJEKTBEN S (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTAS ATVERIA PLAČIĄ PERSPEKTYVĄ TERITORIJOJE, KURIOJE DALYVAUJANTYS VAIKAI GYVENA KAIP ŽINIŲ APIE DAUGELĮ ASPEKTŲ, IŠ KURIŲ JIS SUDARYTAS, PAGRINDAS IR KAIP TIKRA LAUKO MOKYKLA, GALINTI PASKATINTI HARMONINGĄ IR VISIŠKĄ JŲ ASMENYBĖS AUGIMĄ. MENINIS IR KULTŪRINIS KRAŠTOVAIZDŽIO PAVELDAS APLINKOJE, KURIOJE BENDRUOMENĖ GYVENA TURTINGUMU, KURIAME JI TURI SAVO TAPATYBĖS ŠAKNIS, IR GALI BŪTI SĄJUNGOS ELEMENTAS IR TIEMS, KURIE ATVYKSTA IŠ KITŲ ITALIJOS REGIONŲ ARBA IŠ UŽSIENIO VALSTYBIŲ. ATSIŽVELGIANT Į GYVENTOJŲ SUDĖTINGUMĄ, KURĮ JI APIBRĖŽĖ PASTARAISIAIS DEŠIMTMEČIAIS VIS LABIAU DAUGIATAUČIAI IR DAUGIAKULTŪRIAI, MOKYKLA ATLIEKA PAGRINDINĮ VAIDMENĮ ĮGYJANT BENDRAS VERTYBES, KURIOS PAPILDO TAS, KURIAS KIEKVIENAS DUODA, ŽINODAMAS, KAIP SUKURTI BENDRO PRIKLAUSYMO JAUSMĄ IR SUVOKIMĄ, KAD TERITORIJOS TURTAI YRA VERTINGAS TURTAS NE TIK ŽINOTI, BET IR BŪTI APSAUGOTAS IR VERTINAMAS. PROJEKTE S (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTS PAVER PLAŠU SKATĪJUMU UZ TERITORIJU, KURĀ IESAISTĪTIE BĒRNI DZĪVO KĀ ZINĀŠANU BĀZE PAR DAUDZAJIEM ASPEKTIEM, NO KURIEM TAS SASTĀV, UN KĀ REĀLA BRĪVDABAS SKOLA, KAS VAR STIMULĒT VIŅU PERSONĪBAS HARMONISKU UN PILNĪGU IZAUGSMI. MĀKSLAS UN KULTŪRAS AINAVU MANTOJUMS VIDĒ, KURĀ KOPIENA DZĪVO BAGĀTĪBU, UZ KURAS TĀ IR SAVAS IDENTITĀTES SAKNES UN VAR BŪT SAVIENĪBAS ELEMENTS ARĪ TIEM, KAS NĀK NO CITIEM ITĀLIJAS REĢIONIEM VAI ĀRVALSTU VALSTĪM. ŅEMOT VĒRĀ IEDZĪVOTĀJU SAREŽĢĪTĪBU, KAS PĒDĒJĀS DESMITGADĒS IEZĪMĒ ARVIEN VAIRĀK ETNISKI UN MULTIKULTURĀLU, SKOLAI IR BŪTISKA LOMA TĀDU KOPĪGU VĒRTĪBU IEGŪŠANĀ, KAS PAPILDINA TĀS VĒRTĪBAS, KURAS KATRA NES AR ZINĀŠANĀM, KĀ RADĪT KOPĪGAS PIEDERĪBAS SAJŪTU UN APZINĀŠANOS, KA TERITORIJAS BAGĀTĪBA IR VĒRTĪGS LABUMS NE TIKAI ZINĀT, BET ARĪ AIZSARGĀT UN NOVĒRTĒT. PROJEKTĀ S (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT JIFTAĦ PERSPETTIVA WIESGĦA FIT-TERRITORJU FEJN IT-TFAL INVOLUTI JGĦIXU BĦALA BAŻI TA’ GĦARFIEN TAL-ĦAFNA ASPETTI LI HUWA MAGĦMUL MINNHOM U BĦALA SKOLA REALI TA’ BARRA LI TISTA’ TISTIMULA TKABBIR ARMONJUŻ U KOMPLET TAL-PERSONALITÀ TAGĦHOM. IL-WIRT ARTISTIKU U KULTURALI TAL-PAJSAĠĠ TAL-AMBJENT LI FIH KOMUNITÀ TGĦIX IR-RIKKEZZA LI FUQHA GĦANDHA L-GĦERUQ TAL-IDENTITÀ TAGĦHA U JISTA’ JKUN ELEMENT TAL-UNJONI WKOLL GĦAL DAWK LI ĠEJJIN MINN REĠJUNI TALJANI OĦRA JEW MINN NAZZJONIJIET BARRANIN. META WIEĦED IQIS IL-KUMPLESSITÀ TAL-POPOLAZZJONI KIF KIENET QED TIDDELINEA F’DAWN L-AĦĦAR GĦEXIEREN TA’ SNIN DEJJEM AKTAR MULTIETNIĊI U MULTIKULTURALI, L-ISKOLA GĦANDHA RWOL FUNDAMENTALI FL-AKKWIST TA’ VALURI KOMUNI LI JŻIDU MA’ DAWK LI KULL WIEĦED IĠIB MIEGĦU L-GĦARFIEN DWAR KIF JISTA’ JINĦOLOQ SENS TA’ APPARTENENZA KOMUNI U L-GĦARFIEN LI L-GĦANA TAT-TERRITORJU HIJA ASSI PREZZJUŻ MHUX BISS LI WIEĦED IKUN JAF IŻDA WKOLL LI GĦANDU JIĠI PROTETT U APPREZZAT. FIL-PROĠETT (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT OPENT EEN BREED PERSPECTIEF OP HET GRONDGEBIED WAARIN DE BETROKKEN KINDEREN LEVEN ALS EEN BASIS VAN KENNIS VAN DE VELE ASPECTEN WAARUIT HET IS SAMENGESTELD EN ALS EEN ECHTE BUITENSCHOOL DIE EEN HARMONIEUZE EN VOLLEDIGE GROEI VAN HUN PERSOONLIJKHEID KAN STIMULEREN. HET ARTISTIEKE EN CULTURELE LANDSCHAP ERFGOED VAN DE OMGEVING WAARIN EEN GEMEENSCHAP LEEFT DE RIJKDOM WAAROP ZIJ DE WORTELS VAN HAAR IDENTITEIT EN KAN EEN ELEMENT VAN DE UNIE OOK VOOR DEGENEN AFKOMSTIG UIT ANDERE ITALIAANSE REGIO’S OF VAN BUITENLANDSE LANDEN. GEZIEN DE COMPLEXITEIT VAN DE BEVOLKING ZOALS DEZE IN DE AFGELOPEN DECENNIA STEEDS MEER MULTI-ETNISCH EN MULTICULTUREEL IS, HEEFT DE SCHOOL EEN FUNDAMENTELE ROL IN HET VERWERVEN VAN GEMEENSCHAPPELIJKE WAARDEN DIE BIJDRAGEN AAN DE WAARDEN DIE ELK MET KENNIS BRENGT OM EEN GEVOEL VAN GEMEENSCHAPPELIJK VERBONDENHEID TE CREËREN EN HET BESEF DAT DE RIJKDOM VAN HET TERRITORIUM EEN KOSTBAAR BEZIT IS, NIET ALLEEN OM TE WETEN, MAAR OOK OM TE WORDEN BESCHERMD EN GEWAARDEERD. IN PROJECT S (Dutch)
    0 references
    O projecto tem uma ampla perspectiva sobre o território em que as crianças viveram, baseando-se no conhecimento dos muitos aspectos que o compõem, e como uma verdadeira escola exterior capaz de estabilizar um crescimento harmonioso e completo da sua personalidade. O património artístico e cultural do meio em que uma Comunidade vive a riqueza em que assenta a sua identidade e pode ser um elemento da União também para os provenientes de outras regiões italianas ou de nações estrangeiras. Tendo em conta a complexidade da população, uma vez que esta se tem vindo a declinar em declínios cada vez mais frequentes, a escola tem um papel fundamental na aquisição de valores comuns, que acrescem aos valores que cada um dos estabelecimentos sabe como criar um sentimento de pertença comum e à consciência de que as riquezas do território constituem uma preocupação que não só deve ser preservada como também valorizada. NO PROJETO S (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL DESCHIDE O PERSPECTIVĂ LARGĂ ASUPRA TERITORIULUI ÎN CARE TRĂIESC COPIII IMPLICAȚI CA BAZĂ DE CUNOAȘTERE A MULTIPLELOR ASPECTE DIN CARE ESTE COMPUS ȘI CA O ȘCOALĂ REALĂ ÎN AER LIBER CARE POATE STIMULA O CREȘTERE ARMONIOASĂ ȘI COMPLETĂ A PERSONALITĂȚII LOR. PATRIMONIUL PEISAGISTIC ARTISTIC ȘI CULTURAL AL MEDIULUI ÎN CARE O COMUNITATE TRĂIEȘTE BOGĂȚIA PE CARE ÎȘI ARE RĂDĂCINILE IDENTITĂȚII SALE ȘI POATE FI UN ELEMENT AL UNIUNII ȘI PENTRU CEI CARE PROVIN DIN ALTE REGIUNI ITALIENE SAU DIN ȚĂRI STRĂINE. AVÂND ÎN VEDERE COMPLEXITATEA POPULAȚIEI, AȘA CUM S-A CONTURAT ÎN ULTIMELE DECENII, DIN CE ÎN CE MAI MULTIETNICĂ ȘI MULTICULTURALĂ, ȘCOALA ARE UN ROL FUNDAMENTAL ÎN DOBÂNDIREA VALORILOR COMUNE CARE SE ADAUGĂ LA CELE PE CARE FIECARE LE ADUCE CU A ȘTI CUM SĂ CREEZE UN SENTIMENT DE APARTENENȚĂ COMUNĂ ȘI CONȘTIENTIZAREA FAPTULUI CĂ BOGĂȚIILE TERITORIULUI SUNT UN BUN PREȚIOS NU NUMAI DE CUNOSCUT, CI ȘI DE PROTEJAT ȘI VALORIFICAT. ÎN PROIECTUL S (Romanian)
    0 references
    PROJEKT OTVÁRA ŠIROKÝ POHĽAD NA ÚZEMIE, NA KTOROM DETI ŽIJÚ AKO ZÁKLAD VEDOMOSTÍ O MNOHÝCH ASPEKTOCH, Z KTORÝCH SA SKLADÁ, A AKO SKUTOČNÁ ŠKOLA, KTORÁ MÔŽE STIMULOVAŤ HARMONICKÝ A ÚPLNÝ RAST ICH OSOBNOSTI. UMELECKÉ A KULTÚRNE KRAJINNÉ DEDIČSTVO PROSTREDIA, V KTOROM KOMUNITA ŽIJE BOHATSTVO, NA KTOROM MÁ KORENE SVOJEJ IDENTITY A MÔŽE BYŤ PRVKOM ÚNIE AJ PRE TÝCH, KTORÍ POCHÁDZAJÚ Z INÝCH TALIANSKYCH REGIÓNOV ALEBO Z CUDZÍCH NÁRODOV. VZHĽADOM NA ZLOŽITOSŤ OBYVATEĽSTVA, KTORÁ SA V POSLEDNÝCH DESAŤROČIACH STÁVA ČORAZ VIAC ETNICKOU A MULTIKULTÚRNOU, MÁ ŠKOLA ZÁSADNÚ ÚLOHU PRI ZÍSKAVANÍ SPOLOČNÝCH HODNÔT, KTORÉ PRIDÁVAJÚ K HODNOTÁM, KTORÉ KAŽDÝ Z NICH PRINÁŠA S VEDOMÍM, AKO VYTVORIŤ POCIT SPOLOČNEJ SPOLUPATRIČNOSTI A UVEDOMENIA SI, ŽE BOHATSTVO ÚZEMIA JE CENNÝM PRÍNOSOM NIELEN NA POZNANIE, ALE AJ NA TO, ABY BOLO CHRÁNENÉ A OCEŇOVANÉ. V PROJEKTE S (Slovak)
    0 references
    PROJEKT ODPIRA ŠIROK POGLED NA OZEMLJE, NA KATEREM OTROCI ŽIVIJO KOT OSNOVA ZNANJA O ŠTEVILNIH VIDIKIH, IZ KATERIH JE SESTAVLJEN, IN KOT PRAVA ŠOLA NA PROSTEM, KI LAHKO SPODBUDI HARMONIČNO IN POPOLNO RAST NJIHOVE OSEBNOSTI. UMETNIŠKA IN KULTURNA KRAJINSKA DEDIŠČINA OKOLJA, V KATEREM SKUPNOST ŽIVI BOGASTVO, NA KATEREM IMA KORENINE SVOJE IDENTITETE IN JE LAHKO SESTAVNI DEL UNIJE TUDI ZA TISTE, KI PRIHAJAJO IZ DRUGIH ITALIJANSKIH REGIJ ALI IZ TUJIH DRŽAV. GLEDE NA KOMPLEKSNOST PREBIVALSTVA, KI JE V ZADNJIH DESETLETJIH VSE BOLJ VEČETNIČNO IN VEČKULTURNO, IMA ŠOLA TEMELJNO VLOGO PRI PRIDOBIVANJU SKUPNIH VREDNOT, KI PRISPEVAJO K TISTIM, KI JIH VSAK PRINAŠA Z ZNANJEM, KAKO USTVARITI OBČUTEK SKUPNE PRIPADNOSTI IN ZAVEDANJA, DA JE BOGASTVO OZEMLJA DRAGOCENO BOGASTVO NE LE POZNATI, TEMVEČ TUDI BITI ZAŠČITENO IN CENJENO. V PROJEKTU S (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET ÖPPNAR ETT BRETT PERSPEKTIV PÅ DET OMRÅDE DÄR DE INBLANDADE BARNEN LEVER SOM EN KUNSKAPSBAS OM DE MÅNGA ASPEKTER SOM DET BESTÅR AV OCH SOM EN VERKLIG UTOMHUSSKOLA SOM KAN STIMULERA EN HARMONISK OCH FULLSTÄNDIG UTVECKLING AV DERAS PERSONLIGHET. DET KONSTNÄRLIGA OCH KULTURELLA LANDSKAPSARVET I DEN MILJÖ DÄR EN GEMENSKAP LEVER DEN RIKEDOM PÅ VILKEN DEN HAR SINA RÖTTER I SIN IDENTITET OCH KAN VARA EN DEL AV UNIONEN ÄVEN FÖR DEM SOM KOMMER FRÅN ANDRA ITALIENSKA REGIONER ELLER FRÅN FRÄMMANDE LÄNDER. MED TANKE PÅ BEFOLKNINGENS KOMPLEXITET SOM DEN HAR AVGRÄNSAT UNDER DE SENASTE DECENNIERNA ALLTMER MULTIETNISK OCH MÅNGKULTURELL, HAR SKOLAN EN GRUNDLÄGGANDE ROLL I FÖRVÄRVET AV GEMENSAMMA VÄRDERINGAR SOM LÄGGER TILL DEM SOM VAR OCH EN TAR MED SIG VET HUR MAN SKAPAR EN KÄNSLA AV GEMENSAM TILLHÖRIGHET OCH MEDVETENHETEN OM ATT RIKEDOMEN I TERRITORIET ÄR EN VÄRDEFULL TILLGÅNG INTE BARA ATT VETA UTAN OCKSÅ ATT SKYDDAS OCH VÄRDERAS. I PROJEKT S (Swedish)
    0 references
    0 references
    VENTIMIGLIA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers