WE DON'T HAVE... CONFINES (Q4786164): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / ptlabel / pt
NÓS NÃO TEMOS... CONFINS
Não temos... CONFINAS
Property / summary: THE IMPLEMENTATION OF A POLICY ON IMMIGRATION AIMED AT THE DIGNIFIED INCLUSION OF THOSE WHO LIVE IN THE TERRITORY MUST START FROM THE RAPPROCHEMENT OF THIS SOCIAL DISTANCE ALSO THROUGH THE CREATION OF AN ALTERNATIVE SPACE THAT ALLOWS TO EDUCATE BOTH YOUNG PEOPLE AND ADULTS IN KNOWLEDGE AND RESPECT FOR THE DIVERSITIES THAT HAVE BECOME PART OF OUR DAILY LIFE TO CREATE A SPIRIT OF ACCEPTANCE MUTUAL ACCEPTANCE CONSTRUCTIVE EXCHANGE AND ENRICHMENT OF VALUES. OUTSIDE THE FAMILY OR RECEPTION CENTERS THE SCHOOL ENVIRONMENT IN WHICH WE ACQUIRE THOSE VALUES THAT WILL ACCOMPANY US THROUGHOUT OUR LIVES. (English) / qualifier
 
readability score: 0.3895318494292332
Amount0.3895318494292332
Unit1
Property / summaryProperty / summary
A IMPLEMENTAÇÃO DE UMA POLÍTICA DE IMIGRAÇÃO VOLTADA PARA A INCLUSÃO DIGNA DE QUEM VIVE NO TERRITÓRIO DEVE PARTIR DA APROXIMAÇÃO DESTA DISTÂNCIA SOCIAL, TAMBÉM ATRAVÉS DA CRIAÇÃO DE UM ESPAÇO ALTERNATIVO QUE PERMITA EDUCAR TANTO OS JOVENS QUANTO OS ADULTOS NO CONHECIMENTO E NO RESPEITO PELAS DIVERSIDADES QUE SE TORNARAM PARTE DE NOSSA VIDA COTIDIANA PARA CRIAR UM ESPÍRITO DE ACEITAÇÃO MÚTUA TROCA CONSTRUTIVA E ENRIQUECIMENTO DE VALORES. FORA DA FAMÍLIA OU CENTROS DE ACOLHIMENTO O AMBIENTE ESCOLAR EM QUE ADQUIRIMOS OS VALORES QUE NOS ACOMPANHARÃO AO LONGO DE NOSSAS VIDAS. (Portuguese)
A aplicação de uma política de imigração orientada para a inclusão dificílima daqueles que vivem no território deve começar pela adaptação desta distância social também através da criação de um espaço alternativo que permita educar tanto os jovens como os adultos no conhecimento e no respeito pelas diversidades que passaram a fazer parte da nossa vida quotidiana para criar um espírito de aceitação, de abertura mútua e de limitação dos valores. Fora da família ou centro de acolhimento, o ambiente escolar em que adquirimos os valores que nos acompanharão durante a nossa vida. (Portuguese)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Salemi / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:22, 12 October 2024

Project Q4786164 in Italy
Language Label Description Also known as
English
WE DON'T HAVE... CONFINES
Project Q4786164 in Italy

    Statements

    0 references
    24,848.08 Euro
    0 references
    41,108.4 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    19 December 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - IC G. GARIBALDI
    0 references
    0 references
    0 references

    37°49'2.53"N, 12°48'3.42"E
    0 references
    LIMPLEMENTAZIONE DI UNA POLITICA SULLIMMIGRAZIONE MIRATA ALLINSERIMENTO DIGNITOSO DI CHI VIVE NEL TERRITORIO DEVE PARTIRE DAL RIAVVICINAMENTO DI TALE DISTANZA SOCIALE ANCHE ATTRAVERSO LA CREAZIONE DI UNO SPAZIO ALTERNATIVO CHE PERMETTA DI EDUCARE SIA I GIOVANI CHE GLI ADULTI ALLA CONOSCENZA E AL RISPETTO DELLE DIVERSIT CHE SONO ENTRATE A FARE PARTE DEL NOSTRO QUOTIDIANO PER CREARE UNO SPIRITO DI ACCOGLIENZA MUTUA ACCETTAZIONE SCAMBIO COSTRUTTIVO E ARRICCHIMENTO DI VALORI. AL DI FUORI DELLA FAMIGLIA O CENTRI DI ACCOGLIENZA LA SCUOLA LAMBIENTE IN CUI SI ACQUISISCONO QUEI VALORI CHE CI ACCOMPAGNERANNO PER TUTTA LA VITA. (Italian)
    0 references
    ПРИЛАГАНЕТО НА ПОЛИТИКА В ОБЛАСТТА НА ИМИГРАЦИЯТА, НАСОЧЕНА КЪМ ДОСТОЙНО ВКЛЮЧВАНЕ НА ТЕЗИ, КОИТО ЖИВЕЯТ НА ТЕРИТОРИЯТА, ТРЯБВА ДА ЗАПОЧНЕ ОТ СБЛИЖАВАНЕТО НА ТОВА СОЦИАЛНО РАЗСТОЯНИЕ И ЧРЕЗ СЪЗДАВАНЕТО НА АЛТЕРНАТИВНО ПРОСТРАНСТВО, КОЕТО ПОЗВОЛЯВА ДА СЕ ОБРАЗОВАТ КАКТО МЛАДИТЕ ХОРА, ТАКА И ВЪЗРАСТНИТЕ В ЗНАНИЕТО И УВАЖЕНИЕТО КЪМ РАЗЛИЧИЯТА, КОИТО СА СТАНАЛИ ЧАСТ ОТ НАШЕТО ЕЖЕДНЕВИЕ, ЗА ДА СЕ СЪЗДАДЕ ДУХ НА ВЗАИМНО ПРИЕМАНЕ, КОНСТРУКТИВЕН ОБМЕН И ОБОГАТЯВАНЕ НА ЦЕННОСТИТЕ. ИЗВЪН СЕМЕЙСТВОТО ИЛИ ПРИЕМНИТЕ ЦЕНТРОВЕ УЧИЛИЩНАТА СРЕДА, В КОЯТО ПРИДОБИВАМЕ ТЕЗИ ЦЕННОСТИ, КОИТО ЩЕ НИ СЪПЪТСТВАТ ПРЕЗ ЦЕЛИЯ НИ ЖИВОТ. (Bulgarian)
    0 references
    PROVÁDĚNÍ POLITIKY V OBLASTI PŘISTĚHOVALECTVÍ ZAMĚŘENÉ NA DŮSTOJNÉ ZAČLENĚNÍ TĚCH, KTEŘÍ ŽIJÍ NA ÚZEMÍ, MUSÍ ZAČÍT OD SBLÍŽENÍ TOHOTO SPOLEČENSKÉHO ODSTUPU TAKÉ VYTVOŘENÍM ALTERNATIVNÍHO PROSTORU, KTERÝ UMOŽNÍ VZDĚLÁVAT JAK MLADÉ LIDI, TAK DOSPĚLÉ V POZNÁNÍ A RESPEKTU K ROZMANITOSTI, KTERÁ SE STALA SOUČÁSTÍ NAŠEHO KAŽDODENNÍHO ŽIVOTA, ABY SE VYTVOŘIL DUCH PŘIJETÍ, KONSTRUKTIVNÍ VÝMĚNA A OBOHACOVÁNÍ HODNOT. MIMO RODINU NEBO PŘIJÍMACÍ CENTRA ŠKOLNÍ PROSTŘEDÍ, VE KTERÉM ZÍSKÁVÁME HODNOTY, KTERÉ NÁS BUDOU PROVÁZET PO CELÝ NÁŠ ŽIVOT. (Czech)
    0 references
    GENNEMFØRELSEN AF EN INDVANDRINGSPOLITIK, DER TAGER SIGTE PÅ EN VÆRDIG INDDRAGELSE AF DEM, DER BOR PÅ TERRITORIET, SKAL STARTE FRA TILNÆRMELSEN AF DENNE SOCIALE AFSTAND, OGSÅ VED AT SKABE ET ALTERNATIVT RUM, DER GØR DET MULIGT AT UDDANNE BÅDE UNGE OG VOKSNE I VIDEN OG RESPEKT FOR DE FORSKELLIGHEDER, DER ER BLEVET EN DEL AF VORES DAGLIGE LIV, FOR AT SKABE EN ÅND AF ACCEPT GENSIDIG ACCEPT KONSTRUKTIV UDVEKSLING OG BERIGELSE AF VÆRDIER. UDEN FOR FAMILIEN ELLER RECEPTIONEN CENTRERER SKOLEMILJØET, HVOR VI ERHVERVER DE VÆRDIER, DER VIL LEDSAGE OS GENNEM HELE VORES LIV. (Danish)
    0 references
    DIE UMSETZUNG EINER EINWANDERUNGSPOLITIK, DIE AUF DIE WÜRDIGE INKLUSION DER BEWOHNER DES TERRITORIUMS ABZIELT, MUSS MIT DER ANNÄHERUNG DIESER SOZIALEN DISTANZ BEGINNEN, AUCH DURCH DIE SCHAFFUNG EINES ALTERNATIVEN RAUMS, DER ES ERMÖGLICHT, SOWOHL JUNGE MENSCHEN ALS AUCH ERWACHSENE IN WISSEN UND RESPEKT FÜR DIE VIELFALT, DIE TEIL UNSERES TÄGLICHEN LEBENS GEWORDEN IST, ZU ERZIEHEN, UM EINEN GEIST DER AKZEPTANZ GEGENSEITIGER AKZEPTANZ KONSTRUKTIVER AUSTAUSCH UND BEREICHERUNG VON WERTEN ZU SCHAFFEN. AUSSERHALB DER FAMILIE ODER AUFNAHMEZENTREN DAS SCHULUMFELD, IN DEM WIR JENE WERTE ERWERBEN, DIE UNS WÄHREND UNSERES GESAMTEN LEBENS BEGLEITEN WERDEN. (German)
    0 references
    Η ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΜΙΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΉΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΝΆΣΤΕΥΣΗ ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΑΞΙΟΠΡΕΠΉ ΈΝΤΑΞΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΏΠΩΝ ΠΟΥ ΖΟΥΝ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΟΧΉ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΞΕΚΙΝΉΣΕΙ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΑΥΤΉΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉΣ ΑΠΌΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΜΕ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΕΝΌΣ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΟΎ ΧΏΡΟΥ ΠΟΥ ΘΑ ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΤΗΝ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΤΌΣΟ ΤΩΝ ΝΈΩΝ ΌΣΟ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΝΗΛΊΚΩΝ ΣΤΗ ΓΝΏΣΗ ΚΑΙ ΤΟΝ ΣΕΒΑΣΜΌ ΤΩΝ ΔΙΑΦΟΡΏΝ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΓΊΝΕΙ ΜΈΡΟΣ ΤΗΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉΣ ΜΑΣ ΖΩΉΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΕΝΌΣ ΠΝΕΎΜΑΤΟΣ ΑΠΟΔΟΧΉΣ ΕΠΟΙΚΟΔΟΜΗΤΙΚΉΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΉΣ ΚΑΙ ΕΜΠΛΟΥΤΙΣΜΟΎ ΤΩΝ ΑΞΙΏΝ. ΈΞΩ ΑΠΌ ΤΗΝ ΟΙΚΟΓΈΝΕΙΑ Ή ΤΑ ΚΈΝΤΡΑ ΥΠΟΔΟΧΉΣ ΒΡΊΣΚΕΤΑΙ ΤΟ ΣΧΟΛΙΚΌ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝ ΣΤΟ ΟΠΟΊΟ ΑΠΟΚΤΟΎΜΕ ΕΚΕΊΝΕΣ ΤΙΣ ΑΞΊΕΣ ΠΟΥ ΘΑ ΜΑΣ ΣΥΝΟΔΕΎΟΥΝ ΚΑΘ’ ΌΛΗ ΤΗ ΔΙΆΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΖΩΉΣ ΜΑΣ. (Greek)
    0 references
    THE IMPLEMENTATION OF A POLICY ON IMMIGRATION AIMED AT THE DIGNIFIED INCLUSION OF THOSE WHO LIVE IN THE TERRITORY MUST START FROM THE RAPPROCHEMENT OF THIS SOCIAL DISTANCE ALSO THROUGH THE CREATION OF AN ALTERNATIVE SPACE THAT ALLOWS TO EDUCATE BOTH YOUNG PEOPLE AND ADULTS IN KNOWLEDGE AND RESPECT FOR THE DIVERSITIES THAT HAVE BECOME PART OF OUR DAILY LIFE TO CREATE A SPIRIT OF ACCEPTANCE MUTUAL ACCEPTANCE CONSTRUCTIVE EXCHANGE AND ENRICHMENT OF VALUES. OUTSIDE THE FAMILY OR RECEPTION CENTERS THE SCHOOL ENVIRONMENT IN WHICH WE ACQUIRE THOSE VALUES THAT WILL ACCOMPANY US THROUGHOUT OUR LIVES. (English)
    0.3895318494292332
    0 references
    LA IMPLEMENTACIÓN DE UNA POLÍTICA DE INMIGRACIÓN DIRIGIDA A LA INCLUSIÓN DIGNA DE QUIENES VIVEN EN EL TERRITORIO DEBE PARTIR DEL ACERCAMIENTO DE ESTA DISTANCIA SOCIAL TAMBIÉN A TRAVÉS DE LA CREACIÓN DE UN ESPACIO ALTERNATIVO QUE PERMITA EDUCAR TANTO A LOS JÓVENES COMO A LOS ADULTOS EN EL CONOCIMIENTO Y EL RESPETO A LAS DIVERSIDADES QUE SE HAN CONVERTIDO EN PARTE DE NUESTRA VIDA COTIDIANA PARA CREAR UN ESPÍRITU DE ACEPTACIÓN MUTUA DE INTERCAMBIO CONSTRUCTIVO Y ENRIQUECIMIENTO DE VALORES. FUERA DE LA FAMILIA O CENTROS DE ACOGIDA EL ENTORNO ESCOLAR EN EL QUE ADQUIRIMOS AQUELLOS VALORES QUE NOS ACOMPAÑARÁN A LO LARGO DE NUESTRA VIDA. (Spanish)
    0 references
    SISSERÄNDEPOLIITIKA RAKENDAMINE, MILLE EESMÄRK ON TERRITOORIUMIL ELAVATE INIMESTE VÄÄRIKAS KAASAMINE, PEAB ALGAMA SELLE SOTSIAALSE KAUGUSE LÄHENEMISEST KA ALTERNATIIVSE RUUMI LOOMISEGA, MIS VÕIMALDAB NII NOORI KUI KA TÄISKASVANUID HARIDA TEADMISTES JA AUSTUSES MEIE IGAPÄEVAELU OSAKS SAANUD MITMEKESISUSE VASTU, ET LUUA VASTASTIKUSE TUNNUSTAMISE VAIMU KONSTRUKTIIVNE VAHETUS JA VÄÄRTUSTE RIKASTAMINE. VÄLJASPOOL PEREKONDA VÕI VASTUVÕTUKESKUSI KOOLIKESKKOND, KUS ME OMANDAME NEED VÄÄRTUSED, MIS KAASNEVAD MEIEGA KOGU MEIE ELU JOOKSUL. (Estonian)
    0 references
    SELLAISEN MAAHANMUUTTOPOLITIIKAN TÄYTÄNTÖÖNPANON, JOLLA PYRITÄÄN ALUEELLA ASUVIEN IHMISARVOISEEN OSALLISTAMISEEN, ON ALOITETTAVA TÄMÄN SOSIAALISEN ETÄISYYDEN LÄHENTÄMISESTÄ MYÖS LUOMALLA VAIHTOEHTOINEN TILA, JONKA AVULLA VOIDAAN KOULUTTAA SEKÄ NUORIA ETTÄ AIKUISIA TIETOJA JA KUNNIOITTAA NIITÄ MONINAISUUKSIA, JOISTA ON TULLUT OSA JOKAPÄIVÄISTÄ ELÄMÄÄMME, JOTTA VOIDAAN LUODA KESKINÄISEN HYVÄKSYNNÄN HENGESSÄ RAKENTAVAA ARVOJEN VAIHTOA JA RIKASTUTTAMISTA. PERHEEN TAI VASTAANOTTOKESKUSTEN ULKOPUOLELLA KOULUYMPÄRISTÖ, JOSSA SAAMME NE ARVOT, JOTKA SEURAAVAT MEITÄ KOKO ELÄMÄMME AJAN. (Finnish)
    0 references
    LA MISE EN ŒUVRE D’UNE POLITIQUE D’IMMIGRATION VISANT À L’INCLUSION DIGNE DE CEUX QUI VIVENT SUR LE TERRITOIRE DOIT PARTIR DU RAPPROCHEMENT DE CETTE DISTANCE SOCIALE ÉGALEMENT PAR LA CRÉATION D’UN ESPACE ALTERNATIF PERMETTANT D’ÉDUQUER À LA FOIS LES JEUNES ET LES ADULTES DANS LA CONNAISSANCE ET LE RESPECT DES DIVERSITÉS QUI FONT PARTIE DE NOTRE VIE QUOTIDIENNE AFIN DE CRÉER UN ESPRIT D’ACCEPTATION MUTUELLE D’ACCEPTATION CONSTRUCTIVE ET D’ENRICHISSEMENT DES VALEURS. EN DEHORS DE LA FAMILLE OU DES CENTRES D’ACCUEIL, L’ENVIRONNEMENT SCOLAIRE DANS LEQUEL NOUS ACQUÉRONS LES VALEURS QUI NOUS ACCOMPAGNERONT TOUT AU LONG DE NOTRE VIE. (French)
    0 references
    CAITHFIDH CUR I BHFEIDHM BEARTAIS MAIDIR LE HINIMIRCE ATÁ DÍRITHE AR CHUIMSIÚ DÍNITEACH NA NDAOINE A BHFUIL CÓNAÍ ORTHU SA CHRÍOCH TOSÚ Ó RAPPROCHEMENT AN CHIAN SHÓISIALTA SEO FREISIN TRÍ SPÁS MALARTACH A CHRUTHÚ LENAR FÉIDIR OIDEACHAS A CHUR AR DHAOINE ÓGA AGUS AR DHAOINE FÁSTA ARAON SAN EOLAS AGUS SAIBHRIÚ AR NA HÉAGSÚLACHTAÍ ATÁ ANOIS MAR CHUID DÁR SAOL LAETHÚIL CHUN MEON A CHRUTHÚ MAIDIR LE GLACADH FRITHPHÁIRTEACH LE MALARTÚ CUIDITHEACH AGUS LE SAIBHRIÚ LUACHANNA. LASMUIGH DEN TEAGHLACH NÓ IONAID FÁILTITHE TIMPEALLACHT NA SCOILE INA BHFUIL MUID A FHÁIL AR NA LUACHANNA A BHEIDH AG GABHÁIL LINN AR FUD ÁR SAOL. (Irish)
    0 references
    PROVEDBA POLITIKE IMIGRACIJE USMJERENE NA DOSTOJANSTVENO UKLJUČIVANJE ONIH KOJI ŽIVE NA TOM PODRUČJU MORA POČETI OD PRIBLIŽAVANJA TE DRUŠTVENE UDALJENOSTI I STVARANJEM ALTERNATIVNOG PROSTORA KOJI OMOGUĆUJE EDUCIRANJE MLADIH I ODRASLIH O ZNANJU I POŠTOVANJU RAZLIČITOSTI KOJE SU POSTALE DIO NAŠEG SVAKODNEVNOG ŽIVOTA KAKO BI SE STVORIO DUH PRIHVAĆANJA KONSTRUKTIVNE RAZMJENE I OBOGAĆIVANJA VRIJEDNOSTI. IZVAN OBITELJI ILI PRIHVATNIH CENTARA ŠKOLSKO OKRUŽENJE U KOJEM STJEČEMO ONE VRIJEDNOSTI KOJE ĆE NAS PRATITI TIJEKOM CIJELOG ŽIVOTA. (Croatian)
    0 references
    A TERÜLETEN ÉLŐK MÉLTÓSÁGTELJES BEFOGADÁSÁRA IRÁNYULÓ BEVÁNDORLÁSI POLITIKA MEGVALÓSÍTÁSÁNAK E TÁRSADALMI TÁVOLSÁG KÖZELEDTÉVEL KELL KEZDŐDNIE EGY OLYAN ALTERNATÍV TÉR MEGTEREMTÉSÉVEL IS, AMELY LEHETŐVÉ TESZI, HOGY MIND A FIATALOKAT, MIND A FELNŐTTEKET A MINDENNAPI ÉLETÜNK RÉSZÉVÉ VÁLT KÜLÖNBÖZŐSÉGEK ISMERETÉRE ÉS TISZTELETÉRE OKTASSÁK, HOGY MEGTEREMTSÉK AZ ELFOGADÁS SZELLEMÉT, A KÖLCSÖNÖS ELFOGADÁS KONSTRUKTÍV CSERÉJÉT ÉS GAZDAGÍTÁSÁT. A CSALÁDON VAGY A RECEPCIÓN KÍVÜL AZ ISKOLAI KÖRNYEZET, AMELYBEN MEGSZEREZZÜK AZOKAT AZ ÉRTÉKEKET, AMELYEK EGÉSZ ÉLETÜNKBEN ELKÍSÉRNEK MINKET. (Hungarian)
    0 references
    IMIGRACIJOS POLITIKOS, KURIA SIEKIAMA ORIAI ĮTRAUKTI TERITORIJOJE GYVENANČIUS ASMENIS, ĮGYVENDINIMAS TURI PRASIDĖTI NUO ŠIO SOCIALINIO ATSTUMO SUARTĖJIMO, BE KITA KO, SUKURIANT ALTERNATYVIĄ ERDVĘ, KURI LEISTŲ UGDYTI TIEK JAUNIMĄ, TIEK SUAUGUSIUOSIUS ŽINIAS IR PAGARBĄ ĮVAIROVEI, KURI TAPO MŪSŲ KASDIENIO GYVENIMO DALIMI, KAD BŪTŲ SUKURTA ABIPUSIO PRIPAŽINIMO KONSTRUKTYVAUS KEITIMOSI IR VERTYBIŲ PRATURTINIMO DVASIA. UŽ ŠEIMOS RIBŲ AR PRIĖMIMO CENTRŲ MOKYKLOS APLINKA, KURIOJE MES ĮGYJAME TAS VERTYBES, KURIOS LYDĖS MUS VISĄ GYVENIMĄ. (Lithuanian)
    0 references
    IMIGRĀCIJAS POLITIKAS ĪSTENOŠANAI, KURAS MĒRĶIS IR CIEŅPILNA TO CILVĒKU IEKĻAUŠANA, KURI DZĪVO TERITORIJĀ, JĀSĀK AR ŠĪ SOCIĀLĀ ATTĀLUMA TUVINĀŠANOS, ARĪ RADOT ALTERNATĪVU TELPU, KAS ĻAUJ IZGLĪTOT GAN JAUNIEŠUS, GAN PIEAUGUŠOS ZINĀŠANĀS UN CIEŅU PRET DAUDZVEIDĪBĀM, KAS KĻUVUŠAS PAR DAĻU NO MŪSU IKDIENAS DZĪVES, LAI RADĪTU SAVSTARPĒJAS PIEŅEMŠANAS KONSTRUKTĪVU APMAIŅU UN VĒRTĪBU BAGĀTINĀŠANU. ĀRPUS ĢIMENES VAI UZŅEMŠANAS CENTRIEM SKOLAS VIDE, KURĀ MĒS IEGŪSTAM VĒRTĪBAS, KAS MŪS PAVADA VISU MŪŽU. (Latvian)
    0 references
    L-IMPLIMENTAZZJONI TA’ POLITIKA DWAR L-IMMIGRAZZJONI MMIRATA LEJN L-INKLUŻJONI DINJITUŻA TA’ DAWK LI JGĦIXU FIT-TERRITORJU GĦANDHA TIBDA MIT-TQARRIB TA’ DIN ID-DISTANZA SOĊJALI ANKE PERMEZZ TAL-ĦOLQIEN TA’ SPAZJU ALTERNATTIV LI JIPPERMETTI LI JIĠU EDUKATI KEMM IŻ-ŻGĦAŻAGĦ KIF UKOLL L-ADULTI FL-GĦARFIEN U R-RISPETT GĦAD-DIVERSITAJIET LI SARU PARTI MILL-ĦAJJA TAGĦNA TA’ KULJUM BIEX NOĦOLQU SPIRTU TA’ AĊĊETTAZZJONI, SKAMBJU KOSTRUTTIV U ARRIKKIMENT TAL-VALURI. BARRA MILL-FAMILJA JEW ĊENTRI TA ‘AKKOLJENZA L-AMBJENT SKOLASTIKU LI FIH NIKSBU DAWK IL-VALURI LI SE JAKKUMPANJAWNA MATUL ĦAJJITNA. (Maltese)
    0 references
    DE TENUITVOERLEGGING VAN EEN IMMIGRATIEBELEID DAT GERICHT IS OP EEN WAARDIGE INTEGRATIE VAN DEGENEN DIE OP HET GRONDGEBIED WONEN, MOET BEGINNEN BIJ DE TOENADERING VAN DEZE SOCIALE AFSTAND, OOK DOOR HET CREËREN VAN EEN ALTERNATIEVE RUIMTE DIE HET MOGELIJK MAAKT OM ZOWEL JONGEREN ALS VOLWASSENEN OP TE VOEDEN IN KENNIS EN RESPECT VOOR DE DIVERSITEIT DIE DEEL UITMAAKT VAN ONS DAGELIJKS LEVEN OM EEN GEEST VAN AANVAARDING TE CREËREN VOOR EEN CONSTRUCTIEVE UITWISSELING EN VERRIJKING VAN WAARDEN. BUITEN DE FAMILIE OF RECEPTIECENTRA DE SCHOOLOMGEVING WAARIN WE DIE WAARDEN VERWERVEN DIE ONS GEDURENDE ONS LEVEN ZULLEN VERGEZELLEN. (Dutch)
    0 references
    A aplicação de uma política de imigração orientada para a inclusão dificílima daqueles que vivem no território deve começar pela adaptação desta distância social também através da criação de um espaço alternativo que permita educar tanto os jovens como os adultos no conhecimento e no respeito pelas diversidades que passaram a fazer parte da nossa vida quotidiana para criar um espírito de aceitação, de abertura mútua e de limitação dos valores. Fora da família ou centro de acolhimento, o ambiente escolar em que adquirimos os valores que nos acompanharão durante a nossa vida. (Portuguese)
    0 references
    PUNEREA ÎN APLICARE A UNEI POLITICI PRIVIND IMIGRAȚIA CARE VIZEAZĂ INCLUZIUNEA DEMNĂ A CELOR CARE TRĂIESC ÎN TERITORIU TREBUIE SĂ PORNEASCĂ DE LA APROPIEREA ACESTEI DISTANȚE SOCIALE ȘI PRIN CREAREA UNUI SPAȚIU ALTERNATIV CARE SĂ PERMITĂ EDUCAREA ATÂT A TINERILOR, CÂT ȘI A ADULȚILOR ÎN CUNOAȘTERE ȘI RESPECT PENTRU DIVERSITATEA CARE A DEVENIT PARTE A VIEȚII NOASTRE DE ZI CU ZI PENTRU A CREA UN SPIRIT DE ACCEPTARE RECIPROCĂ A SCHIMBULUI CONSTRUCTIV ȘI ÎMBOGĂȚIRII VALORILOR. IN AFARA FAMILIEI SAU CENTRELOR DE RECEPTIE, MEDIUL SCOLAR IN CARE DOBANDIM ACELE VALORI CARE NE VOR INSOTI DE-A LUNGUL VIETII NOASTRE. (Romanian)
    0 references
    VYKONÁVANIE PRISŤAHOVALECKEJ POLITIKY ZAMERANEJ NA DÔSTOJNÉ ZAČLENENIE TÝCH, KTORÍ ŽIJÚ NA ÚZEMÍ, MUSÍ VYCHÁDZAŤ ZO ZBLÍŽENIA TEJTO SPOLOČENSKEJ VZDIALENOSTI AJ VYTVORENÍM ALTERNATÍVNEHO PRIESTORU, KTORÝ UMOŽNÍ VZDELÁVAŤ MLADÝCH AJ DOSPELÝCH V POZNANÍ A REŠPEKTOVANÍ RÔZNORODOSTI, KTORÁ SA STALA SÚČASŤOU NÁŠHO KAŽDODENNÉHO ŽIVOTA, ABY SA VYTVORIL DUCH VZÁJOMNÉHO PRIJATIA KONŠTRUKTÍVNEJ VÝMENY A OBOHACOVANIA HODNÔT. MIMO RODINY ALEBO PRIJÍMACÍCH CENTIER ŠKOLSKÉ PROSTREDIE, V KTOROM ZÍSKAVAME TIE HODNOTY, KTORÉ NÁS BUDÚ SPREVÁDZAŤ PO CELÝ NÁŠ ŽIVOT. (Slovak)
    0 references
    IZVAJANJE POLITIKE PRISELJEVANJA, KATERE CILJ JE DOSTOJANSTVENO VKLJUČEVANJE TISTIH, KI ŽIVIJO NA OZEMLJU, SE MORA ZAČETI Z ZBLIŽEVANJEM TE DRUŽBENE RAZDALJE TUDI Z USTVARJANJEM ALTERNATIVNEGA PROSTORA, KI OMOGOČA IZOBRAŽEVANJE MLADIH IN ODRASLIH O ZNANJU IN SPOŠTOVANJU RAZNOLIKOSTI, KI SO POSTALE DEL NAŠEGA VSAKDANJEGA ŽIVLJENJA, DA BI USTVARILI DUH SPREJEMANJA KONSTRUKTIVNE IZMENJAVE IN OBOGATITVE VREDNOT. ZUNAJ DRUŽINE ALI SPREJEMNIH CENTROV JE ŠOLSKO OKOLJE, V KATEREM PRIDOBIVAMO VREDNOTE, KI NAS SPREMLJAJO SKOZI VSE ŽIVLJENJE. (Slovenian)
    0 references
    GENOMFÖRANDET AV EN INVANDRINGSPOLITIK SOM SYFTAR TILL EN VÄRDIG INKLUDERING AV DEM SOM BOR PÅ TERRITORIET MÅSTE BÖRJA MED ATT NÄRMA SIG DETTA SOCIALA AVSTÅND, ÄVEN GENOM ATT SKAPA ETT ALTERNATIVT UTRYMME SOM GÖR DET MÖJLIGT ATT UTBILDA BÅDE UNGDOMAR OCH VUXNA I KUNSKAP OCH RESPEKT FÖR DE MÅNGFALDER SOM HAR BLIVIT EN DEL AV VÅRT DAGLIGA LIV FÖR ATT SKAPA EN ANDA AV ACCEPTANS ÖMSESIDIGT ACCEPTANS KONSTRUKTIVT UTBYTE OCH BERIKANDE AV VÄRDERINGAR. UTANFÖR FAMILJEN ELLER RECEPTIONEN CENTRERAR SKOLMILJÖN DÄR VI FÖRVÄRVAR DE VÄRDEN SOM KOMMER ATT FÖLJA OSS UNDER HELA VÅRA LIV. (Swedish)
    0 references
    0 references
    SALEMI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers