FOR COURSES IN THE WORLD (Q4952077): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0591138836811593)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Property / summary: THE SCHOOL AIMS TO STRENGTHEN THE PATHS AIMED AT ENHANCING THE DIFFERENCES TO INCLUSION IN INTEGRATION TO SOCIALISATION AND THE ACQUISITION OF SKILLS THAT CAN BE SPENT BOTH IN EVERYDAY LIFE AND IN THE FORMATION OF THE PERSONALITY OF EACH STUDENT WITH A VIEW TO A MULTICULTURAL EDUCATION AND OPEN TO CHANGE. ATTENTION THE KNOWLEDGE OF THE ITALIAN LANGUAGE FOR SOME AS A SECOND LANGUAGE, MUSIC AND SPORT ART IS INTENDED TO PROMOTE ALL ALTRUISM TO RESPECT TO DIALOGUE WITH UNDERSTANDING TO SOLIDARITY TO COOPERATION TO FRIENDSHIP TO EQUALITY TO PEACE TOWARDS ALL PEOPLE AND ALL CULTUREOLA AWARENESS OF THE DIVERSITY AS A VALUE TO BE LIVED AND SHARED OTHE TRAINING OF THE PERSON IN RESPECT OF THEIR INDIVIDUALITAOLE SOCIAL SKILLS THAT ALLOW THE INTERACTION WITH LALTROOLINCLUSION SOCIAL AND SCHOOL PUPILS DIFFERENTLY ABILIOIL LEVEL OF AUTONOMY OF ALUNNIOLA MOTIVATION ALL APPRENDIMENTOLE SKILLS OF COMMUNICATIONO (English) / qualifier
 
readability score: 0.0591138836811593
Amount0.0591138836811593
Unit1
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Napoli / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 17:11, 22 March 2024

Project Q4952077 in Italy
Language Label Description Also known as
English
FOR COURSES IN THE WORLD
Project Q4952077 in Italy

    Statements

    0 references
    21,796.56 Euro
    0 references
    36,060.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    14 February 2020
    0 references
    27 June 2022
    0 references
    DIREZIONE DIDATTICA - NA 38 - QUARATI
    0 references
    0 references
    0 references

    40°50'9.17"N, 14°14'55.57"E
    0 references
    LA SCUOLA INTENDE RAFFORZARE I PERCORSI VOLTI ALLA VALORIZZAZIONE DELLE DIFFERENZE ALLINCLUSIONE ALLINTEGRAZIONE ALLA SOCIALIZZAZIONE E ALLACQUISIZIONE DELLE COMPETENZE SPENDIBILI SIA NELLA VITA QUOTIDIANA CHE NELLA FORMAZIONE DELLA PERSONALITA DI CIASCUN ALUNNO NELLOTTICA DI UNEDUCAZIONE MULTICULTURALE E APERTA AL CAMBIAMENTO.ATTRAVERSO LA CONOSCENZA DELLA LINGUA ITALIANA PER ALCUNI COME SECONDA LINGUA LARTE LA MUSICA E LO SPORT SI INTENDE PROMUOVEREOLEDUCAZIONE ALLALTRUISMO AL RISPETTO AL DIALOGO ALLA COMPRENSIONE ALLA SOLIDARIETA ALLA COOPERAZIONE ALLAMICIZIA ALLUGUAGLIANZA ALLA PACE VERSO TUTTE LE PERSONE E TUTTE LE CULTUREOLA CONSAPEVOLEZZA DELLA DIVERSITA COME VALORE DA VIVERE E DA CONDIVIDERE OLA FORMAZIONE DELLA PERSONA NEL RISPETTO DELLA PROPRIA INDIVIDUALITAOLE ABILITA SOCIALI CHE CONSENTANO LINTERAZIONE CON LALTROOLINCLUSIONE SOCIALE E SCOLASTICA DEGLI ALUNNI DIVERSAMENTE ABILIOIL LIVELLO DI AUTONOMIA DEGLI ALUNNIOLA MOTIVAZIONE ALLAPPRENDIMENTOOLE ABILITA DI COMUNICAZIONEO (Italian)
    0 references
    УЧИЛИЩЕТО ИМА ЗА ЦЕЛ ДА УКРЕПИ ПЪТИЩАТА, НАСОЧЕНИ КЪМ ЗАСИЛВАНЕ НА РАЗЛИЧИЯТА В ПРИОБЩАВАНЕТО КЪМ СОЦИАЛИЗАЦИЯТА И ПРИДОБИВАНЕТО НА УМЕНИЯ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ ИЗРАЗХОДВАНИ КАКТО В ЕЖЕДНЕВИЕТО, ТАКА И ВЪВ ФОРМИРАНЕТО НА ЛИЧНОСТТА НА ВСЕКИ УЧЕНИК С ОГЛЕД НА МУЛТИКУЛТУРНО ОБРАЗОВАНИЕ И ОТВОРЕНИ ЗА ПРОМЯНА. ВНИМАНИЕ, ПОЗНАВАНЕТО НА ИТАЛИАНСКИЯ ЕЗИК ЗА НЯКОИ КАТО ВТОРИ ЕЗИК, МУЗИКА И СПОРТНО ИЗКУСТВО ИМА ЗА ЦЕЛ ДА НАСЪРЧИ ВСИЧКИ АЛТРУИЗЪМ ЗА ЗАЧИТАНЕ НА ДИАЛОГА С РАЗБИРАНЕ КЪМ СЪТРУДНИЧЕСТВОТО КЪМ ПРИЯТЕЛСТВОТО КЪМ МИР КЪМ ВСИЧКИ ХОРА И ВСИЧКИ CULTUREOLA ОСВЕДОМЕНОСТ ЗА МНОГООБРАЗИЕТО КАТО ЦЕННОСТ, ЗА ДА СЕ ЖИВЕЕ И СПОДЕЛЯ ОБУЧЕНИЕТО НА ЛИЦЕТО ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТЕХНИТЕ УМЕНИЯ С РАЗБИРАНЕ ЗА СОЛИДАРНОСТ КЪМ ПРИЯТЕЛСТВОТО КЪМ МИР КЪМ ВСИЧКИ ХОРА И ВСИЧКИ CULTUREOLA ОСВЕДОМЕНОСТ ЗА МНОГООБРАЗИЕТО КАТО ЦЕННОСТ, ЗА ДА СЕ ЖИВЕЕ И СПОДЕЛЯ ОБУЧЕНИЕТО НА ЛИЦЕТО ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТЕХНИТЕ УМЕНИЯ С РАЗБИРАНЕ ЗА СОЛИДАРНОСТ КЪМ ПРИЯТЕЛСТВОТО КЪМ МИРА КЪМ ВСИЧКИ ХОРА И ВСИЧКИ CULTUREOLA ОСЪЗНАВАНЕ НА МНОГООБРАЗИЕТО КАТО ЦЕННОСТ, ЗА ДА СЕ ЖИВЕЕ И СПОДЕЛЯ ОБУЧЕНИЕТО НА ЛИЦЕТО ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТЕХНИТЕ УМЕНИЯ И РАЗБИРАНЕ ЗА СОЛИДАРНОСТ КЪМ ПРИЯТЕЛСТВОТО КЪМ РАВЕНСТВОТО КЪМ МИРА КЪМ ВСИЧКИ ХОРА И ВСИЧКИ CULTUREOLA ОСВЕДОМЕНОСТ ЗА МНОГООБРАЗИЕТО КАТО СТОЙНОСТ, ЗА ДА СЕ ЖИВЕЕ И СПОДЕЛЯ ОБУЧЕНИЕТО НА ЛИЦЕТО ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТЕХНИТЕ УМЕНИЯ И РАЗБИРАНЕ НА СЪТРУДНИЧЕСТВОТО КЪМ ПРИЯТЕЛСТВОТО КЪМ МИРА КЪМ ВСИЧКИ ХОРА И ВСИЧКИ CULTUREOLA ОСЪЗНАВАНЕ НА МНОГООБРАЗИЕТО КАТО ЦЕННОСТ, ЗА ДА СЕ ЖИВЕЕ И СПОДЕЛЯ ОБУЧЕНИЕТО НА ЛИЦЕТО ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТЕХНИТЕ УМЕНИЯ С РАЗБИРАНЕ НА СОЛИДАРНОСТТА КЪМ ПРИЯТЕЛСТВОТО КЪМ МИРА КЪМ ВСИЧКИ ХОРА И ВСИЧКИ CULTUREOLA ОСВЕДОМЯВАНЕ НА МНОГООБРАЗИЕТО КАТО СТОЙНОСТ, ЗА ДА СЕ ЖИВЕЕ И СПОДЕЛЯ ОБУЧЕНИЕТО НА ЛИЦЕТО ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТЕХНИТЕ УМЕНИЯ И РАЗБИРАНЕ НА СЪТРУДНИЧЕСТВОТО КЪМ ПРИЯТЕЛСТВОТО КЪМ МИРА КЪМ ВСИЧКИ ХОРА И ВСИЧКИ CULTUREOLA ОСЪЗНАВАНЕ НА МНОГООБРАЗИЕТО КАТО ЦЕННОСТ ДА СЕ ЖИВЕЕ И СПОДЕЛЯ ОБУЧЕНИЕТО НА ЛИЦЕТО ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТЕХНИТЕ УМЕНИЯ И РАЗБИРАНЕ НА СЪТРУДНИЧЕСТВОТО КЪМ ПРИЯТЕЛСТВОТО КЪМ МИРА КЪМ ВСИЧКИ ХОРА И ВСИЧКИ CULTUREOLA ОСЪЗНАВАНЕ НА МНОГООБРАЗИЕТО КАТО ЦЕННОСТ, ЗА ДА СЕ ЖИВЕЕ И СПОДЕЛЯ ОБУЧЕНИЕТО НА ЛИЦЕТО ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТЕХНИТЕ УМЕНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТЯХНАТА ИНДИДИЛНО ОБРАВЕТНО ОБЕДИНАТЕЛНО УЧИВОВО ПО РАЗЛИЧЕН НАЧИН (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM ŠKOLY JE POSÍLIT CESTY ZAMĚŘENÉ NA POSÍLENÍ ROZDÍLŮ V ZAČLENĚNÍ DO INTEGRACE DO SOCIALIZACE A OSVOJENÍ DOVEDNOSTÍ, KTERÉ MOHOU BÝT VYUŽITY JAK V KAŽDODENNÍM ŽIVOTĚ, TAK VE FORMOVÁNÍ OSOBNOSTI KAŽDÉHO STUDENTA S CÍLEM MULTIKULTURNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ A OTEVŘENÉ ZMĚNY. (Czech)
    0 references
    SKOLEN HAR TIL FORMÅL AT STYRKE DE VEJE, DER TAGER SIGTE PÅ AT ØGE FORSKELLENE I INTEGRATION I INTEGRATION TIL SOCIALISERING OG ERHVERVELSE AF FÆRDIGHEDER, DER KAN BRUGES BÅDE I HVERDAGEN OG I DANNELSEN AF ​​HVER ELEVS PERSONLIGHED MED HENBLIK PÅ EN MULTIKULTUREL UDDANNELSE OG ÅBEN FOR FORANDRING. (Danish)
    0 references
    DIE SCHULE ZIELT DARAUF AB, DIE WEGE ZU STÄRKEN, DIE DARAUF ABZIELEN, DIE UNTERSCHIEDE IN DER INTEGRATION IN DIE SOZIALISIERUNG UND DEN ERWERB VON FÄHIGKEITEN ZU VERBESSERN, DIE SOWOHL IM ALLTAG ALS AUCH IN DER BILDUNG DER PERSÖNLICHKEIT JEDES SCHÜLERS VERBRACHT WERDEN KÖNNEN, MIT BLICK AUF EINE MULTIKULTURELLE BILDUNG UND OFFEN FÜR VERÄNDERUNGEN. (German)
    0 references
    Η ΓΝΏΣΗ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΓΙΑ ΚΆΠΟΙΟΥΣ ΩΣ ΔΕΎΤΕΡΗ ΓΛΏΣΣΑ, ΜΟΥΣΙΚΉ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΚΉ ΤΈΧΝΗ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΠΡΟΩΘΉΣΕΙ ΌΛΟ ΤΟΝ ΑΛΤΡΟΥΙΣΜΌ ΣΤΟ ΔΙΆΛΟΓΟ ΜΕ ΤΗΝ ΑΛΛΗΛΕΓΓΎΗ ΣΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΙΣΌΤΗΤΑ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΙΡΉΝΗ ΠΡΟΣ ΌΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΑΝΘΡΏΠΟΥΣ ΚΑΙ ΣΕ ΌΛΗ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΣΥΝΕΊΔΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΌΤΗΤΑΣ ΩΣ ΜΙΑ ΑΞΊΑ ΠΟΥ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΖΉΣΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΜΟΙΡΑΣΤΕΊ ΤΗΝ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΤΟΥ ΑΤΌΜΟΥ ΣΕ ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΤΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΉΣ ΑΥΤΟΝΟΜΊΑΣ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ. (Greek)
    0 references
    THE SCHOOL AIMS TO STRENGTHEN THE PATHS AIMED AT ENHANCING THE DIFFERENCES TO INCLUSION IN INTEGRATION TO SOCIALISATION AND THE ACQUISITION OF SKILLS THAT CAN BE SPENT BOTH IN EVERYDAY LIFE AND IN THE FORMATION OF THE PERSONALITY OF EACH STUDENT WITH A VIEW TO A MULTICULTURAL EDUCATION AND OPEN TO CHANGE. ATTENTION THE KNOWLEDGE OF THE ITALIAN LANGUAGE FOR SOME AS A SECOND LANGUAGE, MUSIC AND SPORT ART IS INTENDED TO PROMOTE ALL ALTRUISM TO RESPECT TO DIALOGUE WITH UNDERSTANDING TO SOLIDARITY TO COOPERATION TO FRIENDSHIP TO EQUALITY TO PEACE TOWARDS ALL PEOPLE AND ALL CULTUREOLA AWARENESS OF THE DIVERSITY AS A VALUE TO BE LIVED AND SHARED OTHE TRAINING OF THE PERSON IN RESPECT OF THEIR INDIVIDUALITAOLE SOCIAL SKILLS THAT ALLOW THE INTERACTION WITH LALTROOLINCLUSION SOCIAL AND SCHOOL PUPILS DIFFERENTLY ABILIOIL LEVEL OF AUTONOMY OF ALUNNIOLA MOTIVATION ALL APPRENDIMENTOLE SKILLS OF COMMUNICATIONO (English)
    0.0591138836811593
    0 references
    LA ESCUELA TIENE COMO OBJETIVO FORTALECER LOS CAMINOS ORIENTADOS A POTENCIAR LAS DIFERENCIAS DE INCLUSIÓN EN LA INTEGRACIÓN A LA SOCIALIZACIÓN Y LA ADQUISICIÓN DE HABILIDADES QUE SE PUEDEN DEDICAR TANTO EN LA VIDA COTIDIANA COMO EN LA FORMACIÓN DE LA PERSONALIDAD DE CADA ESTUDIANTE CON VISTAS A UNA EDUCACIÓN MULTICULTURAL Y ABIERTA AL CAMBIO. ATENCIÓN AL CONOCIMIENTO DE LA LENGUA ITALIANA PARA ALGUNOS COMO SEGUNDA LENGUA, MÚSICA Y ARTE DEPORTIVO ESTÁ DESTINADO A PROMOVER TODO ALTRUISMO PARA EL DIÁLOGO CON LA COMPRENSIÓN DE LA SOLIDARIDAD A LA COOPERACIÓN A LA AMISTAD A LA IGUALDAD A LA PAZ HACIA TODAS LAS PERSONAS Y TODA CONCIENCIA CULTUREOLA DE LA DIVERSIDAD COMO VALOR A VIVIR Y COMPARTIR LA FORMACIÓN DE LA PERSONA EN RELACIÓN CON SUS HABILIDADES SOCIALES INDIVIDIDUALITAOLE DE MANERA DIFERENTE A TODAS LAS HABILIDADES DE LA ESCUELA. (Spanish)
    0 references
    KOOLI EESMÄRK ON TUGEVDADA VÕIMALUSI, MILLE EESMÄRK ON SUURENDADA ERINEVUSI INTEGRATSIOONI KAASAMISEL SOTSIALISEERUMISELE JA OSKUSTE OMANDAMISELE, MIDA SAAB KASUTADA NII IGAPÄEVAELUS KUI KA IGA ÕPILASE ISIKSUSE KUJUNDAMISEL, PIDADES SILMAS MITMEKULTUURILIST HARIDUST JA MUUTUSTELE AVATUD. (Estonian)
    0 references
    KOULUN TAVOITTEENA ON VAHVISTAA POLKUJA, JOILLA PYRITÄÄN LISÄÄMÄÄN EROJA INTEGRAATIOSSA SOSIALISAATIOSSA JA SELLAISTEN TAITOJEN HANKKIMISESSA, JOITA VOIDAAN KÄYTTÄÄ SEKÄ JOKAPÄIVÄISESSÄ ELÄMÄSSÄ ETTÄ JOKAISEN OPISKELIJAN PERSOONALLISUUDEN MUODOSTUMISESSA MONIKULTTUURISEN KOULUTUKSEN JA MUUTOKSEN AIKAANSAAMISEKSI. HUOMIOTA ITALIAN KIELEN TUNTEMUKSEEN TOISENA KIELENÄ, MUSIIKKIIN JA URHEILUTAITEESEEN ON TARKOITUS EDISTÄÄ KAIKKEA ALTRUISMIA VUOROPUHELUSSA YMMÄRTÄEN SOLIDAARISUUTTA YSTÄVYYTEEN LIITTYVÄÄN YHTEISTYÖHÖN TASA-ARVON SAAVUTTAMISEKSI RAUHAAN KAIKKIA IHMISIÄ KOHTAAN JA KAIKKI KULTUREOLA TIETOISUUS MONIMUOTOISUUDESTA ELETTÄVÄNÄ ARVONA JA JAKAA HENKILÖN KOULUTUS SUHTEESSA HEIDÄN INDIVIDUALITALEIN SOSIAALISIIN TAITOIHIN, JOTKA SALLIVAT ERITASOISEN VUOROVAIKUTUKSEN KOULULAISTEN KANSSA. (Finnish)
    0 references
    L’ÉCOLE VISE À RENFORCER LES VOIES VISANT À RENFORCER LES DIFFÉRENCES D’INCLUSION DANS L’INTÉGRATION À LA SOCIALISATION ET À L’ACQUISITION DE COMPÉTENCES QUI PEUVENT ÊTRE DÉPENSÉES À LA FOIS DANS LA VIE QUOTIDIENNE ET DANS LA FORMATION DE LA PERSONNALITÉ DE CHAQUE ÉLÈVE EN VUE D’UNE ÉDUCATION MULTICULTURELLE ET OUVERTE AU CHANGEMENT. (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN SCOIL NA CONAIRÍ A NEARTÚ ARB É IS AIDHM DÓIBH FEABHAS A CHUR AR NA DIFRÍOCHTAÍ I NDÁIL LE CUIMSIÚ SA LÁNPHÁIRTIÚ I DTREO AN TSÓISIALAITHE AGUS I SEALBHÚ SCILEANNA IS FÉIDIR A CHAITHEAMH SA SAOL LAETHÚIL AGUS I BHFOIRMIÚ PHEARSANTACHT GACH DALTA D’FHONN OIDEACHAS ILCHULTÚRTHA A BHAINT AMACH AGUS A BHEITH OSCAILTE D’ATHRÚ. AIRD A THABHAIRT AR AN EOLAS AR AN TEANGA IODÁLACH DO CHUID EILE MAR DHARA TEANGA, EALAÍN CHEOIL AGUS SPÓIRT, TÁ SÉ I GCEIST AN T-ALTRÚCHAS UILE A CHUR CHUN CINN MAIDIR LE HIDIRPHLÉ LE TUISCINT AR AN DLÚTHPHÁIRTÍOCHT CHUN CAIRDEAS A DHÉANAMH LE GACH DUINE AGUS FEASACHT CULTUREOLAIL AR AN ÉAGSÚLACHT MAR LUACH ATÁ LE MAIREACHTÁIL AGUS LE COMHROINNT OILIÚINT AN DUINE I LEITH A GCUID SCILEANNA SÓISIALTA INDIVUALITAOLE NA SCILEANNA SÓISIALTA GO LÉIR A CHUIREANN AR CHUMAS NA NDALTAÍ A BHEITH AG IDIRGHNÍOMHÚ LEIS AN SCOIL AGUS IAD AG IARRAIDH A SCILEANNA SÓISIALTA A ROINNT. (Irish)
    0 references
    ŠKOLA IMA ZA CILJ OJAČATI PUTOVE USMJERENE NA POVEĆANJE RAZLIKA U UKLJUČIVANJU U INTEGRACIJU U SOCIJALIZACIJU I STJECANJE VJEŠTINA KOJE SE MOGU PROVESTI KAKO U SVAKODNEVNOM ŽIVOTU TAKO I U FORMIRANJU OSOBNOSTI SVAKOG UČENIKA S CILJEM MULTIKULTURALNOG OBRAZOVANJA I OTVORENOSTI ZA PROMJENU. POZORNOST POZNAVANJA TALIJANSKOG JEZIKA ZA NEKE KAO DRUGOG JEZIKA, GLAZBENE I SPORTSKE UMJETNOSTI IMA ZA CILJ PROMICANJE SVAKOG ALTRUIZMA U ODNOSU NA DIJALOG S RAZUMIJEVANJEM SOLIDARNOSTI PREMA PRIJATELJSTVU S JEDNAKOŠĆU PREMA MIRU PREMA SVIM LJUDIMA I SVIM KULTUREOLASNOSTI O RAZNOLIKOSTI KAO VRIJEDNOSTI KOJU TREBA ŽIVJETI I DIJELITI OSPOSOBLJAVANJE OSOBE U ODNOSU NA NJIHOVU INDIVIDUALITNOSTI ZAJEDNIČKE SOCIJALNE VJEŠTINE KOJE OMOGUĆUJU NAGLAŠAVANJENOSTILIŠNOSTI NACIJELJENOSTI SLUČENIŠNOSTI POLIČENOSTI ZAJEDUČENJE NAMJELJENOSTI ZAJEDNOSTI PODUČENOSTILIŠTENOSTILIŠNOSTIŠTENOSTILIŠTENOSTIŠTENOSTIŠTENOSTIŠTENOSTIŠTENNOSTIŠTENOSTIŠTENOSTIŠTENOSTIŠTENOSTIŠTENOSTIŠTENOSTILIŠTENOSTIŠTENOSTIŠTENOSTIŠTENOSTIŠTNOSTIŠTENOSTIŠTUNUJENOSTIŠTENOSTILIŠTENOSTIŠTU POVJEVNOSTIŠTENOSTIŠTENOSTIŠTENOSTIŠTENOSTILIŠTENOSTIŠTENOSTUPNOJNOSTUPNOSTUPNOSTIŠTENIŠTENOSTUPNOJNOJNIŠTENIŠTIVNOSTIŠTENOSTIŠTENOSTIŠTENOSTIŠTENOSTIŠTIVNOSTIŠTENOSTIŠTENOSTIŠTITIŠTENOSTIŠTENOSTILIŠTOM INTERAKCIJI I STJECANJU VJEŠTINA KOJE SE MOŽE PROVESTI KAKO U SVAKODNEVNOM ŽIVOTU TAKO I U FORMIRANJU OSOBNOSTI SVAKOG UČENIKA S CILJEM POVEĆANJA RAZLIKA DO INKLUZIJE UKLJUČIVANJA U INTEGRACIJU U INTEGRACIJU DO SOCIJALIZACIJE I STJECANJA VJEŠTINA KOJE SE MOGU PROVESTI U SVAKODNEVNOM ŽIVOTU I U OBLIKOVANJU OSOBNOSTI SVAKOG UČENIKA S CILJEM MULTIKULTURNOG OBRAZOVANJA I OTVORENOSTI PREMA PROMJENAMA. POZORNOST NA ZNANJE TALIJANSKOG JEZIKA KAO DRUGOG JEZIKA, GLAZBENE I SPORTSKE UMJETNOSTI, IMA ZA CILJ PROMICATI SAV ALTRUIZAM U ODNOSU NA DIJALOG S RAZUMIJEVANJEM SOLIDARNOSTI PREMA SURADNJI PREMA PRIJATELJSTVU PREMA (Croatian)
    0 references
    AZ ISKOLA CÉLJA, HOGY MEGERŐSÍTSE AZOKAT AZ UTAKAT, AMELYEK CÉLJA A SZOCIALIZÁCIÓBA VALÓ INTEGRÁCIÓ ÉS A KÉSZSÉGEK ELSAJÁTÍTÁSA KÖZÖTTI KÜLÖNBSÉGEK FOKOZÁSA MIND A MINDENNAPI ÉLETBEN, MIND AZ EGYES HALLGATÓK SZEMÉLYISÉGÉNEK KIALAKULÁSÁBAN, TEKINTETTEL A MULTIKULTURÁLIS OKTATÁSRA ÉS A VÁLTOZÁSRA. (Hungarian)
    0 references
    MOKYKLOS TIKSLAS – STIPRINTI INTEGRACIJOS Į SOCIALIZACIJĄ IR ĮGŪDŽIŲ, KURIUOS GALIMA PANAUDOTI TIEK KASDIENIAME GYVENIME, TIEK KIEKVIENO STUDENTO ASMENYBĖS FORMAVIME, SKIRTUMUS, SIEKIANT DAUGIAKULTŪRIO UGDYMO IR ATVIRUMO POKYČIAMS. (Lithuanian)
    0 references
    SKOLAS MĒRĶIS IR STIPRINĀT CEĻUS, KURU MĒRĶIS IR UZLABOT ATŠĶIRĪBAS ATTIECĪBĀ UZ IEKĻAUŠANU SOCIALIZĀCIJAS INTEGRĀCIJĀ UN TĀDU PRASMJU APGŪŠANU, KURAS VAR PAVADĪT GAN IKDIENAS DZĪVĒ, GAN KATRA STUDENTA PERSONĪBAS VEIDOŠANĀ, LAI VEIDOTU MULTIKULTURĀLU IZGLĪTĪBU UN ATVĒRTU PĀRMAIŅĀM. UZMANĪBA ITĀĻU VALODAS ZINĀŠANĀM DAŽIEM KĀ OTRAJAI VALODAI, MŪZIKAI UN SPORTA MĀKSLAI IR PAREDZĒTA, LAI VEICINĀTU VISU ALTRUISMU, RESPEKTĒJOT DIALOGU AR IZPRATNI PAR SOLIDARITĀTI SADARBĪBAI AR DRAUDZĪBU LĪDZ VIENLĪDZĪBAI MIERAM PRET VISIEM CILVĒKIEM UN VISU CULTUREOLA IZPRATNI PAR DAUDZVEIDĪBU KĀ VĒRTĪBU, KAS JĀDZĪVO, UN DALĪTOS PERSONAS APMĀCĪBĀS ATTIECĪBĀ UZ VIŅU INDIVIDUALITĀLAS SOCIĀLAJĀM PRASMĒM, KAS ĻAUJ MIJIEDARBOTIES AR SOCIĀLĀS AUTONOMIJAS SKOLĒNU MOTIVĀCIJAS LĪMENI. (Latvian)
    0 references
    L-ISKOLA GĦANDHA L-GĦAN LI SSAĦĦAĦ IT-TOROQ IMMIRATI LEJN IT-TISĦIĦ TAD-DIFFERENZI GĦALL-INKLUŻJONI FL-INTEGRAZZJONI GĦAS-SOĊJALIZZAZZJONI U L-KISBA TA’ ĦILIET LI JISTGĦU JINTEFQU KEMM FIL-ĦAJJA TA’ KULJUM KIF UKOLL FIL-FORMAZZJONI TAL-PERSONALITÀ TA’ KULL STUDENT BIL-ĦSIEB TA’ EDUKAZZJONI MULTIKULTURALI U MIFTUĦA GĦALL-BIDLA. (Maltese)
    0 references
    DE SCHOOL HEEFT TOT DOEL DE WEGEN TE VERSTERKEN DIE GERICHT ZIJN OP HET VERGROTEN VAN DE VERSCHILLEN IN INTEGRATIE IN DE SOCIALISATIE EN HET VERWERVEN VAN VAARDIGHEDEN DIE ZOWEL IN HET DAGELIJKS LEVEN ALS IN DE VORMING VAN DE PERSOONLIJKHEID VAN ELKE STUDENT KUNNEN WORDEN BESTEED MET HET OOG OP EEN MULTICULTUREEL ONDERWIJS EN OPEN VOOR VERANDERING. (Dutch)
    0 references
    A ESCOLA TEM COMO OBJETIVO FORTALECER OS CAMINHOS QUE VISAM AUMENTAR AS DIFERENÇAS PARA A INCLUSÃO NA INTEGRAÇÃO À SOCIALIZAÇÃO E A AQUISIÇÃO DE HABILIDADES QUE PODEM SER GASTAS TANTO NA VIDA COTIDIANA QUANTO NA FORMAÇÃO DA PERSONALIDADE DE CADA ALUNO COM VISTA A UMA EDUCAÇÃO MULTICULTURAL E ABERTA À MUDANÇA. A ATENÇÃO O CONHECIMENTO DA LÍNGUA ITALIANA PARA ALGUNS COMO SEGUNDA LÍNGUA, MÚSICA E ARTE ESPORTIVA VISA PROMOVER TODO O ALTRUÍSMO NO RESPEITO AO DIÁLOGO COM A COMPREENSÃO COM A SOLIDARIEDADE À COOPERAÇÃO COM A AMIZADE COM A IGUALDADE COM A PAZ PARA COM TODAS AS PESSOAS E TODA A CONSCIÊNCIA CULTUREOLA DA DIVERSIDADE COMO UM VALOR A SER VIVIDO E COMPARTILHADO O TREINAMENTO DA PESSOA EM RELAÇÃO À SUA INDIVIDUALITÁLIA CAPACIDADE SOCIAL PARA A IGUALDADE COM O NÍVEL DE AUTONOMIA DA ESCOLA (Portuguese)
    0 references
    ȘCOALA ÎȘI PROPUNE SĂ CONSOLIDEZE CĂILE DE CREȘTERE A DIFERENȚELOR DE INCLUZIUNE ÎN INTEGRAREA ÎN SOCIALIZARE ȘI DOBÂNDIREA DE COMPETENȚE CARE POT FI CHELTUITE ATÂT ÎN VIAȚA DE ZI CU ZI, CÂT ȘI ÎN FORMAREA PERSONALITĂȚII FIECĂRUI ELEV ÎN VEDEREA UNEI EDUCAȚII MULTICULTURALE ȘI DESCHISE SCHIMBĂRII. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM ŠKOLY JE POSILNIŤ CESTY ZAMERANÉ NA POSILNENIE ROZDIELOV V ZAČLEŇOVANÍ DO INTEGRÁCIE DO SOCIALIZÁCIE A NADOBÚDANIE ZRUČNOSTÍ, KTORÉ MOŽNO VYUŽIŤ V KAŽDODENNOM ŽIVOTE, AKO AJ PRI FORMOVANÍ OSOBNOSTI KAŽDÉHO ŠTUDENTA S CIEĽOM MULTIKULTÚRNEHO VZDELÁVANIA A OTVORENIA SA ZMENÁM. (Slovak)
    0 references
    CILJ ŠOLE JE OKREPITI POTI ZA KREPITEV RAZLIK V VKLJUČEVANJU V SOCIALIZACIJO IN PRIDOBIVANJE VEŠČIN, KI JIH JE MOGOČE PORABITI TAKO V VSAKDANJEM ŽIVLJENJU KOT TUDI PRI OBLIKOVANJU OSEBNOSTI VSAKEGA UČENCA Z NAMENOM MULTIKULTURNE IZOBRAZBE IN ODPRTOSTI ZA SPREMEMBE. POZORNOST JE NAMENJENA SPODBUJANJU ZNANJA ITALIJANSKEGA JEZIKA ZA NEKATERE KOT DRUGEGA JEZIKA, GLASBE IN ŠPORTNE UMETNOSTI JE NAMENJENA SPODBUJANJU VSEGA ALTRUIZMA K SPOŠTOVANJU DIALOGA Z RAZUMEVANJEM DO SOLIDARNOSTI DO PRIJATELJSTVA DO MIRU DO VSEH LJUDI IN VSE KULTUREOLNE ZAVESTI O RAZNOLIKOSTI KOT VREDNOTI, KI JO JE TREBA ŽIVETI, IN SKUPNI IZOBRAZBI OSEBE V ZVEZI Z NJIHOVO IZDELKOVOJNOSVODNOSVODNOSVODNOSVODNOSTJO UPRAVLJENOSTIZVODNOSTI, KI OMOGOČAJO INTERAKCIJO S ŠOLSKIMI UČENCI NA DRUGAČEN NAČIN. (Slovenian)
    0 references
    SKOLAN SYFTAR TILL ATT STÄRKA DE VÄGAR SOM SYFTAR TILL ATT ÖKA SKILLNADERNA I INTEGRATION I INTEGRATION TILL SOCIALISERING OCH FÖRVÄRV AV FÄRDIGHETER SOM KAN ANVÄNDAS BÅDE I VARDAGEN OCH I BILDANDET AV PERSONLIGHETEN HOS VARJE ELEV MED SIKTE PÅ EN MÅNGKULTURELL UTBILDNING OCH ÖPPEN FÖR FÖRÄNDRING. (Swedish)
    0 references
    0 references
    NAPOLI
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers