FRIA — INSTRUMENT 2 — TRAINING FOR UNEMPLOYED — DESIGN 25 % (Q4049334): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
FRIA — INSTRUMENTO 2 — FORMAÇÃO PARA | FRIA — INSTRUMENTO 2 — FORMAÇÃO PARA DESEMPREGO — CONCEÇÃO 25 % | ||||||
Property / summary: PERFORM PREVENTIVE ELECTROMECHANICAL MAINTENANCE, IN ORDER TO ENSURE THE CORRECT FUNCTIONING OF THE MACHINERY/INSTALLATIONS INTENDED FOR PRODUCTION AND ALLOW THE NORMAL OPERATION OF THE WORK. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0001272673045893
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
Efectuar uma manutenção electrónica preventiva, a fim de assegurar o correcto funcionamento das máquinas/instalações destinadas à produção e permitir o funcionamento normal da obra. (Portuguese) | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Spello / rank | |||||||
Normal rank |
Latest revision as of 14:02, 11 October 2024
Project Q4049334 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | FRIA — INSTRUMENT 2 — TRAINING FOR UNEMPLOYED — DESIGN 25 % |
Project Q4049334 in Italy |
Statements
2,590.81 Euro
0 references
5,181.62 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
19 June 2019
0 references
18 January 2022
0 references
ASSOCIAZIONE FORMA.AZIONE SRL
0 references
ESEGUIRE INTERVENTI DI MANUTENZIONE ELETTROMECCANICA A CARATTERE PREVENTIVO, AL FINE DI ASSICURARE IL CORRETTO FUNZIONAMENTO DEI MACCHINARI/IMPIANTI DESTINATI ALLA PRODUZIONE E CONSENTIRE IL NORMALE SVOLGIMENTO DELLE LAVORAZIONI. (Italian)
0 references
PERFORM PREVENTIVE ELECTROMECHANICAL MAINTENANCE, IN ORDER TO ENSURE THE CORRECT FUNCTIONING OF THE MACHINERY/INSTALLATIONS INTENDED FOR PRODUCTION AND ALLOW THE NORMAL OPERATION OF THE WORK. (English)
26 January 2022
0.0001272673045893
0 references
EFFECTUER UN ENTRETIEN ÉLECTROMÉCANIQUE PRÉVENTIF, AFIN D’ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES/INSTALLATIONS DESTINÉES À LA PRODUCTION ET DE PERMETTRE LE FONCTIONNEMENT NORMAL DES TRAVAUX. (French)
28 January 2022
0 references
VORBEUGENDE ELEKTROMECHANISCHE WARTUNG DURCHFÜHREN, UM DAS ORDNUNGSGEMÄSSE FUNKTIONIEREN DER FÜR DIE PRODUKTION BESTIMMTEN MASCHINEN/ANLAGEN ZU GEWÄHRLEISTEN UND DEN NORMALEN BETRIEB DER ARBEITEN ZU ERMÖGLICHEN. (German)
28 January 2022
0 references
VOER PREVENTIEF ELEKTROMECHANISCH ONDERHOUD UIT OM DE CORRECTE WERKING VAN DE VOOR DE PRODUCTIE BESTEMDE MACHINES/INSTALLATIES TE WAARBORGEN EN DE NORMALE WERKING VAN DE WERKZAAMHEDEN MOGELIJK TE MAKEN. (Dutch)
28 January 2022
0 references
REALIZAR UN MANTENIMIENTO ELECTROMECÁNICO PREVENTIVO, CON EL FIN DE GARANTIZAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LAS MÁQUINAS/INSTALACIONES DESTINADAS A LA PRODUCCIÓN Y PERMITIR EL FUNCIONAMIENTO NORMAL DE LAS OBRAS. (Spanish)
29 January 2022
0 references
ΔΙΕΝΈΡΓΕΙΑ ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΉΣ ΗΛΕΚΤΡΟΜΗΧΑΝΙΚΉΣ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗΣ, ΏΣΤΕ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΊΖΕΤΑΙ Η ΟΡΘΉ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΤΩΝ ΜΗΧΑΝΗΜΆΤΩΝ/ΕΓΚΑΤΑΣΤΆΣΕΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΊΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΉ ΚΑΙ ΝΑ ΚΑΘΊΣΤΑΤΑΙ ΔΥΝΑΤΉ Η ΚΑΝΟΝΙΚΉ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ. (Greek)
22 August 2022
0 references
UDFØRE FOREBYGGENDE ELEKTROMEKANISK VEDLIGEHOLDELSE FOR AT SIKRE, AT MASKINER/INSTALLATIONER, DER ER BEREGNET TIL PRODUKTION, FUNGERER KORREKT OG MULIGGØRE NORMAL DRIFT AF ARBEJDET. (Danish)
22 August 2022
0 references
TEHTÄVÄ ENNALTA EHKÄISEVÄ SÄHKÖMEKAANINEN HUOLTO, JOTTA VOIDAAN VARMISTAA TUOTANTOON TARKOITETTUJEN KONEIDEN/LAITOSTEN ASIANMUKAINEN TOIMINTA JA MAHDOLLISTAA TÖIDEN NORMAALI TOIMINTA. (Finnish)
22 August 2022
0 references
IWETTAQ MANUTENZJONI ELETTROMEKKANIKA PREVENTIVA, SABIEX JIŻGURA L-FUNZJONAMENT KORRETT TAL-MAKKINARJU/INSTALLAZZJONIJIET MAĦSUBA GĦALL-PRODUZZJONI U JIPPERMETTI T-TĦADDIM NORMALI TAX-XOGĦOL. (Maltese)
22 August 2022
0 references
VEIKT PROFILAKTISKU ELEKTROMEHĀNISKO APKOPI, LAI NODROŠINĀTU RAŽOŠANAI PAREDZĒTO MAŠĪNU/IEKĀRTU PAREIZU DARBĪBU UN NODROŠINĀTU NORMĀLU DARBA DARBĪBU. (Latvian)
22 August 2022
0 references
VYKONÁVAŤ PREVENTÍVNU ELEKTROMECHANICKÚ ÚDRŽBU S CIEĽOM ZABEZPEČIŤ SPRÁVNE FUNGOVANIE STROJOVÝCH ZARIADENÍ/ZARIADENÍ URČENÝCH NA VÝROBU A UMOŽNIŤ BEŽNÚ PREVÁDZKU PRÁCE. (Slovak)
22 August 2022
0 references
COTHABHÁIL LEICTRIMHEICNIÚLA CHOISCTHEACH A DHÉANAMH, CHUN FEIDHMIÚ CEART AN INNEALRA/NA SUITEÁLACHA ATÁ BEARTAITHE LENA DTÁIRGEADH A ÁIRITHIÚ AGUS CHUN GNÁTHOIBRIÚ NA HOIBRE A CHEADÚ. (Irish)
22 August 2022
0 references
PROVÁDĚT PREVENTIVNÍ ELEKTROMECHANICKÉ ÚDRŽBU S CÍLEM ZAJISTIT SPRÁVNÉ FUNGOVÁNÍ STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ/ZAŘÍZENÍ URČENÝCH PRO VÝROBU A UMOŽNIT NORMÁLNÍ PROVOZ PRÁCE. (Czech)
22 August 2022
0 references
Efectuar uma manutenção electrónica preventiva, a fim de assegurar o correcto funcionamento das máquinas/instalações destinadas à produção e permitir o funcionamento normal da obra. (Portuguese)
22 August 2022
0 references
PROFÜLAKTILINE ELEKTROMEHAANILINE HOOLDUS, ET TAGADA TOOTMISEKS ETTENÄHTUD MASINATE/SEADMETE NÕUETEKOHANE TOIMIMINE JA VÕIMALDADA TÖÖ TAVAPÄRAST TOIMIMIST. (Estonian)
22 August 2022
0 references
MEGELŐZŐ ELEKTROMECHANIKAI KARBANTARTÁST VÉGEZ A GYÁRTÁSRA SZÁNT GÉPEK/BERENDEZÉSEK MEGFELELŐ MŰKÖDÉSÉNEK BIZTOSÍTÁSA ÉS A MUNKA RENDES MŰKÖDÉSÉNEK LEHETŐVÉ TÉTELE ÉRDEKÉBEN. (Hungarian)
22 August 2022
0 references
ИЗВЪРШВАНЕ НА ПРЕВАНТИВНА ЕЛЕКТРОМЕХАНИЧНА ПОДДРЪЖКА, ЗА ДА СЕ ГАРАНТИРА ПРАВИЛНОТО ФУНКЦИОНИРАНЕ НА МАШИНИТЕ/ИНСТАЛАЦИИТЕ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ПРОИЗВОДСТВО, И ДА СЕ ПОЗВОЛИ НОРМАЛНОТО ФУНКЦИОНИРАНЕ НА РАБОТАТА. (Bulgarian)
22 August 2022
0 references
ATLIKTI PROFILAKTINĘ ELEKTROMECHANINĘ TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ, KAD BŪTŲ UŽTIKRINTAS TINKAMAS GAMYBAI SKIRTŲ MAŠINŲ/ĮRENGINIŲ VEIKIMAS IR BŪTŲ SUDARYTOS SĄLYGOS NORMALIAM DARBO VEIKIMUI. (Lithuanian)
22 August 2022
0 references
PREVENTIVNO ELEKTROMEHANIČKO ODRŽAVANJE KAKO BI SE OSIGURAO ISPRAVAN RAD STROJEVA/POSTROJENJA NAMIJENJENIH PROIZVODNJI I OMOGUĆIO NORMALAN RAD RADOVA. (Croatian)
22 August 2022
0 references
UTFÖRA FÖREBYGGANDE ELEKTROMEKANISKT UNDERHÅLL FÖR ATT SÄKERSTÄLLA ATT DE MASKINER/INSTALLATIONER SOM ÄR AVSEDDA FÖR PRODUKTION FUNGERAR KORREKT OCH FÖR ATT MÖJLIGGÖRA NORMAL DRIFT AV ARBETET. (Swedish)
22 August 2022
0 references
EFECTUEAZĂ MENTENANȚĂ ELECTROMECANICĂ PREVENTIVĂ, PENTRU A ASIGURA FUNCȚIONAREA CORECTĂ A UTILAJELOR/INSTALAȚIILOR DESTINATE PRODUCȚIEI ȘI PENTRU A PERMITE FUNCȚIONAREA NORMALĂ A LUCRĂRILOR. (Romanian)
22 August 2022
0 references
IZVAJATI PREVENTIVNO ELEKTROMEHANSKO VZDRŽEVANJE, DA SE ZAGOTOVI PRAVILNO DELOVANJE STROJEV/NAMESTITEV, NAMENJENIH ZA PROIZVODNJO, IN OMOGOČI NORMALNO DELOVANJE DELA. (Slovenian)
22 August 2022
0 references
PRZEPROWADZIĆ PREWENCYJNĄ KONSERWACJĘ ELEKTROMECHANICZNĄ, ABY ZAPEWNIĆ PRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE MASZYN/INSTALACJI PRZEZNACZONYCH DO PRODUKCJI I UMOŻLIWIĆ NORMALNĄ PRACĘ. (Polish)
22 August 2022
0 references
PERUGIA
0 references
SPELLO
0 references
8 April 2023
0 references