MOBILE LANGUAGE LAB (Q4831840): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in en)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / ptlabel / pt
LABORATÓRIO DE LINGUAGEM MÓVEL
TRABALHO DE LÍNGUA MÓVEL
Property / summary: USE OF THE TYPICAL TOOLS OF THE LANGUAGE LABORATORY IN NON-DEDICATED ENVIRONMENTS SUCH AS TRADITIONAL CLASSROOMS. (English) / qualifier
 
readability score: 0.001000841770126
Amount0.001000841770126
Unit1
Property / summaryProperty / summary
USO DAS FERRAMENTAS TÍPICAS DO LABORATÓRIO DE LINGUAGEM EM AMBIENTES NÃO DEDICADOS, COMO SALAS DE AULA TRADICIONAIS. (Portuguese)
UTILIZAÇÃO DAS FERRAMENTAS TÍPICAS DO LABORATÓRIO LINGUÍSTICO EM AMBIENTES NÃO DEDICADOS, COMO CLASSIFICAÇÕES TRADICIONAIS. (Portuguese)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Vigevano / rank
 
Normal rank
Property / Call for proposal
 
Property / Call for proposal: 10862 del 16/09/2016 - FSE - Inclusione sociale e lotta al disagio / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 16:52, 12 October 2024

Project Q4831840 in Italy
Language Label Description Also known as
English
MOBILE LANGUAGE LAB
Project Q4831840 in Italy

    Statements

    0 references
    9,275.57 Euro
    0 references
    18,551.15 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    30 August 2016
    0 references
    14 March 2017
    0 references
    ISTITUTO D'ISTRUZIONE SUPERIORE CARAMUEL - RONCALLI
    0 references

    45°19'1.52"N, 8°51'30.96"E
    0 references
    FRUIZIONE DEGLI STRUMENTI TIPICI DEL LABORATORIO LINGUISTICO IN AMBIENTI NON DEDICATI COME LE AULE DIDATTICHE TRADIZIONALI. (Italian)
    0 references
    ИЗПОЛЗВАНЕ НА ТИПИЧНИТЕ ИНСТРУМЕНТИ НА ЕЗИКОВАТА ЛАБОРАТОРИЯ В НЕСПЕЦИАЛИЗИРАНИ СРЕДИ КАТО ТРАДИЦИОННИТЕ КЛАСНИ СТАИ. (Bulgarian)
    0 references
    POUŽITÍ TYPICKÝCH NÁSTROJŮ JAZYKOVÉ LABORATOŘE V NEURČENÝCH PROSTŘEDÍCH, JAKO JSOU TRADIČNÍ UČEBNY. (Czech)
    0 references
    BRUG AF SPROGLABORATORIETS TYPISKE VÆRKTØJER I IKKE-DEDIKEREDE MILJØER SOM F.EKS. TRADITIONELLE KLASSEVÆRELSER. (Danish)
    0 references
    VERWENDUNG DER TYPISCHEN WERKZEUGE DES SPRACHLABORS IN NICHT DEDIZIERTEN UMGEBUNGEN WIE TRADITIONELLEN KLASSENZIMMERN. (German)
    0 references
    ΧΡΉΣΗ ΤΩΝ ΤΥΠΙΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΤΟΥ ΓΛΩΣΣΙΚΟΎ ΕΡΓΑΣΤΗΡΊΟΥ ΣΕ ΜΗ ΕΙΔΙΚΆ ΔΙΑΜΟΡΦΩΜΈΝΑ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΑ ΌΠΩΣ ΟΙ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΈΣ ΑΊΘΟΥΣΕΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑΣ. (Greek)
    0 references
    USE OF THE TYPICAL TOOLS OF THE LANGUAGE LABORATORY IN NON-DEDICATED ENVIRONMENTS SUCH AS TRADITIONAL CLASSROOMS. (English)
    0.001000841770126
    0 references
    USO DE LAS HERRAMIENTAS TÍPICAS DEL LABORATORIO DE IDIOMAS EN ENTORNOS NO DEDICADOS COMO LAS AULAS TRADICIONALES. (Spanish)
    0 references
    KEELELABORI TÜÜPILISTE TÖÖRIISTADE KASUTAMINE MITTESPETSIIFILISTES KESKKONDADES, NÄITEKS TRADITSIOONILISTES KLASSIRUUMIDES. (Estonian)
    0 references
    KIELILABORATORION TYYPILLISTEN TYÖKALUJEN KÄYTTÖ EI-OMISTEISISSA YMPÄRISTÖISSÄ, KUTEN PERINTEISISSÄ LUOKKAHUONEISSA. (Finnish)
    0 references
    UTILISATION DES OUTILS TYPIQUES DU LABORATOIRE DE LANGUES DANS DES ENVIRONNEMENTS NON DÉDIÉS TELS QUE LES SALLES DE CLASSE TRADITIONNELLES. (French)
    0 references
    UIRLISÍ TIPICIÚLA NA SAOTHARLAINNE TEANGA A ÚSÁID I DTIMPEALLACHTAÍ NEAMH-THIOMNAITHE AR NÓS SEOMRAÍ RANGA TRAIDISIÚNTA. (Irish)
    0 references
    UPOTREBA TIPIČNIH ALATA JEZIČNOG LABORATORIJA U NENAMJENSKIM OKRUŽENJIMA KAO ŠTO SU TRADICIONALNE UČIONICE. (Croatian)
    0 references
    A NYELVI LABORATÓRIUM TIPIKUS ESZKÖZEINEK HASZNÁLATA NEM DEDIKÁLT KÖRNYEZETBEN, MINT PÉLDÁUL A HAGYOMÁNYOS TANTERMEKBEN. (Hungarian)
    0 references
    KALBOS LABORATORIJOS TIPINIŲ ĮRANKIŲ NAUDOJIMAS NESPECIALIZUOTOJE APLINKOJE, PVZ., TRADICINĖSE KLASĖSE. (Lithuanian)
    0 references
    VALODU LABORATORIJAS TIPISKO INSTRUMENTU IZMANTOŠANA NESPECIALIZĒTĀS VIDĒS, PIEMĒRAM, TRADICIONĀLAJĀS KLASĒS. (Latvian)
    0 references
    L-UŻU TAL-GĦODOD TIPIĊI TAL-LABORATORJU TAL-LINGWA F’AMBJENTI MHUX DEDIKATI BĦALL-KLASSIJIET TRADIZZJONALI. (Maltese)
    0 references
    GEBRUIK VAN DE TYPISCHE HULPMIDDELEN VAN HET TAALLABORATORIUM IN NIET-TOEGEWIJDE OMGEVINGEN ZOALS TRADITIONELE KLASLOKALEN. (Dutch)
    0 references
    UTILIZAÇÃO DAS FERRAMENTAS TÍPICAS DO LABORATÓRIO LINGUÍSTICO EM AMBIENTES NÃO DEDICADOS, COMO CLASSIFICAÇÕES TRADICIONAIS. (Portuguese)
    0 references
    UTILIZAREA INSTRUMENTELOR TIPICE ALE LABORATORULUI LINGVISTIC ÎN MEDII NEDEDICATE, CUM AR FI SĂLILE DE CLASĂ TRADIȚIONALE. (Romanian)
    0 references
    POUŽÍVANIE TYPICKÝCH NÁSTROJOV JAZYKOVÉHO LABORATÓRIA V NEŠPECIFIKOVANÝCH PROSTREDIACH, AKO SÚ TRADIČNÉ UČEBNE. (Slovak)
    0 references
    UPORABA TIPIČNIH ORODIJ JEZIKOVNEGA LABORATORIJA V NENAMENSKIH OKOLJIH, KOT SO TRADICIONALNE UČILNICE. (Slovenian)
    0 references
    ANVÄNDNING AV SPRÅKLABORATORIETS TYPISKA VERKTYG I ICKE-DEDIKERADE MILJÖER SOM TRADITIONELLA KLASSRUM. (Swedish)
    0 references
    VIGEVANO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers