WE LEARN WHAT WE LIVE (Q4791916): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in en)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.617699283052419)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Property / summary: THE PROJECT AIMS TO BE A BRIDGE OF UNION WITH DIFFERENT CULTURES, GUARANTEEING TO EACH STUDENT THE POSSIBILITY TO ESTABLISH RELATIONSHIPS OF POSITIVE COEXISTENCE THROUGH AN EDUCATION TO MULTICULTURALITY AND THE CITTADINANZA.THE LANGUAGE PRIVILEGED ACCESS TO THE CULTURE OF A PEOPLE AND THE SCHOOL HAS THE TASK OF FORMING CITIZENS OF EUROPE BY ENGAGING IN AN AWARENESS WORK TO OTHER LINGUISTIC CODES.THE PROJECT PUTS INTO PRACTICE THE PRINCIPLE OF PEDAGOGIST J. DEWEY WE LEARN WHAT WE LIVE AND IS BASED ON AUTHENTIC TASKS AND REAL SITUATIONS. (English) / qualifier
 
readability score: 0.617699283052419
Amount0.617699283052419
Unit1
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Impruneta / rank
 
Normal rank
Property / Call for proposal
 
Property / Call for proposal: 1953 del 21/02/2017 - FSE - Competenze di base / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 10:57, 22 March 2024

Project Q4791916 in Italy
Language Label Description Also known as
English
WE LEARN WHAT WE LIVE
Project Q4791916 in Italy

    Statements

    0 references
    12,981.59 Euro
    0 references
    21,636.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    23 March 2018
    0 references
    26 June 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO PRIMO LEVI DI IMPRUNETA
    0 references
    0 references
    0 references

    43°41'7.26"N, 11°15'16.78"E
    0 references
    IL PROGETTO VUOLE ESSERE UN BRIDGE OF UNION CON CULTURE DIFFERENTI GARANTENDO A CIASCUN ALUNNO ED ALUNNA LA POSSIBILIT DI STABILIRE RAPPORTI DI POSITIVA CONVIVENZA ATTRAVERSO UNEDUCAZIONE ALLA MULTICULTURALIT E ALLA CITTADINANZA.LA LINGUA LACCESSO PRIVILEGIATO ALLA CULTURA DI UN POPOLO E LA SCUOLA HA IL COMPITO DI FORMARE CITTADINI DEUROPA IMPEGNANDOSI IN UN LAVORO DI SENSIBILIZZAZIONE AD ALTRI CODICI LINGUISTICI.IL PROGETTO METTE IN PRATICA IL PRINCIPIO DEL PEDAGOGISTA J. DEWEY WE LEARN WHAT WE LIVE E SI BASA SU COMPITI AUTENTICI E SITUAZIONI REALI. (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА БЪДЕ МОСТ НА СЪЮЗА С РАЗЛИЧНИ КУЛТУРИ, КАТО ГАРАНТИРА НА ВСЕКИ УЧЕНИК ВЪЗМОЖНОСТТА ДА УСТАНОВИ ОТНОШЕНИЯ НА ПОЛОЖИТЕЛНО СЪВМЕСТНО СЪЩЕСТВУВАНЕ ЧРЕЗ ОБРАЗОВАНИЕ КЪМ МУЛТИКУЛТУРАЛИЗМА И ПРИВИЛЕГИРОВАНИЯ ДОСТЪП ДО КУЛТУРАТА НА ЕДИН НАРОД И УЧИЛИЩЕТО ИМА ЗА ЗАДАЧА ДА ФОРМИРА ГРАЖДАНИТЕ НА ЕВРОПА, КАТО СЕ АНГАЖИРА С РАБОТА ЗА ПОВИШАВАНЕ НА ОСВЕДОМЕНОСТТА КЪМ ДРУГИ ЕЗИКОВИ CODES.THEE ПРОЕКТЪТ ПРИЛАГА НА ПРАКТИКА ПРИНЦИПА НА ПЕДАГОГИКА J. DEWEY НИЕ НАУЧАВАМЕ ТОВА, КОЕТО ЖИВЕЕМ И СЕ ОСНОВАВА НА АВТЕНТИЧНИ ЗАДАЧИ И РЕАЛНИ СИТУАЦИИ. (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT SI KLADE ZA CÍL BÝT MOSTEM UNIE S RŮZNÝMI KULTURAMI A ZARUČIT KAŽDÉMU STUDENTOVI MOŽNOST NAVÁZAT VZTAHY POZITIVNÍHO SOUŽITÍ PROSTŘEDNICTVÍM VZDĚLÁVÁNÍ K MULTIKULTURALITĚ A CITTADINANZA.THE JAZYK PRIVILEGOVANÝ PŘÍSTUP KE KULTUŘE LIDÍ A ŠKOLA MÁ ZA ÚKOL FORMOVAT OBČANY EVROPY TÍM, ŽE SE ZAPOJÍ DO OSVĚTOVÉ PRÁCE NA JINÉ JAZYKOVÉ CODES. PROJEKT UVÁDÍ DO PRAXE PRINCIP PEDAGOGA J. DEWEYHO SE UČÍME, CO ŽIJEME A JE ZALOŽENO NA AUTENTICKÝCH ÚKOLECH A REÁLNÝCH SITUACÍCH. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET SIGTER MOD AT VÆRE EN BRO MELLEM UNIONEN MED FORSKELLIGE KULTURER, DER SIKRER HVER ELEV MULIGHED FOR AT ETABLERE RELATIONER MED POSITIV SAMEKSISTENS GENNEM EN UDDANNELSE TIL MULTIKULTURALITET OG CITTADINANZA.DET SPROG PRIVILEGERET ADGANG TIL KULTUREN AF ET FOLK, OG SKOLEN HAR TIL OPGAVE AT DANNE BORGERE I EUROPA VED AT ENGAGERE SIG I ET BEVIDSTGØRELSESARBEJDE TIL ANDRE SPROGLIGE CODES.I PROJEKTET IMPLEMENTERER PRINCIPPET OM PÆDAGOG J. DEWEY VI LÆRER, HVAD VI LEVER OG ER BASERET PÅ AUTENTISKE OPGAVER OG VIRKELIGE SITUATIONER. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, EINE BRÜCKE DER UNION MIT VERSCHIEDENEN KULTUREN ZU SEIN, DIE JEDEM SCHÜLER DIE MÖGLICHKEIT BIETET, DURCH BILDUNG ZU MULTIKULTURALITÄT UND CITTADINANZA BEZIEHUNGEN ZU POSITIVER KOEXISTENZ AUFZUBAUEN.DIE SPRACHE, DIE DER ZUGANG ZUR KULTUR EINES VOLKES UND DER SCHULE GENIESST, HAT DIE AUFGABE, BÜRGER EUROPAS DURCH EINE BEWUSSTSEINSARBEIT FÜR ANDERE SPRACHLICHE CODES ZU FORMEN.DAS PROJEKT SETZT DAS PRINZIP DES PÄDAGOGIKERS J. DEWEY IN DIE PRAXIS UM, DAS WIR LEBEN UND AUF AUTHENTISCHEN AUFGABEN UND REALEN SITUATIONEN BASIEREN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΝΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΕΙ ΜΙΑ ΓΈΦΥΡΑ ΤΗΣ ΈΝΩΣΗΣ ΜΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΎΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎΣ, ΕΞΑΣΦΑΛΊΖΟΝΤΑΣ ΣΕ ΚΆΘΕ ΜΑΘΗΤΉ ΤΗ ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΝΑ ΚΑΘΙΕΡΏΣΕΙ ΣΧΈΣΕΙΣ ΘΕΤΙΚΉΣ ΣΥΝΎΠΑΡΞΗΣ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΟΛΥΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΟΥ CITTADINANZA.Η ΓΛΩΣΣΙΚΉ ΠΡΟΝΟΜΙΑΚΉ ΠΡΌΣΒΑΣΗ ΣΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΌ ΕΝΌΣ ΛΑΟΎ ΚΑΙ ΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΈΧΕΙ ΤΟ ΚΑΘΉΚΟΝ ΝΑ ΔΙΑΜΟΡΦΏΣΕΙ ΤΟΥΣ ΠΟΛΊΤΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΏΠΗΣ ΣΥΜΜΕΤΈΧΟΝΤΑΣ ΣΕ ΈΝΑ ΈΡΓΟ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ ΣΕ ΆΛΛΟΥΣ ΓΛΩΣΣΙΚΟΎΣ CODES.ΤΟ ΈΡΓΟ ΘΈΤΕΙ ΣΤΗΝ ΠΡΆΞΗ ΤΗΝ ΑΡΧΉ ΤΟΥ ΠΑΙΔΑΓΩΓΟΎ J. DEWEY ΜΑΘΑΊΝΟΥΜΕ ΤΙ ΖΟΎΜΕ ΚΑΙ ΒΑΣΊΖΕΤΑΙ ΣΕ ΑΥΘΕΝΤΙΚΆ ΚΑΘΉΚΟΝΤΑ ΚΑΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΈΣ ΚΑΤΑΣΤΆΣΕΙΣ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT AIMS TO BE A BRIDGE OF UNION WITH DIFFERENT CULTURES, GUARANTEEING TO EACH STUDENT THE POSSIBILITY TO ESTABLISH RELATIONSHIPS OF POSITIVE COEXISTENCE THROUGH AN EDUCATION TO MULTICULTURALITY AND THE CITTADINANZA.THE LANGUAGE PRIVILEGED ACCESS TO THE CULTURE OF A PEOPLE AND THE SCHOOL HAS THE TASK OF FORMING CITIZENS OF EUROPE BY ENGAGING IN AN AWARENESS WORK TO OTHER LINGUISTIC CODES.THE PROJECT PUTS INTO PRACTICE THE PRINCIPLE OF PEDAGOGIST J. DEWEY WE LEARN WHAT WE LIVE AND IS BASED ON AUTHENTIC TASKS AND REAL SITUATIONS. (English)
    0.617699283052419
    0 references
    EL PROYECTO PRETENDE SER UN PUENTE DE UNIÓN CON DIFERENTES CULTURAS, GARANTIZANDO A CADA ESTUDIANTE LA POSIBILIDAD DE ESTABLECER RELACIONES DE CONVIVENCIA POSITIVA A TRAVÉS DE UNA EDUCACIÓN A LA MULTICULTURALIDAD Y LA LENGUA CITTADINANZA. EL ACCESO PRIVILEGIADO A LA CULTURA DE UN PUEBLO Y LA ESCUELA TIENE LA TAREA DE FORMAR CIUDADANOS DE EUROPA PARTICIPANDO EN UN TRABAJO DE SENSIBILIZACIÓN A OTROS CODES LINGÜÍSTICOS.THE PONE EN PRÁCTICA EL PRINCIPIO DE PEDAGOGISTA J. DEWEY APRENDEMOS LO QUE VIVIMOS Y SE BASA EN TAREAS AUTÉNTICAS Y SITUACIONES REALES. (Spanish)
    0 references
    PROJEKTI EESMÄRK ON OLLA LIIDU SILD ERINEVATE KULTUURIDEGA, TAGADES IGALE ÕPILASELE VÕIMALUSE LUUA POSITIIVSE KOOSEKSISTEERIMISE SUHTEID HARIDUSE KAUDU MITMEKULTUURILISUSELE JA CITTADINANZA.THE KEELE EELISJUURDEPÄÄSULE INIMESTE KULTUURILE JA KOOLI ÜLESANNE ON KUJUNDADA EUROOPA KODANIKKE, OSALEDES TEADLIKKUSE SUURENDAMISE TÖÖS TEISTELE KEELELISTELE CODES.THE PROJEKT RAKENDAB PEDAGOOGIST J. DEWEY PÕHIMÕTET, MIDA ME ELAME JA MIS PÕHINEB AUTENTSETEL ÜLESANNETEL JA REAALSETEL OLUKORDADEL. (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON OLLA SILTA UNIONIN ERI KULTTUUREIHIN JA TAATA JOKAISELLE OPISKELIJALLE MAHDOLLISUUS LUODA POSITIIVISEN RINNAKKAISELON SUHTEITA KOULUTUKSEN KAUTTA MONIKULTTUURISUUTEEN JA CITTADINANZA.THE KIELI ETUOIKEUTETTU PÄÄSY IHMISTEN KULTTUURIIN JA KOULUN TEHTÄVÄNÄ ON MUODOSTAA EUROOPAN KANSALAISIA OSALLISTUMALLA TIETOISUUSTYÖHÖN MUITA KIELIÄ CODES.THE HANKE TOTEUTTAA KÄYTÄNNÖSSÄ PERIAATE PEDAGOGI J. DEWEY OPIMME, MITÄ ELÄMME JA PERUSTUU AITOIHIN TEHTÄVIIN JA TODELLISIIN TILANTEISIIN. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET VISE À ÊTRE UN PONT DE L’UNION AVEC DIFFÉRENTES CULTURES, GARANTISSANT À CHAQUE ÉLÈVE LA POSSIBILITÉ D’ÉTABLIR DES RELATIONS DE COEXISTENCE POSITIVE À TRAVERS UNE ÉDUCATION À LA MULTICULTURALITÉ ET LA LANGUE CITTADINANZA.THE L’ACCÈS PRIVILÉGIÉ À LA CULTURE D’UN PEUPLE ET L’ÉCOLE A LA TÂCHE DE FORMER DES CITOYENS DE L’EUROPE EN S’ENGAGEANT DANS UN TRAVAIL DE SENSIBILISATION À D’AUTRES CODES LINGUISTIQUES.THE PROJET MET EN PRATIQUE LE PRINCIPE DU PÉDAGOGUE J. DEWEY NOUS APPRENONS CE QUE NOUS VIVONS ET EST BASÉ SUR DES TÂCHES AUTHENTIQUES ET DES SITUATIONS RÉELLES. (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL A BHEITH INA DHROICHEAD DEN AONTAS LE CULTÚIR ÉAGSÚLA, AG RÁTHÚ DO GACH MAC LÉINN AN DEIS CAIDREAMH DEARFACH CÓMHAIREACHTÁLA A BHUNÚ TRÍ OIDEACHAS A DHÉANAMH AR ILCHULTÚRTHACHT AGUS AN TEANGA CITTADINANZA.THE ROCHTAIN FAOI PHRIBHLÉID AR CHULTÚR DAOINE AGUS TÁ SÉ DE CHÚRAM AR AN SCOIL SAORÁNAIGH NA HEORPA A CHRUTHÚ TRÍ OBAIR FEASACHTA A DHÉANAMH AR THIONSCADAL CODES.THE TEANGA EILE A CHUIREANN PRIONSABAL AN OIDEOLAÍOCHTA J. DEWEY I BHFEIDHM A FHOGHLAIMÍMID AN MÉID A MHAIRIMID AGUS ATÁ BUNAITHE AR THASCANNA BARÁNTÚLA AGUS FÍORCHÁSANNA. (Irish)
    0 references
    PROJEKT IMA ZA CILJ BITI MOST UNIJE S RAZLIČITIM KULTURAMA, JAMČEĆI SVAKOM UČENIKU MOGUĆNOST USPOSTAVLJANJA ODNOSA POZITIVNOG SUŽIVOTA KROZ OBRAZOVANJE DO MULTIKULTURALNOSTI I CITTADINANZA.THE JEZIČNI POVLAŠTENI PRISTUP KULTURI NARODA, A ŠKOLA IMA ZADAĆU FORMIRANJA GRAĐANA EUROPE UKLJUČIVANJEM U RAD SVIJESTI NA DRUGIM JEZIČNIM CODES.THE PROJEKT PROVODI U PRAKSI NAČELO PEDAGOŠKOG PEDAGOGA J. DEWEYJA UČIMO ONO ŠTO ŽIVIMO I TEMELJI SE NA AUTENTIČNIM ZADACIMA I STVARNIM SITUACIJAMA. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA, HOGY EGY HÍD AZ UNIÓ KÜLÖNBÖZŐ KULTÚRÁK, GARANTÁLVA, HOGY MINDEN DIÁK A LEHETŐSÉGET, HOGY KAPCSOLATOK POZITÍV EGYÜTTÉLÉS RÉVÉN AZ OKTATÁS MULTIKULTURALITÁS ÉS A CITTADINANZA.THE NYELV KIVÁLTSÁGOS HOZZÁFÉRÉST A KULTÚRA EGY NÉP, ÉS AZ ISKOLA FELADATA, HOGY FORMÁLJA AZ EURÓPAI POLGÁROK AZÁLTAL, HOGY RÉSZT VESZ A FIGYELEMFELKELTŐ MUNKÁT MÁS NYELVI CODES.THE PROJEKT ÜLTETI A GYAKORLATBA A PEDAGÓGIAI J. DEWEY MEGTANULJUK, HOGY MIT ÉLÜNK, ÉS ALAPUL A HITELES FELADATOK ÉS VALÓS HELYZETEK. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTO TIKSLAS – BŪTI SĄJUNGOS TILTU SU SKIRTINGOMIS KULTŪROMIS, GARANTUOJANT KIEKVIENAM STUDENTUI GALIMYBĘ UŽMEGZTI TEIGIAMO SAMBŪVIO SANTYKIUS PER DAUGIAKULTŪRIŠKUMO UGDYMĄ IR CITTADINANZA.THE KALBA PRIVILEGIJUOTA PRIEIGA PRIE ŽMONIŲ KULTŪROS IR MOKYKLOS UŽDUOTIS – FORMUOTI EUROPOS PILIEČIUS, UŽSIIMANT SĄMONINGUMO DARBU KITIEMS KALBINIAMS CODES.TE PROJEKTAS PRAKTIŠKAI ĮGYVENDINA PEDAGOGO J. DEWEY PRINCIPĄ, MES MOKOMĖS, KĄ MES GYVENAME IR REMIASI AUTENTIŠKAIS UŽDAVINIAIS IR REALIOMIS SITUACIJOMIS. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA MĒRĶIS IR VEIDOT SAIKNI STARP SAVIENĪBU UN DAŽĀDĀM KULTŪRĀM, GARANTĒJOT KATRAM SKOLĒNAM IESPĒJU VEIDOT POZITĪVAS LĪDZĀSPASTĀVĒŠANAS ATTIECĪBAS AR MULTIKULTURĀLISMU UN CITTADINANZA.THE VALODAS PRIVILIĢĒTO PIEKĻUVI CILVĒKU KULTŪRAI, UN SKOLAI IR UZDEVUMS VEIDOT EIROPAS PILSOŅUS, IESAISTOTIES IZPRATNES VEIDOŠANAS DARBĀ AR CITIEM LINGVISTISKIEM CODES.THE PROJEKTS IEVIEŠ PRAKSĒ PEDAGOĢISKĀ DARBA PRINCIPU J. DEWEY MĒS MĀCĀMIES, KO MĒS DZĪVOJAM UN BALSTĀS UZ AUTENTISKIEM UZDEVUMIEM UN REĀLĀM SITUĀCIJĀM. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JKUN PONT TA’ UNJONI B’KULTURI DIFFERENTI, LI JIGGARANTIXXI LIL KULL STUDENT IL-POSSIBBILTÀ LI JISTABBILIXXI RELAZZJONIJIET TA’ KOEŻISTENZA POŻITTIVA PERMEZZ TA’ EDUKAZZJONI GĦALL-MULTIKULTURALITÀ U L-AĊĊESS PRIVILEĠĠJAT TAL-LINGWA CITTADINANZA.THE GĦALL-KULTURA TA’ POPLU U L-ISKOLA GĦANDHA L-KOMPITU LI TIFFORMA LIĊ-ĊITTADINI TAL-EWROPA BILLI TINVOLVI RUĦHA F’ĦIDMA TA’ SENSIBILIZZAZZJONI GĦAL CODES.THE LINGWISTIĊI OĦRA, IL-PROĠETT IPOĠĠI FIL-PRATTIKA L-PRINĊIPJU TAL-PEDAGOĠISTA J. DEWEY NITGĦALLMU DAK LI NGĦIXU U HUWA BBAŻAT FUQ KOMPITI AWTENTIĊI U SITWAZZJONIJIET REALI. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT HEEFT TOT DOEL EEN BRUG TE ZIJN TUSSEN DE UNIE EN VERSCHILLENDE CULTUREN, WAARDOOR ELKE STUDENT DE MOGELIJKHEID KRIJGT OM RELATIES VAN POSITIEVE CO-EXISTENTIE TOT STAND TE BRENGEN DOOR MIDDEL VAN EEN OPLEIDING TOT MULTICULTURALITEIT EN DE CITTADINANZA.THE TAAL BEVOORRECHTE TOEGANG TOT DE CULTUUR VAN EEN VOLK EN DE SCHOOL HEEFT DE TAAK OM BURGERS VAN EUROPA TE VORMEN DOOR DEEL TE NEMEN AAN EEN BEWUSTWORDINGSWERK VOOR ANDERE TAALKUNDIGE CODES.THE PROJECT BRENGT HET PRINCIPE VAN PEDAGOGIST J. DEWEY IN PRAKTIJK. (Dutch)
    0 references
    O PROJETO VISA SER UMA PONTE DE UNIÃO COM DIFERENTES CULTURAS, GARANTINDO A CADA ALUNO A POSSIBILIDADE DE ESTABELECER RELAÇÕES DE CONVIVÊNCIA POSITIVA ATRAVÉS DE UMA EDUCAÇÃO PARA A MULTICULTURALIDADE E A LÍNGUA CITTADINANZA.O ACESSO PRIVILEGIADO À CULTURA DE UM POVO E A ESCOLA TEM A TAREFA DE FORMAR CIDADÃOS DA EUROPA ATRAVÉS DE UM TRABALHO DE CONSCIENTIZAÇÃO PARA OUTROS CODES LINGUÍSTICOS.O PROJETO COLOCA EM PRÁTICA O PRINCÍPIO DO PEDAGOGISTA J. DEWEY APRENDEMOS O QUE VIVEMOS E É GANZA EM TAREFAS AUTÊNTICAS E SITUAÇÕES REAIS. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ FIE O PUNTE DE UNIUNE CU CULTURI DIFERITE, GARANTÂND FIECĂRUI ELEV POSIBILITATEA DE A STABILI RELAȚII DE COEXISTENȚĂ POZITIVĂ PRINTR-O EDUCAȚIE PENTRU MULTICULTURALITATE ȘI CITTADINANZA.ACCESUL PRIVILEGIAT AL LIMBII LA CULTURA UNUI POPOR ȘI A ȘCOLII ARE SARCINA DE A FORMA CETĂȚENI AI EUROPEI PRIN ANGAJAREA ÎNTR-O ACTIVITATE DE CONȘTIENTIZARE A ALTOR CODES LINGVISTICE. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU JE BYŤ MOSTOM ÚNIE S RÔZNYMI KULTÚRAMI, ZARUČUJÚC KAŽDÉMU ŠTUDENTOVI MOŽNOSŤ NADVIAZAŤ VZŤAHY POZITÍVNEHO SPOLUŽITIA PROSTREDNÍCTVOM VZDELÁVANIA K MULTIKULTURALITE A JAZYK CITTADINANZA.THE PRIVILEGOVANÝ PRÍSTUP KU KULTÚRE ĽUDÍ A ŠKOLA MÁ ZA ÚLOHU FORMOVAŤ OBČANOV EURÓPY ZAPOJENÍM SA DO POVEDOMIA O INÝCH JAZYKOVÝCH CODES.THE PROJEKT ZAVÁDZA DO PRAXE PRINCÍP PEDAGOGICKÉHO J. DEWEY SA UČÍ, ČO ŽIJEME A JE ZALOŽENÝ NA AUTENTICKÝCH ÚLOHÁCH A REÁLNYCH SITUÁCIÁCH. (Slovak)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE MOST UNIJE Z RAZLIČNIMI KULTURAMI, KI VSAKEMU ŠTUDENTU ZAGOTAVLJA MOŽNOST VZPOSTAVITVE ODNOSOV POZITIVNEGA SOBIVANJA Z IZOBRAŽEVANJEM DO VEČKULTURNOSTI IN PRIVILEGIRANIM DOSTOPOM DO KULTURE LJUDI CITTADINANZA.ŠOL IMA NALOGO, DA OBLIKUJE DRŽAVLJANE EVROPE Z OZAVEŠČANJEM DRUGIH JEZIKOVNIH CODES.THE PROJEKT UDEJANJA NAČELO PEDAGOGA J. DEWEYJA, KI SE UČI, KAJ ŽIVIMO IN TEMELJI NA PRISTNIH NALOGAH IN RESNIČNIH SITUACIJAH. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET SYFTAR TILL ATT VARA EN BRO AV UNION MED OLIKA KULTURER, VILKET GARANTERAR VARJE ELEV MÖJLIGHETEN ATT ETABLERA RELATIONER MED POSITIV SAMEXISTENS GENOM EN UTBILDNING TILL MÅNGKULTUR OCH CITTADINANZA.THE SPRÅK PRIVILEGIERAD TILLGÅNG TILL KULTUREN HOS ETT FOLK OCH SKOLAN HAR TILL UPPGIFT ATT BILDA MEDBORGARE I EUROPA GENOM ATT ENGAGERA SIG I ETT MEDVETANDEARBETE TILL ANDRA SPRÅKLIGA CODES.THE-PROJEKTET SÄTTER I PRAKTIKEN PRINCIPEN OM PEDAGOG J. DEWEY VI LÄR OSS VAD VI LEVER OCH BYGGER PÅ AUTENTISKA UPPGIFTER OCH VERKLIGA SITUATIONER. (Swedish)
    0 references
    0 references
    IMPRUNETA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers