ONGOING WORK FOR IMPROVEMENTS (Q4789626): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item)
 
(‎Set a claim value: summary (P836): O projecto nasceu do desejo de aproximar os alunos da descoberta de uma língua comunitária, bem como da multimédia, constituindo uma ligação de continuidade entre o Kindergarten e a escola primária. Destina-se a permitir às crianças, especialmente na escola, familiarizarem-se com uma segunda língua para descobrirem a sua peculiaridade e o seu som, divertindo-se e abrindo-se a uma realidade e a uma multiplicidade europeia e internacional cada vez mai...)
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
description / endescription / en
 
Project Q4789626 in Italy
Property / summary: THE PROJECT WAS BORN FROM THE DESIRE TO BRING PUPILS CLOSER TO THE DISCOVERY OF A COMMUNITY LANGUAGE AS WELL AS MULTIMEDIA, CONSTITUTING A LINK OF CONTINUITY BETWEEN KINDERGARTEN AND PRIMARY SCHOOL. IT AIMS TO ALLOW PUPILS ESPECIALLY IN PRESCHOOL TO FAMILIARISE THEMSELVES WITH A SECOND LANGUAGE TO DISCOVER ITS PECULIARITY AND SOUND BY HAVING FUN AND OPENING UP TO AN INCREASINGLY MULTILINGUAL EUROPEAN AND INTERNATIONAL REALITY AND MULTIMEDIA CALLS FOR A FULLER AND DEEPER REDISCOVERY OF MULTISENSORIALIT THE BODILY EXPRESSION THE RHYTHMIC THE ICONIC CREATIVITY. (English) / qualifier
 
readability score: 0.031557575939738
Amount0.031557575939738
Unit1
Property / summaryProperty / summary
O PROJETO NASCEU DO DESEJO DE APROXIMAR OS ALUNOS DA DESCOBERTA DE UMA LÍNGUA COMUNITÁRIA, BEM COMO DE MULTIMÉDIA, CONSTITUINDO UMA LIGAÇÃO DE CONTINUIDADE ENTRE O JARDIM DE INFÂNCIA E O ENSINO PRIMÁRIO. VISA PERMITIR QUE OS ALUNOS, ESPECIALMENTE NA PRÉ-ESCOLA, SE FAMILIARIZEM COM UMA SEGUNDA LÍNGUA PARA DESCOBRIR A SUA PECULIARIDADE E SOM, DIVERTINDO-SE E ABRINDO-SE A UMA REALIDADE EUROPEIA E INTERNACIONAL CADA VEZ MAIS MULTILINGUE E MULTIMÉDIA EXIGE UMA REDESCOBERTA MAIS COMPLETA E MAIS PROFUNDA DE MULTISENSORIALIT A EXPRESSÃO CORPORAL RÍTMICA DA CRIATIVIDADE ICÓNICA. (Portuguese)
O projecto nasceu do desejo de aproximar os alunos da descoberta de uma língua comunitária, bem como da multimédia, constituindo uma ligação de continuidade entre o Kindergarten e a escola primária. Destina-se a permitir às crianças, especialmente na escola, familiarizarem-se com uma segunda língua para descobrirem a sua peculiaridade e o seu som, divertindo-se e abrindo-se a uma realidade e a uma multiplicidade europeia e internacional cada vez mais numerosas, e a multimédia exige uma recuperação mais completa e mais profunda da multissensibilização, a fim de que o conjunto explore o ritmo da criatividade ícona. (Portuguese)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Sessa Aurunca / rank
 
Normal rank
Property / Call for proposal
 
Property / Call for proposal: 1953 del 21/02/2017 - FSE - Competenze di base / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:28, 12 October 2024

Project Q4789626 in Italy
Language Label Description Also known as
English
ONGOING WORK FOR IMPROVEMENTS
Project Q4789626 in Italy

    Statements

    0 references
    14,165.95 Euro
    0 references
    23,436.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    2 February 2018
    0 references
    27 December 2018
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO STATALE SAN LEONE IX
    0 references
    0 references

    41°14'12.95"N, 13°56'5.03"E
    0 references
    IL PROGETTO NASCE DAL DESIDERIO DI AVVICINARE GLI ALUNNI ALLA SCOPERTA DI UNA LINGUA COMUNITARIA NONCH ALLA MULTIMEDIALIT COSTITUENDO UN ANELLO DI CONTINUIT TRA SCUOLA DELLINFANZIA E SCUOLA PRIMARIA. ESSO HA LO SCOPO DI CONSENTIRE AGLI ALUNNI SOPRATTUTTO IN ET PRESCOLARE DI FAMILIARIZZARE CON UNA SECONDA LINGUA DI SCOPRIRNE LA PECULIARIT E LA SONORIT DIVERTENDOSI E APRENDOSI AD UNA REALT EUROPEA E INTERNAZIONALE SEMPRE PI MULTILINGUE INOLTRE LA MULTIMEDIALIT SOLLECITA UNA RISCOPERTA PI PIENA E PROFONDA DELLA MULTISENSORIALIT LESPRESSIONE CORPOREA LA GESTUALIT LA RITMICA LA CREATIVIT ICONICA. (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ Е РОДЕН ОТ ЖЕЛАНИЕТО ДА СЕ ДОБЛИЖАТ УЧЕНИЦИТЕ ДО ОТКРИВАНЕТО НА ОБЩНОСТЕН ЕЗИК, КАКТО И МУЛТИМЕДИЯ, КОЕТО ПРЕДСТАВЛЯВА ВРЪЗКА НА ПРИЕМСТВЕНОСТ МЕЖДУ ДЕТСКАТА ГРАДИНА И НАЧАЛНОТО УЧИЛИЩЕ. ТЯ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПОЗВОЛИ НА УЧЕНИЦИТЕ, ОСОБЕНО В ПРЕДУЧИЛИЩНА ВЪЗРАСТ, ДА СЕ ЗАПОЗНАЯТ С ВТОРИ ЕЗИК, ЗА ДА ОТКРИЯТ НЕГОВАТА ОСОБЕНОСТ И ЗВУК, КАТО СЕ ЗАБАВЛЯВАТ И ОТВАРЯТ КЪМ ВСЕ ПО-МНОГОЕЗИЧНАТА ЕВРОПЕЙСКА И МЕЖДУНАРОДНА РЕАЛНОСТ И МУЛТИМЕДИЙНИТЕ ПРИЗИВИ ЗА ПО-ПЪЛНО И ПО-ДЪЛБОКО ПРЕОТКРИВАНЕ НА MULTISENSORIALIT ТЕЛЕСНОТО ИЗРАЖЕНИЕ НА РИТМИЧНОТО И ЕМБЛЕМАТИЧНО ТВОРЧЕСТВО. (Bulgarian)
    0 references
    PROJEKT VZNIKL Z TOUHY PŘIVÉST ŽÁKY BLÍŽE K OBJEVOVÁNÍ KOMUNITNÍHO JAZYKA I MULTIMÉDIÍ, COŽ PŘEDSTAVUJE SPOJITOST MEZI MATEŘSKOU ŠKOLKOU A ZÁKLADNÍ ŠKOLOU. CÍLEM JE UMOŽNIT ŽÁKŮM, ZEJMÉNA V PŘEDŠKOLNÍM VĚKU, ABY SE SEZNÁMILI S DRUHÝM JAZYKEM, ABY SE SEZNÁMILI S JEHO ZVLÁŠTNOSTÍ A ZVUKEM TÍM, ŽE SE POBAVÍ A OTEVÍRAJÍ SE STÁLE VÍCEJAZYČNÉ EVROPSKÉ A MEZINÁRODNÍ REALITĚ A MULTIMÉDIÍM VYZÝVÁ K PLNĚJŠÍMU A HLUBŠÍMU ZNOVUOBJEVENÍ MULTISENSORIALIT, KTERÝ VYJADŘUJE RYTMUS IKONICKÉ KREATIVITY. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET BLEV FØDT AF ØNSKET OM AT BRINGE ELEVERNE TÆTTERE PÅ OPDAGELSEN AF ET FÆLLES SPROG OG MULTIMEDIER, HVILKET UDGØR EN SAMMENHÆNG MELLEM BØRNEHAVE OG GRUNDSKOLE. DET SIGTER MOD AT GIVE ELEVER, ISÆR I FØRSKOLEALDEREN, MULIGHED FOR AT GØRE SIG BEKENDT MED ET ANDET SPROG FOR AT OPDAGE DETS SÆREGENHED OG LYD VED AT HAVE DET SJOVT OG ÅBNE OP FOR EN STADIG MERE FLERSPROGET EUROPÆISK OG INTERNATIONAL VIRKELIGHED, OG MULTIMEDIER KRÆVER EN FYLDIGERE OG DYBERE GENOPDAGELSE AF MULTISENSORIALIT DET KROPSLIGE UDTRYK DET RYTMISKE DEN IKONISKE KREATIVITET. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT ENTSTAND AUS DEM WUNSCH, SCHÜLERINNEN UND SCHÜLER DER ENTDECKUNG EINER GEMEINSCHAFTSSPRACHE SOWIE MULTIMEDIA NÄHER ZU BRINGEN, WAS EIN BINDEGLIED ZWISCHEN KINDERGARTEN UND GRUNDSCHULE DARSTELLT. SIE SOLL ES SCHÜLERN VOR ALLEM IN DER VORSCHULE ERMÖGLICHEN, SICH MIT EINER ZWEITEN SPRACHE VERTRAUT ZU MACHEN, UM IHRE EIGENTÜMLICHKEIT UND IHREN KLANG ZU ENTDECKEN, INDEM SIE SPASS HABEN UND SICH EINER ZUNEHMEND MEHRSPRACHIGEN EUROPÄISCHEN UND INTERNATIONALEN REALITÄT UND MULTIMEDIA ÖFFNEN, DIE EINE VOLLSTÄNDIGERE UND TIEFERE WIEDERENTDECKUNG DES MULTISENSORIALIT DEN KÖRPERLICHEN AUSDRUCK DER RHYTHMISCHEN DIE IKONISCHE KREATIVITÄT ERFORDERT. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΓΕΝΝΉΘΗΚΕ ΑΠΌ ΤΗΝ ΕΠΙΘΥΜΊΑ ΝΑ ΦΈΡΕΙ ΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΠΙΟ ΚΟΝΤΆ ΣΤΗΝ ΑΝΑΚΆΛΥΨΗ ΜΙΑΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΠΟΛΥΜΈΣΩΝ, ΑΠΟΤΕΛΏΝΤΑΣ ΈΝΑΝ ΣΎΝΔΕΣΜΟ ΣΥΝΈΧΕΙΑΣ ΜΕΤΑΞΎ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΊΟΥ ΚΑΙ ΔΗΜΟΤΙΚΟΎ ΣΧΟΛΕΊΟΥ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΠΙΤΡΈΨΕΙ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΕΙΔΙΚΆ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΉ ΗΛΙΚΊΑ ΝΑ ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΟΎΝ ΜΕ ΜΙΑ ΔΕΎΤΕΡΗ ΓΛΏΣΣΑ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΑΚΑΛΎΨΟΥΝ ΤΗΝ ΙΔΙΑΙΤΕΡΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΉΧΟ ΤΗΣ, ΔΙΑΣΚΕΔΆΖΟΝΤΑΣ ΚΑΙ ΑΝΟΊΓΟΝΤΑΣ ΣΕ ΜΙΑ ΌΛΟ ΚΑΙ ΠΙΟ ΠΟΛΥΓΛΩΣΣΙΚΉ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΉ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΟΛΥΜΈΣΑ ΑΠΑΙΤΟΎΝ ΜΙΑ ΠΛΗΡΈΣΤΕΡΗ ΚΑΙ ΒΑΘΎΤΕΡΗ ΑΝΑΚΆΛΥΨΗ ΤΗΣ MULTISENSORIALIT ΤΗΣ ΣΩΜΑΤΙΚΉΣ ΈΚΦΡΑΣΗΣ ΤΗΣ ΡΥΘΜΙΚΉΣ ΤΗΣ ΕΙΚΟΝΙΚΉΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΌΤΗΤΑΣ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT WAS BORN FROM THE DESIRE TO BRING PUPILS CLOSER TO THE DISCOVERY OF A COMMUNITY LANGUAGE AS WELL AS MULTIMEDIA, CONSTITUTING A LINK OF CONTINUITY BETWEEN KINDERGARTEN AND PRIMARY SCHOOL. IT AIMS TO ALLOW PUPILS ESPECIALLY IN PRESCHOOL TO FAMILIARISE THEMSELVES WITH A SECOND LANGUAGE TO DISCOVER ITS PECULIARITY AND SOUND BY HAVING FUN AND OPENING UP TO AN INCREASINGLY MULTILINGUAL EUROPEAN AND INTERNATIONAL REALITY AND MULTIMEDIA CALLS FOR A FULLER AND DEEPER REDISCOVERY OF MULTISENSORIALIT THE BODILY EXPRESSION THE RHYTHMIC THE ICONIC CREATIVITY. (English)
    0.031557575939738
    0 references
    EL PROYECTO NACIÓ DEL DESEO DE ACERCAR A LOS ALUMNOS AL DESCUBRIMIENTO DE UN LENGUAJE COMUNITARIO Y MULTIMEDIA, CONSTITUYENDO UN VÍNCULO DE CONTINUIDAD ENTRE EL JARDÍN DE INFANTES Y LA ESCUELA PRIMARIA. SU OBJETIVO ES PERMITIR QUE LOS ALUMNOS, ESPECIALMENTE EN PREESCOLAR, SE FAMILIARICEN CON UNA SEGUNDA LENGUA PARA DESCUBRIR SU PECULIARIDAD Y SONIDO DIVIRTIÉNDOSE Y ABRIÉNDOSE A UNA REALIDAD EUROPEA E INTERNACIONAL CADA VEZ MÁS MULTILINGÜE Y CONVOCA A UN REDESCUBRIMIENTO MÁS COMPLETO Y PROFUNDO DE MULTISENSORIALIT LA EXPRESIÓN CORPORAL RÍTMICA DE LA CREATIVIDAD ICÓNICA. (Spanish)
    0 references
    PROJEKT SÜNDIS SOOVIST TUUA ÕPILASI LÄHEMALE KOGUKONNA KEELE JA MULTIMEEDIA AVASTAMISELE, MIS MOODUSTAB LASTEAIA JA ALGKOOLI VAHELISE JÄRJEPIDEVUSE SEOSE. SELLE EESMÄRK ON VÕIMALDADA EELKÕIGE EELKOOLIÕPILASTEL TUTVUDA TEISE KEELEGA, ET AVASTADA SELLE ERIPÄRA JA HELI, LÕBUTSEDES JA AVADES ÜHA MITMEKEELSEMALE EUROOPA JA RAHVUSVAHELISELE REAALSUSELE NING MULTIMEEDIA NÕUAB MULTISENSORIALIT’I TÄIELIKUMAT JA SÜGAVAMAT TAASAVASTAMIST KEHALISE VÄLJENDUSEGA, MIS VÄLJENDAB RÜTMILISELT IKOONILIST LOOVUST. (Estonian)
    0 references
    HANKE SYNTYI HALUSTA TUODA OPPILAAT LÄHEMMÄKSI YHTEISÖN KIELEN LÖYTÄMISTÄ SEKÄ MULTIMEDIAA, JOKA MUODOSTAA YHTEYDEN LASTENTARHAN JA PERUSKOULUN VÄLISEEN JATKUVUUTEEN. SEN TAVOITTEENA ON ANTAA ERITYISESTI ESIKOULULAISILLE MAHDOLLISUUS TUTUSTUA TOISEEN KIELEEN SEN ERITYISPIIRTEIDEN JA ÄÄNEN LÖYTÄMISEKSI PITÄMÄLLÄ HAUSKAA JA AVAUTUMALLA YHÄ MONIKIELISEMMÄKSI EUROOPPALAISEKSI JA KANSAINVÄLISEMMÄKSI TODELLISUUDEKSI. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET EST NÉ DE LA VOLONTÉ DE RAPPROCHER LES ÉLÈVES DE LA DÉCOUVERTE D’UNE LANGUE COMMUNAUTAIRE AINSI QUE DU MULTIMÉDIA, CONSTITUANT UN LIEN DE CONTINUITÉ ENTRE LA MATERNELLE ET L’ÉCOLE PRIMAIRE. IL VISE À PERMETTRE AUX ÉLÈVES NOTAMMENT D’ÂGE PRÉSCOLAIRE DE SE FAMILIARISER AVEC UNE DEUXIÈME LANGUE POUR DÉCOUVRIR SA PARTICULARITÉ ET SON SON EN S’AMUSANT ET EN S’OUVRANT À UNE RÉALITÉ EUROPÉENNE ET INTERNATIONALE DE PLUS EN PLUS MULTILINGUE ET MULTIMÉDIA APPELLE À UNE REDÉCOUVERTE PLUS COMPLÈTE ET PLUS PROFONDE DE MULTISENSORIALIT L’EXPRESSION CORPORELLE RYTHMIQUE DE LA CRÉATIVITÉ ICONIQUE. (French)
    0 references
    BUNAÍODH AN TIONSCADAL ÓN DÚIL CHUN DALTAÍ A THABHAIRT NÍOS GAIRE D’FHIONNACHTAIN TEANGA POBAIL CHOMH MAITH LE HILMHEÁIN, RUD A CHRUTHAÍONN NASC LEANÚNACHAIS IDIR NAÍSCOILEANNA AGUS AN BHUNSCOIL. TÁ SÉ MAR AIDHM LEIS DEIS A THABHAIRT DO DHALTAÍ, GO HÁIRITHE SA RÉAMHSCOIL, IAD FÉIN A CHUR AR AN EOLAS MAIDIR LEIS AN DARA TEANGA CHUN EOLAS A CHUR AR A SAINIÚLACHT AGUS AR A BHFUAIM TRÍ SPRAOI AGUS OSCAILT A BHEITH ACU AR RÉALTACHT EORPACH AGUS IDIRNÁISIÚNTA ATÁ AG ÉIRÍ NÍOS ILTEANGAÍ AGUS AR GHLAONNA ILMHEÁN AR ATHFHIONNACHTAIN NÍOS IOMLÁINE AGUS NÍOS DOIMHNE DE MULTISESENSORIALIT AN LÉIRIÚ COLAINNE AR AN GCRUTHAITHEACHT ÍOCÓNACH. (Irish)
    0 references
    PROJEKT JE NASTAO IZ ŽELJE DA SE UČENICI PRIBLIŽE OTKRIVANJU JEZIKA ZAJEDNICE KAO I MULTIMEDIJE, ŠTO JE VEZA KONTINUITETA IZMEĐU VRTIĆA I OSNOVNE ŠKOLE. CILJ MU JE OMOGUĆITI UČENICIMA, POSEBNO U PREDŠKOLSKOJ DOBI, DA SE UPOZNAJU S DRUGIM JEZIKOM KAKO BI OTKRILI NJEGOVU OSOBITOST I ZVUK ZABAVLJAJUĆI SE I OTVARAJUĆI SE SVE VIŠE VIŠEJEZIČNOJ EUROPSKOJ I MEĐUNARODNOJ STVARNOSTI, A MULTIMEDIJA POZIVA NA POTPUNIJE I DUBLJE PONOVNO OTKRIVANJE MULTISENSORIJALA TJELESNOG IZRAZA RITMIČKOG STVARALAŠTVA. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT ABBÓL A VÁGYBÓL SZÜLETETT, HOGY A TANULÓKAT KÖZELEBB HOZZÁK A KÖZÖSSÉGI NYELV ÉS A MULTIMÉDIA FELFEDEZÉSÉHEZ, AMI AZ ÓVODA ÉS AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FOLYTONOSSÁGÁT JELENTI. CÉLJA, HOGY – KÜLÖNÖSEN AZ ÓVODÁSKORBAN – LEHETŐVÉ TEGYE A DIÁKOK SZÁMÁRA, HOGY MEGISMERKEDJENEK EGY MÁSODIK NYELVVEL, HOGY FELFEDEZZÉK ANNAK SAJÁTOSSÁGÁT ÉS HANGZÁSÁT AZÁLTAL, HOGY SZÓRAKOZNAK, ÉS MEGNYITJÁK AZ EGYRE TÖBBNYELVŰEBB EURÓPAI ÉS NEMZETKÖZI VALÓSÁGOT, ÉS A MULTIMÉDIÁS FELHÍVÁSOK A MULTISENSORIALIT TELJESEBB ÉS MÉLYEBB ÚJRAFELFEDEZÉSÉRE SZÓLÍTJÁK FEL A TESTET AZ IKONIKUS KREATIVITÁS RITMIKUS KIFEJEZÉSÉRE. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTAS GIMĖ IŠ NORO PRIARTINTI MOKINIUS PRIE BENDRUOMENĖS KALBOS IR DAUGIALYPĖS TERPĖS ATRADIMO, KURIS YRA TĘSTINUMO TARP DARŽELIO IR PRADINĖS MOKYKLOS RYŠYS. JUO SIEKIAMA SUTEIKTI GALIMYBĘ MOKSLEIVIAMS, YPAČ IKIMOKYKLINIO UGDYMO ĮSTAIGOSE, SUSIPAŽINTI SU ANTRĄJA KALBA IR ATRASTI JOS SAVITUMĄ BEI GARSĄ SMAGIAI IR ATVERIANT VIS DAUGIAU KALBŲ EUROPOS IR TARPTAUTINEI REALYBEI, O MULTIMEDIJA REIKALAUJA IŠSAMESNIO IR GILESNIO MULTISENSORIALIT ATRADIMO, KAD KŪNAS IŠREIŠKIA RITMIŠKĄ IKONINIO KŪRYBIŠKUMO RITMĄ. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTS TAPIS NO VĒLMES TUVINĀT SKOLĒNUS KOPIENAS VALODAS UN MULTIMEDIJU ATKLĀŠANAI, VEIDOJOT NEPĀRTRAUKTĪBAS SAIKNI STARP BĒRNUDĀRZU UN PAMATSKOLU. TĀS MĒRĶIS IR ĻAUT SKOLĒNIEM, JO ĪPAŠI PIRMSSKOLAS VECUMA SKOLĒNIEM, IEPAZĪTIES AR OTRU VALODU, LAI IEPAZĪTU TĀS ĪPATNĪBAS UN SKAŅU, IZKLAIDĒJOTIES UN ATVEROT ARVIEN DAUDZVALODĪGĀKU EIROPAS UN STARPTAUTISKO REALITĀTI, UN MULTIMEDIJI AICINA PILNĪGĀK UN DZIĻĀK NO JAUNA ATKLĀT MULTISENSORIĀLĀM MULTISENSORIĀLIJĀM MULTISENSORIĀLIJĀM MULTISENSORIĀLIJĀM MULTISENSORIĀLIJĀM MULTISENSORIĀLIJĀM MULTISENSORIĀLĀM MULTISENSORIĀLĀM MULTISENSORIĀLIĀLAJĀM MULTISENSORIĀLĀM MULTISENSORIĀLĀCIJAS MULTISENSORIĀLS MULTISENSORIĀLIJĀM MULTISENSORIĀLIJĀM. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT TWIELED MIX-XEWQA LI L-ISTUDENTI JITQARRBU LEJN L-ISKOPERTA TA’ LINGWA KOMUNITARJA KIF UKOLL TAL-MULTIMEDJA, LI JIKKOSTITWIXXI RABTA TA’ KONTINWITÀ BEJN IL-KINDERGARTEN U L-ISKOLA PRIMARJA. GĦANDHA L-GĦAN LI TIPPERMETTI LILL-ISTUDENTI SPEĊJALMENT FL-ISKOLA TA’ QABEL L-ISKOLA BIEX JIFFAMILJARIZZAW RUĦHOM MAT-TIENI LINGWA BIEX JISKOPRU L-PEKULJARITÀ U L-ĦOSS TAGĦHA BILLI JKOLLHOM GOST U JIFTĦU GĦAL REALTÀ EWROPEA U INTERNAZZJONALI DEJJEM AKTAR MULTILINGWI U TAGĦMEL SEJĦA GĦAL SKOPERTA MILL-ĠDID AKTAR SĦIĦA U AKTAR PROFONDA TA’ MULTISENSORIALIT L-ESPRESSJONI TAL-ĠISEM IL-KREATTIVITÀ EMBLEMATIKA. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT IS ONTSTAAN UIT DE WENS OM LEERLINGEN DICHTER BIJ DE ONTDEKKING VAN EEN GEMEENSCHAPSTAAL EN MULTIMEDIA TE BRENGEN, WAT EEN SCHAKEL VORMT VAN CONTINUÏTEIT TUSSEN DE KLEUTERSCHOOL EN DE BASISSCHOOL. HET DOEL IS OM LEERLINGEN, VOORAL IN DE KLEUTERSCHOOL, IN STAAT TE STELLEN ZICH VERTROUWD TE MAKEN MET EEN TWEEDE TAAL OM HAAR EIGENAARDIGHEID EN GELUID TE ONTDEKKEN DOOR PLEZIER TE HEBBEN EN ZICH OPEN TE STELLEN VOOR EEN STEEDS MEER MEERTALIGE EUROPESE EN INTERNATIONALE REALITEIT EN MULTIMEDIA VRAAGT OM EEN VOLLEDIGERE EN DIEPERE HERONTDEKKING VAN MULTISENSORIALIT DE LICHAMELIJKE UITDRUKKING DE RITMISCHE DE ICONISCHE CREATIVITEIT. (Dutch)
    0 references
    O projecto nasceu do desejo de aproximar os alunos da descoberta de uma língua comunitária, bem como da multimédia, constituindo uma ligação de continuidade entre o Kindergarten e a escola primária. Destina-se a permitir às crianças, especialmente na escola, familiarizarem-se com uma segunda língua para descobrirem a sua peculiaridade e o seu som, divertindo-se e abrindo-se a uma realidade e a uma multiplicidade europeia e internacional cada vez mais numerosas, e a multimédia exige uma recuperação mais completa e mais profunda da multissensibilização, a fim de que o conjunto explore o ritmo da criatividade ícona. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL S-A NĂSCUT DIN DORINȚA DE A ADUCE ELEVII MAI APROAPE DE DESCOPERIREA UNUI LIMBAJ COMUNITAR, PRECUM ȘI MULTIMEDIA, CONSTITUIND O LEGĂTURĂ DE CONTINUITATE ÎNTRE GRĂDINIȚĂ ȘI ȘCOALA PRIMARĂ. SCOPUL SĂU ESTE DE A PERMITE ELEVILOR, ÎN SPECIAL ÎN PREȘCOLARI, SĂ SE FAMILIARIZEZE CU O A DOUA LIMBĂ PENTRU A-ȘI DESCOPERI PARTICULARITATEA ȘI SUNETUL PRIN DISTRACȚIA ȘI DESCHIDEREA CĂTRE O REALITATE EUROPEANĂ ȘI INTERNAȚIONALĂ DIN CE ÎN CE MAI MULTILINGVĂ, IAR MULTIMEDIA SOLICITĂ O REDESCOPERIRE MAI COMPLETĂ ȘI MAI PROFUNDĂ A MULTISENSORIALIT, EXPRESIA CORPORALĂ RITMICĂ A CREATIVITĂȚII ICONICE. (Romanian)
    0 references
    PROJEKT SA ZRODIL Z TÚŽBY PRIBLÍŽIŤ ŽIAKOV K OBJAVOVANIU KOMUNITNÉHO JAZYKA, AKO AJ MULTIMÉDIÍ, ČO PREDSTAVUJE SPOJITOSŤ MEDZI MATERSKOU ŠKOLOU A ZÁKLADNOU ŠKOLOU. JEHO CIEĽOM JE UMOŽNIŤ ŽIAKOM NAJMÄ V PREDŠKOLSKOM VEKU OBOZNÁMIŤ SA S DRUHÝM JAZYKOM, ABY OBJAVILI JEHO ZVLÁŠTNOSŤ A ZVUK TÝM, ŽE SA ZABÁVAJÚ A OTVÁRAJÚ SA ČORAZ VIAC VIACJAZYČNEJ EURÓPSKEJ A MEDZINÁRODNEJ REALITE A MULTIMÉDIÁ SI VYŽADUJÚ PLNŠIE A HLBŠIE OBJAVOVANIE MULTISENSORIALIT TELESNÉHO VYJADRENIA RYTMICKEJ KULTOVEJ TVORIVOSTI. (Slovak)
    0 references
    PROJEKT JE NASTAL IZ ŽELJE, DA SE UČENCI PRIBLIŽAJO ODKRIVANJU JEZIKA SKUPNOSTI IN MULTIMEDIJE, KI PREDSTAVLJA POVEZAVO KONTINUITETE MED VRTCEM IN OSNOVNO ŠOLO. NJEGOV CILJ JE OMOGOČITI UČENCEM, ZLASTI V VRTCU, DA SE SEZNANIJO Z DRUGIM JEZIKOM, DA ODKRIJEJO NJEGOVO POSEBNOST IN ZVOK, TAKO DA SE ZABAVAJO IN SE ODPREJO VSE BOLJ VEČJEZIČNI EVROPSKI IN MEDNARODNI REALNOSTI TER MULTIMEDIJSKIM POZIVOM K POPOLNEJŠEMU IN GLOBLJEMU PONOVNEMU ODKRIVANJU MULTISENSORIALIT-A TELESNEGA IZRAZA RITMIČNO IKONIČNO USTVARJALNOST. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET FÖDDES UR EN ÖNSKAN ATT FÖRA ELEVERNA NÄRMARE UPPTÄCKTEN AV ETT GEMENSKAPSSPRÅK SAMT MULTIMEDIA, VILKET UTGÖR EN LÄNK AV KONTINUITET MELLAN DAGIS OCH GRUNDSKOLA. DET SYFTAR TILL ATT GÖRA DET MÖJLIGT FÖR ELEVER SÄRSKILT I FÖRSKOLAN ATT BEKANTA SIG MED ETT ANDRASPRÅK FÖR ATT UPPTÄCKA DESS EGENHET OCH LJUD GENOM ATT HA ROLIGT OCH ÖPPNA UPP FÖR EN ALLTMER FLERSPRÅKIG EUROPEISK OCH INTERNATIONELL VERKLIGHET OCH MULTIMEDIA KRÄVER EN FYLLIGARE OCH DJUPARE ÅTERUPPTÄCKT AV MULTISENSORIALIT DET KROPPSLIGA UTTRYCKET DEN RYTMISKA DEN IKONISKA KREATIVITETEN. (Swedish)
    0 references
    0 references
    SESSA AURUNCA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers