ORIENTATION IS A REASONED CHOICE (Q4788437): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item)
 
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / ptlabel / pt
ORIENTAÇÃO É UMA ESCOLHA FUNDAMENTADA
A ORIENTAÇÃO É UMA ESCOLHA FUNDAMENTADA
description / endescription / en
 
Project Q4788437 in Italy
Property / summary: ORIENTATION IS A CONTINUOUS AND GRADUAL EVOLUTIONARY PROCESS THAT MANIFESTS ITSELF AS THE INDIVIDUAL IS HELPED TO KNOW HIMSELF AND THE WORLD AROUND HIM WITH A CRITICAL AND CONSTRUCTIVE SENSE. THIS TRAINING PROCESS ALREADY BEGINS WITH THE FIRST SCHOOL EXPERIENCES WHEN THE PREREQUISITES FOR THE FULL REALISATION OF THE PERSONALITY ARE STILL INTACT BOTH AT THE LEVEL OF POTENTIALITY AND AT THE LEVEL OF ORIGINALITY AND REPRESENTS A FUNDAMENTAL MOMENT TO BECOME AWARE OF THE SKILLS NECESSARY TO FACE THE SUBSEQUENT CHOICES OF SCHOOL AND PROFESSIONAL LIFE. (English) / qualifier
 
readability score: 0.0331469615599811
Amount0.0331469615599811
Unit1
Property / summaryProperty / summary
A ORIENTAÇÃO É UM PROCESSO EVOLUTIVO CONTÍNUO E GRADUAL QUE SE MANIFESTA À MEDIDA QUE O INDIVÍDUO É AJUDADO A CONHECER A SI MESMO E AO MUNDO AO SEU REDOR COM UM SENTIDO CRÍTICO E CONSTRUTIVO. ESTE PROCESSO DE FORMAÇÃO JÁ COMEÇA COM AS PRIMEIRAS EXPERIÊNCIAS ESCOLARES, QUANDO OS PRÉ-REQUISITOS PARA A PLENA REALIZAÇÃO DA PERSONALIDADE AINDA ESTÃO INTACTOS, TANTO NO NÍVEL DE POTENCIALIDADE COMO NO NÍVEL DE ORIGINALIDADE, E REPRESENTA UM MOMENTO FUNDAMENTAL PARA TOMAR CONSCIÊNCIA DAS HABILIDADES NECESSÁRIAS PARA ENFRENTAR AS ESCOLHAS SUBSEQUENTES DA ESCOLA E DA VIDA PROFISSIONAL. (Portuguese)
A ORIENTAÇÃO É UM PROCESSO EVOLUCIONAL CONTÍNUO E GRADUAL QUE SE MANIFESTA COMO O INDIVIDUAL É AJUDADO A CONHECER-SE E O MUNDO O CONHECER COM UM SENTIDO CRÍTICO E CONSTRUCTIVO. Este processo de formação já tem início com as primeiras experiências escolares, quando os pré-requisitos para a plena reavaliação da personalidade estão ainda em vigor, tanto ao nível da potencialidade como ao nível da originalidade, e representa um momento fundamental para tomar consciência das competências necessárias para enfrentar as opções seguintes da escola e da vida profissional. (Portuguese)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Gioia del Colle / rank
 
Normal rank
Property / Call for proposal
 
Property / Call for proposal: 2999 del 13/03/2017 - FSE - Orientamento formativo e ri-orientamento / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:27, 12 October 2024

Project Q4788437 in Italy
Language Label Description Also known as
English
ORIENTATION IS A REASONED CHOICE
Project Q4788437 in Italy

    Statements

    0 references
    18,745.04 Euro
    0 references
    31,011.6 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    11 October 2018
    0 references
    4 July 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - LOSAPIO - S.FILIPPO NERI
    0 references
    0 references
    0 references

    40°47'48.23"N, 16°55'24.92"E
    0 references
    LORIENTAMENTO UN PROCESSO EVOLUTIVO CONTINUO E GRADUALE CHE SI MANIFESTA VIA VIA CHE LINDIVIDUO VIENE AIUTATO A CONOSCERE SE STESSO E IL MONDO CHE LO CIRCONDA CON SENSO CRITICO E COSTRUTTIVO. QUESTO PROCESSO FORMATIVO INIZIA GIA CON LE PRIME ESPERIENZE SCOLASTICHE QUANDO LE PREMESSE INDISPENSABILI PER LA PIENA REALIZZAZIONE DELLA PERSONALITA SONO ANCORA PRESSOCH INTATTE SIA A LIVELLO DI POTENZIALITA CHE A LIVELLO DI ORIGINALITA E RAPPRESENTA UN MOMENTO FONDAMENTALE PER PRENDERE COSCIENZA DELLE COMPETENZE NECESSARIE AD AFFRONTARE LE SUCCESSIVE SCELTE DI VITA SCOLASTICA E PROFESSIONALE.SCOPO DEL PROGETTO QUELLO DI INDIVIDUARE NEL SINGOLO ALUNNO CAPACITA ATTITUDINI ASPETTATIVE DIFFICOLTA INERENTI AL SUO FUTURO COME PERSONA E COME STUDENTE IN VISTA DI UNA SCELTA RAGIONATA. (Italian)
    0 references
    ОРИЕНТАЦИЯТА Е НЕПРЕКЪСНАТ И ПОСТЕПЕНЕН ЕВОЛЮЦИОНЕН ПРОЦЕС, КОЙТО СЕ ПРОЯВЯВА, ТЪЙ КАТО НА ИНДИВИДА СЕ ПОМАГА ДА ОПОЗНАЕ СЕБЕ СИ И СВЕТА ОКОЛО СЕБЕ СИ С КРИТИЧЕН И КОНСТРУКТИВЕН СМИСЪЛ. ТОЗИ ПРОЦЕС НА ОБУЧЕНИЕ ВЕЧЕ ЗАПОЧВА С ПЪРВИЯ УЧЕБЕН ОПИТ, КОГАТО ПРЕДПОСТАВКИТЕ ЗА ПЪЛНАТА РЕАЛИЗАЦИЯ НА ЛИЧНОСТТА ВСЕ ОЩЕ СА НЕПОКЪТНАТИ КАКТО НА НИВО ПОТЕНЦИАЛ, ТАКА И НА НИВО ОРИГИНАЛНОСТ И ПРЕДСТАВЛЯВАТ ФУНДАМЕНТАЛЕН МОМЕНТ ЗА ОСЪЗНАВАНЕ НА УМЕНИЯТА, НЕОБХОДИМИ ЗА СПРАВЯНЕ С ПОСЛЕДВАЩИЯ ИЗБОР НА УЧИЛИЩЕ И ПРОФЕСИОНАЛЕН ЖИВОТ. (Bulgarian)
    0 references
    ORIENTACE JE NEPŘETRŽITÝ A POSTUPNÝ EVOLUČNÍ PROCES, KTERÝ SE PROJEVUJE TÍM, ŽE JEDINEC POMÁHÁ POZNAT SEBE A SVĚT KOLEM SEBE S KRITICKÝM A KONSTRUKTIVNÍM SMYSLEM. TENTO VZDĚLÁVACÍ PROCES JIŽ ZAČÍNÁ PRVNÍMI ŠKOLNÍMI ZKUŠENOSTMI, KDY JSOU PŘEDPOKLADY PRO PLNÉ USKUTEČNĚNÍ OSOBNOSTI STÁLE NEPORUŠENÉ JAK NA ÚROVNI POTENCIÁLU, TAK NA ÚROVNI ORIGINALITY A PŘEDSTAVUJE ZÁSADNÍ OKAMŽIK PRO UVĚDOMĚNÍ SI DOVEDNOSTÍ NEZBYTNÝCH K TOMU, ABY BYLO MOŽNÉ ČELIT NÁSLEDNÝM VOLBÁM ŠKOLNÍHO A PROFESNÍHO ŽIVOTA. (Czech)
    0 references
    ORIENTERING ER EN KONTINUERLIG OG GRADVIS EVOLUTIONÆR PROCES, DER MANIFESTERER SIG SOM INDIVIDET BLIVER HJULPET TIL AT KENDE SIG SELV OG VERDEN OMKRING HAM MED EN KRITISK OG KONSTRUKTIV SANS. DENNE UDDANNELSESPROCES BEGYNDER ALLEREDE MED DE FØRSTE SKOLEERFARINGER, NÅR FORUDSÆTNINGERNE FOR DEN FULDE REALISERING AF PERSONLIGHEDEN STADIG ER INTAKTE BÅDE PÅ NIVEAUET AF POTENTIALE OG PÅ ORIGINALITETSNIVEAU OG UDGØR ET GRUNDLÆGGENDE ØJEBLIK FOR AT BLIVE OPMÆRKSOM PÅ DE FÆRDIGHEDER, DER ER NØDVENDIGE FOR AT IMØDEGÅ DE EFTERFØLGENDE VALG AF SKOLE OG ARBEJDSLIV. (Danish)
    0 references
    ORIENTIERUNG IST EIN KONTINUIERLICHER UND ALLMÄHLICHER EVOLUTIONÄRER PROZESS, DER SICH MANIFESTIERT, ALS DEM INDIVIDUUM GEHOLFEN WIRD, SICH SELBST UND DIE WELT UM IHN HERUM MIT EINEM KRITISCHEN UND KONSTRUKTIVEN SINN ZU KENNEN. DIESER AUSBILDUNGSPROZESS BEGINNT BEREITS MIT DEN ERSTEN SCHULERFAHRUNGEN, WENN DIE VORAUSSETZUNGEN FÜR DIE VOLLSTÄNDIGE VERWIRKLICHUNG DER PERSÖNLICHKEIT SOWOHL AUF DER EBENE DER POTENTIALITÄT ALS AUCH AUF DER EBENE DER ORIGINALITÄT NOCH INTAKT SIND UND EIN GRUNDLEGENDER MOMENT DARSTELLT, UM SICH DER FÄHIGKEITEN BEWUSST ZU WERDEN, DIE NOTWENDIG SIND, UM SICH DEN NACHFOLGENDEN ENTSCHEIDUNGEN DES SCHUL- UND BERUFSLEBENS ZU STELLEN. (German)
    0 references
    Ο ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΌΣ ΕΊΝΑΙ ΜΙΑ ΣΥΝΕΧΉΣ ΚΑΙ ΣΤΑΔΙΑΚΉ ΕΞΕΛΙΚΤΙΚΉ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΠΟΥ ΕΚΔΗΛΏΝΕΤΑΙ ΚΑΘΏΣ ΤΟ ΆΤΟΜΟ ΒΟΗΘΕΊΤΑΙ ΝΑ ΓΝΩΡΊΣΕΙ ΤΟΝ ΕΑΥΤΌ ΤΟΥ ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΌΣΜΟ ΓΎΡΩ ΤΟΥ ΜΕ ΜΙΑ ΚΡΙΤΙΚΉ ΚΑΙ ΕΠΟΙΚΟΔΟΜΗΤΙΚΉ ΑΊΣΘΗΣΗ. ΑΥΤΉ Η ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΉ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΑΡΧΊΖΕΙ ΉΔΗ ΜΕ ΤΙΣ ΠΡΏΤΕΣ ΕΜΠΕΙΡΊΕΣ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ, ΌΤΑΝ ΟΙ ΠΡΟΫΠΟΘΈΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΉΡΗ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΌΤΗΤΑΣ ΠΑΡΑΜΈΝΟΥΝ ΆΘΙΚΤΕΣ ΤΌΣΟ ΣΕ ΕΠΊΠΕΔΟ ΔΥΝΑΤΟΤΉΤΩΝ ΌΣΟ ΚΑΙ ΣΕ ΕΠΊΠΕΔΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΊΑΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΎΕΙ ΜΙΑ ΘΕΜΕΛΙΏΔΗ ΣΤΙΓΜΉ ΓΙΑ ΝΑ ΣΥΝΕΙΔΗΤΟΠΟΙΉΣΟΥΜΕ ΤΙΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΟΎΝΤΑΙ ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΊΣΟΥΜΕ ΤΙΣ ΕΠΑΚΌΛΟΥΘΕΣ ΕΠΙΛΟΓΈΣ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΉΣ ΖΩΉΣ. (Greek)
    0 references
    ORIENTATION IS A CONTINUOUS AND GRADUAL EVOLUTIONARY PROCESS THAT MANIFESTS ITSELF AS THE INDIVIDUAL IS HELPED TO KNOW HIMSELF AND THE WORLD AROUND HIM WITH A CRITICAL AND CONSTRUCTIVE SENSE. THIS TRAINING PROCESS ALREADY BEGINS WITH THE FIRST SCHOOL EXPERIENCES WHEN THE PREREQUISITES FOR THE FULL REALISATION OF THE PERSONALITY ARE STILL INTACT BOTH AT THE LEVEL OF POTENTIALITY AND AT THE LEVEL OF ORIGINALITY AND REPRESENTS A FUNDAMENTAL MOMENT TO BECOME AWARE OF THE SKILLS NECESSARY TO FACE THE SUBSEQUENT CHOICES OF SCHOOL AND PROFESSIONAL LIFE. (English)
    0.0331469615599811
    0 references
    LA ORIENTACIÓN ES UN PROCESO EVOLUTIVO CONTINUO Y GRADUAL QUE SE MANIFIESTA A MEDIDA QUE EL INDIVIDUO ES AYUDADO A CONOCERSE A SÍ MISMO Y AL MUNDO QUE LO RODEA CON UN SENTIDO CRÍTICO Y CONSTRUCTIVO. ESTE PROCESO FORMATIVO YA COMIENZA CON LAS PRIMERAS EXPERIENCIAS ESCOLARES CUANDO LOS REQUISITOS PREVIOS PARA LA PLENA REALIZACIÓN DE LA PERSONALIDAD SIGUEN INTACTOS TANTO A NIVEL DE POTENCIALIDAD COMO A NIVEL DE ORIGINALIDAD Y REPRESENTA UN MOMENTO FUNDAMENTAL PARA TOMAR CONCIENCIA DE LAS HABILIDADES NECESARIAS PARA ENFRENTAR LAS OPCIONES POSTERIORES DE LA VIDA ESCOLAR Y PROFESIONAL. (Spanish)
    0 references
    ORIENTEERUMINE ON PIDEV JA JÄRKJÄRGULINE EVOLUTSIOONILINE PROTSESS, MIS AVALDUB, KUI INDIVIIDIL AIDATAKSE ENNAST JA TEDA ÜMBRITSEVAT MAAILMA KRIITILISELT JA KONSTRUKTIIVSELT TUNDMA ÕPPIDA. SEE KOOLITUSPROTSESS ALGAB JUBA ESIMESTE KOOLIKOGEMUSTEGA, KUI ISIKSUSE TÄIELIKU REALISEERIMISE EELDUSED ON ENDISELT PUUTUMATUD NII POTENTSIAALI KUI KA ORIGINAALSUSE TASANDIL NING KUJUTAB ENDAST FUNDAMENTAALSET HETKE, ET SAADA TEADLIKUKS EDASISTE KOOLI- JA TÖÖELU VALIKUTEGA TOIMETULEKUKS VAJALIKEST OSKUSTEST. (Estonian)
    0 references
    SUUNTAUTUMINEN ON JATKUVA JA ASTEITTAINEN EVOLUUTIOPROSESSI, JOKA ILMENEE, KUN YKSILÖÄ AUTETAAN TUNTEMAAN ITSENSÄ JA YMPÄRÖIVÄN MAAILMAN KRIITTISELLÄ JA RAKENTAVALLA TAVALLA. TÄMÄ KOULUTUSPROSESSI ALKAA JO ENSIMMÄISISTÄ KOULUKOKEMUKSISTA, KUN EDELLYTYKSET PERSOONALLISUUDEN TÄYDELLISELLE TOTEUTUMISELLE OVAT EDELLEEN EHJÄT SEKÄ POTENTIAALISUUDEN ETTÄ OMAPERÄISYYDEN TASOLLA JA OVAT PERUSTAVAA LAATUA OLEVA HETKI SAADA TIETOISIKSI KOULU- JA TYÖELÄMÄN MYÖHEMPIEN VALINTOJEN KOHTAAMISEEN TARVITTAVISTA TAIDOISTA. (Finnish)
    0 references
    L’ORIENTATION EST UN PROCESSUS ÉVOLUTIF CONTINU ET PROGRESSIF QUI SE MANIFESTE À MESURE QUE L’INDIVIDU EST AIDÉ À CONNAÎTRE LUI-MÊME ET LE MONDE QUI L’ENTOURE AVEC UN SENS CRITIQUE ET CONSTRUCTIF. CE PROCESSUS DE FORMATION COMMENCE DÉJÀ PAR LES PREMIÈRES EXPÉRIENCES SCOLAIRES LORSQUE LES CONDITIONS PRÉALABLES À LA PLEINE RÉALISATION DE LA PERSONNALITÉ RESTENT INTACTES TANT AU NIVEAU DE LA POTENTIALITÉ QU’AU NIVEAU DE L’ORIGINALITÉ ET REPRÉSENTENT UN MOMENT FONDAMENTAL POUR PRENDRE CONSCIENCE DES COMPÉTENCES NÉCESSAIRES POUR FAIRE FACE AUX CHOIX ULTÉRIEURS DE LA VIE SCOLAIRE ET PROFESSIONNELLE. (French)
    0 references
    IS ÉARD ATÁ I GCEIST LE TREOSHUÍOMH NÁ PRÓISEAS ÉABHLÓIDEACH LEANÚNACH AGUS DE RÉIR A CHÉILE A LÉIRÍONN É FÉIN MAR GO GCABHRAÍONN AN DUINE AONAIR LEIS FÉIN AGUS LEIS AN DOMHAN TIMPEALL AIR LE TUISCINT CHRITICIÚIL AGUS CUIDITHEACH. TOSAÍONN AN PRÓISEAS OILIÚNA SEO CHEANA FÉIN LE HEISPÉIRIS NA CHÉAD SCOILE NUAIR A BHÍONN NA RÉAMHRIACHTANAIS CHUN AN PHEARSANTACHT A BHAINT AMACH GO HIOMLÁN FÓS SLÁN AG LEIBHÉAL NA HACMHAINNEACHTA AGUS AG LEIBHÉAL NA HÚRNUACHTA AGUS IS IONANN É AGUS NÓIMÉAD BUNÚSACH CHUN BHEITH AR AN EOLAS FAOI NA SCILEANNA IS GÁ CHUN AGHAIDH A THABHAIRT AR NA ROGHANNA INA DHIAIDH SIN A BHAINEANN LEIS AN SAOL SCOILE AGUS LEIS AN SAOL GAIRMIÚIL. (Irish)
    0 references
    ORIJENTACIJA JE KONTINUIRANI I POSTUPNI EVOLUCIJSKI PROCES KOJI SE MANIFESTIRA KAKO SE POJEDINCU POMAŽE UPOZNATI SEBE I SVIJET OKO SEBE S KRITIČKIM I KONSTRUKTIVNIM OSJEĆAJEM. OVAJ PROCES OBUKE VEĆ ZAPOČINJE PRVIM ŠKOLSKIM ISKUSTVIMA KADA SU PREDUVJETI ZA POTPUNU REALIZACIJU OSOBNOSTI JOŠ UVIJEK NETAKNUTI KAKO NA RAZINI POTENCIJALA TAKO I NA RAZINI ORIGINALNOSTI TE PREDSTAVLJA TEMELJNI TRENUTAK DA POSTANEMO SVJESNI VJEŠTINA POTREBNIH ZA SUOČAVANJE S KASNIJIM IZBORIMA ŠKOLSKOG I PROFESIONALNOG ŽIVOTA. (Croatian)
    0 references
    AZ ORIENTÁCIÓ EGY FOLYAMATOS ÉS FOKOZATOS EVOLÚCIÓS FOLYAMAT, AMELY ÚGY NYILVÁNUL MEG, HOGY AZ EGYÉN KRITIKUS ÉS KONSTRUKTÍV ÉRZÉKKEL SEGÍT MEGISMERNI ÖNMAGÁT ÉS A KÖRÜLÖTTE LÉVŐ VILÁGOT. EZ A KÉPZÉSI FOLYAMAT MÁR AZ ELSŐ ISKOLAI TAPASZTALATOKKAL KEZDŐDIK, AMIKOR A SZEMÉLYISÉG TELJES MEGVALÓSÍTÁSÁNAK ELŐFELTÉTELEI MÉG MINDIG SÉRTETLENEK MIND A POTENCIÁLISSÁG, MIND AZ EREDETISÉG SZINTJÉN, ÉS ALAPVETŐ PILLANATOT JELENT AZ ISKOLAI ÉS SZAKMAI ÉLET KÉSŐBBI DÖNTÉSEIHEZ SZÜKSÉGES KÉSZSÉGEK TUDATOSÍTÁSÁRA. (Hungarian)
    0 references
    ORIENTACIJA YRA NUOLATINIS IR LAIPSNIŠKAS EVOLIUCINIS PROCESAS, PASIREIŠKIANTIS TUO, KAD INDIVIDUI PADEDAMA KRITIŠKAI IR KONSTRUKTYVIAI PAŽINTI SAVE IR JĮ SUPANTĮ PASAULĮ. ŠIS MOKYMO PROCESAS JAU PRASIDEDA NUO PIRMOSIOS MOKYKLOS PATIRTIES, KAI VISIŠKO ASMENYBĖS REALIZAVIMO SĄLYGOS VIS DAR YRA NEPAŽEISTOS TIEK POTENCIALO LYGIU, TIEK ORIGINALUMO LYGIU IR YRA ESMINIS MOMENTAS SUVOKTI ĮGŪDŽIUS, REIKALINGUS VĖLESNIEMS MOKYKLOS IR PROFESINIO GYVENIMO PASIRINKIMAMS. (Lithuanian)
    0 references
    ORIENTĀCIJA IR NEPĀRTRAUKTS UN PAKĀPENISKS EVOLŪCIJAS PROCESS, KAS IZPAUŽAS KĀ INDIVĪDS AR KRITISKU UN KONSTRUKTĪVU SAJŪTU PALĪDZ IEPAZĪT SEVI UN APKĀRTĒJO PASAULI. ŠIS APMĀCĪBAS PROCESS JAU SĀKAS AR PIRMO SKOLAS PIEREDZI, KAD PRIEKŠNOTEIKUMI PILNĪGAI PERSONĪBAS REALIZĀCIJAI JOPROJĀM IR NESKARTI GAN POTENCIĀLA, GAN ORIĢINALITĀTES LĪMENĪ UN IR BŪTISKS BRĪDIS, LAI APZINĀTOS PRASMES, KAS NEPIECIEŠAMAS, LAI RISINĀTU TURPMĀKĀS SKOLAS UN PROFESIONĀLĀS DZĪVES IZVĒLES. (Latvian)
    0 references
    L-ORJENTAZZJONI HIJA PROĊESS KONTINWU U GRADWALI EVOLUZZJONARJU LI JIMMANIFESTA RUĦU BĦALA L-INDIVIDWU HUWA MEGĦJUN BIEX IKUN JAF LILU NNIFSU U D-DINJA TA ‘MADWARU B’SENS KRITIKU U KOSTRUTTIV. DAN IL-PROĊESS TA’ TAĦRIĠ DIĠÀ JIBDA BL-EWWEL ESPERJENZI TAL-ISKOLA META L-PREREKWIŻITI GĦAT-TWETTIQ SĦIĦ TAL-PERSONALITÀ JKUNU GĦADHOM INTATTI KEMM FIL-LIVELL TAL-POTENZJALITÀ KIF UKOLL FIL-LIVELL TAL-ORIĠINALITÀ U JIRRAPPREŻENTA MUMENT FUNDAMENTALI BIEX WIEĦED ISIR KONXJU TAL-ĦILIET MEĦTIEĠA BIEX JIĠU FFAĊĊJATI L-GĦAŻLIET SUSSEGWENTI TAL-ISKOLA U L-ĦAJJA PROFESSJONALI. (Maltese)
    0 references
    ORIËNTATIE IS EEN CONTINU EN GELEIDELIJK EVOLUTIONAIR PROCES DAT ZICH MANIFESTEERT ALS HET INDIVIDU WORDT GEHOLPEN OM ZICHZELF EN DE WERELD OM HEM HEEN TE KENNEN MET EEN KRITISCH EN CONSTRUCTIEF GEVOEL. DIT TRAININGSPROCES BEGINT AL MET DE EERSTE SCHOOLERVARINGEN WANNEER DE VOORWAARDEN VOOR DE VOLLEDIGE REALISATIE VAN DE PERSOONLIJKHEID NOG INTACT ZIJN, ZOWEL OP HET NIVEAU VAN POTENTIE ALS OP HET NIVEAU VAN ORIGINALITEIT EN EEN FUNDAMENTEEL MOMENT VORMEN OM ZICH BEWUST TE WORDEN VAN DE VAARDIGHEDEN DIE NODIG ZIJN OM DE VOLGENDE KEUZES VAN SCHOOL EN BEROEPSLEVEN ONDER OGEN TE ZIEN. (Dutch)
    0 references
    A ORIENTAÇÃO É UM PROCESSO EVOLUCIONAL CONTÍNUO E GRADUAL QUE SE MANIFESTA COMO O INDIVIDUAL É AJUDADO A CONHECER-SE E O MUNDO O CONHECER COM UM SENTIDO CRÍTICO E CONSTRUCTIVO. Este processo de formação já tem início com as primeiras experiências escolares, quando os pré-requisitos para a plena reavaliação da personalidade estão ainda em vigor, tanto ao nível da potencialidade como ao nível da originalidade, e representa um momento fundamental para tomar consciência das competências necessárias para enfrentar as opções seguintes da escola e da vida profissional. (Portuguese)
    0 references
    ORIENTAREA ESTE UN PROCES EVOLUTIV CONTINUU ȘI GRADUAL CARE SE MANIFESTĂ PE MĂSURĂ CE INDIVIDUL ESTE AJUTAT SĂ SE CUNOASCĂ PE SINE ȘI LUMEA DIN JURUL SĂU CU UN SENS CRITIC ȘI CONSTRUCTIV. ACEST PROCES DE FORMARE ÎNCEPE DEJA CU PRIMELE EXPERIENȚE ȘCOLARE ATUNCI CÂND PREMISELE PENTRU REALIZAREA DEPLINĂ A PERSONALITĂȚII SUNT ÎNCĂ INTACTE ATÂT LA NIVEL DE POTENȚIALITATE, CÂT ȘI LA NIVEL DE ORIGINALITATE ȘI REPREZINTĂ UN MOMENT FUNDAMENTAL PENTRU A DEVENI CONȘTIENȚI DE ABILITĂȚILE NECESARE PENTRU A FACE FAȚĂ ALEGERILOR ULTERIOARE ALE ȘCOLII ȘI VIEȚII PROFESIONALE. (Romanian)
    0 references
    ORIENTÁCIA JE NEPRETRŽITÝ A POSTUPNÝ EVOLUČNÝ PROCES, KTORÝ SA PREJAVUJE TÝM, ŽE ČLOVEKU POMÁHA SPOZNAŤ SEBA A SVET OKOLO SEBA S KRITICKÝM A KONŠTRUKTÍVNYM ZMYSLOM. TENTO TRÉNINGOVÝ PROCES UŽ ZAČÍNA PRVÝMI ŠKOLSKÝMI SKÚSENOSŤAMI, KEĎ SÚ PREDPOKLADY PRE ÚPLNÚ REALIZÁCIU OSOBNOSTI STÁLE NEPORUŠENÉ TAK NA ÚROVNI POTENCIÁLU, AKO AJ NA ÚROVNI ORIGINALITY A PREDSTAVUJE ZÁKLADNÝ MOMENT NA UVEDOMENIE SI ZRUČNOSTÍ POTREBNÝCH NA TO, ABY SME ČELILI NÁSLEDNÝM ROZHODNUTIAM ŠKOLSKÉHO A PRACOVNÉHO ŽIVOTA. (Slovak)
    0 references
    ORIENTACIJA JE STALEN IN POSTOPEN EVOLUCIJSKI PROCES, KI SE MANIFESTIRA, KO POSAMEZNIKU POMAGA SPOZNATI SEBE IN SVET OKOLI SEBE S KRITIČNIM IN KONSTRUKTIVNIM OBČUTKOM. TA PROCES USPOSABLJANJA SE ZAČNE ŽE S PRVIMI ŠOLSKIMI IZKUŠNJAMI, KO SO PREDPOGOJI ZA POPOLNO URESNIČITEV OSEBNOSTI ŠE VEDNO NEDOTAKNJENI TAKO NA RAVNI POTENCIALA KOT NA RAVNI IZVIRNOSTI IN PREDSTAVLJA TEMELJNI TRENUTEK, DA SE ZAVEMO SPRETNOSTI, KI SO POTREBNE ZA SOOČANJE S POZNEJŠIMI ODLOČITVAMI ŠOLSKEGA IN POKLICNEGA ŽIVLJENJA. (Slovenian)
    0 references
    ORIENTERING ÄR EN KONTINUERLIG OCH GRADVIS EVOLUTIONÄR PROCESS SOM MANIFESTERAR SIG NÄR INDIVIDEN FÅR HJÄLP ATT LÄRA KÄNNA SIG SJÄLV OCH VÄRLDEN OMKRING HONOM MED EN KRITISK OCH KONSTRUKTIV KÄNSLA. DENNA UTBILDNINGSPROCESS BÖRJAR REDAN MED DE FÖRSTA SKOLERFARENHETERNA NÄR FÖRUTSÄTTNINGARNA FÖR ETT FULLSTÄNDIGT FÖRVERKLIGANDE AV PERSONLIGHETEN FORTFARANDE ÄR INTAKTA BÅDE PÅ NIVÅN AV POTENTIAL OCH PÅ ORIGINALITETSNIVÅ OCH UTGÖR ETT GRUNDLÄGGANDE ÖGONBLICK FÖR ATT BLI MEDVETEN OM DE FÄRDIGHETER SOM KRÄVS FÖR ATT MÖTA DE EFTERFÖLJANDE VALEN I SKOLAN OCH YRKESLIVET. (Swedish)
    0 references
    0 references
    GIOIA DEL COLLE
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers