Marina DEL PONTE DI GRANDI STEFANIA E GRANDI DARIO ARMANDO & C. S.A.S. (Q4762231): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created a new Item) |
(Set a claim value: summary (P836): Devido aos danos extensivos sofridos durante as inundações anteriores, foi decidido proteger as embarcações colocando-as em apoio em ferro e telescópio. Desta forma, as embarcações não correm o risco de serem danificadas e arrastadas pelo actual sistema de protecção contra danos e de atenuação.) |
||||||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||
description / en | description / en | ||||||
Project Q4762231 in Italy | |||||||
Property / summary: DUE TO THE EXTENSIVE DAMAGE SUFFERED DURING THE PREVIOUS FLOODS, IT WAS DECIDED TO SECURE THE BOATS BY PLACING THEM ON SUPPORT STANDS IN IRON AND TELESCOPIC. IN THIS WAY THE BOATS DO NOT RISK BEING DAMAGED AND DRAGGED AWAY BY THE CURRENT CONSTITUTING A RISK TO THINGS AND PEOPLE (HARM PROTECTION AND MITIGATION SYSTEM) (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0158645687300856
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
Devido aos danos extensivos sofridos durante as inundações anteriores, foi decidido proteger as embarcações colocando-as em apoio em ferro e telescópio. Desta forma, as embarcações não correm o risco de serem danificadas e arrastadas pelo actual sistema de protecção contra danos e de atenuação. (Portuguese) | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Ameglia / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / Call for proposal | |||||||
Property / Call for proposal: TRASFERIMENTO RISORSE A FILSE DESTINATE ALL'ATTUAZIONE DELL'AZIONE 3.1.1 - OT3 DEL POR FESR 2014-2020 - DANNI ALLUVIONALI / rank | |||||||
Normal rank |
Latest revision as of 04:52, 12 October 2024
Project Q4762231 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Marina DEL PONTE DI GRANDI STEFANIA E GRANDI DARIO ARMANDO & C. S.A.S. |
Project Q4762231 in Italy |
Statements
15,476.0 Euro
0 references
31,264.0 Euro
0 references
49.5 percent
0 references
1 December 2014
0 references
MARINA DEL PONTE DI GRANDI STEFANIA E GRANDI DARIO ARMANDO & C. S.A.S.
0 references
A CAUSA DEGLI INGENTI DANNI SUBITI DURANTE LE PRECEDENTI ALLUVIONI SI E' DECISO DI METTERE IN SICUREZZA LE IMBARCAZIONI COLLOCANDOLE SU CAVALLETTI DI SOSTEGNO IN FERRO E TELESCOPICI . IN QUESTO MODO LE IMBARCAZIONI NON RISCHIANO DI ESSERE DANNEGGIATE E TRASCINATE VIA DALLA CORRENTE COSTITUENDO UN RISCHIO PER LE COSE E LE PERSONE (SISTEMA DI PROTEZIONE E MITIGAZIONE DANNI) (Italian)
0 references
ПОРАДИ ОГРОМНИТЕ ЩЕТИ, ПРЕТЪРПЕНИ ПО ВРЕМЕ НА ПРЕДИШНИТЕ НАВОДНЕНИЯ, БЕ РЕШЕНО ЛОДКИТЕ ДА СЕ ПОДСИГУРЯТ, КАТО СЕ ПОСТАВЯТ НА ПОДПОРНИ СТОЙКИ В ЖЕЛЯЗО И ТЕЛЕСКОПИЧНО. ПО ТОЗИ НАЧИН ЛОДКИТЕ НЕ РИСКУВАТ ДА БЪДАТ ПОВРЕДЕНИ И ОТВЛИЧАНИ ОТ СЕГАШНОТО, КОЕТО ПРЕДСТАВЛЯВА РИСК ЗА НЕЩАТА И ХОРАТА (СИСТЕМА ЗА ЗАЩИТА И НАМАЛЯВАНЕ НА ВРЕДИТЕ). (Bulgarian)
0 references
VZHLEDEM K ROZSÁHLÝM ŠKODÁM, KTERÉ UTRPĚLY BĚHEM PŘEDCHOZÍCH POVODNÍ, BYLO ROZHODNUTO ZAJISTIT LODĚ UMÍSTĚNÍM NA PODPĚRY V ŽELEZNÉM A TELESKOPICKÉM STOJANU. TÍMTO ZPŮSOBEM NEHROZÍ NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ A ODVLEČENÍ LODÍ, KTERÉ PŘEDSTAVUJÍ RIZIKO PRO VĚCI A LIDI (SYSTÉM OCHRANY PŘED POŠKOZOVÁNÍM A ZMÍRŇUJÍCÍMI ÚČINKY). (Czech)
0 references
PÅ GRUND AF DE OMFATTENDE SKADER, DER BLEV LIDT UNDER DE TIDLIGERE OVERSVØMMELSER, BLEV DET BESLUTTET AT SIKRE BÅDENE VED AT PLACERE DEM PÅ STØTTESTANDE I JERN OG TELESKOP. PÅ DENNE MÅDE RISIKERER BÅDENE IKKE AT BLIVE BESKADIGET OG TRUKKET VÆK AF DEN NUVÆRENDE RISIKO FOR TING OG MENNESKER (SKADEBESKYTTELSE OG AFBØDNINGSSYSTEM) (Danish)
0 references
AUFGRUND DER UMFANGREICHEN SCHÄDEN, DIE WÄHREND DER VORANGEGANGENEN ÜBERSCHWEMMUNGEN ERLITTEN WURDEN, WURDE BESCHLOSSEN, DIE BOOTE DURCH PLATZIERUNG AUF STÜTZSTÄNDERN IN EISEN UND TELESKOP ZU SICHERN. AUF DIESE WEISE RISKIEREN DIE BOOTE NICHT, BESCHÄDIGT ZU WERDEN UND VON DER STRÖMUNG WEGZUSCHLEPPEN, DIE EIN RISIKO FÜR DINGE UND MENSCHEN DARSTELLT (SCHADENSCHUTZ- UND MINDERUNGSSYSTEM). (German)
0 references
ΛΌΓΩ ΤΩΝ ΕΚΤΕΤΑΜΈΝΩΝ ΖΗΜΙΏΝ ΠΟΥ ΥΠΈΣΤΗΣΑΝ ΚΑΤΆ ΤΙΣ ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΕΣ ΠΛΗΜΜΎΡΕΣ, ΑΠΟΦΑΣΊΣΤΗΚΕ ΝΑ ΑΣΦΑΛΙΣΤΟΎΝ ΤΑ ΣΚΆΦΗ ΤΟΠΟΘΕΤΏΝΤΑΣ ΤΑ ΣΕ ΒΆΣΕΙΣ ΣΤΉΡΙΞΗΣ ΣΕ ΣΙΔΕΡΈΝΙΑ ΚΑΙ ΤΗΛΕΣΚΟΠΙΚΆ. ΜΕ ΑΥΤΌΝ ΤΟΝ ΤΡΌΠΟ ΤΑ ΣΚΆΦΗ ΔΕΝ ΚΙΝΔΥΝΕΎΟΥΝ ΝΑ ΥΠΟΣΤΟΎΝ ΖΗΜΙΈΣ ΚΑΙ ΝΑ ΠΑΡΑΣΥΡΘΟΎΝ ΑΠΌ ΤΟ ΡΕΎΜΑ ΠΟΥ ΣΥΝΙΣΤΆ ΚΊΝΔΥΝΟ ΓΙΑ ΤΑ ΠΡΆΓΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΑΝΘΡΏΠΟΥΣ (ΣΎΣΤΗΜΑ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΜΕΤΡΙΑΣΜΟΎ ΤΗΣ ΒΛΆΒΗΣ) (Greek)
0 references
DUE TO THE EXTENSIVE DAMAGE SUFFERED DURING THE PREVIOUS FLOODS, IT WAS DECIDED TO SECURE THE BOATS BY PLACING THEM ON SUPPORT STANDS IN IRON AND TELESCOPIC. IN THIS WAY THE BOATS DO NOT RISK BEING DAMAGED AND DRAGGED AWAY BY THE CURRENT CONSTITUTING A RISK TO THINGS AND PEOPLE (HARM PROTECTION AND MITIGATION SYSTEM) (English)
0.0158645687300856
0 references
DEBIDO A LOS EXTENSOS DAÑOS SUFRIDOS DURANTE LAS INUNDACIONES ANTERIORES, SE DECIDIÓ ASEGURAR LOS BARCOS COLOCÁNDOLOS EN SOPORTES DE HIERRO Y TELESCÓPICOS. DE ESTA MANERA LOS BARCOS NO CORREN EL RIESGO DE SER DAÑADOS Y ARRASTRADOS POR LA CORRIENTE CONSTITUYENDO UN RIESGO PARA LAS COSAS Y LAS PERSONAS (SISTEMA DE PROTECCIÓN Y MITIGACIÓN DE DAÑOS) (Spanish)
0 references
EELMISTE ÜLEUJUTUSTE AJAL TEKKINUD ULATUSLIKU KAHJU TÕTTU OTSUSTATI PAADID KINDLUSTADA, PAIGUTADES NEED RAUAST JA TELESKOOPIST TUGISTENDIDELE. SEL VIISIL EI OHUSTA PAATIDE KAHJUSTAMINE JA EEMALETÕUKAMINE, KUNA PRAEGUNE KUJUTAB ENDAST OHTU ASJADELE JA INIMESTELE (KAHJUKAITSE- JA LEEVENDUSSÜSTEEM). (Estonian)
0 references
AIEMPIEN TULVIEN AIHEUTTAMIEN LAAJOJEN VAHINKOJEN VUOKSI VENEET PÄÄTETTIIN KIINNITTÄÄ TUKITELINEISIIN RAUTAAN JA TELESKOOPPIIN. TÄLLÄ TAVOIN VENEET EIVÄT OLE VAARASSA VAHINGOITTUA JA VETÄÄ POIS NYKYISESTÄ, JOKA MUODOSTAA RISKIN ASIOILLE JA IHMISILLE (HAITTOJEN TORJUNTA- JA LIEVENNYSJÄRJESTELMÄ). (Finnish)
0 references
EN RAISON DES DÉGÂTS IMPORTANTS SUBIS LORS DES INONDATIONS PRÉCÉDENTES, IL A ÉTÉ DÉCIDÉ DE SÉCURISER LES BATEAUX EN LES PLAÇANT SUR DES SUPPORTS EN FER ET EN TÉLESCOPIQUE. DE CETTE FAÇON, LES BATEAUX NE RISQUENT PAS D’ÊTRE ENDOMMAGÉS ET ENTRAÎNÉS PAR LE COURANT CONSTITUANT UN RISQUE POUR LES CHOSES ET LES PERSONNES (SYSTÈME DE PROTECTION ET D’ATTÉNUATION DES DOMMAGES) (French)
0 references
MAR GHEALL AR AN DAMÁISTE MÓR A RINNEADH LE LINN NA DTUILTE ROIMHE SEO, CINNEADH NA BÁID A DHAINGNIÚ TRÍ IAD A CHUR AR SHEASTÁIN TACAÍOCHTA SAN IARANN AGUS TEILEASCÓPACH. AR AN MBEALACH SEO, NÍ BHÍONN NA BÁID I MBAOL DAMÁISTE A DHÉANAMH DÓIBH AGUS IAD A THARRAINGT AMACH MAR GHEALL AR AN MBAOL ATÁ ANN FAOI LÁTHAIR DO RUDAÍ AGUS DO DHAOINE (CÓRAS COSANTA AGUS MAOLAITHE DÍOBHÁLA) (Irish)
0 references
ZBOG VELIKIH ŠTETA KOJE SU PRETRPJELE TIJEKOM PRETHODNIH POPLAVA, ODLUČENO JE DA SE BRODICE STAVE NA POTPORNE POSTOLJE U ŽELJEZNOM I TELESKOPSKOM OBLIKU. NA TAJ NAČIN BRODOVI NE RISKIRAJU DA BUDU OŠTEĆENI I ODVUČENI OD TRENUTNOG RIZIKA ZA STVARI I LJUDE (SUSTAV ZAŠTITE I UBLAŽAVANJA ŠTETE) (Croatian)
0 references
A KORÁBBI ÁRVIZEK SORÁN ELSZENVEDETT JELENTŐS KÁROK MIATT ÚGY DÖNTÖTTEK, HOGY A HAJÓKAT VAS- ÉS TELESZKÓPOS ÁLLVÁNYOKRA HELYEZIK. ILY MÓDON A HAJÓK NEM SÉRÜLNEK MEG ÉS VONSZOLÓDNAK EL AZ ÁRAM ÁLTAL, AMI KOCKÁZATOT JELENT A DOLGOKRA ÉS AZ EMBEREKRE NÉZVE (KÁRVÉDELMI ÉS ENYHÍTŐ RENDSZER) (Hungarian)
0 references
DĖL DIDELĖS ŽALOS, PATIRTOS PER ANKSTESNIUS POTVYNIUS, BUVO NUSPRĘSTA APSAUGOTI VALTIS, DEDANT JUOS ANT ATRAMŲ STENDŲ GELEŽINĖJE IR TELESKOPINĖJE. TOKIU BŪDU VALTYS NERIZIKUOJA BŪTI SUGADINTOS IR NUTEMPTOS SROVĖS, KELIANČIOS PAVOJŲ DAIKTAMS IR ŽMONĖMS (ŽALOS APSAUGOS IR RIZIKOS MAŽINIMO SISTEMA) (Lithuanian)
0 references
SAKARĀ AR LIELO KAITĒJUMU, KAS NODARĪTS IEPRIEKŠĒJO PLŪDU LAIKĀ, TIKA NOLEMTS NODROŠINĀT LAIVAS, NOVIETOJOT TĀS UZ ATBALSTA STENDIEM DZELZS UN TELESKOPISKOS. ŠĀDĀ VEIDĀ KUĢI NERISKĒ TIKT BOJĀTIEM UN VILKTIEM, JO PAŠREIZĒJAIS RADA RISKU LIETĀM UN CILVĒKIEM (KAITĒJUMA AIZSARDZĪBAS UN MAZINĀŠANAS SISTĒMA). (Latvian)
0 references
MINĦABBA L-ĦSARA ESTENSIVA MĠARRBA MATUL L-GĦARGĦAR PREĊEDENTI, ĠIE DEĊIŻ LI TIŻGURA L-DGĦAJJES BILLI TPOĠĠIHOM FUQ STANDS APPOĠĠ FIL-ĦADID U TELESKOPIKU. B’DAN IL-MOD ID-DGĦAJJES MA JIRRISKJAWX LI SSIRILHOM ĦSARA U JITKAXKRU MILL-KURRENT LI JIKKOSTITWIXXI RISKJU GĦALL-AFFARIJIET U N-NIES (SISTEMA TA’ PROTEZZJONI U MITIGAZZJONI TAL-ĦSARA) (Maltese)
0 references
VANWEGE DE GROTE SCHADE DIE TIJDENS DE VORIGE OVERSTROMINGEN IS OPGELOPEN, WERD BESLOTEN OM DE BOTEN VEILIG TE STELLEN DOOR ZE OP STEUNSTOKKEN IN IJZER EN TELESCOPISCHE TE PLAATSEN. OP DEZE MANIER RISKEREN DE BOTEN NIET TE WORDEN BESCHADIGD EN WEGGESLEEPT DOOR DE HUIDIGE VORMEN EEN RISICO VOOR DINGEN EN MENSEN (SCHADEBESCHERMING EN MITIGATIE SYSTEEM) (Dutch)
0 references
Devido aos danos extensivos sofridos durante as inundações anteriores, foi decidido proteger as embarcações colocando-as em apoio em ferro e telescópio. Desta forma, as embarcações não correm o risco de serem danificadas e arrastadas pelo actual sistema de protecção contra danos e de atenuação. (Portuguese)
0 references
DIN CAUZA PAGUBELOR MARI SUFERITE ÎN TIMPUL INUNDAȚIILOR ANTERIOARE, S-A DECIS SECURIZAREA BĂRCILOR PRIN PLASAREA LOR PE SUPORTURI ÎN FIER ȘI TELESCOPICE. ÎN ACEST FEL, BĂRCILE NU RISCĂ SĂ FIE AVARIATE ȘI TÂRÂTE DE CURENT, CONSTITUIND UN RISC PENTRU LUCRURI ȘI OAMENI (SISTEM DE PROTECȚIE ȘI ATENUARE A EFECTELOR NOCIVE) (Romanian)
0 references
VZHĽADOM NA ROZSIAHLE ŠKODY, KTORÉ UTRPELI POČAS PREDCHÁDZAJÚCICH POVODNÍ, BOLO ROZHODNUTÉ ZABEZPEČIŤ LODE UMIESTNENÍM NA PODPERNÝCH STOJANOCH V ŽELEZNEJ A TELESKOPICKEJ. TÝMTO SPÔSOBOM LODE NEHROZIA, ŽE SA POŠKODIA A ODŤAHUJÚ PRÚDOM, KTORÝ PREDSTAVUJE RIZIKO PRE VECI A ĽUDÍ (SYSTÉM OCHRANY PRED POŠKODENÍM A ZMIERŇOVANIA ŠKÔD). (Slovak)
0 references
ZARADI VELIKE ŠKODE, KI JE NASTALA MED PREJŠNJIMI POPLAVAMI, JE BILO ODLOČENO, DA SE ČOLNI ZAVARUJEJO TAKO, DA JIH POSTAVIJO NA PODPORNA STOJALA V ŽELEZNI IN TELESKOPSKI OBLIKI. NA TA NAČIN ČOLNI NE TVEGAJO, DA BI SE POŠKODOVALI IN ODVLEKLI OD TOKA, KI PREDSTAVLJA TVEGANJE ZA STVARI IN LJUDI (SISTEM ZA ZAŠČITO PRED POŠKODBAMI IN UBLAŽITEV ŠKODE). (Slovenian)
0 references
PÅ GRUND AV DE OMFATTANDE SKADORNA UNDER DE TIDIGARE ÖVERSVÄMNINGARNA BESLUTADE MAN ATT SÄKRA BÅTARNA GENOM ATT PLACERA DEM PÅ STÖDSTATIV I JÄRN OCH TELESKOP. PÅ SÅ SÄTT RISKERAR BÅTARNA INTE ATT SKADAS OCH SLÄPAS BORT AV STRÖMMEN SOM UTGÖR EN RISK FÖR SAKER OCH MÄNNISKOR (SKADESKYDD OCH BEGRÄNSNINGSSYSTEM). (Swedish)
0 references
AMEGLIA
0 references
10 April 2023
0 references