SUPERIOR TECHNICIAN FOR AUTOMATION AND MECHATRONIC SYSTEMS 20/22 — VICENZA — NEW TECHNOLOGIES FOR MADE IN ITALY — FIELD 4.3 MECHANICAL SYSTEM. (Q4244215): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / ptlabel / pt
TÉCNICO SUPERIOR PARA AUTOMAÇÃO E SISTEMAS MECATRÔNICOS 20/22 — VICENZA — NOVAS TECNOLOGIAS PARA FABRICADOS NA ITÁLIA — CAMPO 4.3 SISTEMA MECÂNICO.
TÉCNICO SUPERIOR PARA AUTOMAÇÃO E SISTEMAS MECÂTRICOS 20/22 — VICENZA — NOVAS TECNOLOGIAS FABRICADAS EM ITÁLIA — CAMPO 4.3 SISTEMA MECÂNICO
Property / summary: THE SUPERIOR TECHNICIAN FOR AUTOMATION AND MECHATRONIC SYSTEMS OPERATES IN THE CONTEXT OF THE SOLUTIONS USED TO REALISE, INTEGRATE, CONTROL MACHINES AND AUTOMATIC SYSTEMS FOR THE MOST DIFFERENT TYPES OF PRODUCTION. IT USES THE INTERFACE DEVICES BETWEEN THE CONTROLLED MACHINES AND THE PROGRAMMABLE DEVICES THAT CONTROL THEM ON WHICH IT INTERVENES TO PROGRAM, TEST AND OPERATE THEM DOCUMENTING THE SOLUTIONS DEVELOPED. MANAGES THE CONTROL, CONTROL AND ADJUSTMENT SYSTEMS. HE COLLABORATES WITH THE TECHNOLOGICAL STRUCTURES RESPONSIBLE FOR THE CREATION, PRODUCTION AND MAINTENANCE OF THE DEVICES ON WHICH IT IS PRESENT TO INTERVENE. IT ALSO TAKES CARE OF AND CONTROLS ECONOMIC, REGULATORY AND SAFETY ASPECTS. COLLABORATES IN THE DESIGN OF MECHATRONIC SYSTEMS AND THEIR INTEGRATION FOR THE MANAGEMENT OF PRODUCTION PROCESSES; IMPLEMENTS PROGRAMS IN VARIOUS COMPLEX MEDIA LANGUAGES" ON LOGICAL PROGRAMMING UNITS (CAD, CAM, CIM); PRODUCES TECHNICAL DOCUMENTATION OF INSTALLATION (English) / qualifier
 
readability score: 0.2458351056858183
Amount0.2458351056858183
Unit1
Property / summaryProperty / summary
O TÉCNICO SUPERIOR DE AUTOMAÇÃO E SISTEMAS MECATRÔNICOS OPERA NO CONTEXTO DAS SOLUÇÕES UTILIZADAS PARA REALIZAR, INTEGRAR, CONTROLAR MÁQUINAS E SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA OS MAIS DIFERENTES TIPOS DE PRODUÇÃO. ELE USA OS DISPOSITIVOS DE INTERFACE ENTRE AS MÁQUINAS CONTROLADAS E OS DISPOSITIVOS PROGRAMÁVEIS QUE OS CONTROLAM NOS QUAIS INTERVÉM PARA PROGRAMAR, TESTAR E OPERÁ-LOS DOCUMENTANDO AS SOLUÇÕES DESENVOLVIDAS. GERENCIA OS SISTEMAS DE CONTROLE, CONTROLE E AJUSTE. COLABORA COM AS ESTRUTURAS TECNOLÓGICAS RESPONSÁVEIS PELA CRIAÇÃO, PRODUÇÃO E MANUTENÇÃO DOS DISPOSITIVOS NOS QUAIS ESTÁ PRESENTE PARA INTERVIR. ALÉM DISSO, TRATA E CONTROLA OS ASPETOS ECONÓMICOS, REGULAMENTARES E DE SEGURANÇA. COLABORA NA CONCEÇÃO DE SISTEMAS MECATRÔNICOS E SUA INTEGRAÇÃO PARA A GESTÃO DE PROCESSOS DE PRODUÇÃO; IMPLEMENTA PROGRAMAS EM VÁRIAS LINGUAGENS DE MÍDIA COMPLEXAS" EM UNIDADES DE PROGRAMAÇÃO LÓGICA (CAD, CAM, CIM); PRODUZ DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA DE INSTALAÇÃO (Portuguese)
O TÉCNICO SUPERIOR DE AUTOMAÇÃO E OS SISTEMAS MECANTRÓNICOS FUNCIONAM NO CONTEXTO DAS SOLUÇÕES UTILIZADAS PARA ALIMENTAR, INTEGRAR, CONTROLAR MÁQUINAS E SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA OS TIPOS DE PRODUÇÃO MAIS DIFERENTES. Utiliza os dispositivos de interface entre as máquinas controladas e os dispositivos programáveis que as controlam, nos quais intervém para programar, testar e executar a documentação das soluções desenvolvidas. GESTÃO DOS SISTEMAS DE CONTROLO, CONTROLO E AJUSTAMENTO. COLABORA COM AS ESTRUTURAS TECNOLÓGICAS RESPONSÁVEIS PELA CRIAÇÃO, PRODUÇÃO E MANUTENÇÃO DOS DISPOSITIVOS EM QUE ESTÁ PRESENTE INTERVENCIONAR. CUIDADO E CONTROLO DOS ASPECTOS ECONÓMICOS, REGULAMENTARES E DE SEGURANÇA. COLABORADOS NA CONCEPÇÃO DE SISTEMAS MECANTRÓNICOS E SUA INTEGRAÇÃO PARA A GESTÃO DOS PROCESSOS DE PRODUÇÃO; EXECUÇÃO DE PROGRAMAS EM VÁRIOS LÍNGUAS COMUNS COMPLEXAS DE MEDIA" SOBRE AS UNIDADES DE PROGRAMAÇÃO LÓGICA (CAD, CAM, CIM); PRODUTOS DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA DE INSTALAÇÃO (Portuguese)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Malo / rank
 
Normal rank
Property / Call for proposal
 
Property / Call for proposal: DGR N. 598 del 12/05/2020 - ITS-ACADEMY del Veneto  Biennio 2020/2022 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 18:29, 11 October 2024

Project Q4244215 in Italy
Language Label Description Also known as
English
SUPERIOR TECHNICIAN FOR AUTOMATION AND MECHATRONIC SYSTEMS 20/22 — VICENZA — NEW TECHNOLOGIES FOR MADE IN ITALY — FIELD 4.3 MECHANICAL SYSTEM.
Project Q4244215 in Italy

    Statements

    0 references
    54,659.27 Euro
    0 references
    109,318.54 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    16 September 2020
    0 references
    FONDAZIONE I.T.S. MECCATRONICO
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    45°38'5.50"N, 11°24'22.86"E
    0 references
    IL TECNICO SUPERIORE PER L'AUTOMAZIONE ED I SISTEMI MECCATRONICI OPERA NEL CONTESTO DELLE SOLUZIONI UTILIZZATE PER REALIZZARE, INTEGRARE, CONTROLLARE MACCHINE E SISTEMI AUTOMATICI DESTINATI AI PIU' DIVERSI TIPI DI PRODUZIONE. UTILIZZA I DISPOSITIVI DI INTERFACCIA TRA LE MACCHINE CONTROLLATE E GLI APPARATI PROGRAMMABILI CHE LE CONTROLLANO SUI QUALI INTERVIENE PER PROGRAMMARLI, COLLAUDARLI E METTERLI IN FUNZIONE DOCUMENTANDO LE SOLUZIONI SVILUPPATE. GESTISCE I SISTEMI DI COMANDO, CONTROLLO E REGOLAZIONE. COLLABORA CON LE STRUTTURE TECNOLOGICHE PREPOSTE ALLA CREAZIONE, PRODUZIONE E MANUTENZIONE DEI DISPOSITIVI SU CUI SI TROVA AD INTERVENIRE. CURA E CONTROLLA ANCHE GLI ASPETTI ECONOMICI, NORMATIVI E DELLA SICUREZZA. COLLABORA ALLA PROGETTAZIONE DI SISTEMI MECCATRONICI E ALLA LORO INTEGRAZIONE PER LA GESTIONE DEI PROCESSI PRODUTTIVI; REALIZZA PROGRAMMI IN VARI LINGUAGGI DI MEDIA COMPLESSITA'` SU UNITA' LOGICHE DI PROGRAMMAZIONE (CAD, CAM, CIM); PRODUCE DOCUMENTAZIONE TECNICA DI INSTALLAZ (Italian)
    0 references
    THE SUPERIOR TECHNICIAN FOR AUTOMATION AND MECHATRONIC SYSTEMS OPERATES IN THE CONTEXT OF THE SOLUTIONS USED TO REALISE, INTEGRATE, CONTROL MACHINES AND AUTOMATIC SYSTEMS FOR THE MOST DIFFERENT TYPES OF PRODUCTION. IT USES THE INTERFACE DEVICES BETWEEN THE CONTROLLED MACHINES AND THE PROGRAMMABLE DEVICES THAT CONTROL THEM ON WHICH IT INTERVENES TO PROGRAM, TEST AND OPERATE THEM DOCUMENTING THE SOLUTIONS DEVELOPED. MANAGES THE CONTROL, CONTROL AND ADJUSTMENT SYSTEMS. HE COLLABORATES WITH THE TECHNOLOGICAL STRUCTURES RESPONSIBLE FOR THE CREATION, PRODUCTION AND MAINTENANCE OF THE DEVICES ON WHICH IT IS PRESENT TO INTERVENE. IT ALSO TAKES CARE OF AND CONTROLS ECONOMIC, REGULATORY AND SAFETY ASPECTS. COLLABORATES IN THE DESIGN OF MECHATRONIC SYSTEMS AND THEIR INTEGRATION FOR THE MANAGEMENT OF PRODUCTION PROCESSES; IMPLEMENTS PROGRAMS IN VARIOUS COMPLEX MEDIA LANGUAGES" ON LOGICAL PROGRAMMING UNITS (CAD, CAM, CIM); PRODUCES TECHNICAL DOCUMENTATION OF INSTALLATION (English)
    2 February 2022
    0.2458351056858183
    0 references
    LE TECHNICIEN SUPÉRIEUR POUR L’AUTOMATISATION ET LES SYSTÈMES MÉCHATRONIQUES OPÈRE DANS LE CONTEXTE DES SOLUTIONS UTILISÉES POUR RÉALISER, INTÉGRER, CONTRÔLER DES MACHINES ET DES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR LES DIFFÉRENTS TYPES DE PRODUCTION. IL UTILISE LES PÉRIPHÉRIQUES D’INTERFACE ENTRE LES MACHINES CONTRÔLÉES ET LES DISPOSITIFS PROGRAMMABLES QUI LES CONTRÔLENT SUR LESQUELS IL INTERVIENT POUR PROGRAMMER, TESTER ET FAIRE FONCTIONNER LES SOLUTIONS DÉVELOPPÉES. GÈRE LES SYSTÈMES DE CONTRÔLE, DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE. IL COLLABORE AVEC LES STRUCTURES TECHNOLOGIQUES RESPONSABLES DE LA CRÉATION, DE LA PRODUCTION ET DE L’ENTRETIEN DES DISPOSITIFS SUR LESQUELS IL EST PRÉSENT POUR INTERVENIR. IL PREND ÉGALEMENT EN CHARGE ET CONTRÔLE LES ASPECTS ÉCONOMIQUES, RÉGLEMENTAIRES ET DE SÉCURITÉ. COLLABORE À LA CONCEPTION DE SYSTÈMES MÉCHATRONIQUES ET LEUR INTÉGRATION POUR LA GESTION DES PROCESSUS DE PRODUCTION; IMPLÉMENTE DES PROGRAMMES DANS DIVERS LANGAGES MULTIMÉDIAS COMPLEXES" SUR LES UNITÉS DE PROGRAMMATION LOGIQUE (CAD, CAM, CIM); PRODUIT LA DOCUMENTATION TECHNIQUE DE L’INSTALLATION (French)
    2 February 2022
    0 references
    DER ÜBERLEGENE TECHNIKER FÜR AUTOMATISIERUNG UND MECHATRONISCHE SYSTEME ARBEITET IM RAHMEN DER LÖSUNGEN FÜR DIE REALISIERUNG, INTEGRATION, STEUERUNG UND AUTOMATISCHE SYSTEME FÜR DIE UNTERSCHIEDLICHSTEN PRODUKTIONSARTEN. ES VERWENDET DIE SCHNITTSTELLENGERÄTE ZWISCHEN DEN GESTEUERTEN MASCHINEN UND DEN PROGRAMMIERBAREN GERÄTEN, DIE SIE STEUERN, AUF DENEN ES INTERVENIERT, UM SIE ZU PROGRAMMIEREN, ZU TESTEN UND ZU BETREIBEN, UM DIE ENTWICKELTEN LÖSUNGEN ZU DOKUMENTIEREN. VERWALTET DIE STEUERUNGS-, STEUERUNGS- UND EINSTELLSYSTEME. ER ARBEITET MIT DEN TECHNOLOGISCHEN STRUKTUREN ZUSAMMEN, DIE FÜR DIE ERSTELLUNG, HERSTELLUNG UND WARTUNG DER GERÄTE VERANTWORTLICH SIND, AUF DENEN SIE EINGREIFEN SOLL. SIE KÜMMERT SICH AUCH UM WIRTSCHAFTLICHE, REGULATORISCHE UND SICHERHEITSRELEVANTE ASPEKTE UND KONTROLLIERT SIE. ARBEITET BEI DER ENTWICKLUNG MECHATRONISCHER SYSTEME UND DEREN INTEGRATION FÜR DAS MANAGEMENT VON PRODUKTIONSPROZESSEN ZUSAMMEN; IMPLEMENTIERT PROGRAMME IN VERSCHIEDENEN KOMPLEXEN MEDIENSPRACHEN" AUF LOGISCHE PROGRAMMIEREINHEITEN (CAD, CAM, CIM); ERSTELLT TECHNISCHE DOKUMENTATION DER INSTALLATION (German)
    3 February 2022
    0 references
    DE SUPERIEURE TECHNICUS VOOR AUTOMATISERING EN MECHATRONISCHE SYSTEMEN WERKT IN HET KADER VAN DE OPLOSSINGEN DIE WORDEN GEBRUIKT VOOR HET REALISEREN, INTEGREREN, CONTROLEREN VAN MACHINES EN AUTOMATISCHE SYSTEMEN VOOR DE MEEST VERSCHILLENDE PRODUCTIETYPES. HET MAAKT GEBRUIK VAN DE INTERFACE-APPARATEN TUSSEN DE GECONTROLEERDE MACHINES EN DE PROGRAMMEERBARE APPARATEN DIE HEN BESTUREN WAAROP HET INGRIJPT OM ZE TE PROGRAMMEREN, TE TESTEN EN TE BEDIENEN MET HET DOCUMENTEREN VAN DE ONTWIKKELDE OPLOSSINGEN. BEHEERT DE BESTURINGS-, REGEL- EN AFSTELLINGSSYSTEMEN. HIJ WERKT SAMEN MET DE TECHNOLOGISCHE STRUCTUREN DIE VERANTWOORDELIJK ZIJN VOOR HET CREËREN, PRODUCEREN EN ONDERHOUDEN VAN DE APPARATEN WAAROP HET AANWEZIG IS OM IN TE GRIJPEN. HET BEHEERT EN CONTROLEERT OOK ECONOMISCHE, REGELGEVINGS- EN VEILIGHEIDSASPECTEN. WERKT SAMEN BIJ HET ONTWERPEN VAN MECHATRONISCHE SYSTEMEN EN HUN INTEGRATIE VOOR HET BEHEER VAN PRODUCTIEPROCESSEN; IMPLEMENTEERT PROGRAMMA’S IN VERSCHILLENDE COMPLEXE MEDIATALEN" OP LOGISCHE PROGRAMMEEREENHEDEN (CAD, CAM, CIM); PRODUCEERT TECHNISCHE DOCUMENTATIE VAN DE INSTALLATIE (Dutch)
    4 February 2022
    0 references
    EL TÉCNICO SUPERIOR DE AUTOMATIZACIÓN Y SISTEMAS MECATRÓNICOS OPERA EN EL CONTEXTO DE LAS SOLUCIONES UTILIZADAS PARA REALIZAR, INTEGRAR, CONTROLAR MÁQUINAS Y SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA LOS MÁS DIFERENTES TIPOS DE PRODUCCIÓN. UTILIZA LOS DISPOSITIVOS DE INTERFAZ ENTRE LAS MÁQUINAS CONTROLADAS Y LOS DISPOSITIVOS PROGRAMABLES QUE LAS CONTROLAN EN LAS QUE INTERVIENE PARA PROGRAMAR, PROBAR Y OPERAR DOCUMENTANDO LAS SOLUCIONES DESARROLLADAS. GESTIONA LOS SISTEMAS DE CONTROL, CONTROL Y AJUSTE. COLABORA CON LAS ESTRUCTURAS TECNOLÓGICAS RESPONSABLES DE LA CREACIÓN, PRODUCCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS DISPOSITIVOS EN LOS QUE ESTÁ PRESENTE PARA INTERVENIR. TAMBIÉN SE OCUPA Y CONTROLA LOS ASPECTOS ECONÓMICOS, REGLAMENTARIOS Y DE SEGURIDAD. COLABORA EN EL DISEÑO DE SISTEMAS MECATRÓNICOS Y SU INTEGRACIÓN PARA LA GESTIÓN DE PROCESOS PRODUCTIVOS; IMPLEMENTA PROGRAMAS EN VARIOS LENGUAJES COMPLEJOS DE MEDIOS" EN UNIDADES DE PROGRAMACIÓN LÓGICA (CAD, CAM, CIM); PRODUCE DOCUMENTACIÓN TÉCNICA DE INSTALACIÓN (Spanish)
    4 February 2022
    0 references
    DEN OVERLEGNE TEKNIKER TIL AUTOMATISERING OG MEKATONISKE SYSTEMER ARBEJDER INDEN FOR RAMMERNE AF DE LØSNINGER, DER ANVENDES TIL AT REALISERE, INTEGRERE, STYRE MASKINER OG AUTOMATISKE SYSTEMER TIL DE MEST FORSKELLIGE TYPER AF PRODUKTION. DET BRUGER GRÆNSEFLADEN ENHEDER MELLEM DE STYREDE MASKINER OG DE PROGRAMMERBARE ENHEDER, DER STYRER DEM, SOM DET GRIBER IND FOR AT PROGRAMMERE, TESTE OG BETJENE DEM DOKUMENTERER DE UDVIKLEDE LØSNINGER. STYRER KONTROL-, KONTROL- OG JUSTERINGSSYSTEMERNE. HAN SAMARBEJDER MED DE TEKNOLOGISKE STRUKTURER, DER ER ANSVARLIGE FOR OPRETTELSE, PRODUKTION OG VEDLIGEHOLDELSE AF DE ANORDNINGER, SOM DEN ER TIL STEDE FOR AT GRIBE IND PÅ. DEN TAGER SIG OGSÅ AF OG KONTROLLERER ØKONOMISKE, LOVGIVNINGSMÆSSIGE OG SIKKERHEDSMÆSSIGE ASPEKTER. SAMARBEJDER OM UDFORMNINGEN AF MEKATONISKE SYSTEMER OG DERES INTEGRATION MED HENBLIK PÅ STYRING AF PRODUKTIONSPROCESSER; IMPLEMENTERER PROGRAMMER I FORSKELLIGE KOMPLEKSE MEDIESPROG" PÅ LOGISKE PROGRAMMERINGSENHEDER (CAD, CAM, CIM); PRODUCERER TEKNISK DOKUMENTATION AF INSTALLATIONEN (Danish)
    22 July 2022
    0 references
    Ο ΑΝΏΤΕΡΟΣ ΤΕΧΝΙΚΌΣ ΑΥΤΟΜΑΤΙΣΜΟΎ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΟΤΡΟΝΙΚΏΝ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΊ ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΩΝ ΛΎΣΕΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΎΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗ, ΤΗΝ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ, ΤΟΝ ΈΛΕΓΧΟ ΜΗΧΑΝΏΝ ΚΑΙ ΑΥΤΌΜΑΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΠΙΟ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΎΣ ΤΎΠΟΥΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊ ΤΙΣ ΣΥΣΚΕΥΈΣ ΔΙΕΠΑΦΉΣ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΕΛΕΓΧΌΜΕΝΩΝ ΜΗΧΑΝΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΖΌΜΕΝΩΝ ΣΥΣΚΕΥΏΝ ΣΤΙΣ ΟΠΟΊΕΣ ΠΑΡΕΜΒΑΊΝΕΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΌ, ΤΗ ΔΟΚΙΜΉ ΚΑΙ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΤΟΥΣ ΚΑΤΑΓΡΆΦΟΝΤΑΣ ΤΙΣ ΛΎΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΝΑΠΤΎΧΘΗΚΑΝ. ΔΙΑΧΕΙΡΊΖΕΤΑΙ ΤΑ ΣΥΣΤΉΜΑΤΑ ΕΛΈΓΧΟΥ, ΕΛΈΓΧΟΥ ΚΑΙ ΡΎΘΜΙΣΗΣ. ΣΥΝΕΡΓΆΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΈΣ ΔΟΜΈΣ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΥΠΕΎΘΥΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ, ΠΑΡΑΓΩΓΉ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΤΩΝ ΣΥΣΚΕΥΏΝ ΣΤΙΣ ΟΠΟΊΕΣ ΕΊΝΑΙ ΠΑΡΟΎΣΑ ΝΑ ΠΑΡΈΜΒΕΙ. ΕΠΊΣΗΣ, ΜΕΡΙΜΝΆ ΚΑΙ ΕΛΈΓΧΕΙ ΤΙΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΈΣ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΙΣΤΙΚΈΣ ΠΤΥΧΈΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΤΥΧΈΣ ΤΗΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ. ΣΥΝΕΡΓΆΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΣΧΕΔΙΑΣΜΌ ΤΩΝ ΜΗΧΑΝΟΤΡΟΝΙΚΏΝ ΣΥΣΤΗΜΆΤΩΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΉ ΤΟΥΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΏΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΏΝ· ΥΛΟΠΟΙΕΊ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ ΣΕ ΔΙΆΦΟΡΕΣ ΠΟΛΎΠΛΟΚΕΣ ΓΛΏΣΣΕΣ ΜΈΣΩΝ ΕΝΗΜΈΡΩΣΗΣ" ΣΕ ΛΟΓΙΚΈΣ ΜΟΝΆΔΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΎ (CAD, CAM, CIM)· ΠΑΡΑΓΩΓΉ ΤΕΧΝΙΚΉΣ ΤΕΚΜΗΡΊΩΣΗΣ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ (Greek)
    22 July 2022
    0 references
    VRHUNSKI TEHNIČAR ZA AUTOMATIZACIJU I MEHATRONIČKE SUSTAVE DJELUJE U KONTEKSTU RJEŠENJA KOJA SE KORISTE ZA REALIZACIJU, INTEGRACIJU, UPRAVLJANJE STROJEVIMA I AUTOMATSKIM SUSTAVIMA ZA NAJRAZLIČITIJE VRSTE PROIZVODNJE. KORISTI UREĐAJE SUČELJA IZMEĐU KONTROLIRANIH STROJEVA I PROGRAMABILNIH UREĐAJA KOJI IH KONTROLIRAJU I NA KOJIMA INTERVENIRAJU KAKO BI PROGRAMIRALI, TESTIRALI I NJIMA UPRAVLJALI DOKUMENTIRAJUĆI RAZVIJENA RJEŠENJA. UPRAVLJA SUSTAVIMA KONTROLE, KONTROLE I PRILAGODBE. SURAĐUJE S TEHNOLOŠKIM STRUKTURAMA ODGOVORNIMA ZA STVARANJE, PROIZVODNJU I ODRŽAVANJE UREĐAJA NA KOJE JE PRISUTAN KAKO BI INTERVENIRAO. TAKOĐER SE BRINE O GOSPODARSKIM, REGULATORNIM I SIGURNOSNIM ASPEKTIMA TE IH NADZIRE. SURAĐUJE U PROJEKTIRANJU MEHATRONIČKIH SUSTAVA I NJIHOVOJ INTEGRACIJI U UPRAVLJANJE PROIZVODNIM PROCESIMA; IMPLEMENTIRA PROGRAME U RAZLIČITIM SLOŽENIM MEDIJSKIM JEZICIMA" NA LOGIČKIM PROGRAMSKIM JEDINICAMA (CAD, CAM, CIM); IZRAĐUJE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU O INSTALACIJI (Croatian)
    22 July 2022
    0 references
    TEHNICIANUL SUPERIOR PENTRU AUTOMATIZARE ȘI SISTEME MECATRONICE FUNCȚIONEAZĂ ÎN CONTEXTUL SOLUȚIILOR UTILIZATE PENTRU REALIZAREA, INTEGRAREA, CONTROLUL MAȘINILOR ȘI SISTEMELOR AUTOMATE PENTRU CELE MAI DIFERITE TIPURI DE PRODUCȚIE. ACESTA UTILIZEAZĂ DISPOZITIVELE DE INTERFAȚĂ ÎNTRE MAȘINILE CONTROLATE ȘI DISPOZITIVELE PROGRAMABILE CARE LE CONTROLEAZĂ PE CARE INTERVINE PENTRU A PROGRAMA, TESTA ȘI OPERA, DOCUMENTÂND SOLUȚIILE DEZVOLTATE. GESTIONEAZĂ SISTEMELE DE CONTROL, CONTROL ȘI REGLARE. COLABOREAZĂ CU STRUCTURILE TEHNOLOGICE RESPONSABILE DE CREAREA, PRODUCEREA ȘI ÎNTREȚINEREA DISPOZITIVELOR PE CARE ESTE PREZENTĂ SĂ INTERVINĂ. DE ASEMENEA, SE OCUPĂ ȘI CONTROLEAZĂ ASPECTELE ECONOMICE, DE REGLEMENTARE ȘI DE SIGURANȚĂ. COLABOREAZĂ ÎN PROIECTAREA SISTEMELOR MECATRONICE ȘI INTEGRAREA ACESTORA PENTRU GESTIONAREA PROCESELOR DE PRODUCȚIE; IMPLEMENTEAZA PROGRAME IN DIVERSE LIMBI MEDIA COMPLEXE" PE UNITATI LOGICE DE PROGRAMARE (CAD, CAM, CIM); ÎNTOCMEȘTE DOCUMENTAȚIA TEHNICĂ A INSTALAȚIEI (Romanian)
    22 July 2022
    0 references
    ŠPIČKOVÝ TECHNIK PRE AUTOMATIZÁCIU A MECHATRONICKÉ SYSTÉMY PRACUJE V KONTEXTE RIEŠENÍ POUŽÍVANÝCH NA REALIZÁCIU, INTEGRÁCIU, RIADENIE STROJOV A AUTOMATICKÝCH SYSTÉMOV PRE NAJRÔZNEJŠIE TYPY VÝROBY. POUŽÍVA ZARIADENIA ROZHRANIA MEDZI OVLÁDANÝMI STROJMI A PROGRAMOVATEĽNÝMI ZARIADENIAMI, KTORÉ ICH OVLÁDAJÚ, NA KTORÝCH ZASAHUJE, ABY ICH PROGRAMOVALI, TESTOVALI A OVLÁDALI A DOKUMENTOVALI VYVINUTÉ RIEŠENIA. SPRAVUJE RIADIACE, RIADIACE A NASTAVOVACIE SYSTÉMY. SPOLUPRACUJE S TECHNOLOGICKÝMI ŠTRUKTÚRAMI ZODPOVEDNÝMI ZA TVORBU, VÝROBU A ÚDRŽBU ZARIADENÍ, NA KTORÝCH JE PRÍTOMNÝ. ZAOBERÁ SA AJ HOSPODÁRSKYMI, REGULAČNÝMI A BEZPEČNOSTNÝMI ASPEKTMI A KONTROLUJE ICH. SPOLUPRACUJE PRI NAVRHOVANÍ MECHATRONICKÝCH SYSTÉMOV A ICH INTEGRÁCII PRI RIADENÍ VÝROBNÝCH PROCESOV; IMPLEMENTUJE PROGRAMY V RÔZNYCH ZLOŽITÝCH MEDIÁLNYCH JAZYKOCH" NA LOGICKÝCH PROGRAMOVACÍCH JEDNOTKÁCH (CAD, CAM, CIM); VYRÁBA TECHNICKÚ DOKUMENTÁCIU INŠTALÁCIE (Slovak)
    22 July 2022
    0 references
    IT-TEKNIKU SUPERJURI GĦALL-AWTOMATIZZAZZJONI U S-SISTEMI MEKATRONIĊI JOPERA FIL-KUNTEST TAS-SOLUZZJONIJIET UŻATI GĦAT-TWETTIQ, L-INTEGRAZZJONI, IL-KONTROLL TAL-MAGNI U S-SISTEMI AWTOMATIĊI GĦALL-AKTAR TIPI DIFFERENTI TA’ PRODUZZJONI. HIJA TUŻA L-APPARAT INTERFACE BEJN IL-MAGNI KKONTROLLATI U L-APPARATI PROGRAMMABBLI LI JIKKONTROLLAWHOM LI FUQHOM TINTERVJENI BIEX TIPPROGRAMMA, TITTESTJAHOM U TĦADDEM ID-DOKUMENTAZZJONI TAS-SOLUZZJONIJIET ŻVILUPPATI. JIMMANIĠĠJA S-SISTEMI TA’ KONTROLL, KONTROLL U AĠĠUSTAMENT. HUWA JIKKOLLABORA MAL-ISTRUTTURI TEKNOLOĠIĊI RESPONSABBLI GĦALL-ĦOLQIEN, IL-PRODUZZJONI U L-MANUTENZJONI TAL-APPARATI LI FUQHOM HUWA PREŻENTI BIEX JINTERVJENI. HIJA TIEĦU ĦSIEB UKOLL U TIKKONTROLLA L-ASPETTI EKONOMIĊI, REGOLATORJI U TA’ SIKUREZZA. JIKKOLLABORA FIT-TFASSIL TA’ SISTEMI MEKATRONIĊI U L-INTEGRAZZJONI TAGĦHOM GĦALL-ĠESTJONI TAL-PROĊESSI TA’ PRODUZZJONI; JIMPLIMENTA PROGRAMMI FIL-LINGWI VARJI TAL-MIDJA KUMPLESSI" FUQ UNITAJIET TA ‘PROGRAMMAZZJONI LOĠIKA (CAD, CAM, CIM); TIPPRODUĊI DOKUMENTAZZJONI TEKNIKA TAL-INSTALLAZZJONI (Maltese)
    22 July 2022
    0 references
    O TÉCNICO SUPERIOR DE AUTOMAÇÃO E OS SISTEMAS MECANTRÓNICOS FUNCIONAM NO CONTEXTO DAS SOLUÇÕES UTILIZADAS PARA ALIMENTAR, INTEGRAR, CONTROLAR MÁQUINAS E SISTEMAS AUTOMÁTICOS PARA OS TIPOS DE PRODUÇÃO MAIS DIFERENTES. Utiliza os dispositivos de interface entre as máquinas controladas e os dispositivos programáveis que as controlam, nos quais intervém para programar, testar e executar a documentação das soluções desenvolvidas. GESTÃO DOS SISTEMAS DE CONTROLO, CONTROLO E AJUSTAMENTO. COLABORA COM AS ESTRUTURAS TECNOLÓGICAS RESPONSÁVEIS PELA CRIAÇÃO, PRODUÇÃO E MANUTENÇÃO DOS DISPOSITIVOS EM QUE ESTÁ PRESENTE INTERVENCIONAR. CUIDADO E CONTROLO DOS ASPECTOS ECONÓMICOS, REGULAMENTARES E DE SEGURANÇA. COLABORADOS NA CONCEPÇÃO DE SISTEMAS MECANTRÓNICOS E SUA INTEGRAÇÃO PARA A GESTÃO DOS PROCESSOS DE PRODUÇÃO; EXECUÇÃO DE PROGRAMAS EM VÁRIOS LÍNGUAS COMUNS COMPLEXAS DE MEDIA" SOBRE AS UNIDADES DE PROGRAMAÇÃO LÓGICA (CAD, CAM, CIM); PRODUTOS DOCUMENTAÇÃO TÉCNICA DE INSTALAÇÃO (Portuguese)
    22 July 2022
    0 references
    YLIVOIMAINEN AUTOMAATIO- JA MEKATRONIIKKATEKNIKKO TOIMII NIIDEN RATKAISUJEN YHTEYDESSÄ, JOITA KÄYTETÄÄN ERI TUOTANTOTYYPPIEN TOTEUTTAMISEEN, INTEGROINTIIN, OHJAUKSEEN JA AUTOMAATTISIIN JÄRJESTELMIIN. SE KÄYTTÄÄ OHJATTUJEN KONEIDEN JA NIITÄ OHJAAVIEN OHJELMOITAVIEN LAITTEIDEN VÄLISIÄ RAJAPINTOJA OHJELMOIDAKSEEN, TESTATAKSEEN JA KÄYTTÄÄKSEEN KEHITETTYJÄ RATKAISUJA. HALLITSEE OHJAUS-, OHJAUS- JA SÄÄTÖJÄRJESTELMIÄ. HÄN TEKEE YHTEISTYÖTÄ NIIDEN TEKNISTEN RAKENTEIDEN KANSSA, JOTKA VASTAAVAT NIIDEN LAITTEIDEN LUOMISESTA, TUOTANNOSTA JA KUNNOSSAPIDOSTA, JOIHIN SE OSALLISTUU. SE HUOLEHTII MYÖS TALOUDELLISISTA, SÄÄNTELYYN JA TURVALLISUUTEEN LIITTYVISTÄ NÄKÖKOHDISTA JA VALVOO NIITÄ. TEKEE YHTEISTYÖTÄ MEKATRONISTEN JÄRJESTELMIEN SUUNNITTELUSSA JA NIIDEN INTEGROINNISSA TUOTANTOPROSESSIEN HALLINTAAN; TOTEUTTAA OHJELMIA ERI MONIMUTKAISILLA MEDIAKIELILLÄ” LOOGISISSA OHJELMOINTIYKSIKÖISSÄ (CAD, CAM, CIM); TUOTTAA TEKNISTÄ DOKUMENTAATIOTA ASENNUKSESTA (Finnish)
    22 July 2022
    0 references
    DOSKONAŁY TECHNIK AUTOMATYKI I SYSTEMÓW MECHATRONICZNYCH DZIAŁA W KONTEKŚCIE ROZWIĄZAŃ SŁUŻĄCYCH DO REALIZACJI, INTEGRACJI, STEROWANIA MASZYNAMI I AUTOMATYCZNYMI SYSTEMAMI DLA NAJRÓŻNIEJSZYCH RODZAJÓW PRODUKCJI. WYKORZYSTUJE URZĄDZENIA INTERFEJSOWE POMIĘDZY STEROWANYMI MASZYNAMI I PROGRAMOWALNYMI URZĄDZENIAMI, KTÓRE STERUJĄ NIMI, NA KTÓRYCH INGERUJE, ABY PROGRAMOWAĆ, TESTOWAĆ I OBSŁUGIWAĆ JE DOKUMENTUJĄC OPRACOWANE ROZWIĄZANIA. ZARZĄDZA SYSTEMAMI STEROWANIA, KONTROLI I REGULACJI. WSPÓŁPRACUJE ZE STRUKTURAMI TECHNOLOGICZNYMI ODPOWIEDZIALNYMI ZA TWORZENIE, PRODUKCJĘ I KONSERWACJĘ URZĄDZEŃ, NA KTÓRE JEST OBECNY. ZAJMUJE SIĘ RÓWNIEŻ ASPEKTAMI EKONOMICZNYMI, REGULACYJNYMI I BEZPIECZEŃSTWA ORAZ KONTROLUJE JE. WSPÓŁPRACUJE PRZY PROJEKTOWANIU SYSTEMÓW MECHATRONICZNYCH I ICH INTEGRACJI W CELU ZARZĄDZANIA PROCESAMI PRODUKCYJNYMI; REALIZUJE PROGRAMY W RÓŻNYCH ZŁOŻONYCH JĘZYKACH MULTIMEDIALNYCH" NA JEDNOSTKACH PROGRAMOWANIA LOGICZNEGO (CAD, CAM, CIM); SPORZĄDZA DOKUMENTACJĘ TECHNICZNĄ INSTALACJI (Polish)
    22 July 2022
    0 references
    VRHUNSKI TEHNIK ZA AVTOMATIZACIJO IN MEHATRONSKE SISTEME DELUJE V OKVIRU REŠITEV, KI SE UPORABLJAJO ZA REALIZACIJO, INTEGRACIJO, KRMILJENJE STROJEV IN AVTOMATSKIH SISTEMOV ZA NAJRAZLIČNEJŠE VRSTE PROIZVODNJE. UPORABLJA VMESNIKE MED NADZOROVANIMI STROJI IN PROGRAMIRLJIVIMI NAPRAVAMI, KI JIH NADZIRAJO, NA KATERIH POSREDUJE PRI PROGRAMIRANJU, TESTIRANJU IN UPRAVLJANJU Z DOKUMENTIRANJEM RAZVITIH REŠITEV. UPRAVLJA SISTEME ZA NADZOR, NADZOR IN PRILAGAJANJE. SODELUJE S TEHNOLOŠKIMI STRUKTURAMI, ODGOVORNIMI ZA USTVARJANJE, PROIZVODNJO IN VZDRŽEVANJE NAPRAV, NA KATERIH DELUJE. SKRBI TUDI ZA GOSPODARSKE, REGULATIVNE IN VARNOSTNE VIDIKE TER JIH NADZIRA. SODELUJE PRI OBLIKOVANJU MEHATRONSKIH SISTEMOV IN NJIHOVI INTEGRACIJI ZA UPRAVLJANJE PROIZVODNIH PROCESOV; IZVAJA PROGRAME V RAZLIČNIH ZAPLETENIH MEDIJSKIH JEZIKIH" NA LOGIČNIH PROGRAMSKIH ENOTAH (CAD, CAM, CIM); IZDELA TEHNIČNO DOKUMENTACIJO O VGRADNJI (Slovenian)
    22 July 2022
    0 references
    ŠPIČKOVÝ TECHNIK PRO AUTOMATIZACI A MECHATRONICKÉ SYSTÉMY PRACUJE V RÁMCI ŘEŠENÍ POUŽÍVANÝCH K REALIZACI, INTEGRACI, ŘÍZENÍ STROJŮ A AUTOMATICKÝCH SYSTÉMŮ PRO NEJRŮZNĚJŠÍ TYPY VÝROBY. POUŽÍVÁ ROZHRANÍ MEZI OVLÁDANÝMI STROJI A PROGRAMOVATELNÝMI ZAŘÍZENÍMI, KTERÁ JE OVLÁDAJÍ, NA NICHŽ ZASAHUJE K PROGRAMOVÁNÍ, TESTOVÁNÍ A PROVOZU, KTERÉ DOKUMENTUJÍ VYVINUTÁ ŘEŠENÍ. ŘÍDÍ ŘÍDICÍ, ŘÍDÍCÍ A SEŘIZOVACÍ SYSTÉMY. SPOLUPRACUJE S TECHNOLOGICKÝMI STRUKTURAMI ODPOVĚDNÝMI ZA TVORBU, VÝROBU A ÚDRŽBU ZAŘÍZENÍ, NA KTERÝCH JE PŘÍTOMEN. ZABÝVÁ SE ROVNĚŽ HOSPODÁŘSKÝMI, REGULAČNÍMI A BEZPEČNOSTNÍMI ASPEKTY A KONTROLUJE JE. SPOLUPRACUJE NA NÁVRHU MECHATRONICKÝCH SYSTÉMŮ A JEJICH INTEGRACI PRO ŘÍZENÍ VÝROBNÍCH PROCESŮ; IMPLEMENTUJE PROGRAMY V RŮZNÝCH SLOŽITÝCH MEDIÁLNÍCH JAZYCÍCH" NA LOGICKÝCH PROGRAMOVACÍCH JEDNOTKÁCH (CAD, CAM, CIM); VYTVÁŘÍ TECHNICKOU DOKUMENTACI INSTALACE (Czech)
    22 July 2022
    0 references
    AUKŠČIAUSIAS AUTOMATIZAVIMO IR MECHATRONINIŲ SISTEMŲ TECHNIKAS VEIKIA ATSIŽVELGIANT Į SPRENDIMUS, NAUDOJAMUS REALIZUOTI, INTEGRUOTI, VALDYTI MAŠINAS IR AUTOMATINES SISTEMAS ĮVAIRIEMS GAMYBOS TIPAMS. JIS NAUDOJA SĄSAJOS ĮRENGINIUS TARP VALDOMŲ MAŠINŲ IR PROGRAMUOJAMŲ PRIETAISŲ, KURIE KONTROLIUOJA JUOS, Į KURIUOS JIS ĮSIKIŠA PROGRAMUODAMAS, IŠBANDYDAMAS IR VALDYDAMAS SUKURTUS SPRENDIMUS. VALDO KONTROLĖS, KONTROLĖS IR KOREGAVIMO SISTEMAS. JIS BENDRADARBIAUJA SU TECHNOLOGINĖMIS STRUKTŪROMIS, ATSAKINGOMIS UŽ PRIETAISŲ, KURIUOSE JIS DALYVAUJA, KŪRIMĄ, GAMYBĄ IR PRIEŽIŪRĄ. JI TAIP PAT RŪPINASI IR KONTROLIUOJA EKONOMINIUS, REGULIAVIMO IR SAUGOS ASPEKTUS. BENDRADARBIAUJA PROJEKTUOJANT MECHATRONINES SISTEMAS IR JAS INTEGRUOJANT GAMYBOS PROCESŲ VALDYMUI; ĮGYVENDINA PROGRAMAS ĮVAIRIOMIS SUDĖTINGOMIS ŽINIASKLAIDOS KALBOMIS" LOGINIUOSE PROGRAMAVIMO BLOKUOSE (CAD, CAM, CIM); GAMINA TECHNINĘ MONTAVIMO DOKUMENTACIJĄ (Lithuanian)
    22 July 2022
    0 references
    AUGSTĀKAIS AUTOMATIZĀCIJAS UN MEHATRONISKO SISTĒMU TEHNIĶIS DARBOJAS SAISTĪBĀ AR RISINĀJUMIEM, KO IZMANTO, LAI REALIZĒTU, INTEGRĒTU, VADĪTU IEKĀRTAS UN AUTOMĀTISKĀS SISTĒMAS VISDAŽĀDĀKAJIEM RAŽOŠANAS VEIDIEM. TAS IZMANTO SASKARNES IERĪCES STARP KONTROLĒJAMĀM MAŠĪNĀM UN PROGRAMMĒJAMĀM IERĪCĒM, KAS TĀS KONTROLĒ UN UZ KURĀM TAS IEJAUCAS, LAI PROGRAMMĒTU, TESTĒTU UN DARBINĀTU TĀS IZSTRĀDĀTO RISINĀJUMU DOKUMENTĒŠANAI. PĀRVALDA KONTROLES, KONTROLES UN REGULĒŠANAS SISTĒMAS. VIŅŠ SADARBOJAS AR TEHNOLOĢISKAJĀM STRUKTŪRĀM, KAS ATBILD PAR TO IERĪČU RADĪŠANU, RAŽOŠANU UN UZTURĒŠANU, KURĀS TAS PIEDALĀS. TĀ ARĪ RŪPĒJAS PAR EKONOMISKAJIEM, REGULATĪVAJIEM UN DROŠĪBAS ASPEKTIEM UN KONTROLĒ TOS. SADARBOJAS MEHATRONISKO SISTĒMU IZSTRĀDĒ UN TO INTEGRĒŠANĀ RAŽOŠANAS PROCESU PĀRVALDĪBĀ; ĪSTENO PROGRAMMAS DAŽĀDĀS SAREŽĢĪTĀS MEDIJU VALODĀS" UZ LOĢISKĀS PROGRAMMĒŠANAS VIENĪBĀM (CAD, CAM, CIM); IZSTRĀDĀ TEHNISKO DOKUMENTĀCIJU UZSTĀDĪŠANAI (Latvian)
    22 July 2022
    0 references
    ПРЕВЪЗХОДНИЯТ ТЕХНИК ЗА АВТОМАТИЗАЦИЯ И МЕХАТРОННИ СИСТЕМИ РАБОТИ В КОНТЕКСТА НА РЕШЕНИЯТА, ИЗПОЛЗВАНИ ЗА РЕАЛИЗИРАНЕ, ИНТЕГРИРАНЕ, УПРАВЛЕНИЕ НА МАШИНИ И АВТОМАТИЧНИ СИСТЕМИ ЗА НАЙ-РАЗЛИЧНИ ВИДОВЕ ПРОИЗВОДСТВО. ТОЙ ИЗПОЛЗВА ИНТЕРФЕЙСНИ УСТРОЙСТВА МЕЖДУ КОНТРОЛИРАНИТЕ МАШИНИ И ПРОГРАМИРУЕМИТЕ УСТРОЙСТВА, КОИТО ГИ КОНТРОЛИРАТ, НА КОИТО СЕ НАМЕСВА, ЗА ДА ПРОГРАМИРА, ТЕСТВА И РАБОТИ С ТЯХ ЗА ДОКУМЕНТИРАНЕ НА РАЗРАБОТЕНИТЕ РЕШЕНИЯ. УПРАВЛЯВА СИСТЕМИТЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ, КОНТРОЛ И РЕГУЛИРАНЕ. ТОЙ СИ СЪТРУДНИЧИ С ТЕХНОЛОГИЧНИТЕ СТРУКТУРИ, ОТГОВОРНИ ЗА СЪЗДАВАНЕТО, ПРОИЗВОДСТВОТО И ПОДДРЪЖКАТА НА УСТРОЙСТВАТА, НА КОИТО СЕ НАМЕСВА. ТЯ СЪЩО ТАКА СЕ ГРИЖИ И КОНТРОЛИРА ИКОНОМИЧЕСКИТЕ, РЕГУЛАТОРНИТЕ И СВЪРЗАНИТЕ С БЕЗОПАСНОСТТА АСПЕКТИ. СЪТРУДНИЧИ В ПРОЕКТИРАНЕТО НА МЕХАТРОННИ СИСТЕМИ И ТЯХНАТА ИНТЕГРАЦИЯ ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ПРОИЗВОДСТВЕНИТЕ ПРОЦЕСИ; ИЗПЪЛНЯВА ПРОГРАМИ НА РАЗЛИЧНИ СЛОЖНИ МЕДИЙНИ ЕЗИЦИ" НА ЛОГИЧЕСКИ ПРОГРАМНИ ЕДИНИЦИ (CAD, КАМЕРА, CIM); ПРОИЗВЕЖДА ТЕХНИЧЕСКА ДОКУМЕНТАЦИЯ ЗА МОНТАЖА (Bulgarian)
    22 July 2022
    0 references
    AZ AUTOMATIZÁLÁSI ÉS MECHATRONIKAI RENDSZEREK KIVÁLÓ TECHNIKUSA A LEGKÜLÖNBÖZŐBB GYÁRTÁSI TÍPUSOKHOZ TARTOZÓ GÉPEK ÉS AUTOMATIKUS RENDSZEREK MEGVALÓSÍTÁSÁHOZ, INTEGRÁLÁSÁHOZ, VEZÉRLÉSÉHEZ HASZNÁLT MEGOLDÁSOK ÖSSZEFÜGGÉSÉBEN MŰKÖDIK. AZ ELLENŐRZÖTT GÉPEK ÉS A PROGRAMOZHATÓ ESZKÖZÖK KÖZÖTTI INTERFÉSZ ESZKÖZÖKET HASZNÁLJA, AMELYEK IRÁNYÍTJÁK AZOKAT, AMELYEKEN BEAVATKOZIK A KIFEJLESZTETT MEGOLDÁSOK DOKUMENTÁLÁSÁHOZ, TESZTELÉSÉHEZ ÉS MŰKÖDTETÉSÉHEZ. IRÁNYÍTJA A VEZÉRLŐ-, VEZÉRLŐ- ÉS BEÁLLÍTÁSI RENDSZEREKET. EGYÜTTMŰKÖDIK AZOKKAL A TECHNOLÓGIAI STRUKTÚRÁKKAL, AMELYEK A BEAVATKOZÁS TÁRGYÁT KÉPEZŐ ESZKÖZÖK LÉTREHOZÁSÁÉRT, GYÁRTÁSÁÉRT ÉS KARBANTARTÁSÁÉRT FELELŐSEK. EMELLETT GONDOSKODIK A GAZDASÁGI, SZABÁLYOZÁSI ÉS BIZTONSÁGI SZEMPONTOKRÓL ÉS ELLENŐRZI AZOKAT. EGYÜTTMŰKÖDIK A MECHATRONIKAI RENDSZEREK TERVEZÉSÉBEN ÉS INTEGRÁCIÓJÁBAN A TERMELÉSI FOLYAMATOK IRÁNYÍTÁSA ÉRDEKÉBEN; KÜLÖNBÖZŐ KOMPLEX MÉDIANYELVEKEN VALÓSÍT MEG PROGRAMOKAT" LOGIKAI PROGRAMOZÁSI EGYSÉGEKEN (CAD, CAM, CIM); MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓT KÉSZÍT A LÉTESÍTMÉNYRŐL (Hungarian)
    22 July 2022
    0 references
    FEIDHMÍONN AN TEICNEOIR NÍOS FEARR DO CHÓRAIS UATHOIBRITHE AGUS MECHATRONIC I GCOMHTHÉACS NA RÉITIGH A ÚSÁIDTEAR CHUN MEAISÍNÍ AGUS CÓRAIS UATHOIBRÍOCHA A BHAINT AMACH, A CHOMHTHÁTHÚ, A RIALÚ DO NA CINEÁLACHA TÁIRGTHE IS ÉAGSÚLA. ÚSÁIDEANN SÉ NA GLÉASANNA COMHÉADAIN IDIR NA MEAISÍNÍ RIALAITHE AGUS NA FEISTÍ IN-RÍOMHCHLÁRAITHE A RIALAÍONN IAD AR A NDÉANANN SÉ IDIRGHABHÁIL CHUN NA RÉITIGH A FORBRAÍODH A RÍOMHCHLÁRÚ, A THÁSTÁIL AGUS A OIBRIÚ. BAINISTÍONN NA CÓRAIS RIALAITHE, RIALAITHE AGUS COIGEARTAITHE. COMHOIBRÍONN SÉ LEIS NA STRUCHTÚIR THEICNEOLAÍOCHA ATÁ FREAGRACH AS CRUTHÚ, TÁIRGEADH AGUS COTHABHÁIL NA BHFEISTÍ AR A BHFUIL SÉ I LÁTHAIR IDIRGHABHÁIL A DHÉANAMH. TUGANN SÍ AIRE FREISIN DO GHNÉITHE EACNAMAÍOCHA, RIALÁLA AGUS SÁBHÁILTEACHTA AGUS RIALAÍONN SÍ IAD. COMHOIBRIÚ I NDEARADH CÓRAS MEICTREONACH AGUS I GCOMHTHÁTHÚ NA GCÓRAS SIN CHUN PRÓISIS TÁIRGTHE A BHAINISTIÚ; CUIREANN CLÁIR I DTEANGACHA ÉAGSÚLA CASTA NA MEÁN "AR AONAID CLÁIR LOIGHCIÚIL (CAD, CAM, CIM); TÁIRGEANN DOICIMÉADÚ TEICNIÚIL AR SHUITEÁIL (Irish)
    22 July 2022
    0 references
    DEN ÖVERLÄGSNA TEKNIKERN FÖR AUTOMATION OCH MEKATRONISKA SYSTEM ARBETAR I SAMBAND MED DE LÖSNINGAR SOM ANVÄNDS FÖR ATT REALISERA, INTEGRERA, STYRA MASKINER OCH AUTOMATISKA SYSTEM FÖR DE MEST OLIKA TYPERNA AV PRODUKTION. DEN ANVÄNDER GRÄNSSNITTSANORDNINGARNA MELLAN DE STYRDA MASKINERNA OCH DE PROGRAMMERBARA ENHETER SOM STYR DEM PÅ VILKA DEN INGRIPER FÖR ATT PROGRAMMERA, TESTA OCH ANVÄNDA DEM FÖR ATT DOKUMENTERA DE LÖSNINGAR SOM UTVECKLATS. HANTERAR STYR-, STYR- OCH JUSTERINGSSYSTEMEN. HAN SAMARBETAR MED DE TEKNISKA STRUKTURER SOM ANSVARAR FÖR ATT SKAPA, TILLVERKA OCH UNDERHÅLLA DE ENHETER SOM DEN ÄR NÄRVARANDE PÅ FÖR ATT INGRIPA. DEN TAR OCKSÅ HAND OM OCH KONTROLLERAR EKONOMISKA, REGLERINGSMÄSSIGA OCH SÄKERHETSMÄSSIGA ASPEKTER. SAMARBETAR VID UTFORMNINGEN AV MEKATRONISKA SYSTEM OCH INTEGRERINGEN AV DEM FÖR HANTERING AV PRODUKTIONSPROCESSER, IMPLEMENTERAR PROGRAM I OLIKA KOMPLEXA MEDIESPRÅK” PÅ LOGISKA PROGRAMMERINGSENHETER (CAD, CAM, CIM); PRODUCERAR TEKNISK DOKUMENTATION FÖR INSTALLATION (Swedish)
    22 July 2022
    0 references
    AUTOMATISEERIMIS- JA MEHHATROONILISTE SÜSTEEMIDE TIPPTEHNIK TEGUTSEB LAHENDUSTE KONTEKSTIS, MIDA KASUTATAKSE MASINATE JA AUTOMAATSÜSTEEMIDE REALISEERIMISEKS, INTEGREERIMISEKS, JUHTIMISEKS KÕIGE ERINEVAMATE TOOTMISVIISIDE JAOKS. TA KASUTAB LIIDESE SEADMEID KONTROLLITUD MASINATE JA PROGRAMMEERITAVATE SEADMETE VAHEL, MILLESSE TA SEKKUB, ET PROGRAMMEERIDA, KATSETADA JA KASUTADA VÄLJATÖÖTATUD LAHENDUSI DOKUMENTEERIDES. JUHIB JUHTIMIS-, KONTROLLI- JA REGULEERIMISSÜSTEEME. TA TEEB KOOSTÖÖD TEHNOLOOGILISTE STRUKTUURIDEGA, MIS VASTUTAVAD NENDE SEADMETE LOOMISE, TOOTMISE JA HOOLDAMISE EEST, KUHU TA SEKKUB. SAMUTI HOOLITSEB TA MAJANDUSLIKE, REGULATIIVSETE JA OHUTUSASPEKTIDE EEST JA KONTROLLIB NEID. TEEB KOOSTÖÖD MEHHATROONILISTE SÜSTEEMIDE KUJUNDAMISEL JA NENDE INTEGREERIMISEL TOOTMISPROTSESSIDE JUHTIMISEKS; RAKENDAB PROGRAMME ERINEVATES KEERUKATES MEEDIAKEELTES" LOOGILISTE PROGRAMMEERIMISÜKSUSTE (CAD, CAM, CIM) KOHTA; TOODAB PAIGALDUSE TEHNILIST DOKUMENTATSIOONI (Estonian)
    22 July 2022
    0 references
    VICENZA
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers