Carrying out development work consisting of developing assumptions, algorithms and making a prototype sensor measuring humidity, conductivity and temperature of gardening substrates. (Q81320): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in da, it, sk, ga, et, fi, de, hr, bg, lv, es, sv, pt, cs, nl, fr, ro, hu, sl, lt, el, mt, and other parts)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / ptlabel / pt
Realização de trabalhos de desenvolvimento que consistem em desenvolver pressupostos, algoritmos e fazer um protótipo de um sensor de medição de umidade, condutividade e temperatura de substratos de jardim.
Realização de trabalhos de desenvolvimento que consistem no desenvolvimento de pressupostos, algoritmos e na realização de um protótipo de sensor que mede a humidade, a condutividade e a temperatura dos substratos de jardinagem.
Property / summary: Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 of the Regulation of the Minister of Infrastructure and Development of 10 July 2015 on granting financial assistance by the Polish Agency for Enterprise Development within the Operational Programme Intelligent Development 2014-2020.The subject of the contract is a research and development service consisting of developing assumptions, algorithms and making prototypes of sensors measuring humidity, electrical conductivity and gardening substrate temperature. In the assumption, the sensor is to measure the values of relative permeability and electrical conductivity of the corresponding parasite system of the lost capacitor of the measurement probe. This sensor will be used in precision agriculture for crops conducted on soilless substrates. These are gardening substrates with low inertia and high water capacity such as mineral wool, glass wool, peat, coconut fibres, perlite, vermiculite and others, are widely used in horticulture production, min. in flower and vegetable distribution, container nurseries of ornamental plants, pot plants and herbs, and “soilless” cultivation of vegetables and berries. These substrates are characterised by: — high water capacity with relatively higher air content, – zero or limited minerals (mineral components are supplied primarily in the form of slow and/or controlled fertilisers and by the irrigation system – fertigation). Salinity of gardening substrates depends on the requirements of cultivated plants. In practice, it may vary from very low values (e.g.: orchids) up to relatively high (over 4mS/cm for tomatoes). The measuring probe shall have the appropriate dimensions and design to ensure easy installation in the ground: it must be characterised by a small cross-section: hence, it should have a rod or other form that ensures good contact with (English) / qualifier
 
readability score: 0.3767554866435192
Amount0.3767554866435192
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Artigo 42.º do Regulamento do Ministro das Infraestruturas e do Desenvolvimento, de 10 de julho de 2015, relativo à concessão de assistência financeira pela Agência polaca para o Desenvolvimento Empresarial no âmbito do Programa Operacional Crescimento Inteligente 2014-2020. O objeto do contrato é um serviço de investigação e desenvolvimento que consiste no desenvolvimento de pressupostos, algoritmos e produção de protótipos de um sensor de medição da humidade, da condutividade elétrica e da temperatura dos substratos de jardinagem. Na suposição, o sensor indicado é medir a permeabilidade relativa e a condutividade elétrica do sistema parasita correto do capacitor de perda da sonda de medição. Este sensor será usado na agricultura de precisão para culturas sem solo. Estes são substratos de jardinagem com baixa inércia e alta capacidade de água, como lã mineral, lã de vidro, turfa, fibras de coco, perlite, vermiculite e outros, são amplamente utilizados na produção de jardinagem, ou seja, na produção de mudas de flores e vegetais, em viveiros de recipientes de plantas ornamentais, plantas de vasos e ervas, e o cultivo «sem solo» de vegetais e bagas. Estes substratos são caracterizados por: — alta capacidade de água com teor de ar relativamente mais elevado, — sorção zero ou limitada de minerais (os ingredientes minerais são fornecidos principalmente sob a forma de fertilizantes com ação lenta e/ou controlada e por sistema de irrigação — ferrigação). A salinidade dos substratos hortícolas depende das necessidades das plantas cultivadas. Na prática, pode variar de valores muito baixos (por exemplo: orquídea) até relativamente alta (sobre 4mS/cm para o tomate). A sonda de medição deve ter dimensões e uma conceção adequadas para garantir que é facilmente instalada no substrato: deve ter uma pequena secção transversal: por conseguinte, deve assumir a forma de um café ou outro que garanta um bom contacto com (Portuguese)
Número de referência do programa de ajuda: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Artigo 42.o do Regulamento do Ministro das Infraestruturas e do Desenvolvimento, de 10 de julho de 2015, relativo à concessão de assistência financeira pela Agência Polaca para o Desenvolvimento Empresarial no âmbito do Programa Operacional «Desenvolvimento Inteligente» 2014-2020. O objeto do contrato é um serviço de investigação e desenvolvimento que consiste no desenvolvimento de pressupostos, algoritmos e protótipos de sensores que medem a humidade, a condutividade elétrica e a temperatura do substrato de jardinagem. Na suposição, o sensor deve medir os valores de permeabilidade relativa e condutividade elétrica do sistema parasita correspondente do capacitor perdido da sonda de medição. Este sensor será utilizado na agricultura de precisão para culturas realizadas em substratos sem solo. Trata-se de substratos de jardinagem com baixa inércia e elevada capacidade hídrica, tais como lã mineral, lã de vidro, turfa, fibras de coco, perlite, vermiculite e outros, amplamente utilizados na produção hortícola, min. na distribuição de flores e produtos hortícolas, viveiros em recipientes de plantas ornamentais, plantas em vaso e plantas aromáticas e cultivo «sem solo» de produtos hortícolas e bagas. Estes substratos caracterizam-se por: — elevada capacidade hídrica com um teor de ar relativamente mais elevado, – minerais nulos ou limitados (os componentes minerais são fornecidos principalmente sob a forma de adubos lentos e/ou controlados e pelo sistema de irrigação – fertirrigação). A salinidade dos substratos de jardinagem depende das necessidades das plantas cultivadas. Na prática, pode variar de valores muito baixos (por exemplo: orquídeas) até relativamente alta (mais de 4mS/cm para tomates). A sonda de medição deve ter as dimensões e a conceção adequadas para garantir uma fácil instalação no solo: deve caracterizar-se por uma pequena secção transversal: consequentemente, deve ter uma haste ou a outra forma que assegure o bom contacto com (Portuguese)
Property / contained in NUTS: Miasto Warszawa / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Warszawa / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Warszawa / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Research and innovation / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
24 May 2023
Timestamp+2023-05-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 21:50, 12 October 2024

Project Q81320 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Carrying out development work consisting of developing assumptions, algorithms and making a prototype sensor measuring humidity, conductivity and temperature of gardening substrates.
Project Q81320 in Poland

    Statements

    0 references
    93,779.65 zloty
    0 references
    20,847.22 Euro
    13 January 2020
    0 references
    110,329.0 zloty
    0 references
    24,526.14 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    19 November 2018
    0 references
    30 November 2019
    0 references
    INVENTIA SP. Z O.O.
    0 references
    0 references

    52°14'1.39"N, 21°4'17.15"E
    0 references
    Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.42799(2015/X), pomoc_de_minimis: §42 rozporządzenia Ministra Infrastruktury i Rozwoju z dnia 10 lipca 2015 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój 2014–2020.Przedmiotem zamówienia jest usługa badawczo-rozwojowa polegająca na opracowaniu założeń, algorytmów oraz wykonania prototypów czujnika mierzącego wilgotność, przewodność elektryczną właściwą oraz temperaturę podłoży ogrodniczych. W założeniu wskazany czujnik ma dokonywać pomiaru wartości przenikalności względnej i przewodności elektrycznej właściwej układu parazytowego stratnego kondensatora sondy pomiarowej. Czujnik ten będzie wykorzystywany w rolnictwie precyzyjnym przy uprawach prowadzonych na podłożach bezglebowych. Są to podłoża ogrodnicze o niskiej inercji i wysokiej pojemności wodnej takie jak wełna mineralna, wełna szklana, torf, włókna kokosowe, perlit, wermikulit i inne, są szeroko wykorzystywane w produkcji ogrodniczej min. w produkcji rozsad kwiatów i warzyw, w kontenerowych szkółkach roślin ozdobnych, roślin doniczkowych i ziół oraz „bezglebowej” uprawie warzyw i roślin jagodowych. Podłoża te charakteryzują się: - wysoką pojemnością wodną przy relatywnie wyższej zawartości powietrza, - zerową lub ograniczoną sorpcją składników mineralnych (składniki mineralne są dostarczane przede wszystkim w formie nawozów o spowolnionym i/lub kontrolowanym działaniu oraz przez system nawadniania - fertygacja). Zasolenie podłoży ogrodniczych uzależnione jest od wymagań uprawianych roślin. W praktyce może wahać się od wartości bardzo niskich (np.: storczyk) aż po stosunkowo wysokie (ponad 4mS/cm dla pomidora). Sonda pomiarowa musi mieć odpowiednie wymiary i konstrukcję zapewniającą łatwą jej instalację w podłożu: musi się charakteryzować małym przekrojem poprzecznym: stąd powinna mieć formę prętową lub inną zapewniającą dobry kontakt z (Polish)
    0 references
    Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 of the Regulation of the Minister of Infrastructure and Development of 10 July 2015 on granting financial assistance by the Polish Agency for Enterprise Development within the Operational Programme Intelligent Development 2014-2020.The subject of the contract is a research and development service consisting of developing assumptions, algorithms and making prototypes of sensors measuring humidity, electrical conductivity and gardening substrate temperature. In the assumption, the sensor is to measure the values of relative permeability and electrical conductivity of the corresponding parasite system of the lost capacitor of the measurement probe. This sensor will be used in precision agriculture for crops conducted on soilless substrates. These are gardening substrates with low inertia and high water capacity such as mineral wool, glass wool, peat, coconut fibres, perlite, vermiculite and others, are widely used in horticulture production, min. in flower and vegetable distribution, container nurseries of ornamental plants, pot plants and herbs, and “soilless” cultivation of vegetables and berries. These substrates are characterised by: — high water capacity with relatively higher air content, – zero or limited minerals (mineral components are supplied primarily in the form of slow and/or controlled fertilisers and by the irrigation system – fertigation). Salinity of gardening substrates depends on the requirements of cultivated plants. In practice, it may vary from very low values (e.g.: orchids) up to relatively high (over 4mS/cm for tomatoes). The measuring probe shall have the appropriate dimensions and design to ensure easy installation in the ground: it must be characterised by a small cross-section: hence, it should have a rod or other form that ensures good contact with (English)
    14 October 2020
    0.3767554866435192
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 du règlement du ministre des Infrastructures et du Développement du 10 juillet 2015 relatif à l’octroi d’une aide financière par l’Agence polonaise pour le développement des entreprises dans le cadre du programme opérationnel «Croissance intelligente» 2014-2020. Le contrat a pour objet un service de recherche et de développement comprenant le développement d’hypothèses, d’algorithmes et la production de prototypes d’un capteur mesurant l’humidité, la conductivité électrique et la température des substrats de jardinage. Dans l’hypothèse, le capteur indiqué consiste à mesurer la perméabilité relative et la conductivité électrique du système parasitaire correct du condensateur de perte de la sonde de mesure. Ce capteur sera utilisé dans l’agriculture de précision pour les cultures sans sol. Il s’agit de substrats de jardinage à faible inertie et à forte capacité d’eau tels que la laine minérale, la laine de verre, la tourbe, les fibres de noix de coco, la perlite, la vermiculite et d’autres, sont largement utilisés dans la production de jardinage, c’est-à-dire dans la production de plants de fleurs et de légumes, dans les pépinières de plantes ornementales, les plantes en pot et les herbes, et la culture de «soilles» de légumes et de baies. Ces substrats sont caractérisés par: — capacité d’eau élevée avec une teneur en air relativement élevée, — sorption nulle ou limitée des minéraux (les ingrédients minéraux sont fournis principalement sous forme d’engrais à action ralentie et/ou contrôlée et par système d’irrigation — fertigation). La salinité des substrats horticoles dépend des besoins des plantes cultivées. Dans la pratique, il peut varier de très faibles valeurs (p. ex.: orchidée) jusqu’à relativement élevé (plus de 4mS/cm pour la tomate). La sonde de mesure doit avoir des dimensions et une conception appropriées pour s’assurer qu’elle est facilement installée dans le substrat: il doit avoir une petite section transversale: par conséquent, il devrait être sous la forme d’un bar ou autre assurant un bon contact avec (French)
    30 November 2021
    0 references
    Number_reference_aid_Programm: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die Gewährung von Finanzhilfen durch die polnische Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des operationellen Programms „Intelligentes Wachstum“ 2014-2020. Gegenstand des Auftrags ist ein Forschungs- und Entwicklungsdienst, der in der Entwicklung von Annahmen, Algorithmen und der Herstellung von Prototypen eines Sensors zur Messung der Feuchtigkeit, der elektrischen Leitfähigkeit und der Temperatur von Gartensubstraten besteht. In der Annahme besteht der angegebene Sensor darin, die relative Durchlässigkeit und elektrische Leitfähigkeit des richtigen Parasitensystems des Verlustkondensators der Messsonde zu messen. Dieser Sensor wird in der Präzisionslandwirtschaft für bodenlose Kulturen eingesetzt. Dies sind Gartensubstrate mit geringer Trägheit und hoher Wasserkapazität wie Mineralwolle, Glaswolle, Torf, Kokosfasern, Perlit, Vermiculite und andere, sind weit verbreitet in der Gartenproduktion, d. h. bei der Herstellung von Blumen- und Gemüsesämlingen, in Containergärten von Zierpflanzen, Topfpflanzen und Kräutern und dem „bodenlosen“ Anbau von Gemüse und Beeren. Diese Substrate zeichnen sich durch: — hohe Wasserkapazität mit relativ höherem Luftgehalt, – Null oder begrenzte Sorption von Mineralien (Mineralbestandteile werden hauptsächlich in Form von Düngemitteln mit verlangsamter und/oder kontrollierter Wirkung und durch Bewässerungssystem – Fertigung) geliefert. Der Salzgehalt von Gartenbausubstraten hängt von den Anforderungen der Kulturpflanzen ab. In der Praxis kann es von sehr niedrigen Werten abweichen (z. B.: Orchidee) bis zu relativ hoch (über 4mS/cm für Tomate). Die Messsonde muss von geeigneten Abmessungen und Konstruktionen sein, um sicherzustellen, dass sie leicht in das Substrat eingebaut werden kann: es muss einen kleinen Querschnitt haben: daher sollte es in Form einer Bar oder einer anderen Stelle sein, die einen guten Kontakt mit (German)
    7 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 van de verordening van de minister van Infrastructuur en Ontwikkeling van 10 juli 2015 betreffende de toekenning van financiële bijstand door het Poolse Agentschap voor de ontwikkeling van ondernemingen in het kader van het operationele programma voor slimme groei 2014-2020.Het voorwerp van het contract is een onderzoeks- en ontwikkelingsdienst die bestaat uit de ontwikkeling van veronderstellingen, algoritmen en de productie van prototypes van een sensor die vochtigheid, elektrische geleidbaarheid en temperatuur van tuinsubstraten meet. In de veronderstelling moet de aangegeven sensor de relatieve permeabiliteit en elektrische geleidbaarheid van het juiste parasietsysteem van de verliescondensator van de meetsonde meten. Deze sensor wordt gebruikt in precisielandbouw voor bodemloze gewassen. Dit zijn tuinsubstraten met een lage traagheid en een hoge watercapaciteit zoals minerale wol, glaswol, turf, kokosvezels, perliet, vermiculiet en andere, worden veel gebruikt bij de productie van tuinieren, d.w.z. bij de productie van bloem- en groentezaailingen, in containerkwekerijen van sierplanten, potplanten en kruiden, en de „olieloze” teelt van groenten en bessen. Deze substraten worden gekenmerkt door: — hoge watercapaciteit met relatief hoger luchtgehalte, — nul of beperkte sorptie van mineralen (minerale ingrediënten worden voornamelijk geleverd in de vorm van meststoffen met vertraagde en/of gecontroleerde werking en door irrigatiesysteem — fertigatie). Het zoutgehalte van tuinbouwsubstraten hangt af van de eisen van de gekweekte planten. In de praktijk kan het variëren van zeer lage waarden (bv.: orchidee) tot relatief hoog (meer dan 4mS/cm voor tomaat). De meetsonde moet van passende afmetingen en ontwerp zijn om ervoor te zorgen dat deze gemakkelijk in het substraat wordt geïnstalleerd: het moet een kleine dwarsdoorsnede hebben: daarom moet het in de vorm van een bar of andere zorgen voor goed contact met (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 del Regolamento del Ministro delle Infrastrutture e dello Sviluppo del 10 luglio 2015 relativo alla concessione di assistenza finanziaria da parte dell'Agenzia polacca per lo sviluppo delle imprese nell'ambito del programma operativo per la crescita intelligente 2014-2020.L'oggetto del contratto è un servizio di ricerca e sviluppo consistente nello sviluppo di ipotesi, algoritmi e produzione di prototipi di un sensore che misura l'umidità, la conducibilità elettrica e la temperatura dei substrati di giardinaggio. Nell'ipotesi, il sensore indicato è quello di misurare la permeabilità relativa e la conducibilità elettrica del corretto sistema parassita parassita del condensatore di perdita della sonda di misura. Questo sensore sarà utilizzato in agricoltura di precisione per colture senza suolo. Si tratta di substrati di giardinaggio con bassa inerzia e alta capacità idrica come lana minerale, lana di vetro, torba, fibre di cocco, perlite, vermiculite e altri, sono ampiamente utilizzati nella produzione di giardinaggio, cioè nella produzione di piantine floreali e vegetali, in vivai container di piante ornamentali, piante in vaso ed erbe, e nella coltivazione "insoilless" di ortaggi e bacche. Questi substrati sono caratterizzati da: — elevata capacità idrica con un contenuto di aria relativamente più elevato, — assorbimento zero o limitato di minerali (gli ingredienti minerali sono forniti principalmente sotto forma di fertilizzanti ad azione rallentata e/o controllata e da sistema di irrigazione — fertirrigazione). La salinità dei substrati orticoli dipende dalle esigenze delle piante coltivate. In pratica, può variare da valori molto bassi (ad esempio: orchidea) fino a relativamente alto (oltre 4 mS/cm per pomodoro). La sonda di misura deve avere dimensioni e design adeguati per garantire che sia facilmente installata nel substrato: deve avere una piccola sezione trasversale: quindi dovrebbe essere sotto forma di un bar o altro garantire un buon contatto con (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programa: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 del Reglamento del Ministro de Infraestructuras y Desarrollo, de 10 de julio de 2015, relativo a la concesión de ayuda financiera por parte de la Agencia Polaca para el Desarrollo Empresarial en el marco del Programa Operativo de Crecimiento Inteligente 2014-2020. El objeto del contrato es un servicio de investigación y desarrollo consistente en el desarrollo de supuestos, algoritmos y la producción de prototipos de un sensor de medición de humedad, conductividad eléctrica y temperatura de sustratos de jardinería. En la suposición, el sensor indicado es medir la permeabilidad relativa y la conductividad eléctrica del sistema de parásitos parasitario correcto del condensador de pérdida de la sonda de medición. Este sensor se utilizará en la agricultura de precisión para cultivos sin suelo. Estos son sustratos de jardinería con baja inercia y alta capacidad de agua como la lana mineral, lana de vidrio, turba, fibras de coco, perlita, vermiculita y otros, son ampliamente utilizados en la producción de jardinería, es decir, en la producción de plántulas de flores y vegetales, en viveros contenedores de plantas ornamentales, plantas de maceta y hierbas, y el cultivo «sin suelo» de verduras y bayas. Estos sustratos se caracterizan por: — alta capacidad de agua con un contenido de aire relativamente mayor, — sorción nula o limitada de minerales (los ingredientes minerales se suministran principalmente en forma de fertilizantes con acción lenta o controlada y por sistema de riego — fertirrigación). La salinidad de los sustratos hortícolas depende de los requisitos de las plantas cultivadas. En la práctica, puede variar de valores muy bajos (por ejemplo: orquídea) hasta relativamente alto (más de 4mS/cm para el tomate). La sonda de medición deberá tener las dimensiones y el diseño adecuados para garantizar que se instale fácilmente en el sustrato: debe tener una pequeña sección transversal: por lo tanto, debe ser en forma de un bar u otro que garantice un buen contacto con (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Nummer_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 i bekendtgørelse af 10. juli 2015 fra ministeren for infrastruktur og udvikling om finansiel støtte fra det polske agentur for virksomhedsudvikling inden for rammerne af det operationelle program for intelligent vækst 2014-2020.Omfattet af kontrakten er en forsknings- og udviklingstjeneste, der består i udvikling af antagelser, algoritmer og fremstilling af prototyper af en sensor, der måler luftfugtighed, elektrisk ledningsevne og temperatur på havearbejdende substrater. I den antagelse, den angivne sensor er at måle den relative permeabilitet og elektriske ledningsevne af den korrekte parasit parasit system af tab kondensator af målesonden. Denne sensor vil blive brugt i præcisionslandbrug til jordløse afgrøder. Disse er havearbejde substrater med lav inerti og høj vand kapacitet såsom mineraluld, glasuld, tørv, kokosfibre, perlit, vermiculit og andre, er meget udbredt i havearbejde produktion, dvs. i produktionen af blomster og vegetabilske frøplanter, i container planteskoler af prydplanter, potteplanter og urter, og den "jordløse" dyrkning af grøntsager og bær. Disse substrater er kendetegnet ved: — høj vandkapacitet med relativt højere luftindhold — ingen eller begrænset sorption af mineraler (mineralske ingredienser leveres primært i form af gødninger med bremset og/eller kontrolleret virkning og ved vandingssystem — fertigation). Saltindholdet i gartnerisubstrater afhænger af de dyrkede planters behov. I praksis kan det variere fra meget lave værdier (f.eks.: orkidé) op til relativt høj (over 4mS/cm for tomat). Målesonden skal være af passende dimensioner og konstruktion for at sikre, at den let kan monteres i substratet: det skal have et lille tværsnit: derfor bør det være i form af en bar eller andet, der sikrer god kontakt med (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.42799(2015/X), ενίσχυση_de_minimis: Άρθρο 42 του Κανονισμού του Υπουργού Υποδομών και Ανάπτυξης της 10ης Ιουλίου 2015 σχετικά με τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνδρομής από τον Πολωνικό Οργανισμό για την Ανάπτυξη Επιχειρήσεων στο πλαίσιο του Επιχειρησιακού Προγράμματος Έξυπνης Ανάπτυξης 2014-2020.Το αντικείμενο της σύμβασης είναι μια υπηρεσία έρευνας και ανάπτυξης που συνίσταται στην ανάπτυξη παραδοχών, αλγορίθμων και την παραγωγή πρωτοτύπων αισθητήρων μέτρησης της υγρασίας, της ηλεκτρικής αγωγιμότητας και της θερμοκρασίας των υποστρωμάτων κηπουρικής. Στην υπόθεση, ο ενδεικνυόμενος αισθητήρας είναι να μετρήσει τη σχετική διαπερατότητα και την ηλεκτρική αγωγιμότητα του σωστού παρασιτικού συστήματος του πυκνωτή απώλειας του καθετήρα μέτρησης. Αυτός ο αισθητήρας θα χρησιμοποιηθεί στη γεωργία ακριβείας για καλλιέργειες χωρίς έδαφος. Πρόκειται για υποστρώματα κηπουρικής με χαμηλή αδράνεια και υψηλή χωρητικότητα νερού, όπως ορυκτοβάμβακα, υαλοβάμβακα, τύρφη, ίνες καρύδας, περλίτη, βερμικουλίτη και άλλα, χρησιμοποιούνται ευρέως στην παραγωγή κηπουρικής, δηλαδή στην παραγωγή φυτών λουλουδιών και κηπευτικών, σε φυτώρια καλλωπιστικών φυτών, φυτών γλάστρων και βοτάνων, και στην «χωρίς χώμα» καλλιέργεια λαχανικών και μούρων. Τα υποστρώματα αυτά χαρακτηρίζονται από: — υψηλή χωρητικότητα νερού με σχετικά υψηλότερη περιεκτικότητα σε αέρα, — μηδενική ή περιορισμένη ρόφηση ανόργανων στοιχείων (τα ορυκτά συστατικά παρέχονται κυρίως με τη μορφή λιπασμάτων με επιβραδυνόμενη ή/και ελεγχόμενη δράση και με άρδευση — λίπανση). Η αλατότητα των κηπευτικών υποστρωμάτων εξαρτάται από τις απαιτήσεις των καλλιεργούμενων φυτών. Στην πράξη, μπορεί να διαφέρει από πολύ χαμηλές τιμές (π.χ.: ορχιδέα) έως σχετικά υψηλό (πάνω από 4mS/cm για ντομάτα). Ο καθετήρας μέτρησης πρέπει να έχει κατάλληλες διαστάσεις και σχεδιασμό ώστε να εξασφαλίζεται η εύκολη εγκατάστασή του στο υπόστρωμα: πρέπει να έχει μικρή διατομή: ως εκ τούτου, θα πρέπει να είναι με τη μορφή ενός μπαρ ή άλλη εξασφάλιση καλής επαφής με (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 Uredbe ministra infrastrukture i razvoja od 10. srpnja 2015. o dodjeli financijske pomoći poljske agencije za razvoj poduzetništva u okviru Operativnog programa za pametni rast 2014. – 2020. Predmet ugovora je usluga istraživanja i razvoja koja se sastoji od razvoja pretpostavki, algoritama i proizvodnje prototipova senzora za mjerenje vlažnosti, električne vodljivosti i temperature vrtlarskih podloga. U pretpostavci, naznačeni senzor je mjerenje relativne propusnosti i električne vodljivosti ispravnog parazitskog sustava parazitskog sustava gubitka kondenzatora mjerne sonde. Taj će se senzor upotrebljavati u preciznoj poljoprivredi za usjeve bez tla. To su vrtlarski supstrati s niskom inercijom i visokim kapacitetom vode kao što su mineralna vuna, staklena vuna, treset, kokosova vlakna, perlit, vermiculit i drugi, široko se koriste u vrtlarskoj proizvodnji, tj. u proizvodnji sadnica cvijeća i povrća, u kontejnerskim rasadnicima ukrasnog bilja, lončanica i bilja, te u uzgoju povrća i bobica bez tla. Ove podloge karakteriziraju: visok kapacitet vode s relativno većim udjelom zraka, – nulta ili ograničena sorpcija minerala (mineralni sastojci se isporučuju prvenstveno u obliku gnojiva s usporenim i/ili kontroliranim djelovanjem i sustavom navodnjavanja – fertigacija). Salinitet hortikulturnih supstrata ovisi o zahtjevima kultiviranih biljaka. U praksi može varirati od vrlo niskih vrijednosti (npr.: orhideja) do relativno visoke (više od 4 mS/cm za rajčicu). Mjerna sonda mora biti odgovarajućih dimenzija i dizajna kako bi se osiguralo da se lako ugradi u podlogu: mora imati mali presjek: stoga bi to trebalo biti u obliku bara ili drugog osiguravanja dobrog kontakta s (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 din Regulamentul Ministrului Infrastructurii și Dezvoltării din 10 iulie 2015 privind acordarea de asistență financiară de către Agenția poloneză pentru dezvoltarea întreprinderilor în cadrul Programului Operațional Creștere Inteligentă 2014-2020. În presupunere, senzorul indicat este de a măsura permeabilitatea relativă și conductivitatea electrică a sistemului parazit corect al condensatorului de pierdere al sondei de măsurare. Acest senzor va fi utilizat în agricultura de precizie pentru culturile fără sol. Acestea sunt substraturi de grădinărit cu inerție scăzută și capacitate mare de apă, cum ar fi vata minerală, vata de sticlă, turba, fibrele de nucă de cocos, perlitul, vermiculita și altele, sunt utilizate pe scară largă în producția de grădinărit, adică în producția de răsaduri de flori și legume, în pepinierele de containere de plante ornamentale, plante și ierburi de ghiveci și cultivarea „fără sol” a legumelor și a fructelor de pădure. Aceste substraturi se caracterizează prin: — capacitate mare de apă cu un conținut relativ ridicat de aer, – sorbție zero sau limitată a mineralelor (ingredientele minerale sunt furnizate în principal sub formă de îngrășăminte cu acțiune încetinită și/sau controlată și prin sistemul de irigare – fertigare). Salinitatea substraturilor horticole depinde de cerințele plantelor cultivate. În practică, aceasta poate varia de la valori foarte scăzute (de exemplu: orhidee) până la relativ ridicat (peste 4mS/cm pentru roșii). Sonda de măsurare trebuie să aibă dimensiunile și proiectarea corespunzătoare pentru a se asigura că este ușor de instalat pe substrat: trebuie să aibă o secțiune transversală mică: prin urmare, ar trebui să fie sub forma unui bar sau a altuia care să asigure un contact bun cu (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: § 42 Nariadenia ministra infraštruktúry a rozvoja z 10. júla 2015 o poskytnutí finančnej pomoci Poľskej agentúry pre rozvoj podnikania v rámci operačného programu Inteligentný rast na roky 2014 – 2020. Predmetom zmluvy je výskumná a vývojová služba pozostávajúca z vývoja predpokladov, algoritmov a výroby prototypov snímača na meranie vlhkosti, elektrickej vodivosti a teploty záhradníckych substrátov. V predpoklade je indikovaný snímač merať relatívnu priepustnosť a elektrickú vodivosť správneho parazitárneho systému parazita straty kondenzátora meracej sondy. Tento senzor sa bude používať v precíznom poľnohospodárstve pre plodiny bez pôdy. Ide o záhradnícke substráty s nízkou zotrvačnosťou a vysokou kapacitou vody, ako je minerálna vlna, sklenená vlna, rašelina, kokosové vlákna, perlit, vermikulit a iné, sú široko používané v záhradníckej výrobe, t. j. pri výrobe kvetinových a zeleninových sadeníc, v kontajnerových škôlkach okrasných rastlín, hrncov a bylín a pri pestovaní zeleniny a bobúľ bez pôdy. Tieto substráty sa vyznačujú: — vysoká kapacita vody s relatívne vyšším obsahom vzduchu, – nulová alebo obmedzená sorpcia minerálov (minerálne zložky sa dodávajú predovšetkým vo forme hnojív so spomaleným a/alebo riadeným pôsobením a zavlažovacím systémom – fertigácia). Slanosť záhradníckych substrátov závisí od požiadaviek pestovaných rastlín. V praxi sa môže líšiť od veľmi nízkych hodnôt (napr.: orchidea) až do relatívne vysokej (viac ako 4 mS/cm pre paradajky). Meracia sonda musí mať vhodné rozmery a konštrukciu, aby sa zabezpečilo, že sa ľahko inštaluje do substrátu: musí mať malý prierez: preto by mal byť vo forme baru alebo iného, ktorý zabezpečí dobrý kontakt s (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), għajnuna_de_minimis: §42 tar-Regolament tal-Ministru għall-Infrastruttura u l-Iżvilupp tal-10 ta’ Lulju 2015 dwar l-għoti ta’ assistenza finanzjarja mill-Aġenzija Pollakka għall-Iżvilupp tal-Intrapriżi taħt il-Programm Operazzjonali għat-Tkabbir Intelliġenti 2014–2020. Is-suġġett tal-kuntratt huwa servizz ta’ riċerka u żvilupp li jikkonsisti fl-iżvilupp ta’ suppożizzjonijiet, algoritmi u l-produzzjoni ta’ prototipi ta’ sensur li jkejjel l-umdità, il-konduttività elettrika u t-temperatura tas-sottostrati tal-ġardinaġġ. Fis-suppożizzjoni, is-sensur indikat huwa li jkejjel il-permeabbiltà relattiva u l-konduttività elettrika tas-sistema korretta tal-parassita tal-kapaċitatur tat-telf tas-sonda tal-kejl. Dan is-sensur se jintuża fl-agrikoltura ta’ preċiżjoni għall-għelejjel mingħajr ħamrija. Dawn huma sottostrati ta’ ġardinaġġ b’inerzja baxxa u b’kapaċità għolja ta’ ilma bħal suf minerali, suf tal-ħġieġ, pit, fibri tal-ġewż tal-Indi, perlite, vermiculite u oħrajn, jintużaw ħafna fil-produzzjoni tal-ġardinaġġ, jiġifieri fil-produzzjoni ta’ nebbieta tal-fjuri u tal-ħxejjex, f’mixtliet għall-kontenituri ta’ pjanti ornamentali, pjanti tal-qsari u ħxejjex aromatiċi, u l-kultivazzjoni “mingħajr żejt” ta’ ħxejjex u berries. Dawn is-sottostrati huma kkaratterizzati minn: — kapaċità għolja ta ‘ilma b’kontenut ta’ arja relattivament ogħla, — sorbiment żero jew limitat ta ‘minerali (ingredjenti minerali huma fornuti primarjament fil-forma ta’ fertilizzanti b’azzjoni mnaqqsa u/jew ikkontrollata u permezz ta ‘sistema ta’ irrigazzjoni — fertigazzjoni). Is-salinità tas-sottostrati ortikulturali tiddependi mir-rekwiżiti tal-pjanti kkultivati. Fil-prattika, tista’ tvarja minn valuri baxxi ħafna (eż.: orchid) sa relattivament għoli (aktar minn 4mS/cm għat-tadam). Is-sonda tal-kejl għandha tkun ta’ dimensjonijiet u disinn xierqa biex jiġi żgurat li tkun installata faċilment fis-sottostrat: għandu jkollu sezzjoni trasversali żgħira: għalhekk għandu jkun fil-forma ta’ bar jew f’forma oħra li tiżgura kuntatt tajjeb ma’ (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    Número de referência do programa de ajuda: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Artigo 42.o do Regulamento do Ministro das Infraestruturas e do Desenvolvimento, de 10 de julho de 2015, relativo à concessão de assistência financeira pela Agência Polaca para o Desenvolvimento Empresarial no âmbito do Programa Operacional «Desenvolvimento Inteligente» 2014-2020. O objeto do contrato é um serviço de investigação e desenvolvimento que consiste no desenvolvimento de pressupostos, algoritmos e protótipos de sensores que medem a humidade, a condutividade elétrica e a temperatura do substrato de jardinagem. Na suposição, o sensor deve medir os valores de permeabilidade relativa e condutividade elétrica do sistema parasita correspondente do capacitor perdido da sonda de medição. Este sensor será utilizado na agricultura de precisão para culturas realizadas em substratos sem solo. Trata-se de substratos de jardinagem com baixa inércia e elevada capacidade hídrica, tais como lã mineral, lã de vidro, turfa, fibras de coco, perlite, vermiculite e outros, amplamente utilizados na produção hortícola, min. na distribuição de flores e produtos hortícolas, viveiros em recipientes de plantas ornamentais, plantas em vaso e plantas aromáticas e cultivo «sem solo» de produtos hortícolas e bagas. Estes substratos caracterizam-se por: — elevada capacidade hídrica com um teor de ar relativamente mais elevado, – minerais nulos ou limitados (os componentes minerais são fornecidos principalmente sob a forma de adubos lentos e/ou controlados e pelo sistema de irrigação – fertirrigação). A salinidade dos substratos de jardinagem depende das necessidades das plantas cultivadas. Na prática, pode variar de valores muito baixos (por exemplo: orquídeas) até relativamente alta (mais de 4mS/cm para tomates). A sonda de medição deve ter as dimensões e a conceção adequadas para garantir uma fácil instalação no solo: deve caracterizar-se por uma pequena secção transversal: consequentemente, deve ter uma haste ou a outra forma que assegure o bom contacto com (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_ohjelma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Puolan yrityskehitysviraston rahoitusavun myöntämisestä älykkään kasvun toimenpideohjelman 2014–2020 puitteissa 10 päivänä heinäkuuta 2015 annetun infrastruktuuri- ja kehitysministerin asetuksen 42 §.Sopimuksen kohteena on tutkimus- ja kehityspalvelu, joka koostuu oletusten, algoritmien ja puutarhanhoitoalustojen kosteuden, sähkönjohtavuuden ja lämpötilan mittausanturin prototyyppien kehittämisestä. Oletuksena on mitata mittausanturin häviökondensaattorin oikean loisen oikean loisen suhteellisen läpäisevyyden ja sähkönjohtavuuden suhteellinen läpäisevyys ja sähkönjohtavuus. Tätä anturia käytetään maattomien viljelykasvien täsmäviljelyssä. Näitä ovat puutarhanhoitoalustat, joilla on alhainen inertia ja suuri vesikapasiteetti, kuten mineraalivilla, lasivilla, turve, kookoskuidut, perlitti, vermikuliitti ja muut, käytetään laajalti puutarhanhoidossa, ts. kukka- ja vihannestaimien tuotannossa, koristekasvien, ruukkukasvien ja yrttien säiliöissä sekä vihannesten ja marjojen ”soilless” viljelyssä. Näille substrateille on ominaista: — suuri vesikapasiteetti, jonka ilmapitoisuus on suhteellisen korkea, – mineraalien sorptio on nolla tai vähäinen (mineraaliset ainesosat toimitetaan pääasiassa lannoitteina, joiden toiminta on hidasta ja/tai valvottua, ja kastelujärjestelmän avulla – fertigaatio). Puutarhaviljelyalustojen suolaisuus riippuu viljeltyjen kasvien vaatimuksista. Käytännössä se voi vaihdella hyvin alhaisista arvoista (esim. orkidea) jopa suhteellisen korkea (yli 4mS/cm tomaatti). Mittapään on oltava mitoiltaan ja rakenteeltaan asianmukaiset, jotta se voidaan helposti asentaa alustaan: siinä on oltava pieni poikkileikkaus: näin ollen sen olisi oltava baari tai muu, joka takaa hyvän yhteydenpidon (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Člen 42 uredbe ministra za infrastrukturo in razvoj z dne 10. julija 2015 o dodelitvi finančne pomoči poljske agencije za razvoj podjetništva v okviru operativnega programa za pametno rast 2014–2020. Predmet pogodbe je raziskovalno-razvojna služba, sestavljena iz razvoja predpostavk, algoritmov in izdelave prototipov senzorjev za merjenje vlažnosti, električne prevodnosti in temperature vrtnarskih substratov. V predpostavki je indicirano tipalo za merjenje relativne prepustnosti in električne prevodnosti pravilnega parazitskega sistema parazitskega kondenzatorja merilne sonde. Ta senzor se bo uporabljal v preciznem kmetijstvu za pridelke brez tal. To so vrtnarski substrati z nizko vztrajnostjo in visoko zmogljivostjo vode, kot so mineralna volna, steklena volna, šota, kokosova vlakna, perlit, vermikulit in drugi, se pogosto uporabljajo v vrtnarstvu, tj. pri proizvodnji sadik cvetja in zelenjave, v posodah z okrasnimi rastlinami, lončnicami in zelišči ter „brez tal“ gojenje zelenjave in jagod. Za te substrate so značilni: — visoka zmogljivost vode z relativno višjo vsebnostjo zraka, – nič ali omejeno sorpcijo mineralov (mineralne sestavine se dobavljajo predvsem v obliki gnojil z upočasnjenim in/ali nadzorovanim delovanjem in z namakalnim sistemom – plodnostjo). Slanost hortikulturnih substratov je odvisna od zahtev gojenih rastlin. V praksi se lahko razlikuje od zelo nizkih vrednosti (npr. orhideja) do relativno visoke (več kot 4 mS/cm za paradižnik). Merilna sonda mora biti ustreznih dimenzij in konstrukcije, ki zagotavlja, da se zlahka namesti na podlago: imeti mora majhen prečni prerez: zato mora biti v obliki bara ali drugega, ki zagotavlja dober stik z (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), podpora_de_minimis: §42 Nařízení ministra infrastruktury a rozvoje ze dne 10. července 2015 o poskytování finanční pomoci Polské agentuře pro rozvoj podnikání v rámci Operačního programu Inteligentní růst na období 2014–2020. Předmětem zakázky je výzkumná a vývojová služba spočívající ve vývoji předpokladů, algoritmů a výroby prototypů senzorů pro měření vlhkosti, elektrické vodivosti a teploty zahradních substrátů. Za předpokladu, indikovaný senzor je měřit relativní propustnost a elektrickou vodivost správného parazitního parazita systému ztrátového kondenzátoru měřicí sondy. Tento senzor bude použit v přesném zemědělství pro plodiny bez půdy. Jedná se o zahradnické substráty s nízkou setrvačností a vysokou kapacitou vody, jako je minerální vlna, skelná vlna, rašelina, kokosová vlákna, perlit, vermikulit a další, jsou široce používány při zahradnické výrobě, tj. při výrobě květin a zeleniny sazenic, v kontejnerových školkách okrasných rostlin, květináčových rostlin a bylin a „bezpůdné“ pěstování zeleniny a bobulí. Tyto substráty jsou charakterizovány: vysoká kapacita vody s relativně vyšším obsahem vzduchu, – nulová nebo omezená sorpce minerálů (minerální složky jsou dodávány především ve formě hnojiv se zpomaleným a/nebo řízeným účinkem a zavlažovacím systémem – fertigací). Slanost zahradnických substrátů závisí na požadavcích pěstovaných rostlin. V praxi se může lišit od velmi nízkých hodnot (např.: orchideje) až do relativně vysoké (více než 4 mS/cm pro rajčata). Měřicí sonda musí mít vhodné rozměry a konstrukci, aby se zajistilo, že je v podkladě snadno instalována: musí mít malý průřez: proto by to mělo být ve formě baru nebo jiného zajišťujícího dobrý kontakt s (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: 2015 m. liepos 10 d. Infrastruktūros ir plėtros ministro potvarkio dėl Lenkijos įmonių plėtros agentūros finansinės paramos skyrimo pagal 2014–2020 m. Pažangaus augimo veiksmų programą 42 straipsnis. Sutarties dalykas – mokslinių tyrimų ir plėtros paslauga, kurią sudaro prielaidų, algoritmų kūrimas ir jutiklių prototipų gamyba, matuojant drėgmę, elektrinį laidumą ir sodo padėklų temperatūrą. Darant prielaidą, nurodytas jutiklis turi išmatuoti matavimo zondo nuostolių kondensatoriaus tinkamos parazitų sistemos santykinį pralaidumą ir elektrinį laidumą. Šis jutiklis bus naudojamas tiksliojo žemės ūkio pasėliams be dirvožemio. Tai yra žemo inercijos ir didelio vandens talpos sodininkystės substratai, tokie kaip mineralinė vata, stiklo vata, durpės, kokoso pluoštai, perlitas, vermikulitas ir kt., yra plačiai naudojami sodininkystėje, t. y. gėlių ir daržovių sodinukų gamyboje, dekoratyvinių augalų, vazoninių augalų ir žolelių daigynams, taip pat „nedirbant“ daržovių ir uogų auginimui. Šiems substratams būdinga: – didelė vandens talpa, kurioje yra santykinai didesnis oro kiekis, – nulinė arba ribota mineralų sorbcija (mineralinės sudedamosios dalys daugiausia tiekiamos trąšų, kurių veikimas sulėtėjo ir (arba) kontroliuojamas, forma ir drėkinimo sistema – tręšimas). Sodininkystės substratų druskingumas priklauso nuo auginamų augalų reikalavimų. Praktiškai jis gali skirtis nuo labai mažų verčių (pvz.: orchidėja) iki santykinai aukštos (virš 4mS/cm pomidorų). Matavimo zondas turi būti tinkamo dydžio ir konstrukcijos, kad jį būtų galima lengvai sumontuoti pagrinde: jis turi turėti nedidelį skerspjūvį: todėl jis turėtų būti baro ar kitos formos, užtikrinantis gerą kontaktą su (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Infrastruktūras un attīstības ministra 2015. gada 10. jūlija noteikumu par finansiālās palīdzības piešķiršanu, ko Polijas Uzņēmumu attīstības aģentūra piešķir saskaņā ar Viedās izaugsmes darbības programmu 2014.–2020. gadam, 42. pants.Līguma priekšmets ir pētniecības un attīstības pakalpojums, kas ietver pieņēmumu, algoritmu izstrādi un sensora prototipu izstrādi, mērot dārzkopības substrātu mitrumu, elektrovadītspēju un temperatūru. Pieņemot, norādītais sensors ir izmērīt relatīvo caurlaidību un elektrisko vadītspēju pareizas parazītu parazītu sistēmas mērīšanas zondes zaudējumu kondensators. Šis sensors tiks izmantots precīzās lauksaimniecības bezaugļu kultūrām. Tie ir dārzkopības substrāti ar zemu inerci un augstu ūdens ietilpību, piemēram, minerālvate, stikla vate, kūdra, kokosšķiedras, perlīts, vermikulīts u. c., tiek plaši izmantoti dārzkopības ražošanā, t. i., ziedu un dārzeņu stādu ražošanā, dekoratīvo augu, podu augu un garšaugu konteineraudzētavās un dārzeņu un ogu “bezaugsnes” audzēšanā. Šos substrātus raksturo: — augsta ūdens ietilpība ar salīdzinoši lielāku gaisa saturu, — minerālvielu sorbcija vai ierobežota sorbcija (minerālvielas piegādā galvenokārt mēslošanas līdzekļu veidā ar palēninātu un/vai kontrolētu iedarbību un ar apūdeņošanas sistēmu — fertigāciju). Dārzkopības substrātu sāļums ir atkarīgs no kultivēto augu prasībām. Praksē tas var atšķirties no ļoti zemām vērtībām (piemēram, orhideja) līdz salīdzinoši augstai (vairāk nekā 4mS/cm tomātiem). Mērzondei ir atbilstoši izmēri un konstrukcija, lai nodrošinātu, ka tā ir viegli uzstādīta substrātā: tam jābūt ar nelielu šķērsgriezumu: tāpēc tam jābūt kā bāram vai citam, kas nodrošina labu kontaktu ar (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_програма: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 от Наредбата на министъра на инфраструктурата и развитието от 10 юли 2015 г. за предоставяне на финансова помощ от Полската агенция за развитие на предприятията по Оперативна програма „Интелигентен растеж“ 2014—2020 г. Предмет на договора е научноизследователска и развойна дейност, състояща се в разработване на предположения, алгоритми и производство на прототипи на датчик за измерване на влажността, електрическата проводимост и температурата на градинските субстрати. При допускането, посоченият сензор е да измерва относителната пропускливост и електрическата проводимост на правилната паразитна паразитна система на кондензатора за загуба на измервателната сонда. Този сензор ще се използва в прецизното земеделие за безпочвени култури. Това са градински субстрати с ниска инерция и висок воден капацитет, като минерална вата, стъклена вата, торф, кокосови влакна, перлит, вермикулит и други, широко се използват в градинарството, т.е. в производството на цветя и зеленчуци, в контейнерните разсадници на декоративни растения, саксийни растения и билки, както и в „безпочвеното“ отглеждане на зеленчуци и плодове. Тези субстрати се характеризират с: — висок воден капацитет с относително по-високо съдържание на въздух, — нулева или ограничена сорбция на минерали (минералните съставки се доставят предимно под формата на торове със забавено и/или контролирано действие и чрез напоителна система — фертигация). Солеността на градинарските субстрати зависи от изискванията на култивираните растения. На практика тя може да варира от много ниски стойности (напр.: орхидея) до относително високо (над 4mS/cm за домат). Измервателната сонда трябва да бъде с подходящи размери и конструкция, за да се гарантира, че тя е лесно монтирана в субстрата: тя трябва да има малко напречно сечение: следователно тя трябва да бъде под формата на бар или друго, осигуряващо добър контакт с (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: Az infrastrukturális és fejlesztési miniszter 2015. július 10-i rendelete a 2014–2020-as intelligens növekedés operatív program keretében a Lengyel Vállalkozásfejlesztési Ügynökség által nyújtott pénzügyi támogatásról.A szerződés tárgya egy olyan kutatási és fejlesztési szolgáltatás, amely feltételezések, algoritmusok kidolgozásából és a kertészeti szubsztrátumok nedvességét, elektromos vezetőképességét és hőmérsékletét mérő érzékelő prototípusainak gyártásából áll. Feltételezés szerint a jelzett érzékelő a mérőszonda veszteségkondenzátorának megfelelő parazita parazitarendszerének relatív permeabilitását és elektromos vezetőképességét méri. Ezt az érzékelőt a talaj nélküli növények precíziós mezőgazdaságában fogják használni. Ezek az alacsony tehetetlenségű és nagy vízkapacitású kertészeti szubsztrátok, mint például az ásványgyapot, az üveggyapot, a tőzeg, a kókuszrost, a perlit, a vermiculit és mások, széles körben használják a kertészeti termelésben, azaz a virág- és zöldség palánták termelésében, a dísznövények, cserepes növények és gyógynövények konténeres faiskoláiban, valamint a zöldségek és bogyók „talajmentes” termesztésében. Ezeket a szubsztrátokat a következők jellemzik: – magas vízkapacitás, viszonylag nagyobb levegőtartalommal, – az ásványi anyagok zéró vagy korlátozott szorpciója (az ásványi összetevőket elsősorban lassú és/vagy szabályozott hatású műtrágyák és öntözőrendszer – fertigáció formájában szállítják). A kertészeti szubsztrátumok sótartalma a termesztett növények igényeitől függ. A gyakorlatban ez eltérhet a nagyon alacsony értékektől (pl.: orchidea) akár viszonylag magas (több mint 4mS/cm paradicsom). A mérőszondának megfelelő méretűnek és kialakításúnak kell lennie annak biztosítása érdekében, hogy könnyen felszerelhető legyen a hordozófelületre: kis keresztmetszettel kell rendelkeznie: ezért kell lennie egy bár vagy más módon, amely biztosítja a jó kapcsolatot a (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Uimhir_reference_aid_clár: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: §42 de Rialachán an Aire Bonneagair agus Forbartha an 10 Iúil 2015 maidir le deonú cúnaimh airgeadais ag Gníomhaireacht na Polainne um Fhorbairt Fiontair faoin gClár Oibríochtúil um Fhás Cliste 2014-2020. Sa toimhde, is é an braiteoir léirithe ná tréscaoilteacht choibhneasta agus seoltacht leictreach an chórais parasite ceart a thomhas maidir le toilleoir caillteanais an tóireadóra tomhais. Úsáidfear an braiteoir seo i dtalmhaíocht bheacht le haghaidh barra gan ithir. Is foshraitheanna garraíodóireachta iad seo a bhfuil táimhe íseal agus cumas ard uisce acu, mar shampla olann mianraí, olann ghloine, móin, snáithíní cnó cócó, perlite, vermiculite agus daoine eile, a úsáidtear go forleathan i dtáirgeadh garraíodóireachta, i.e. i dtáirgeadh síológa bláthanna agus glasraí, i bplandlanna coimeádán plandaí ornáideacha, plandaí pota agus luibheanna, agus saothrú glasraí agus caora “gan ola”. Is iad seo a leanas saintréithe na bhfoshraitheanna sin: — toilleadh ard uisce ina bhfuil cion níos airde aeir, — náid nó sú teoranta mianraí (soláthraítear comhábhair mhianracha go príomha i bhfoirm leasachán a bhfuil gníomhaíocht mhoillithe agus/nó rialaithe acu agus trí chóras uiscithe — torthúlacht). Braitheann salandacht na bhfoshraitheanna gairneoireachta ar riachtanais na bplandaí saothraithe. Sa chleachtas, d’fhéadfadh sé a bheith éagsúil ó luachanna an-íseal (e.g.: Magairlín) suas go dtí réasúnta ard (os cionn 4mS/cm le haghaidh trátaí). Beidh toisí agus dearadh iomchuí ag an tóireadóir tomhais lena áirithiú go bhfuil sé suiteáilte go héasca sa tsubstráit: ní mór trasghearradh beag a bheith ann: nó cliceáil anseo: WEB — (Scrollaigh síos beagán a fheiceáil ar an gCód leabú) (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.42799(2015/X), aid_de_minimis: 42 § i infrastruktur- och utvecklingsministerns förordning av den 10 juli 2015 om beviljande av ekonomiskt stöd från den polska byrån för företagsutveckling inom ramen för det operativa programmet för smart tillväxt 2014–2020. Avtalet är en forsknings- och utvecklingstjänst som består av utveckling av antaganden, algoritmer och produktion av prototyper för sensormätning av fuktighet, elektrisk ledningsförmåga och temperatur hos trädgårdssubstrat. I antagandet är den angivna sensorn att mäta den relativa permeabiliteten och den elektriska ledningsförmågan hos rätt parasitsystem för förlustkondensatorn i mätsonden. Denna sensor kommer att användas i precisionsjordbruk för jordlösa grödor. Dessa är trädgårdssubstrat med låg tröghet och hög vattenkapacitet såsom mineralull, glasull, torv, kokosfibrer, perlit, vermikulit och andra, används i stor utsträckning i trädgårdsproduktionen, dvs. vid produktion av blomma och grönsaksplantor, i behållare plantskolor av prydnadsväxter, krukväxter och örter, och den ”oljlösa” odlingen av grönsaker och bär. Dessa substrat kännetecknas av: — hög vattenkapacitet med relativt högre lufthalt – noll eller begränsad sorption av mineraler (mineralingredienser tillhandahålls främst i form av gödselmedel med långsammare och/eller kontrollerad verkan och genom bevattningssystem – fertigation). Salthalten hos trädgårdssubstrat beror på de odlade växternas krav. I praktiken kan det variera från mycket låga värden (t.ex. orkidé) upp till relativt hög (över 4mS/cm för tomat). Mätsonden ska ha lämpliga mått och utformning för att säkerställa att den är lätt att montera i underlaget: den ska ha ett litet tvärsnitt: därför bör det vara i form av en bar eller annan som säkerställer god kontakt med (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.42799(2015/X), abi_de_minimis: Taristu- ja arendusministri 10. juuli 2015. aasta määruse „Poola ettevõtluse arendusameti rahalise abi andmine aruka majanduskasvu rakenduskava 2014–2020 raames“ § 42. Lepingu ese on teadus- ja arendusteenus, mis koosneb eelduste, algoritmide ning niiskust, elektrijuhtivust ja temperatuuri mõõtva anduri prototüüpide väljatöötamisest. Eelduseks, näidatud andur on mõõta suhteline läbilaskvus ja elektrijuhtivus õige parasiidi parasiidi süsteemi kadu kondensaator mõõtesondi. Seda andurit kasutatakse täppispõllumajanduses mullata põllukultuuride jaoks. Need on madala inertsi ja suure veemahutavusega aiandussubstraadid, nagu mineraalvill, klaasvill, turvas, kookoskiud, perliit, vermikuliit jt, mida kasutatakse laialdaselt aianduses, st lille- ja köögiviljaseemnete tootmisel, dekoratiivtaimede, potitaimede ja maitsetaimede mahutites ning köögiviljade ja marjade „mullata“ kasvatamisel. Neid substraate iseloomustavad: – suure veemahutavusega ja suhteliselt suurema õhusisaldusega, – mineraalide null või piiratud sorptsioon (mineraalseid koostisosi tarnitakse peamiselt aeglase ja/või kontrollitud toimega väetiste kujul ning niisutussüsteemi abil – viljastamine). Aianduslike substraatide soolsus sõltub kasvatatavate taimede vajadustest. Praktikas võib see varieeruda väga madalatest väärtustest (nt: orhidee) kuni suhteliselt kõrge (üle 4mS/cm tomati puhul). Mõõtesond peab olema sobivate mõõtmete ja konstruktsiooniga, et tagada selle lihtne paigaldamine aluspinnale: sellel peab olema väike ristlõige: seega peaks see olema baari või muu kujul, mis tagab hea kontakti (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: Warszawa
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    POIR.02.03.02-14-0156/18
    0 references