ACTIONS TO IMPROVE THE INFRASTRUCTURE AND SECURITY OF THE PORT OF CEUTA (Q4662256): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Duplicate statements) |
(Set a claim value: summary (P836): A ação prevista envolve a realização de ações importantes e complexas na Estação Marítima e nos seus cais, destinadas a melhorar as condições de acessibilidade à mesma. Estas obras e instalações visam melhorar a segurança do tráfego de passageiros e navios, o acesso de navios e a gestão de superfícies e edifícios no terminal._x000D_ O principal objetivo é melhorar a conectividade do porto, favorecendo assim a intermodalidade no tráfego de mercadoria...) |
||||||||||||||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
Property / postal code: 51 / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 40°27'49.21"N, 3°44'57.19"W / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 40°27'49.21"N, 3°44'57.19"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 35°53'39.91"N, 5°21'20.95"W / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 35°53'39.91"N, 5°21'20.95"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Madrid / rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Ceuta / rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Property / location (string): 51001 Ceuta / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The planned action involves the carrying out of important and complex actions in the Maritime Station and its berths, aimed at improving the conditions of accessibility to it. These works and facilities aim to improve the safety of passenger and ship traffic, the access of ships and the management of surfaces and buildings in the terminal._x000D_ The main objective is to improve the connectivity of the port, thus favoring intermodality in the traffic of goods and passengers, as well as improving the safety of people. The actions will consist of the improvement, reinforcement and development of port infrastructures that make possible the connections of traffic of goods and persons by sea, as well as actions that strengthen their security. These investments will allow an improvement in access to the region, improving the access of goods and passengers to the corresponding terminals. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.7149276601998954
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
A ação prevista envolve a realização de ações importantes e complexas na Estação Marítima e nos seus cais, destinadas a melhorar as condições de acessibilidade à mesma. Estas obras e instalações visam melhorar a segurança do tráfego de passageiros e navios, o acesso de navios e a gestão de superfícies e edifícios no terminal._x000D_ O principal objetivo é melhorar a conectividade do porto, favorecendo assim a intermodalidade no tráfego de mercadorias e passageiros, bem como melhorar a segurança das pessoas. As ações consistirão na melhoria, reforço e desenvolvimento de infraestruturas portuárias que possibilitem as ligações do tráfego marítimo de mercadorias e pessoas, bem como ações que reforcem a sua segurança. Estes investimentos permitirão melhorar o acesso à região, melhorando o acesso de mercadorias e passageiros aos terminais correspondentes. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Ceuta | |||||||||||||||
Property / location (string): Ceuta / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
51 | |||||||||||||||
Property / postal code: 51 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Ceuta / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Ceuta / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Ceuta / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
35°53'11.54"N, 5°19'58.08"W
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 35°53'11.54"N, 5°19'58.08"W / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 35°53'11.54"N, 5°19'58.08"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
21 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 21 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:04, 12 October 2024
Project Q4662256 in Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | ACTIONS TO IMPROVE THE INFRASTRUCTURE AND SECURITY OF THE PORT OF CEUTA |
Project Q4662256 in Spain |
Statements
15,867,722.0 Euro
0 references
19,834,652.0 Euro
0 references
80.00000201667264 percent
0 references
28 June 2018
0 references
31 December 2023
0 references
AUTORIDAD PORTUARIA DE CEUTA
0 references
51
0 references
La actuación prevista supone la realización de importantes y complejas actuaciones en la Estación Marítima y sus atraques, encaminadas a mejorar las condiciones de accesibilidad a la misma. Dichas obras e instalaciones tienen como fin mejorar la seguridad del tráfico de pasajeros y de buques, el acceso de los buques y la ordenación de superficies y edificios en la terminal._x000D_ El objetivo fundamental que se pretende es la mejora de la conectividad del puerto, favoreciendo de este modo la intermodalidad en el tráfico de mercancías y pasajeros, así como la mejora de la seguridad de las personas. Las actuaciones consistirán en la mejora, refuerzo y desarrollo de las infraestructuras portuarias que posibiliten las conexiones de tráficos de mercancías y personas por vía marítima, así como las actuaciones que refuercen su seguridad. Estas inversiones permitirán una mejora en el acceso a la región, mejorando el acceso de las mercancías y pasajeros a las correspondientes terminales. (Spanish)
0 references
The planned action involves the carrying out of important and complex actions in the Maritime Station and its berths, aimed at improving the conditions of accessibility to it. These works and facilities aim to improve the safety of passenger and ship traffic, the access of ships and the management of surfaces and buildings in the terminal._x000D_ The main objective is to improve the connectivity of the port, thus favoring intermodality in the traffic of goods and passengers, as well as improving the safety of people. The actions will consist of the improvement, reinforcement and development of port infrastructures that make possible the connections of traffic of goods and persons by sea, as well as actions that strengthen their security. These investments will allow an improvement in access to the region, improving the access of goods and passengers to the corresponding terminals. (English)
0.7149276601998954
0 references
Планираното действие включва провеждането на важни и сложни действия в морската гара и нейните котвени стоянки, насочени към подобряване на условията за достъпност до нея. Тези дейности и съоръжения имат за цел да подобрят безопасността на пътническия и корабния трафик, достъпа на корабите и управлението на повърхностите и сградите в терминала._x000D_ Основната цел е да се подобри свързаността на пристанището, като по този начин се благоприятства интермодалността в трафика на стоки и пътници, както и подобряване на безопасността на хората. Действията ще се състоят в подобряване, укрепване и развитие на пристанищната инфраструктура, която дава възможност за свързване на трафика на стоки и хора по море, както и в действия, които укрепват тяхната сигурност. Тези инвестиции ще позволят подобряване на достъпа до региона, подобряване на достъпа на стоки и пътници до съответните терминали. (Bulgarian)
0 references
A tervezett intézkedés fontos és összetett intézkedések végrehajtását foglalja magában a tengeri állomáson és kikötőhelyein, amelyek célja az ahhoz való hozzáférés feltételeinek javítása. E munkálatok és létesítmények célja, hogy javítsák az utas- és hajóforgalom biztonságát, a hajók hozzáférését, valamint a terminál felületeinek és épületeinek kezelését._x000D_ A fő cél a kikötő összeköttetésének javítása, ezáltal az áruk és az utasforgalom intermodalitásának elősegítése, valamint az emberek biztonságának javítása. Az intézkedések olyan kikötői infrastruktúrák javítását, megerősítését és fejlesztését foglalják magukban, amelyek lehetővé teszik a tengeri áru- és személyforgalom összekapcsolását, valamint a biztonságukat erősítő intézkedéseket. Ezek a beruházások lehetővé teszik a régióhoz való hozzáférés javítását, javítva az áruk és az utasok hozzáférését a megfelelő terminálokhoz. (Hungarian)
0 references
Kavandatud meede hõlmab oluliste ja keerukate meetmete võtmist merejaamas ja selle kai ääres, mille eesmärk on parandada juurdepääsutingimusi. Nende tööde ja rajatiste eesmärk on parandada reisijate- ja laevaliikluse ohutust, laevade juurdepääsu ning terminali pindade ja hoonete haldamist._x000D_ Peamine eesmärk on parandada sadama ühenduvust, soodustades seeläbi kauba- ja reisijateveo ühendvedusid ning parandades inimeste ohutust. Meetmed hõlmavad selliste sadamataristute parandamist, tugevdamist ja arendamist, mis võimaldavad kauba- ja reisijateveo ühendusi meritsi, ning meetmeid, mis tugevdavad nende turvalisust. Need investeeringud võimaldavad parandada juurdepääsu piirkonnale, parandades kaupade ja reisijate juurdepääsu vastavatele terminalidele. (Estonian)
0 references
A ação prevista envolve a realização de ações importantes e complexas na Estação Marítima e nos seus cais, destinadas a melhorar as condições de acessibilidade à mesma. Estas obras e instalações visam melhorar a segurança do tráfego de passageiros e navios, o acesso de navios e a gestão de superfícies e edifícios no terminal._x000D_ O principal objetivo é melhorar a conectividade do porto, favorecendo assim a intermodalidade no tráfego de mercadorias e passageiros, bem como melhorar a segurança das pessoas. As ações consistirão na melhoria, reforço e desenvolvimento de infraestruturas portuárias que possibilitem as ligações do tráfego marítimo de mercadorias e pessoas, bem como ações que reforcem a sua segurança. Estes investimentos permitirão melhorar o acesso à região, melhorando o acesso de mercadorias e passageiros aos terminais correspondentes. (Portuguese)
0 references
Η σχεδιαζόμενη δράση περιλαμβάνει την υλοποίηση σημαντικών και σύνθετων δράσεων στον ναυτιλιακό σταθμό και τις θέσεις ελλιμενισμού του, με στόχο τη βελτίωση των συνθηκών προσβασιμότητας σε αυτόν. Οι εν λόγω εργασίες και εγκαταστάσεις αποσκοπούν στη βελτίωση της ασφάλειας της κυκλοφορίας επιβατών και πλοίων, στην πρόσβαση των πλοίων και στη διαχείριση των επιφανειών και των κτιρίων στον τερματικό σταθμό._x000D_ Ο κύριος στόχος είναι η βελτίωση της συνδεσιμότητας του λιμένα, ευνοώντας έτσι τη διατροπικότητα στην κυκλοφορία εμπορευμάτων και επιβατών, καθώς και τη βελτίωση της ασφάλειας των ανθρώπων. Οι δράσεις θα συνίστανται στη βελτίωση, ενίσχυση και ανάπτυξη λιμενικών υποδομών που καθιστούν δυνατή τη σύνδεση της κυκλοφορίας εμπορευμάτων και προσώπων δια θαλάσσης, καθώς και σε δράσεις που ενισχύουν την ασφάλειά τους. Οι επενδύσεις αυτές θα επιτρέψουν τη βελτίωση της πρόσβασης στην περιοχή, βελτιώνοντας την πρόσβαση των εμπορευμάτων και των επιβατών στους αντίστοιχους τερματικούς σταθμούς. (Greek)
0 references
Den planlagte foranstaltning indebærer gennemførelse af vigtige og komplekse foranstaltninger på søstationen og dens kajpladser med henblik på at forbedre betingelserne for adgang til den. Disse værker og faciliteter har til formål at forbedre sikkerheden for passager- og skibstrafik, adgangen til skibe og forvaltningen af overflader og bygninger i terminalen._x000D_ Hovedformålet er at forbedre havnens konnektivitet og dermed fremme intermodalitet i trafikken af gods og passagerer samt forbedre menneskers sikkerhed. Foranstaltningerne vil bestå i forbedring, styrkelse og udvikling af havneinfrastrukturer, der muliggør forbindelser mellem gods- og persontrafik ad søvejen, samt foranstaltninger, der styrker deres sikkerhed. Disse investeringer vil gøre det muligt at forbedre adgangen til regionen og forbedre adgangen for varer og passagerer til de tilsvarende terminaler. (Danish)
0 references
Die geplante Maßnahme beinhaltet die Durchführung wichtiger und komplexer Maßnahmen in der Seestation und ihren Liegeplätzen, um die Bedingungen für die Zugänglichkeit zu verbessern. Diese Arbeiten und Einrichtungen zielen darauf ab, die Sicherheit des Passagier- und Schiffsverkehrs, den Zugang von Schiffen und das Management von Oberflächen und Gebäuden im Terminal zu verbessern._x000D_ Das Hauptziel besteht darin, die Konnektivität von dem Hafen zu verbessern und so die Intermodalität im Verkehr von Gütern und Passagieren zu fördern und die Sicherheit von Menschen zu verbessern. Die Maßnahmen umfassen die Verbesserung, Verstärkung und Entwicklung von Hafeninfrastrukturen, die die Verbindungen des Güter- und Personenverkehrs auf dem Seeweg ermöglichen, sowie Maßnahmen zur Stärkung ihrer Sicherheit. Diese Investitionen werden eine Verbesserung des Zugangs zur Region ermöglichen und den Zugang von Gütern und Fahrgästen zu den entsprechenden Terminals verbessern. (German)
0 references
Is éard atá i gceist leis an ngníomhaíocht atá beartaithe gníomhaíochtaí tábhachtacha casta a dhéanamh sa Stáisiún Muirí agus a chuid bearta, a bhfuil sé d’aidhm acu feabhas a chur ar choinníollacha inrochtaineachta air. Tá sé mar aidhm ag na hoibreacha agus na saoráidí seo feabhas a chur ar shábháilteacht tráchta paisinéirí agus long, rochtain long agus bainistiú dromchlaí agus foirgneamh sa chríochfort._x000D_ Is é an príomhchuspóir nascacht an chalafoirt a fheabhsú, rud a thugann tús áite don idirmhódúlacht i dtrácht earraí agus paisinéirí, chomh maith le sábháilteacht daoine a fheabhsú. Is éard a bheidh i gceist leis na gníomhaíochtaí sin bonneagair chalafoirt a fheabhsú, a threisiú agus a fhorbairt lena bhféadfar trácht earraí agus daoine ar muir a nascadh, chomh maith le gníomhaíochtaí lena neartófar a slándáil. Leis na hinfheistíochtaí sin, beifear in ann feabhas a chur ar an rochtain ar an réigiún, rud a chuirfidh feabhas ar an rochtain atá ag earraí agus paisinéirí ar na críochfoirt chomhfhreagracha. (Irish)
0 references
Den planerade åtgärden omfattar genomförandet av viktiga och komplexa åtgärder vid sjöfartsstationen och dess kajplatser, i syfte att förbättra villkoren för dess tillgänglighet. Dessa arbeten och anläggningar syftar till att förbättra säkerheten för passagerar- och fartygstrafiken, tillträdet för fartyg och förvaltningen av ytor och byggnader i terminalen._x000D_ Huvudsyftet är att förbättra hamnens förbindelser och därmed främja intermodalitet i gods- och passagerartrafiken samt förbättra människors säkerhet. Åtgärderna kommer att bestå av förbättring, förstärkning och utveckling av hamninfrastrukturer som möjliggör förbindelser mellan gods- och persontrafik till sjöss samt åtgärder som stärker deras säkerhet. Dessa investeringar kommer att göra det möjligt att förbättra tillträdet till regionen och förbättra tillgången för varor och passagerare till motsvarande terminaler. (Swedish)
0 references
L-azzjoni ppjanata tinvolvi t-twettiq ta’ azzjonijiet importanti u kumplessi fl-Istazzjon Marittimu u l-irmiġġi tagħha, immirati lejn it-titjib tal-kundizzjonijiet ta’ aċċessibbiltà għaliha. Dawn ix-xogħlijiet u l-faċilitajiet għandhom l-għan li jtejbu s-sikurezza tat-traffiku tal-passiġġieri u tal-vapuri, l-aċċess tal-vapuri u l-ġestjoni tal-uċuħ u l-bini fit-terminal._x000D_ L-għan ewlieni huwa li tittejjeb il-konnettività tal-port, u b’hekk tiġi ffavorita l-intermodalità fit-traffiku tal-merkanzija u tal-passiġġieri, kif ukoll tittejjeb is-sikurezza tan-nies. L-azzjonijiet se jikkonsistu fit-titjib, it-tisħiħ u l-iżvilupp ta’ infrastrutturi tal-portijiet li jagħmlu possibbli l-konnessjonijiet tat-traffiku ta’ merkanzija u persuni bil-baħar, kif ukoll azzjonijiet li jsaħħu s-sigurtà tagħhom. Dawn l-investimenti se jippermettu titjib fl-aċċess għar-reġjun, filwaqt li jtejbu l-aċċess tal-merkanzija u tal-passiġġieri għat-terminals korrispondenti. (Maltese)
0 references
Planirana akcija uključuje provedbu važnih i složenih akcija na pomorskom kolodvoru i njegovim vezovima, s ciljem poboljšanja uvjeta dostupnosti. Ovim radovima i objektima nastoji se poboljšati sigurnost putničkog i brodskog prometa, pristup brodova i upravljanje površinama i zgradama u terminalu._x000D_ Glavni cilj je poboljšati povezanost luke, čime se daje prednost intermodalnosti u prometu robe i putnika, kao i poboljšanju sigurnosti ljudi. Aktivnosti će se sastojati od poboljšanja, jačanja i razvoja lučke infrastrukture koja omogućuje povezivanje prometa robe i osoba morem, kao i djelovanja kojima se jača njihova sigurnost. Tim će se ulaganjima omogućiti poboljšanje pristupa regiji, čime će se poboljšati pristup robe i putnika odgovarajućim terminalima. (Croatian)
0 references
Plánovaná akcia zahŕňa vykonávanie dôležitých a komplexných opatrení na námornej stanici a jej kotviskách zameraných na zlepšenie podmienok jej dostupnosti. Cieľom týchto prác a zariadení je zlepšiť bezpečnosť osobnej a lodnej dopravy, prístup lodí a správu povrchov a budov v termináli._x000D_ Hlavným cieľom je zlepšiť prepojenie prístavu, čím sa podporí intermodalita v nákladnej a osobnej doprave, ako aj bezpečnosť ľudí. Opatrenia budú pozostávať zo zlepšenia, posilnenia a rozvoja prístavných infraštruktúr, ktoré umožnia spojenie prepravy tovaru a osôb po mori, ako aj z opatrení, ktoré posilňujú ich bezpečnosť. Tieto investície umožnia zlepšenie prístupu do regiónu, čím sa zlepší prístup tovaru a cestujúcich do príslušných terminálov. (Slovak)
0 references
De geplande actie omvat de uitvoering van belangrijke en complexe acties in het Maritiem Station en zijn ligplaatsen, gericht op het verbeteren van de toegankelijkheid ervan. Deze werken en faciliteiten zijn gericht op het verbeteren van de veiligheid van passagiers- en scheepsverkeer, de toegang van schepen en het beheer van oppervlakken en gebouwen in de terminal._x000D_ Het belangrijkste doel is de connectiviteit van de haven te verbeteren, waardoor intermodaliteit in het goederen- en passagiersverkeer wordt bevorderd en de veiligheid van mensen wordt verbeterd. De acties zullen bestaan uit de verbetering, versterking en ontwikkeling van haveninfrastructuren die de verbindingen van het goederen- en personenverkeer over zee mogelijk maken, alsmede acties die hun veiligheid versterken. Deze investeringen zullen een betere toegang tot de regio mogelijk maken en de toegang van goederen en passagiers tot de bijbehorende terminals verbeteren. (Dutch)
0 references
Planuojami veiksmai apima svarbius ir sudėtingus veiksmus Jūrų stotyje ir jos prieplaukose, kuriais siekiama pagerinti prieigos prie jos sąlygas. Šiais darbais ir įrenginiais siekiama pagerinti keleivių ir laivų eismo saugumą, laivų patekimą ir terminalo paviršių bei pastatų valdymą._x000D_ Pagrindinis tikslas – pagerinti uosto junglumą, taip skatinant krovinių ir keleivių vežimo įvairiarūšį transportą, taip pat gerinant žmonių saugumą. Šie veiksmai apims uostų infrastruktūros, kuri sudaro sąlygas sujungti prekių ir asmenų vežimą jūra, tobulinimą, stiprinimą ir plėtrą, taip pat veiksmus, kuriais stiprinamas jų saugumas. Šios investicijos leis pagerinti patekimą į regioną ir pagerinti prekių ir keleivių patekimą į atitinkamus terminalus. (Lithuanian)
0 references
L’action envisagée implique la réalisation d’actions importantes et complexes dans la gare maritime et ses postes d’amarrage, visant à améliorer les conditions d’accessibilité à celle-ci. Ces travaux et installations visent à améliorer la sécurité du trafic de passagers et de navires, l’accès des navires et la gestion des surfaces et des bâtiments dans le terminal._x000D_ L’objectif principal est d’améliorer la connectivité du port, favorisant ainsi l’intermodalité dans le trafic de marchandises et de passagers, ainsi que l’amélioration de la sécurité des personnes. Les actions consisteront en l’amélioration, le renforcement et le développement d’infrastructures portuaires permettant de relier le trafic de marchandises et de personnes par mer, ainsi que des actions visant à renforcer leur sécurité. Ces investissements permettront d’améliorer l’accès à la région et d’améliorer l’accès des marchandises et des passagers aux terminaux correspondants. (French)
0 references
Suunniteltuun toimeen kuuluu tärkeiden ja monimutkaisten toimien toteuttaminen meriasemalla ja sen laituripaikoissa, joilla pyritään parantamaan sen esteettömyyden edellytyksiä. Näiden töiden ja tilojen tarkoituksena on parantaa matkustaja- ja alusliikenteen turvallisuutta, alusten pääsyä sekä terminaalin pintojen ja rakennusten hallintaa._x000D_ Päätavoite on parantaa sataman yhteyksiä, mikä suosii intermodaalisuutta tavara- ja matkustajaliikenteessä sekä parantaa ihmisten turvallisuutta. Toimet koostuvat satamainfrastruktuurien parantamisesta, vahvistamisesta ja kehittämisestä, jotka mahdollistavat tavara- ja henkilöliikenteen yhteydet meritse, sekä niiden turvallisuutta parantavista toimista. Näillä investoinneilla parannetaan pääsyä alueelle ja parannetaan tavaroiden ja matkustajien pääsyä vastaaviin terminaaleihin. (Finnish)
0 references
L'azione prevista prevede la realizzazione di azioni importanti e complesse nella Stazione Marittima e nei suoi ormeggi, volte a migliorare le condizioni di accessibilità ad essa. Queste opere e strutture mirano a migliorare la sicurezza del traffico passeggeri e navale, l'accesso delle navi e la gestione di superfici ed edifici nel terminal._x000D_ L'obiettivo principale è migliorare la connettività del porto, favorendo così l'intermodalità nel traffico di merci e passeggeri, nonché migliorando la sicurezza delle persone. Le azioni consistono nel miglioramento, nel rafforzamento e nello sviluppo di infrastrutture portuali che rendano possibile il collegamento del traffico di merci e persone via mare, nonché azioni che ne rafforzino la sicurezza. Tali investimenti consentiranno di migliorare l'accesso alla regione, migliorando l'accesso di merci e passeggeri ai terminali corrispondenti. (Italian)
0 references
Plānotā darbība ietver svarīgu un sarežģītu darbību veikšanu Jūras stacijā un tās piestātnēs, lai uzlabotu tās pieejamības nosacījumus. Šo darbu un iekārtu mērķis ir uzlabot pasažieru un kuģu satiksmes drošību, kuģu piekļuvi un termināla platību un ēku pārvaldību._x000D_ Galvenais mērķis ir uzlabot ostas savienojamību, tādējādi veicinot preču un pasažieru pārvadājumu intermodalitāti, kā arī uzlabojot cilvēku drošību. Darbības ietvers ostu infrastruktūras uzlabošanu, nostiprināšanu un attīstību, kas ļauj savienot preču un personu satiksmi pa jūru, kā arī darbības, kas stiprina to drošību. Šie ieguldījumi ļaus uzlabot piekļuvi reģionam, uzlabojot preču un pasažieru piekļuvi attiecīgajiem termināliem. (Latvian)
0 references
Plánovaná akce zahrnuje provádění důležitých a komplexních opatření v námořní stanici a jejích kotvištích, jejichž cílem je zlepšit podmínky přístupu k ní. Cílem těchto prací a zařízení je zlepšit bezpečnost osobní a lodní dopravy, přístup lodí a správu povrchů a budov v terminálu._x000D_ Hlavním cílem je zlepšit propojení přístavu, a tím podpořit intermodalitu v přepravě zboží a cestujících, jakož i zlepšit bezpečnost osob. Akce budou spočívat ve zlepšení, posílení a rozvoji přístavní infrastruktury, která umožní propojení přepravy zboží a osob po moři, jakož i opatření, která posílí jejich bezpečnost. Tyto investice umožní zlepšit přístup do regionu a zlepšit přístup zboží a cestujících k odpovídajícím terminálům. (Czech)
0 references
Načrtovani ukrep vključuje izvajanje pomembnih in zapletenih ukrepov na pomorski postaji in njenih privezih, namenjenih izboljšanju pogojev za njeno dostopnost. Namen teh del in objektov je izboljšati varnost potniškega in ladijskega prometa, dostop ladij ter upravljanje površin in zgradb v terminalu._x000D_ Glavni cilj je izboljšati povezljivost pristanišča, s čimer se spodbuja intermodalnost v tovornem in potniškem prometu ter izboljša varnost ljudi. Ukrepi bodo vključevali izboljšanje, okrepitev in razvoj pristaniške infrastrukture, ki omogoča povezave med prevozom blaga in oseb po morju, ter ukrepe, ki krepijo njihovo varnost. Te naložbe bodo omogočile izboljšanje dostopa do regije in izboljšale dostop blaga in potnikov do ustreznih terminalov. (Slovenian)
0 references
Acțiunea planificată implică realizarea unor acțiuni importante și complexe în gara maritimă și în danele acesteia, menite să îmbunătățească condițiile de accesibilitate la aceasta. Aceste lucrări și instalații vizează îmbunătățirea siguranței traficului de pasageri și nave, accesul navelor și gestionarea suprafețelor și clădirilor din terminal._x000D_ Obiectivul principal este îmbunătățirea conectivității portului, favorizând astfel intermodalitatea în traficul de mărfuri și pasageri, precum și îmbunătățirea siguranței persoanelor. Acțiunile vor consta în îmbunătățirea, consolidarea și dezvoltarea infrastructurilor portuare care fac posibilă conectarea pe mare a traficului de mărfuri și persoane, precum și acțiuni care consolidează securitatea acestora. Aceste investiții vor permite o îmbunătățire a accesului în regiune, îmbunătățind accesul mărfurilor și pasagerilor la terminalele corespunzătoare. (Romanian)
0 references
Ceuta
0 references
21 December 2023
0 references
Identifiers
MejoraInfraestructySegurPtoCE
0 references