MARMOLES CASTÁN, S.L. (Q4660775): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item)
 
(‎Set a claim value: summary (P836): «Ano de projeto de digitalização da fase IV de 2020 condicionado pela COVID-19, cujos objetivos são: manter a competitividade e o emprego através de novas vias empresariais e _x000D_ manter a capacidade produtiva.»)
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
description / endescription / en
 
Project Q4660775 in Spain
Property / location (string)
50089 Cuarte de Huerva
 
Property / location (string): 50089 Cuarte de Huerva / rank
Normal rank
 
Property / coordinate location
41°35'36.92"N, 0°56'19.97"W
Latitude41.5935919
Longitude-0.9388829
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
 
Property / coordinate location: 41°35'36.92"N, 0°56'19.97"W / rank
Normal rank
 
Property / coordinate location: 41°35'36.92"N, 0°56'19.97"W / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Zaragoza Province / rank
Normal rank
 
Property / budget
52,610.44921875 Euro
Amount52,610.44921875 Euro
UnitEuro
 
Property / budget: 52,610.44921875 Euro / rank
Preferred rank
 
Property / EU contribution
26,305.224609375 Euro
Amount26,305.224609375 Euro
UnitEuro
 
Property / EU contribution: 26,305.224609375 Euro / rank
Preferred rank
 
Property / summary: “stage IV digitalisation project year 2020 conditioned by COVID-19 whose objectives are: maintain competitiveness and employment with new business paths and _x000D_ maintain productive capacity.” (English) / qualifier
 
readability score: 0.000433795518741
Amount0.000433795518741
Unit1
Property / summaryProperty / summary
«projeto de digitalização da fase IV, ano de 2020, condicionado pela COVID-19, cujos objetivos são: manter a competitividade e o emprego com novas trajetórias empresariais e _x000D_ manter a capacidade produtiva.» (Portuguese)
«Ano de projeto de digitalização da fase IV de 2020 condicionado pela COVID-19, cujos objetivos são: manter a competitividade e o emprego através de novas vias empresariais e _x000D_ manter a capacidade produtiva.» (Portuguese)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Cuarte de Huerva / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
12 June 2023
Timestamp+2023-06-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 12 June 2023 / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
Cuarte de Huerva
Property / location (string): Cuarte de Huerva / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
41°35'36.92"N, 0°56'19.97"W
Latitude41.5935919
Longitude-0.9388829
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 41°35'36.92"N, 0°56'19.97"W / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 41°35'36.92"N, 0°56'19.97"W / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Zaragoza Province / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 13:03, 12 October 2024

Project Q4660775 in Spain
Language Label Description Also known as
English
MARMOLES CASTÁN, S.L.
Project Q4660775 in Spain

    Statements

    0 references
    26,305.225 Euro
    0 references
    52,610.45 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 January 2020
    0 references
    31 December 2020
    0 references
    MARMOLES CASTAN SL
    0 references
    0 references
    0 references

    41°35'36.92"N, 0°56'19.97"W
    0 references
    "fase IV proyecto de digitalización año 2020 condicionada por la COVID-19 cuyos objetivos son: mantener la competitividad y empleo con nuevas vías de negocio y _x000D_ mantener la capacidad productiva." (Spanish)
    0 references
    „faza IV. projektna godina digitalizacije 2020. uvjetovana bolešću COVID-19 čiji su ciljevi: održavanje konkurentnosti i zapošljavanja novim poslovnim smjerovima i _x000D_ održavanje proizvodnih kapaciteta.” (Croatian)
    0 references
    “stage IV digitalisation project year 2020 conditioned by COVID-19 whose objectives are: maintain competitiveness and employment with new business paths and _x000D_ maintain productive capacity.” (English)
    0.000433795518741
    0 references
    „IV etapi digitaliseerimise projektiaasta 2020 COVID-19 tõttu, mille eesmärgid on järgmised: säilitada konkurentsivõime ja tööhõive uute ärisuundadega ning _x000D_ säilitada tootmisvõimsus.“ (Estonian)
    0 references
    “tionscadal digitithe Chéim IV bliain 2020 faoi choinníoll COVID-19 arb iad a gcuspóirí: iomaíochas agus fostaíocht a choinneáil le conairí nua gnó agus _x000D_ cumas táirgiúil a chothabháil.” (Irish)
    0 references
    «Ano de projeto de digitalização da fase IV de 2020 condicionado pela COVID-19, cujos objetivos são: manter a competitividade e o emprego através de novas vias empresariais e _x000D_ manter a capacidade produtiva.» (Portuguese)
    0 references
    "fase IV-digitaliseringsprojektåret 2020 betinget af covid-19, hvis mål er: fastholde konkurrenceevnen og beskæftigelsen med nye forretningsveje og _x000D_ opretholde produktionskapaciteten." (Danish)
    0 references
    „етап IV на проекта за цифровизация 2020 г., обусловен от COVID-19, чиито цели са: поддържане на конкурентоспособността и заетостта с нови бизнес възможности и _x000D_ поддържане на производствения капацитет.“ (Bulgarian)
    0 references
    „Stufen IV Digitalisierungsprojekt Jahr 2020, bedingt durch COVID-19, dessen Ziele sind: Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung mit neuen Geschäftspfaden erhalten und _x000D_ die Produktionskapazität erhalten.“ (German)
    0 references
    «το στάδιο IV του έργου ψηφιοποίησης έτος 2020 υπό τον όρο της νόσου COVID-19, οι στόχοι του οποίου είναι: διατήρηση της ανταγωνιστικότητας και της απασχόλησης με νέες επιχειρηματικές οδούς και _x000D_ διατήρηση παραγωγικής ικανότητας.» (Greek)
    0 references
    “proġett ta’ diġitalizzazzjoni Stadju IV sena 2020 ikkundizzjonat mill-COVID-19 li l-objettivi tiegħu huma: tinżamm il-kompetittività u l-impjiegi b’perkorsi ġodda tan-negozju u _x000D_ tinżamm il-kapaċità produttiva.” (Maltese)
    0 references
    „fase IV digitaliseringsprojectjaar 2020 op voorwaarde van COVID-19 met als doel: het concurrentievermogen en de werkgelegenheid behouden met nieuwe bedrijfstrajecten en _x000D_ de productiecapaciteit behouden.” (Dutch)
    0 references
    "progetto di digitalizzazione della fase IV dell'anno 2020 condizionato dalla COVID-19 i cui obiettivi sono: mantenere la competitività e l'occupazione con nuovi percorsi commerciali e mantenere la capacità produttiva." (Italian)
    0 references
    „IV etapo skaitmeninimo projekto 2020 m. sąlygoti COVID-19 padariniai, kurių tikslai yra: išlaikyti konkurencingumą ir užimtumą kuriant naujas verslo kryptis ir _x000D_ išlaikyti gamybos pajėgumus.“ (Lithuanian)
    0 references
    ”vaiheen IV digitalisointihanke vuonna 2020 edellyttää covid-19-pandemiaa, jonka tavoitteet ovat seuraavat: säilyttää kilpailukyky ja työllisyys uusilla liiketoimintapoluilla ja _x000D_ ylläpitää tuotantokapasiteettia.” (Finnish)
    0 references
    „projektový rok 2020 v oblasti digitalizace fáze IV podmíněný onemocněním COVID-19, jehož cíle jsou: zachovat konkurenceschopnost a zaměstnanost novými obchodními cestami a _x000D_ zachovat výrobní kapacitu.“ (Czech)
    0 references
    “2020. gada digitalizācijas projekta IV posma nosacījums ir Covid-19, kura mērķi ir: saglabāt konkurētspēju un nodarbinātību ar jauniem uzņēmējdarbības virzieniem un _x000D_ saglabāt ražošanas jaudu.” (Latvian)
    0 references
    «projet de numérisation de l’étape IV de l’année 2020 conditionné par la COVID-19, dont les objectifs sont les suivants: maintenir la compétitivité et l’emploi grâce à de nouvelles voies d’affaires et maintenir la capacité de production. (French)
    0 references
    „projekt za digitalizacijo četrte faze 2020, pogojen s COVID-19, katerega cilji so: ohraniti konkurenčnost in zaposlovanje z novimi poslovnimi potmi in _x000D_ ohraniti proizvodno zmogljivost.“ (Slovenian)
    0 references
    „proiectul de digitalizare din etapa a IV-a 2020 condiționat de pandemia de COVID-19, ale cărui obiective sunt: menținerea competitivității și a ocupării forței de muncă cu noi căi de afaceri, iar _x000D_ menține capacitatea de producție.” (Romanian)
    0 references
    „a Covid19 által feltételhez kötött, 2020-as digitalizációs projekt IV. szakasza, amelynek célkitűzései a következők: a versenyképesség és a foglalkoztatás fenntartása új üzleti utakkal, és _x000D_ a termelési kapacitás fenntartása.” (Hungarian)
    0 references
    „projekt IV. etapy digitalizácie v roku 2020 podmienený pandémiou COVID-19, ktorého ciele sú: zachovať konkurencieschopnosť a zamestnanosť s novými obchodnými smermi a _x000D_ zachovať výrobnú kapacitu.“ (Slovak)
    0 references
    ”fas IV-projektåret för digitalisering 2020 betingat av covid-19 och vars mål är följande: bibehålla konkurrenskraften och sysselsättningen med nya affärsvägar och _x000D_ upprätthålla produktionskapaciteten.” (Swedish)
    0 references
    12 June 2023
    0 references
    Cuarte de Huerva
    0 references

    Identifiers

    2021075
    0 references