Long-term Care Centre in the subregion of the Specialist Group of Tuberculosis and Lung Diseases in Koszalin (Q139024): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Centre de soins de longue durée dans la sous-région du syndrome de tuberculose spécialisé des maladies pulmonaires à Koszalin
Centre de soins de longue durée dans la sous-région du syndrome spécialisé des maladies pulmonaires à Koszalin
label / delabel / de
Langzeitpflegezentrum in der Subregion des spezialisierten TB-Syndroms von Lungenerkrankungen in Koszalin
Langzeitpflegezentrum in der Subregion am Specialized Lung Disease Syndrome in Koszalin
label / nllabel / nl
Centrum voor langdurige zorg in de subregio van het gespecialiseerde tbc-syndroom van longziekten in Koszalin
Centrum voor langdurige zorg in de subregio bij het Specialized Long Disease Syndrome in Koszalin
label / itlabel / it
Centro di assistenza di lungo periodo nella sottoregione della sindrome specializzata delle malattie polmonari da tubercolosi a Koszalin
Centro di assistenza a lungo termine nella subregione alla sindrome della malattia polmonare specializzata a Koszalin
label / eslabel / es
Centro de atención a largo plazo en la subregión del síndrome de tuberculosis especializada de las enfermedades pulmonares en Koszalin
Centro de atención a largo plazo en la subregión en el Síndrome Especializado de la Enfermedad Pulmonar en Koszalin
label / etlabel / et
Pikaajalise hoolduse keskus Koszalini tuberkuloosi ja kopsuhaiguste erirühma allpiirkonnas
Koszalini spetsiaalse kopsuhaiguse sündroomi allpiirkonna pikaajalise hoolduse keskus
label / ltlabel / lt
Ilgalaikės priežiūros centras Koszalino tuberkuliozės ir plaučių ligų specialistų grupės paregionyje
Ilgalaikės priežiūros centras Specializuoto plaučių ligos sindromo paregionyje Koszaline
label / hrlabel / hr
Centar za dugotrajnu skrb u podregiji Specijalističke skupine za tuberkulozu i bolesti pluća u Koszalinu
Centar za dugotrajnu skrb u podregiji specijaliziranog sindroma plućne bolesti u Koszalinu
label / ellabel / el
Κέντρο μακροχρόνιας περίθαλψης στην υποπεριφέρεια της Ομάδας Ειδικών Φυματιώσεων και Νοσημάτων των Πνευμόνων στο Koszalin
Κέντρο μακροχρόνιας φροντίδας στην υποπεριοχή στο Εξειδικευμένο Σύνδρομο Πνευμονοπάθειας στην πόλη Κοσζαλιν
label / sklabel / sk
Centrum dlhodobej starostlivosti v subregióne špecializovanej skupiny pre tuberkulózu a choroby pľúc v Koszaline
Centrum dlhodobej starostlivosti v subregióne pri syndróme Špecializovanej choroby pľúc v Koszaline
label / filabel / fi
Pitkäaikaishoitokeskus Koszalinin tuberkuloosia ja keuhkosairauksia käsittelevän asiantuntijaryhmän osa-alueella
Pitkäaikaishoitokeskus osa-alueella keuhkosairauksien oireyhtymässä Koszalinissa
label / hulabel / hu
Hosszú távú ápolási központ a koszalini tuberkulózissal és tüdőbetegségekkel foglalkozó szakcsoport alrégiójában
Tartós ápolási-gondozási központ a Koszalinban található speciális tüdőbetegség szindróma alrégiójában
label / cslabel / cs
Centrum dlouhodobé péče v podoblasti specializované skupiny tuberkulózy a plicních onemocnění v Koszalinu
Centrum dlouhodobé péče v podoblasti specializovaného syndromu plicní choroby v Koszalinu
label / lvlabel / lv
Ilgtermiņa aprūpes centrs Koszalinas tuberkulozes un plaušu slimību specializētās grupas apakšreģionā
Ilgtermiņa aprūpes centrs apakšreģionā specializētā plaušu slimību sindroma Koszalinā
label / galabel / ga
Ionad Cúraim Fhadtéarmaigh i bhforéigiún an Ghrúpa Speisialtóra Eitinne agus Galair chrochta in Koszalin
Ionad cúraim fhadtéarmaigh san fhoréigiún ag Siondróm Galar Speisialaithe Lung i Koszalin
label / sllabel / sl
Center za dolgotrajno oskrbo v podregiji Specialistične skupine za tuberkulozo in pljučne bolezni v Koszalinu
Center za dolgotrajno oskrbo v podregiji pri sindromu specializirane pljučne bolezni v Koszalinu
label / bglabel / bg
Център за дългосрочни грижи в подрегиона на Специализираната група по туберкулоза и белодробни заболявания в Кошалин
Център за дългосрочни грижи в подрайона на Специализиран синдром на белодробна болест в Кошалин
label / mtlabel / mt
Ċentru tal-Kura fit-tul fis-sottoreġjun tal-Grupp Speċjalista tat-Tuberkulożi u l-Mard tal-Pulmun f’Koszalin
Ċentru tal-kura fit-tul fis-sottoreġjun tas-Sindrome tal-Mard tal-Pulmun Speċjalizzat f’Koszalin
label / ptlabel / pt
Centro de Cuidados de Longa Duração na sub-região do Grupo Especialista em Tuberculose e Doenças Pulmonar em Koszalin
Centro de cuidados prolongados na sub-região do Grupo Especializado de Tuberculose e Doenças Pulmonares em Koszalin
label / dalabel / da
Langtidsplejecenter i underregionen i den specialiserede gruppe af tuberkulose- og lungesygdomme i Koszalin
Langtidsplejecenter i subregionen ved Specialiseret lungesygdomssyndrom i Koszalin
label / rolabel / ro
Centrul de îngrijire pe termen lung din subregiunea Grupului specializat în tuberculoză și boli pulmonare din Koszalin
Centru de îngrijire pe termen lung în subregiunea Sindromul de boli pulmonare specializate în Koszalin
label / svlabel / sv
Centrum för långtidsvård i underregionen till den specialiserade gruppen för tuberkulos och lungsjukdomar i Koszalin
Långtidsvårdscentral i delregionen vid specialiserat lungsjukdomssyndrom i Koszalin
Property / start time
31 December 2019
Timestamp+2019-12-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / start time: 31 December 2019 / rank
Normal rank
 
Property / end time
30 September 2022
Timestamp+2022-09-30T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / end time: 30 September 2022 / rank
Normal rank
 
Property / summary: The project envisages the construction of a long-term care centre. The Long-term Care Centre will be a new facility entering the structure of the Specialised Tuberculosis and Lung Diseases in Koszalin. The architecture of the new building with the perspective of its superstructure has been adopted as one simple piece combining all functions. The building will consist of a single floor of partially cellared, one ground floor and a connector located on the second floor. In addition, as part of the project, the facility will be equipped with the necessary furniture, beds, rehabilitation equipment and medical equipment in accordance with the medical requirements and standards currently in force. The Long-term Care Centre will also be equipped with the necessary organizational-logistic and information solutions enabling efficient, cost-effective and organizational patient service. Immediately after the completion of the project, it will be possible to use the full functionality of the infrastructure and no additional actions are required for its full use. Currently employed nursing staff has 100 % of the required qualification courses (in accordance with the applicable regulations required 25 %). In view of the above, it can be concluded that at the time of its establishment, the Long-term Care Centre will have a professional staff complying with the existing legal acts. This will also apply to the number of staff employed. The entity shall have the necessary knowledge for the implementation of the project, shall have adequate organisational capacity to implement the project in order to achieve the intended objective within a specified timeframe and to ensure that the sustainability of the project, in particular its results, is maintained. The applicant undertakes to have the technical infrastructure necessary for the installation and use of the medical devices covered by the project. (English) / qualifier
 
readability score: 0.9812211971485858
Amount0.9812211971485858
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le projet prévoit la construction d’un centre de soins de longue durée. Le centre de soins de longue durée sera un nouvel objet entrant dans la structure de la tuberculose spécialisée et des maladies pulmonaires à Koszalin. L’architecture du nouveau bâtiment avec la perspective de sa superstructure a été adoptée comme un corps simple combinant toutes les fonctions. Le bâtiment se composera d’un étage partiellement sous-sol, d’un rez-de-chaussée et d’un connecteur situé au deuxième étage. En outre, dans le cadre du projet, l’installation sera équipée du mobilier, des lits, du matériel de réadaptation et du matériel médical nécessaires, conformément aux exigences et normes médicales actuellement en vigueur. Le Centre de soins de longue durée sera également doté des solutions organisationnelles, logistiques et informatiques nécessaires pour un traitement efficace, économique et organisationnel des patients. Immédiatement après l’achèvement du projet, il sera possible d’utiliser toute la fonctionnalité de l’infrastructure et aucune action supplémentaire n’est nécessaire pour en faire pleinement usage. Le personnel infirmier actuellement employé 100 % a les cours de qualification requis (25 % requis en vertu de la réglementation actuelle). Compte tenu de ce qui précède, on peut conclure qu’une fois établi, le Centre de soins de longue durée disposera d’un personnel professionnel conforme aux actes juridiques applicables. Cela s’appliquera également au nombre d’employés. L’unité possède les connaissances nécessaires pour mener à bien le projet, elle dispose de la capacité organisationnelle appropriée pour mettre en œuvre le projet afin d’atteindre son objectif dans un délai déterminé et de veiller à ce que la durabilité du projet, en particulier ses résultats, soit maintenue. Le demandeur s’engage à mettre en place l’infrastructure technique nécessaire à l’installation et à l’utilisation des dispositifs médicaux couverts par le projet. (French)
Le projet prévoit la construction d’un centre de soins de longue durée. Le Centre de soins de longue durée sera un nouvel établissement qui entrera dans les structures de la tuberculose spécialisée et des maladies pulmonaires à Koszalin. L’architecture du nouveau bâtiment avec la perspective de sa superstructure a été adoptée comme un corps simple combinant toutes les fonctions. Le bâtiment se composera d’un sous-sol en partie, d’un rez-de-chaussée et d’un connecteur situé au deuxième étage. En outre, dans le cadre du projet, l’installation sera équipée du mobilier, des lits, du matériel de réadaptation et du matériel médical nécessaires, conformément aux exigences et aux normes médicales actuellement en vigueur. Le Centre de soins de longue durée sera également équipé des solutions organisationnelles, logistiques et informatiques nécessaires pour un service aux patients efficace, économique et organisationnel. Immédiatement après l’achèvement du projet, il sera possible d’utiliser toutes les fonctionnalités de l’infrastructure et aucune action supplémentaire n’est nécessaire pour l’utiliser pleinement. Le personnel infirmier actuellement employé à 100 % a les cours de qualification requis (25 % requis conformément à la réglementation applicable). Compte tenu de ce qui précède, il peut être conclu qu’une fois établi, le centre de soins de longue durée disposera d’un personnel professionnel répondant aux actes juridiques applicables. Cela s’appliquera également au nombre de personnes employées. L’entité doit disposer des connaissances nécessaires pour mener à bien le projet, disposer de la capacité organisationnelle appropriée pour mettre en œuvre le projet afin d’atteindre son objectif dans un délai déterminé et garantir que le projet est durable, en particulier ses résultats. Le demandeur s’engage à disposer de l’infrastructure technique nécessaire à l’installation et à l’utilisation des dispositifs médicaux couverts par le projet. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt sieht den Bau eines Langzeitpflegezentrums vor. Das Langzeitpflegezentrum wird ein neues Objekt sein, das in die Struktur der spezialisierten Tuberkulose und Lungenerkrankungen in Koszalin eintritt. Die Architektur des neuen Gebäudes mit der Aussicht auf seinen Überbau wurde als eine einfache Einrichtung angenommen, die alle Funktionen kombiniert. Das Gebäude besteht aus einem Stock teilweise Keller, einem Erdgeschoss und einem Anschluss im zweiten Stock. Darüber hinaus wird die Anlage im Rahmen des Projekts mit den notwendigen Möbeln, Betten, Rehabilitationsgeräten und medizinischen Geräten gemäß den derzeit geltenden medizinischen Anforderungen und Standards ausgestattet. Darüber hinaus wird das Langzeitpflegezentrum mit den notwendigen organisatorischen, logistischen und IT-Lösungen ausgestattet, die eine effiziente, wirtschaftliche und organisatorische Behandlung der Patienten ermöglichen. Unmittelbar nach Abschluss des Projekts wird es möglich sein, die volle Funktionalität der Infrastruktur zu nutzen, und es sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich, um sie in vollem Umfang zu nutzen. Derzeit beschäftigtes Pflegepersonal zu 100 % verfügen über die erforderlichen Qualifikationskurse (25 % nach den geltenden Vorschriften erforderlich). In Anbetracht der vorstehenden Ausführungen kann der Schluss gezogen werden, dass das Zentrum für Langzeitpflege nach ihrer Einrichtung über professionelles Personal verfügen wird, das den geltenden Rechtsakten entspricht. Dies gilt auch für die Zahl der Beschäftigten. Die Einheit muss über die für die Durchführung des Projekts erforderlichen Kenntnisse verfügen und über die erforderliche organisatorische Fähigkeit zur Durchführung des Projekts verfügen, um ihr Ziel innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu erreichen und sicherzustellen, dass die Nachhaltigkeit des Projekts, insbesondere seine Ergebnisse, gewahrt bleibt. Der Antragsteller verpflichtet sich, über die technische Infrastruktur zu verfügen, die für die Installation und Nutzung der von dem Projekt erfassten Medizinprodukte erforderlich ist. (German)
Das Projekt sieht den Bau eines Langzeitpflegezentrums vor. Das Langzeitpflegezentrum wird eine neue Einrichtung sein, die in die Strukturen der spezialisierten Tuberkulose und Lungenkrankheiten in Koszalin eindringt. Die Architektur des neuen Gebäudes mit der Perspektive seines Überbaus wurde als ein einfacher Körper angenommen, der alle Funktionen kombiniert. Das Gebäude besteht aus einem teilweise Kellergeschoss, einem Erdgeschoss und einem Verbinder im zweiten Stock. Darüber hinaus wird die Einrichtung im Rahmen des Projekts mit den notwendigen Möbeln, Betten, Rehabilitationsgeräten und medizinischen Geräten gemäß den geltenden Anforderungen und medizinischen Standards ausgestattet. Darüber hinaus wird das Langzeitpflegezentrum mit den notwendigen Organisations-, Logistik- und IT-Lösungen ausgestattet, die einen effizienten, wirtschaftlichen und organisatorisch effizienten Patientenservice ermöglichen. Unmittelbar nach Abschluss des Projekts wird es möglich sein, die volle Funktionalität der Infrastruktur zu nutzen, und es sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich, um sie vollständig zu nutzen. Die derzeit beschäftigten Pflegekräfte verfügen zu 100 % über die erforderlichen Qualifikationskurse (25 % erforderlich nach den geltenden Vorschriften). In Anbetracht der vorstehenden Ausführungen kann der Schluss gezogen werden, dass das Langzeitpflegezentrum nach seiner Einrichtung über ein professionelles Personal verfügen wird, das die geltenden Rechtsakte erfüllt. Dies gilt auch für die Zahl der Beschäftigten. Die Stelle muss über die für die Durchführung des Projekts erforderlichen Kenntnisse verfügen, über die angemessene organisatorische Fähigkeit verfügen, das Projekt umzusetzen, um sein Ziel innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu erreichen und sicherzustellen, dass das Projekt, insbesondere seine Ergebnisse, nachhaltig ist. Der Antragsteller verpflichtet sich, über die technische Infrastruktur zu verfügen, die für die Installation und Nutzung der unter das Projekt fallenden Medizinprodukte erforderlich ist. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project voorziet in de bouw van een Long-Term Care Centre. Het Long-Term Care Centre zal een nieuw object zijn dat de structuur van Specialized Tuberculose en Lung Diseases in Koszalin binnenkomt. De architectuur van het nieuwe gebouw met het vooruitzicht van de bovenbouw werd aangenomen als een eenvoudige instantie die alle functies combineert. Het gebouw zal bestaan uit een verdieping deels kelder, een begane grond en een connector gelegen op de tweede verdieping. Bovendien zal de faciliteit in het kader van het project worden uitgerust met de nodige meubels, bedden, revalidatieapparatuur en medische apparatuur overeenkomstig de geldende medische eisen en normen. Het Long-Term Care Centre zal ook worden uitgerust met de nodige organisatorische, logistieke en IT-oplossingen die een efficiënte, economische en organisatorische behandeling van patiënten mogelijk maken. Onmiddellijk na de voltooiing van het project is het mogelijk om de volledige functionaliteit van de infrastructuur te gebruiken en zijn er geen aanvullende acties nodig om er ten volle gebruik van te maken. Momenteel heeft 100 % van het verpleegkundige personeel de vereiste kwalificatiecursussen (25 % vereist volgens de huidige regelgeving). Gezien het bovenstaande kan worden geconcludeerd dat het Centrum voor langdurige zorg, zodra het eenmaal is opgericht, zal beschikken over professionele medewerkers die voldoen aan de toepasselijke rechtshandelingen. Dit geldt ook voor het aantal personeelsleden. De eenheid beschikt over de nodige kennis om het project uit te voeren, zij beschikt over de passende organisatorische capaciteit om het project binnen een bepaalde termijn uit te voeren om de doelstelling ervan te verwezenlijken en om ervoor te zorgen dat de duurzaamheid van het project, met name de resultaten ervan, wordt gehandhaafd. De aanvrager verbindt zich ertoe te beschikken over de technische infrastructuur die nodig is voor de installatie en het gebruik van de medische hulpmiddelen waarop het project betrekking heeft. (Dutch)
Het project voorziet in de bouw van een Long-Term Care Centre. Het Long-Term Care Centre zal een nieuwe faciliteit zijn die de structuren van gespecialiseerde tuberculose en longziekten in Koszalin binnenkomt. De architectuur van het nieuwe gebouw met het perspectief van de bovenbouw werd aangenomen als een eenvoudig lichaam dat alle functies combineert. Het gebouw zal bestaan uit een deels souterrain, een begane grond en een connector op de tweede verdieping. Daarnaast zal de faciliteit, als onderdeel van het project, worden uitgerust met de nodige meubels, bedden, revalidatieapparatuur en medische apparatuur in overeenstemming met de eisen en medische normen die momenteel van kracht zijn. Het Long-Term Care Centre zal ook worden uitgerust met de nodige organisatorische, logistieke en IT-oplossingen die een efficiënte, economisch en organisatorisch efficiënte patiëntendienst mogelijk maken. Direct na voltooiing van het project zal het mogelijk zijn om de volledige functionaliteit van de infrastructuur te gebruiken en er zijn geen extra acties nodig om er volledig gebruik van te maken. Momenteel tewerkgesteld verplegend personeel heeft 100 % de vereiste kwalificatiecursussen (25 % vereist volgens de toepasselijke regelgeving). In het licht van het bovenstaande kan worden geconcludeerd dat het Long-Term Care Centre, eenmaal opgericht, beschikt over een professioneel personeel dat de toepasselijke rechtshandelingen vergadert. Dit geldt ook voor het aantal personeelsleden. De entiteit moet over de nodige kennis beschikken om het project uit te voeren, over de passende organisatorische capaciteit beschikken om het project uit te voeren om haar doelstelling binnen een bepaalde termijn te verwezenlijken en om ervoor te zorgen dat het project duurzaam is, met name de resultaten ervan. De aanvrager verbindt zich ertoe over de technische infrastructuur te beschikken die nodig is voor de installatie en het gebruik van de medische hulpmiddelen waarop het project betrekking heeft. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto prevede la costruzione di un centro di assistenza a lungo termine. Il centro di cura a lungo termine sarà un nuovo oggetto che entrerà nella struttura della tubercolosi e delle malattie polmonari specializzate in Koszalin. L'architettura del nuovo edificio con la prospettiva della sua sovrastruttura è stata adottata come un semplice corpo che combina tutte le funzioni. L'edificio sarà composto da un piano in parte seminterrato, un piano terra e un connettore situato al secondo piano. Inoltre, nell'ambito del progetto, la struttura sarà dotata dei necessari mobili, letti, attrezzature di riabilitazione e attrezzature mediche in conformità con i requisiti medici e gli standard attualmente in vigore. Il Centro di assistenza a lungo termine sarà inoltre dotato delle necessarie soluzioni organizzative, logistiche e informatiche che consentano un trattamento efficiente, economico e organizzativo dei pazienti. Subito dopo il completamento del progetto, sarà possibile utilizzare la piena funzionalità dell'infrastruttura e non sono necessarie ulteriori azioni per sfruttarla appieno. Attualmente il personale infermieristico impiegato al 100 % ha i corsi di qualificazione richiesti (25 % previsti dalla normativa vigente). Alla luce di quanto precede, si può concludere che, una volta istituito, il Centro di assistenza a lungo termine disporrà di personale professionale conforme agli atti giuridici applicabili. Ciò vale anche per il numero di dipendenti assunti. L'unità dispone delle conoscenze necessarie per realizzare il progetto, dispone della capacità organizzativa adeguata per realizzare il progetto al fine di conseguire il suo obiettivo entro un determinato periodo di tempo e garantire che la sostenibilità del progetto, in particolare i suoi risultati, sia mantenuta. Il richiedente si impegna a disporre dell'infrastruttura tecnica necessaria per l'installazione e l'uso dei dispositivi medici oggetto del progetto. (Italian)
Il progetto prevede la costruzione di un centro di assistenza a lungo termine. Il centro di cura a lungo termine sarà una nuova struttura che entrerà nelle strutture di tubercolosi specializzata e malattie polmonari a Koszalin. L'architettura del nuovo edificio con la prospettiva della sua sovrastruttura è stata adottata come un corpo semplice che combina tutte le funzioni. L'edificio sarà composto da un piano interrato in parte, un piano terra e un connettore situato al secondo piano. Inoltre, nell'ambito del progetto, la struttura sarà dotata dei mobili necessari, dei letti, delle attrezzature per la riabilitazione e delle attrezzature mediche in conformità con i requisiti e gli standard medici attualmente in vigore. Il centro di assistenza a lungo termine sarà inoltre dotato delle necessarie soluzioni organizzative, logistiche e IT che consentano un servizio al paziente efficiente, economico e organizzativo. Subito dopo il completamento del progetto, sarà possibile utilizzare la piena funzionalità dell'infrastruttura e non sono necessarie ulteriori azioni per sfruttarla appieno. Attualmente il personale infermieristico impiegato al 100 % ha i corsi di qualificazione richiesti (25 % richiesti secondo le normative applicabili). Alla luce di quanto precede, si può concludere che, una volta stabilito, il Centro di assistenza a lungo termine avrà un personale professionale che soddisfi gli atti giuridici applicabili. Ciò vale anche per il numero di dipendenti impiegati. L'entità deve avere le conoscenze necessarie per realizzare il progetto, disporre della capacità organizzativa appropriata per attuare il progetto al fine di raggiungere il suo obiettivo entro un determinato lasso di tempo e garantire che il progetto sia sostenibile, in particolare i suoi risultati. Il richiedente si impegna a disporre dell'infrastruttura tecnica necessaria per l'installazione e l'uso dei dispositivi medici oggetto del progetto. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto prevé la construcción de un centro de atención a largo plazo. El Centro de Atención a Largo Plazo será un nuevo objeto que entrará en la estructura de Tuberculosis Especializada y Enfermedades Pulmonares en Koszalin. La arquitectura del nuevo edificio con la perspectiva de su superestructura fue adoptada como un cuerpo simple que combina todas las funciones. El edificio constará de una planta sótano parcialmente, una planta baja y un conector situado en el segundo piso. Además, como parte del proyecto, la instalación estará equipada con el mobiliario, camas, equipo de rehabilitación y equipo médico necesarios, de conformidad con los requisitos médicos y las normas vigentes. El Centro de Atención a Largo Plazo también estará equipado con las soluciones organizativas, logísticas y informáticas necesarias que permitan un tratamiento eficiente, económico y organizativo de los pacientes. Inmediatamente después de la finalización del proyecto, será posible utilizar la plena funcionalidad de la infraestructura y no se requieren acciones adicionales para hacer pleno uso de la misma. El personal de enfermería actualmente empleado 100 % tiene los cursos de cualificación requeridos (25 % requeridos por la normativa vigente). En vista de lo anterior, se puede concluir que, una vez establecido, el Centro de Atención a Largo Plazo contará con personal profesional que cumpla con los actos jurídicos aplicables. Esto también se aplicará al número de empleados. La unidad tendrá los conocimientos necesarios para llevar a cabo el proyecto, tendrá la capacidad organizativa adecuada para ejecutar el proyecto a fin de alcanzar su objetivo en un plazo determinado y garantizar el mantenimiento de la sostenibilidad del proyecto, en particular sus resultados. El solicitante se compromete a disponer de la infraestructura técnica necesaria para la instalación y utilización de los productos sanitarios cubiertos por el proyecto. (Spanish)
El proyecto prevé la construcción de un centro de cuidados a largo plazo. El Centro de Atención a Largo Plazo será un nuevo centro que entrará en las estructuras de Tuberculosis Especializada y Enfermedades Pulmonales en Koszalin. La arquitectura del nuevo edificio con la perspectiva de su superestructura se adoptó como un cuerpo simple que combina todas las funciones. El edificio constará de una planta parcialmente sótano, una planta baja y un conector ubicado en el segundo piso. Además, como parte del proyecto, la instalación estará equipada con el mobiliario necesario, camas, equipo de rehabilitación y equipo médico de acuerdo con los requisitos y normas médicas actualmente en vigor. El Centro de Atención a Largo Plazo también estará equipado con las soluciones organizativas, logísticas y de TI necesarias que permitan un servicio al paciente eficiente, económico y organizacionalmente eficiente. Inmediatamente después de la finalización del proyecto, será posible utilizar toda la funcionalidad de la infraestructura y no se requieren acciones adicionales para hacer un uso completo de la misma. Actualmente, el personal de enfermería empleado al 100 % tiene los cursos de cualificación requeridos (25 % requeridos de acuerdo con la normativa aplicable). En vista de lo anterior, se puede concluir que, una vez establecido, el Centro de Atención a Largo Plazo contará con un personal profesional que cumpla con los actos jurídicos aplicables. Esto también se aplicará al número de empleados. La entidad tendrá los conocimientos necesarios para llevar a cabo el proyecto, tendrá la capacidad organizativa adecuada para ejecutar el proyecto a fin de alcanzar su objetivo en un plazo determinado y garantizar que el proyecto sea sostenible, en particular sus resultados. El solicitante se compromete a disponer de la infraestructura técnica necesaria para la instalación y utilización de los productos sanitarios cubiertos por el proyecto. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektiga nähakse ette pikaajalise hoolduse keskuse ehitamine. Pikaajalise hoolduse keskus on uus asutus, mis siseneb Koszalini erituberkuloosi ja kopsuhaiguste struktuuri. Uue hoone arhitektuur selle pealisehitise vaatepunktist on vastu võetud kui üks lihtne tükk, mis ühendab kõiki funktsioone. Hoone koosneb ühest osaliselt keldrikorrusest, ühest alumisest korrusest ja teisel korrusel asuvast pistikust. Lisaks varustatakse rajatis projekti raames vajaliku mööbli, voodite, rehabilitatsiooniseadmete ja meditsiiniseadmetega, mis vastavad praegu kehtivatele meditsiinilistele nõuetele ja standarditele. Pikaajalise hoolduse keskus varustatakse ka vajalike organisatsiooniliste-logistika- ja teabelahendustega, mis võimaldavad tõhusat, kulutõhusat ja organisatsioonilist patsienditeenindust. Kohe pärast projekti lõpuleviimist on võimalik kasutada infrastruktuuri täielikku funktsionaalsust ning selle täielikuks kasutamiseks ei ole vaja võtta lisameetmeid. Praegu töötavad õendustöötajad läbivad 100 % nõutavatest kvalifikatsioonikursustest (vastavalt kohaldatavatele eeskirjadele, mida nõutakse 25 %). Eespool toodut arvesse võttes võib järeldada, et pikaajalise hoolduse keskuse asutamise ajal on tal olemasolevatele õigusaktidele vastav professionaalne personal. See kehtib ka töötajate arvu kohta. Üksusel peavad olema projekti rakendamiseks vajalikud teadmised, piisav organisatsiooniline suutlikkus projekti rakendamiseks, et saavutada kavandatud eesmärk kindlaksmääratud aja jooksul ja tagada projekti jätkusuutlikkuse, eelkõige selle tulemuste säilimine. Taotleja kohustub omama projektiga hõlmatud meditsiiniseadmete paigaldamiseks ja kasutamiseks vajalikku tehnilist infrastruktuuri. (Estonian)
Projekt näeb ette pikaajalise hoolduse keskuse ehitamise. Pikaajalise hoolduse keskus on uus rajatis, mis siseneb spetsiaalsete tuberkuloosi- ja kopsuhaiguste struktuuridesse Koszalinis. Uue hoone arhitektuur koos selle pealisehitise perspektiiviga võeti vastu ühe lihtsa organina, mis ühendas kõik funktsioonid. Hoone koosneb ühest osaliselt keldrikorruselt, ühest alumisest korrusest ja teisel korrusel asuvast pistikust. Lisaks varustatakse rajatis projekti raames vajaliku mööbli, voodite, taastusravivahendite ja meditsiiniseadmetega vastavalt kehtivatele nõuetele ja meditsiinilistele standarditele. Pikaajalise hoolduse keskus varustatakse ka vajalike organisatsiooniliste, logistiliste ja IT-lahendustega, mis võimaldavad efektiivset, majanduslikult ja organisatsiooniliselt efektiivset patsienditeenindust. Kohe pärast projekti lõpuleviimist on võimalik kasutada taristu kõiki funktsioone ning selle täielikuks kasutamiseks ei ole vaja võtta täiendavaid meetmeid. Praegu töötavad õendustöötajad 100 % on nõutavad kvalifikatsiooni kursused (25 % nõutud vastavalt kehtivatele eeskirjadele). Eelöeldut silmas pidades võib järeldada, et kui pikaajalise hoolduse keskus on asutatud, on tal professionaalsed töötajad, kes kohtuvad kohaldatavate õigusaktidega. See kehtib ka töötajate arvu kohta. Üksusel peavad olema projekti elluviimiseks vajalikud teadmised, tal peab olema asjakohane organisatsiooniline suutlikkus projekti rakendamiseks, et saavutada selle eesmärk kindlaksmääratud aja jooksul ja tagada projekti jätkusuutlikkus, eelkõige selle tulemuste saavutamine. Taotleja kohustub omama tehnilist infrastruktuuri, mis on vajalik projektiga hõlmatud meditsiiniseadmete paigaldamiseks ja kasutamiseks. (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Projekte numatoma statyti ilgalaikės priežiūros centrą. Ilgalaikės priežiūros centras bus nauja įstaiga, patenkanti į Koszalino specializuotos tuberkuliozės ir plaučių ligų struktūrą. Naujojo pastato architektūra su jo antžeminės konstrukcijos perspektyva buvo priimta kaip vienas paprastas gabalas, apimantis visas funkcijas. Pastatas bus sudarytas iš vieno aukšto iš dalies rūsio, vienas pirmame aukšte ir jungtis antrame aukšte. Be to, kaip projekto dalis, įstaigoje bus įrengti reikalingi baldai, lovos, reabilitacijos įranga ir medicininė įranga pagal šiuo metu galiojančius medicininius reikalavimus ir standartus. Ilgalaikės priežiūros centre taip pat bus įrengti būtini organizaciniai-logistiniai ir informaciniai sprendimai, leidžiantys efektyviai, ekonomiškai efektyvią ir organizacinę pacientų tarnybą. Iš karto po projekto užbaigimo bus galima pasinaudoti visomis infrastruktūros funkcijomis ir jai visapusiškai naudoti nereikia jokių papildomų veiksmų. Šiuo metu dirbantys slaugos darbuotojai turi 100 proc. reikalaujamų kvalifikacijos kursų (pagal taikomus teisės aktus reikalaujama 25 proc.). Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta pirmiau, galima daryti išvadą, kad ilgalaikės priežiūros centro įsteigimo metu jis turės profesionalius darbuotojus, atitinkančius galiojančius teisės aktus. Tai taip pat bus taikoma dirbančių darbuotojų skaičiui. Subjektas turi turėti projektui įgyvendinti būtinų žinių, turėti tinkamų organizacinių pajėgumų projektui įgyvendinti, kad per nustatytą laikotarpį būtų pasiektas numatytas tikslas ir kad būtų išlaikytas projekto, ypač jo rezultatų, tvarumas. Pareiškėjas įsipareigoja turėti techninę infrastruktūrą, reikalingą medicinos prietaisams, kuriems taikomas projektas, įrengti ir naudoti. (Lithuanian)
Projektas numato ilgalaikės priežiūros centro statybą. Ilgalaikės priežiūros centras bus naujas įrenginys, patenkantis į specializuotos tuberkuliozės ir plaučių ligų struktūras Koszaline. Naujojo pastato architektūra su jo antstatų perspektyva buvo priimta kaip vienas paprastas organas, apimantis visas funkcijas. Pastatą sudarys vienas dalinis rūsio aukštas, vienas pirmas aukštas ir antrame aukšte esanti jungtis. Be to, įgyvendinant projektą, pastate bus įrengti reikiami baldai, lovos, reabilitacijos įranga ir medicininė įranga pagal šiuo metu galiojančius reikalavimus ir medicinos standartus. Ilgalaikės priežiūros centre taip pat bus įrengti reikiami organizaciniai, logistikos ir IT sprendimai, leidžiantys efektyviai, ekonomiškai ir organizaciniu požiūriu efektyviai aptarnauti pacientus. Iš karto po projekto užbaigimo bus galima išnaudoti visą infrastruktūros funkcionalumą ir nereikės jokių papildomų veiksmų, kad jis būtų visiškai išnaudotas. Šiuo metu dirbantys slaugos darbuotojai 100 % turi reikiamus kvalifikacijos kursus (25 % reikalaujama pagal galiojančius teisės aktus). Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta pirmiau, galima daryti išvadą, kad įsteigus ilgalaikės priežiūros centrą bus profesionalūs darbuotojai, atitinkantys taikomus teisės aktus. Tai taip pat bus taikoma įdarbintų darbuotojų skaičiui. Subjektas turi turėti reikiamų žinių projektui vykdyti, turėti tinkamų organizacinių pajėgumų projektui įgyvendinti, kad per nustatytą laikotarpį pasiektų savo tikslą ir užtikrintų projekto tvarumą, visų pirma jo rezultatus. Pareiškėjas įsipareigoja turėti techninę infrastruktūrą, reikalingą medicinos prietaisams, kuriems taikomas projektas, įrengti ir naudoti. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projektom se predviđa izgradnja centra za dugotrajnu skrb. Centar za dugotrajnu skrb bit će novi objekt koji ulazi u strukturu Specijalizirane tuberkuloze i bolesti pluća u Koszalinu. Arhitektura nove zgrade s perspektivom njezine nadgradnje usvojena je kao jedan jednostavan komad koji kombinira sve funkcije. Zgrada će se sastojati od jedne etaže djelomice podruma, jednog prizemlja i priključka koji se nalazi na drugom katu. Osim toga, u sklopu projekta objekt će biti opremljen potrebnim namještajem, krevetima, opremom za rehabilitaciju i medicinskom opremom u skladu s medicinskim zahtjevima i standardima koji su trenutno na snazi. Centar za dugotrajnu skrb također će biti opremljen potrebnim organizacijski-logističkim i informacijskim rješenjima koja omogućuju učinkovitu, ekonomičnu i organizacijsku uslugu za pacijente. Odmah nakon završetka projekta bit će moguće koristiti punu funkcionalnost infrastrukture i nisu potrebne dodatne mjere za njezino potpuno korištenje. Trenutačno zaposleno sestrinsko osoblje ima 100 % potrebnih kvalifikacijskih tečajeva (u skladu s važećim propisima propisano 25 %). S obzirom na navedeno, može se zaključiti da će u trenutku osnivanja Centra za dugotrajnu skrb imati stručno osoblje u skladu s postojećim pravnim aktima. To će se primjenjivati i na broj zaposlenih zaposlenika. Subjekt mora imati potrebno znanje za provedbu projekta, mora imati odgovarajući organizacijski kapacitet za provedbu projekta kako bi se planirani cilj ostvario u određenom roku i kako bi se osiguralo održavanje održivosti projekta, a posebno njegovih rezultata. Podnositelj zahtjeva obvezuje se da će imati tehničku infrastrukturu potrebnu za ugradnju i uporabu medicinskih proizvoda obuhvaćenih projektom. (Croatian)
Projekt predviđa izgradnju centra za dugotrajnu njegu. Centar za dugotrajnu njegu bit će novi objekt koji ulazi u strukture specijalizirane tuberkuloze i plućnih bolesti u Koszalinu. Arhitektura nove zgrade s perspektivom njezine nadgradnje usvojena je kao jedno jednostavno tijelo koje kombinira sve funkcije. Zgrada će se sastojati od jednog djelomično podrumskog kata, jednog prizemlja i priključka koji se nalazi na drugom katu. Osim toga, u sklopu projekta objekt će biti opremljen potrebnim namještajem, krevetima, opremom za rehabilitaciju i medicinskom opremom u skladu sa zahtjevima i medicinskim standardima koji su trenutno na snazi. Centar za dugotrajnu njegu također će biti opremljen potrebnim organizacijskim, logističkim i informatičkim rješenjima koja omogućuju učinkovitu, ekonomski i organizacijski učinkovitu uslugu pacijenata. Odmah nakon završetka projekta bit će moguće iskoristiti punu funkcionalnost infrastrukture i nisu potrebne dodatne mjere kako bi se ona u potpunosti iskoristila. Trenutačno zaposleno medicinsko osoblje 100 % ima potrebne kvalifikacije (25 % zahtijeva se u skladu s važećim propisima). S obzirom na navedeno, može se zaključiti da će, nakon osnivanja, Centar za dugotrajnu skrb imati stručno osoblje koje će se pridržavati primjenjivih pravnih akata. To će se primjenjivati i na broj zaposlenih zaposlenika. Subjekt mora imati potrebno znanje za provedbu projekta, imati odgovarajuću organizacijsku sposobnost za provedbu projekta kako bi se postigao njegov cilj u određenom roku i kako bi se osigurala održivost projekta, a posebno njegovi rezultati. Podnositelj zahtjeva obvezuje se da će imati tehničku infrastrukturu potrebnu za ugradnju i uporabu medicinskih proizvoda obuhvaćenih projektom. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Το σχέδιο προβλέπει την κατασκευή κέντρου μακροχρόνιας φροντίδας. Το Κέντρο Μακροχρόνιας Φροντίδας θα είναι μια νέα εγκατάσταση που θα εισέλθει στη δομή των Εξειδικευμένων Φυματίωσης και Νοσημάτων των Πνευμόνων στο Koszalin. Η αρχιτεκτονική του νέου κτιρίου με την προοπτική της υπερκατασκευής του έχει υιοθετηθεί ως ένα απλό κομμάτι που συνδυάζει όλες τις λειτουργίες. Το κτίριο θα αποτελείται από ένα ενιαίο δάπεδο μερικώς κελάρι, ένα ισόγειο και ένα συνδετήρα που βρίσκεται στον δεύτερο όροφο. Επιπλέον, στο πλαίσιο του έργου, η εγκατάσταση θα εξοπλιστεί με τα απαραίτητα έπιπλα, κρεβάτια, εξοπλισμό αποκατάστασης και ιατρικό εξοπλισμό σύμφωνα με τις ισχύουσες ιατρικές απαιτήσεις και πρότυπα. Το Κέντρο Μακροχρόνιας Φροντίδας θα είναι επίσης εξοπλισμένο με τις απαραίτητες οργανωτικές-υλικές και ενημερωτικές λύσεις που θα επιτρέπουν την αποτελεσματική, οικονομικά αποδοτική και οργανωτική εξυπηρέτηση των ασθενών. Αμέσως μετά την ολοκλήρωση του έργου, θα είναι δυνατή η αξιοποίηση της πλήρους λειτουργικότητας της υποδομής και δεν απαιτούνται πρόσθετες δράσεις για την πλήρη χρήση της. Το επί του παρόντος απασχολούμενο νοσηλευτικό προσωπικό διαθέτει το 100 % των απαιτούμενων μαθημάτων προσόντων (σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς που απαιτούνται για το 25 %). Με βάση τα ανωτέρω, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι κατά τη στιγμή της σύστασής του, το Κέντρο μακροχρόνιας φροντίδας θα διαθέτει επαγγελματικό προσωπικό σύμφωνο με τις ισχύουσες νομικές πράξεις. Το ίδιο ισχύει και για τον αριθμό του απασχολούμενου προσωπικού. Η οντότητα διαθέτει τις αναγκαίες γνώσεις για την υλοποίηση του έργου, διαθέτει επαρκή οργανωτική ικανότητα για την υλοποίηση του έργου, προκειμένου να επιτύχει τον επιδιωκόμενο στόχο εντός καθορισμένου χρονικού πλαισίου και να διασφαλίσει τη διατήρηση της βιωσιμότητας του έργου, ιδίως των αποτελεσμάτων του. Ο αιτών δεσμεύεται να διαθέτει την απαραίτητη τεχνική υποδομή για την εγκατάσταση και τη χρήση των ιατροτεχνολογικών προϊόντων που καλύπτονται από το έργο. (Greek)
Το έργο προβλέπει την κατασκευή ενός Κέντρου Μακροχρόνιας Φροντίδας. Το Κέντρο Μακροχρόνιας Φροντίδας θα είναι μια νέα εγκατάσταση που θα εισέρχεται στις δομές της Ειδικής Φυματίωσης και Πνευμονοπάθειας στο Koszalin. Η αρχιτεκτονική του νέου κτιρίου με την προοπτική της υπερκατασκευής του υιοθετήθηκε ως ένα απλό σώμα που συνδυάζει όλες τις λειτουργίες. Το κτίριο θα αποτελείται από ένα ημιυπόγειο όροφο, ένα ισόγειο και έναν σύνδεσμο που βρίσκεται στον δεύτερο όροφο. Επιπλέον, στο πλαίσιο του έργου, η εγκατάσταση θα είναι εξοπλισμένη με τα απαραίτητα έπιπλα, κρεβάτια, εξοπλισμό αποκατάστασης και ιατρικό εξοπλισμό σύμφωνα με τις απαιτήσεις και τα ιατρικά πρότυπα που ισχύουν σήμερα. Το Κέντρο Μακροχρόνιας Φροντίδας θα είναι επίσης εξοπλισμένο με τις απαραίτητες οργανωτικές, εφοδιαστικές και ΙΤ λύσεις που θα επιτρέπουν την αποτελεσματική, οικονομικά και οργανωτικά αποτελεσματική εξυπηρέτηση των ασθενών. Αμέσως μετά την ολοκλήρωση του έργου, θα είναι δυνατή η χρήση της πλήρους λειτουργικότητας της υποδομής και δεν απαιτούνται πρόσθετες ενέργειες για την πλήρη αξιοποίησή της. Επί του παρόντος απασχολούμενο νοσηλευτικό προσωπικό 100 % έχει τα απαιτούμενα μαθήματα προσόντων (25 % απαιτείται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς). Με βάση τα ανωτέρω, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι, μετά τη σύστασή του, το Κέντρο Μακροχρόνιας Φροντίδας θα διαθέτει επαγγελματικό προσωπικό που θα ανταποκρίνεται στις ισχύουσες νομικές πράξεις. Το ίδιο ισχύει και για τον αριθμό του απασχολούμενου προσωπικού. Η οντότητα διαθέτει τις απαραίτητες γνώσεις για την εκτέλεση του έργου, διαθέτει την κατάλληλη οργανωτική ικανότητα για την υλοποίηση του έργου, προκειμένου να επιτύχει τον στόχο του εντός καθορισμένου χρονικού πλαισίου και να διασφαλίσει ότι το έργο είναι βιώσιμο, ιδίως τα αποτελέσματά του. Ο αιτών δεσμεύεται να διαθέτει την τεχνική υποδομή που είναι αναγκαία για την εγκατάσταση και τη χρήση των ιατροτεχνολογικών προϊόντων που καλύπτονται από το έργο. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projekt predpokladá výstavbu strediska dlhodobej starostlivosti. Stredisko dlhodobej starostlivosti bude novým zariadením vstupujúcim do štruktúry špecializovanej tuberkulózy a chorôb pľúc v Koszaline. Architektúra novej budovy s perspektívou jej nadstavby bola prijatá ako jednoduchý kus, ktorý kombinuje všetky funkcie. Budova bude pozostávať z jedného podlažia čiastočne pivničného, jedného prízemia a konektora umiestneného na druhom poschodí. Okrem toho bude v rámci projektu zariadenie vybavené potrebným nábytkom, posteľami, rehabilitačným vybavením a zdravotníckym vybavením v súlade s platnými lekárskymi požiadavkami a normami. Centrum dlhodobej starostlivosti bude vybavené aj potrebnými organizačnými a informačnými riešeniami, ktoré umožnia efektívne, nákladovo efektívne a organizačné služby pre pacientov. Ihneď po dokončení projektu bude možné využiť plnú funkčnosť infraštruktúry a na jej plné využitie nie sú potrebné žiadne ďalšie opatrenia. V súčasnosti zamestnaný ošetrovateľ má 100 % požadovaných kvalifikačných kurzov (v súlade s platnými predpismi sa vyžaduje 25 %). Vzhľadom na uvedené skutočnosti možno dospieť k záveru, že v čase svojho zriadenia bude mať stredisko dlhodobej starostlivosti odborný personál, ktorý bude dodržiavať existujúce právne akty. To sa bude vzťahovať aj na počet zamestnaných zamestnancov. Subjekt musí mať potrebné znalosti na realizáciu projektu, musí mať primeranú organizačnú kapacitu na realizáciu projektu s cieľom dosiahnuť zamýšľaný cieľ v stanovenom časovom rámci a zabezpečiť zachovanie udržateľnosti projektu, najmä jeho výsledkov. Žiadateľ sa zaväzuje mať technickú infraštruktúru potrebnú na inštaláciu a používanie zdravotníckych pomôcok, na ktoré sa projekt vzťahuje. (Slovak)
Projekt zabezpečuje výstavbu centra dlhodobej starostlivosti. Centrum dlhodobej starostlivosti bude novým zariadením vstupujúcim do štruktúr Špecializovanej tuberkulózy a pľúcnych chorôb v Koszaline. Architektúra novej budovy s perspektívou jej nadstavby bola prijatá ako jedno jednoduché telo spájajúce všetky funkcie. Budova bude pozostávať z jedného suterénneho podlažia, jedného prízemia a konektora umiestneného na druhom poschodí. Okrem toho bude zariadenie v rámci projektu vybavené potrebným nábytkom, posteľami, rehabilitačným vybavením a zdravotníckym vybavením v súlade s požiadavkami a lekárskymi normami platnými v súčasnosti. Centrum dlhodobej starostlivosti bude tiež vybavené potrebnými organizačnými, logistickými a IT riešeniami, ktoré umožnia efektívny, hospodársky a organizačne efektívny servis pacientov. Ihneď po dokončení projektu bude možné využiť plnú funkčnosť infraštruktúry a na jej plné využitie nie sú potrebné žiadne ďalšie opatrenia. V súčasnosti zamestnávajúci ošetrovateľský personál 100 % má požadované kvalifikačné kurzy (25 % sa vyžaduje podľa platných predpisov). Vzhľadom na uvedené skutočnosti možno dospieť k záveru, že po zriadení centra dlhodobej starostlivosti bude mať profesionálny personál, ktorý sa bude stretávať s uplatniteľnými právnymi aktmi. To sa bude vzťahovať aj na počet zamestnaných zamestnancov. Subjekt musí mať potrebné znalosti na realizáciu projektu, musí mať primeranú organizačnú kapacitu na realizáciu projektu s cieľom dosiahnuť jeho cieľ v stanovenom časovom rámci a zabezpečiť udržateľnosť projektu, najmä jeho výsledkov. Žiadateľ sa zaväzuje mať technickú infraštruktúru potrebnú na inštaláciu a používanie zdravotníckych pomôcok, na ktoré sa projekt vzťahuje. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeessa suunnitellaan pitkäaikaishoitokeskuksen rakentamista. Pitkäaikaishoitokeskus on uusi laitos, joka siirtyy Koszalinin erikoistuberkuloosi- ja keuhkosairauksien rakenteeseen. Uuden rakennuksen arkkitehtuuri sen ylärakenteen näkökulmasta on hyväksytty yhtenä yksinkertaisena palana, jossa yhdistyvät kaikki toiminnot. Rakennus koostuu yhdestä kerroksesta osittain sellared, yksi pohjakerros ja liitin sijaitsee toisessa kerroksessa. Lisäksi laitos varustetaan osana hanketta tarvittavilla kalusteilla, vuoteilla, kuntoutuslaitteilla ja lääkinnällisillä laitteilla voimassa olevien lääketieteellisten vaatimusten ja standardien mukaisesti. Pitkäaikaishoitokeskuksessa on myös tarvittavat organisaatiologistiset ja informaatioratkaisut, jotka mahdollistavat tehokkaan, kustannustehokkaan ja organisatorisen potilaspalvelun. Heti hankkeen päättymisen jälkeen on mahdollista käyttää infrastruktuurin koko toiminnallisuutta, eikä sen täysimittaiseen käyttöön tarvita lisätoimenpiteitä. Tällä hetkellä työssäkäyvällä hoitohenkilöstöllä on 100 % vaadituista pätevyyskursseista (sovellettavien määräysten mukaan 25 %). Edellä esitetyn perusteella voidaan päätellä, että pitkäaikaishoitokeskuksella on perustamishetkellä ammattihenkilöstöä, joka noudattaa voimassa olevia säädöksiä. Tämä koskee myös henkilöstön määrää. Yhteisöllä on oltava hankkeen toteuttamiseksi tarvittavat tiedot, sillä on oltava riittävät organisatoriset valmiudet toteuttaa hanke, jotta se voi saavuttaa asetetun tavoitteen tietyssä määräajassa ja varmistaa, että hankkeen ja erityisesti sen tulosten kestävyys säilyy. Hakija sitoutuu käyttämään hankkeen kattamien lääkinnällisten laitteiden asentamiseen ja käyttöön tarvittavaa teknistä infrastruktuuria. (Finnish)
Hankkeessa suunnitellaan pitkäaikaishoitokeskuksen rakentamista. Pitkän aikavälin hoitokeskus on uusi laitos, joka tulee Koszalinin erikoistuberkuloosi- ja keuhkosairauksien rakenteisiin. Uuden rakennuksen arkkitehtuuri ja sen ylärakenteen näkökulma hyväksyttiin yhdeksi yksinkertaiseksi kokonaisuudeksi, joka yhdistää kaikki toiminnot. Rakennuksessa on yksi osittain kellarikerros, yksi pohjakerros ja liitin toisessa kerroksessa. Lisäksi osana hanketta laitos varustetaan tarvittavilla kalusteilla, sängyillä, kuntoutuslaitteilla ja lääkinnällisillä välineillä voimassa olevien vaatimusten ja lääketieteellisten standardien mukaisesti. Pitkäaikaishoitokeskuksessa on myös tarvittavat organisaatio-, logistiikka- ja IT-ratkaisut, jotka mahdollistavat tehokkaan, taloudellisesti ja organisatorisesti tehokkaan potilaspalvelun. Heti hankkeen päätyttyä on mahdollista käyttää infrastruktuurin koko toiminnallisuutta, eikä sen täysimääräiseen hyödyntämiseen tarvita lisätoimia. Tällä hetkellä palkattu hoitohenkilöstö 100 % on vaaditut pätevyys kursseja (25 % vaaditaan sovellettavien säännösten mukaan). Edellä esitetyn perusteella voidaan päätellä, että kun pitkäaikaishoitokeskus on perustettu, sillä on asiantunteva henkilöstö, joka täyttää sovellettavat säädökset. Tämä koskee myös palkatun henkilöstön määrää. Yhteisöllä on oltava hankkeen toteuttamiseen tarvittava tietämys, sillä on oltava asianmukaiset organisatoriset valmiudet toteuttaa hanke, jotta se voi saavuttaa tavoitteensa asetetussa määräajassa ja varmistaa, että hanke on kestävä ja erityisesti sen tulokset. Hakija sitoutuu käyttämään hankkeen kattamien lääkinnällisten laitteiden asentamista ja käyttöä varten tarvittavaa teknistä infrastruktuuria. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
A projekt egy tartós ápolás-gondozási központ megépítését irányozza elő. A tartós ápolási-gondozási központ egy új létesítmény lesz, amely a Koszalinban található speciális tuberkulózis és tüdőbetegségek struktúrájába lép. Az új épület felépítését a felépítmény szemszögéből egyetlen egyszerű darabként fogadták el, amely ötvözi az összes funkciót. Az épület áll egy emelet részlegesen pince, egy földszinten és egy csatlakozó található a második emeleten. Emellett a projekt részeként a létesítmény fel lesz szerelve a szükséges bútorokkal, ágyakkal, rehabilitációs berendezésekkel és orvosi felszerelésekkel, a jelenleg hatályos egészségügyi követelményeknek és szabványoknak megfelelően. A tartós ápolási-gondozási központot fel kell szerelni a szükséges szervezeti-logisztikai és információs megoldásokkal, amelyek lehetővé teszik a hatékony, költséghatékony és szervezési betegellátást. Közvetlenül a projekt befejezése után lehetőség lesz az infrastruktúra teljes funkcionalitásának kihasználására, és a teljes körű használathoz nincs szükség további intézkedésekre. A jelenleg alkalmazott ápolók az előírt képesítési kurzusok 100%-ával rendelkeznek (a vonatkozó előírásoknak megfelelően 25%). A fentiek alapján megállapítható, hogy létrehozásakor a tartós ápolási-gondozási központnak a meglévő jogi aktusoknak megfelelő szakmai személyzettel kell rendelkeznie. Ez az alkalmazott személyzet létszámára is vonatkozik. A jogalanynak rendelkeznie kell a projekt végrehajtásához szükséges ismeretekkel, megfelelő szervezeti kapacitással kell rendelkeznie a projekt végrehajtásához annak érdekében, hogy meghatározott időn belül elérje a kitűzött célt, és biztosítsa a projekt fenntarthatóságának, különösen az eredményeknek a fenntartását. A pályázó vállalja, hogy rendelkezik a projekt tárgyát képező orvostechnikai eszközök telepítéséhez és használatához szükséges műszaki infrastruktúrával. (Hungarian)
A projekt egy hosszú távú ápolási központ építését irányozza elő. A hosszú távú ápolási központ egy új létesítmény lesz, amely belép a Koszalinban található speciális tuberkulózis és tüdőbetegségek szerkezetébe. Az új épület architektúráját a felépítmény perspektívájával egy egyszerű testként fogadták el, amely egyesíti az összes funkciót. Az épület egy részben alagsori padlóból, egy földszintből és a második emeleten található csatlakozóból áll. Emellett a projekt részeként a létesítmény a jelenleg hatályos követelményeknek és orvosi szabványoknak megfelelően fel lesz szerelve a szükséges bútorokkal, ágyakkal, rehabilitációs berendezésekkel és orvosi berendezésekkel. A hosszú távú ápolási központ fel lesz szerelve a szükséges szervezeti, logisztikai és informatikai megoldásokkal, amelyek lehetővé teszik a hatékony, gazdaságos és szervezetileg hatékony betegellátást. Közvetlenül a projekt befejezése után lehetővé válik az infrastruktúra teljes funkcionalitásának kihasználása, és nincs szükség további intézkedésekre annak teljes körű kihasználásához. Jelenleg alkalmazott ápolói személyzet 100% -a rendelkezik a szükséges képesítési képzésekkel (25% szükséges az alkalmazandó jogszabályok szerint). A fentiekre tekintettel megállapítható, hogy a hosszú távú ápolási-gondozási központ létrehozását követően az alkalmazandó jogi aktusoknak megfelelő szakmai személyzettel fog rendelkezni. Ez vonatkozik a foglalkoztatottak létszámára is. A szervezetnek rendelkeznie kell a projekt végrehajtásához szükséges ismeretekkel, megfelelő szervezeti kapacitással kell rendelkeznie a projekt végrehajtásához annak érdekében, hogy meghatározott időn belül megvalósítsa a projekt célját, és biztosítsa a projekt fenntarthatóságát, különösen annak eredményeit. A kérelmező vállalja, hogy rendelkezik a projekt tárgyát képező orvostechnikai eszközök telepítéséhez és használatához szükséges műszaki infrastruktúrával. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt předpokládá výstavbu střediska dlouhodobé péče. Středisko dlouhodobé péče bude novým zařízením, které vstoupí do struktury specializované tuberkulózy a plicních onemocnění v Koszalinu. Architektura nové budovy s výhledem na její nadstavbu byla přijata jako jednoduchý kus kombinující všechny funkce. Budova se bude skládat z jednoho patra částečně sklepovaného, jednoho přízemí a konektoru umístěného ve druhém patře. Kromě toho bude v rámci projektu zařízení vybaveno potřebným nábytkem, lůžky, rehabilitačním vybavením a zdravotnickým vybavením v souladu s platnými lékařskými požadavky a normami. Středisko dlouhodobé péče bude rovněž vybaveno nezbytnými organizačními-logistickými a informačními řešeními umožňujícími efektivní, nákladově efektivní a organizační služby pacientů. Ihned po dokončení projektu bude možné využít plnou funkčnost infrastruktury a pro její plné využití nejsou nutná žádná další opatření. V současné době zaměstnaný ošetřovatelský personál má 100 % požadovaných kvalifikačních kurzů (v souladu s platnými předpisy vyžadovanými 25 %). S ohledem na výše uvedené lze dospět k závěru, že v době svého zřízení bude mít středisko dlouhodobé péče profesionální zaměstnance, kteří budou dodržovat stávající právní předpisy. To se bude vztahovat i na počet zaměstnanců. Subjekt musí mít znalosti nezbytné pro provádění projektu, musí mít odpovídající organizační kapacitu k provádění projektu, aby bylo dosaženo zamýšleného cíle ve stanoveném časovém rámci a aby byla zachována udržitelnost projektu, zejména jeho výsledků. Žadatel se zavazuje, že bude mít k dispozici technickou infrastrukturu nezbytnou pro instalaci a používání zdravotnických prostředků, na které se projekt vztahuje. (Czech)
Projekt zajišťuje výstavbu centra dlouhodobé péče. Centrum dlouhodobé péče bude novým zařízením vstupujícím do struktur specializované tuberkulózy a plicních onemocnění v Koszalinu. Architektura nové budovy s perspektivou její nástavby byla přijata jako jednoduché tělo kombinující všechny funkce. Budova se bude skládat z jednoho částečně suterénu, jednoho přízemí a konektoru umístěného ve druhém patře. Kromě toho bude zařízení v rámci projektu vybaveno potřebným nábytkem, lůžky, rehabilitačním vybavením a zdravotnickým vybavením v souladu s platnými požadavky a lékařskými normami. Středisko dlouhodobé péče bude také vybaveno nezbytnými organizačními, logistickými a IT řešeními umožňujícími efektivní, ekonomicky a organizačně efektivní služby pacientů. Bezprostředně po dokončení projektu bude možné využít plnou funkčnost infrastruktury a k plnému využití této infrastruktury se nevyžadují žádná další opatření. V současné době zaměstnaný ošetřovatelský personál 100 % mají požadované kvalifikační kurzy (25 % požadované podle platných předpisů). Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem lze dospět k závěru, že jakmile bude zřízeno středisko dlouhodobé péče, bude mít odborný personál, který splňuje platné právní akty. To platí i pro počet zaměstnaných zaměstnanců. Subjekt musí mít potřebné znalosti k provedení projektu, musí mít odpovídající organizační kapacitu k provedení projektu za účelem dosažení jeho cíle ve stanoveném časovém rámci a k zajištění udržitelnosti projektu, zejména jeho výsledků. Žadatel se zavazuje mít technickou infrastrukturu nezbytnou pro instalaci a používání zdravotnických prostředků, na něž se projekt vztahuje. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekts paredz ilgtermiņa aprūpes centra būvniecību. Ilgtermiņa aprūpes centrs būs jauna iestāde, kas nonāks Koszalin specializētās tuberkulozes un plaušu slimību struktūrā. Jaunās ēkas arhitektūra ar tās nesošās virsbūves perspektīvu ir pieņemta kā viens vienkāršs gabals, kas apvieno visas funkcijas. Ēka sastāvēs no viena daļēji pagraba stāva, viena pirmā stāva un savienotāja, kas atrodas otrajā stāvā. Turklāt projekta ietvaros centrs tiks aprīkots ar nepieciešamajām mēbelēm, gultām, rehabilitācijas aprīkojumu un medicīnisko aprīkojumu atbilstoši spēkā esošajām medicīniskajām prasībām un standartiem. Ilgtermiņa aprūpes centrs būs aprīkots arī ar nepieciešamajiem organizatoriskajiem-loģistikas un informācijas risinājumiem, kas nodrošinās efektīvu, rentablu un organizatorisku pacientu apkalpošanu. Uzreiz pēc projekta pabeigšanas būs iespējams pilnībā izmantot infrastruktūras funkcionalitāti, un tās pilnīgai izmantošanai nav nepieciešamas papildu darbības. Pašlaik strādājošajam māsu personālam ir 100 % no nepieciešamajiem kvalifikācijas kursiem (saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem, kas prasīti 25 %). Ņemot vērā iepriekš minēto, var secināt, ka tā izveides laikā ilgtermiņa aprūpes centram būs profesionāls personāls, kas ievēros spēkā esošos tiesību aktus. Tas attieksies arī uz nodarbināto darbinieku skaitu. Subjektam ir nepieciešamās zināšanas projekta īstenošanai, tam ir pietiekamas organizatoriskās spējas īstenot projektu, lai noteiktā termiņā sasniegtu paredzēto mērķi un nodrošinātu, ka tiek saglabāta projekta ilgtspēja, jo īpaši tā rezultāti. Pieteikuma iesniedzējs apņemas nodrošināt tehnisko infrastruktūru, kas nepieciešama projektā ietverto medicīnisko ierīču uzstādīšanai un lietošanai. (Latvian)
Projekts paredz ilgtermiņa aprūpes centra būvniecību. Ilgtermiņa aprūpes centrs būs jauna iestāde, kas iekļausies specializētās tuberkulozes un plaušu slimību struktūrās Koszalinā. Jaunās ēkas arhitektūra ar tās virsbūves perspektīvu tika pieņemta kā viena vienkārša struktūra, kas apvieno visas funkcijas. Ēka sastāvēs no viena daļēji pagraba, viena pirmā stāva un savienotāja, kas atrodas otrajā stāvā. Turklāt projekta ietvaros iekārta tiks aprīkota ar nepieciešamajām mēbelēm, gultām, rehabilitācijas aprīkojumu un medicīnisko aprīkojumu atbilstoši spēkā esošajām prasībām un medicīniskajiem standartiem. Ilgtermiņa aprūpes centrs būs aprīkots arī ar nepieciešamajiem organizatoriskajiem, loģistikas un IT risinājumiem, kas nodrošinās efektīvu, ekonomiski un organizatoriski efektīvu pacientu apkalpošanu. Uzreiz pēc projekta pabeigšanas būs iespējams izmantot pilnu infrastruktūras funkcionalitāti, un nav nepieciešami papildu pasākumi, lai to pilnībā izmantotu. Pašlaik nodarbinātajiem aprūpes darbiniekiem 100 % ir nepieciešamie kvalifikācijas kursi (25 %, kas prasīti saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem). Ņemot vērā iepriekš minēto, var secināt, ka pēc ilgtermiņa aprūpes centra izveides būs profesionāli darbinieki, kas satiks piemērojamos tiesību aktus. Tas attieksies arī uz nodarbināto darbinieku skaitu. Subjektam ir nepieciešamās zināšanas, lai īstenotu projektu, tam ir atbilstīgas organizatoriskās spējas īstenot projektu, lai noteiktā termiņā sasniegtu tā mērķi un nodrošinātu, ka projekts ir ilgtspējīgs, jo īpaši tā rezultāti. Pieteikuma iesniedzējs apņemas nodrošināt tehnisko infrastruktūru, kas nepieciešama projektā ietverto medicīnisko ierīču uzstādīšanai un izmantošanai. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Beartaítear leis an tionscadal ionad cúraim fhadtéarmaigh a thógáil. Saoráid nua a bheidh san Ionad Cúraim Fhadtéarmaigh a rachaidh isteach i struchtúr na Sain-Eitinne agus na nGalar Crúbach in Koszalin. Glacadh le hailtireacht an fhoirgnimh nua le peirspictíocht a fhorstruchtúir mar phíosa simplí amháin ina bhfuil na feidhmeanna go léir le chéile. Beidh an foirgneamh comhdhéanta de urlár amháin de cellared go páirteach, urlár talún amháin agus cónascaire suite ar an dara hurlár. Ina theannta sin, mar chuid den tionscadal, beidh an tsaoráid feistithe leis an troscán, na leapacha, an trealamh athshlánúcháin agus an trealamh leighis is gá i gcomhréir leis na ceanglais agus na caighdeáin leighis atá i bhfeidhm faoi láthair. Beidh na réitigh eagrúcháin lóistíochta agus faisnéise is gá ag an Ionad Cúraim Fhadtéarmaigh a chumasaíonn seirbhís éifeachtach, chostéifeachtach agus eagraíochtúil d’othair. Díreach tar éis an tionscadal a chríochnú, beifear in ann feidhmiúlacht iomlán an bhonneagair a úsáid agus ní gá aon ghníomhaíochtaí breise chun é a úsáid ina iomláine. Tá 100 % de na cúrsaí cáilíochta is gá ag baill foirne altranais atá fostaithe faoi láthair (i gcomhréir leis na rialacháin infheidhme is gá 25 %). I bhfianaise an mhéid thuas, is féidir teacht ar an gconclúid go mbeidh foireann ghairmiúil ag an Ionad Cúraim Fhadtéarmaigh a chomhlíonann na gníomhartha dlí atá ann cheana tráth a bhunaithe. Beidh feidhm aige seo freisin maidir le líon na mball foirne atá fostaithe. Beidh an t-eolas is gá ag an eintiteas chun an tionscadal a chur chun feidhme, beidh cumas eagraíochtúil leordhóthanach aige chun an tionscadal a chur chun feidhme chun an cuspóir beartaithe a bhaint amach laistigh de thréimhse shonraithe agus chun a áirithiú go gcoinneofar inbhuanaitheacht an tionscadail, go háirithe a thorthaí. Geallann an t-iarratasóir go mbeidh an bonneagar teicniúil is gá aige chun na feistí leighis a chumhdaítear leis an tionscadal a shuiteáil agus a úsáid. (Irish)
Soláthraíonn an tionscadal seo d’Ionad Cúraim Fhadtéarmaigh a thógáil. Beidh an tIonad Cúraim Fhadtéarmaigh ina áis nua ag dul isteach i struchtúir na Sain-Eitinne agus na nGalar Crúbach in Koszalin. Glacadh le hailtireacht an fhoirgnimh nua le peirspictíocht a fhorstruchtúir mar chomhlacht simplí amháin a chomhcheanglaíonn na feidhmeanna go léir. Beidh an foirgneamh comhdhéanta de urlár amháin íoslach go páirteach, urlár talún amháin agus cónascaire suite ar an dara hurlár. Ina theannta sin, mar chuid den tionscadal, beidh an tsaoráid feistithe leis an troscán, na leapacha, an trealamh athshlánúcháin agus an trealamh leighis is gá i gcomhréir leis na ceanglais agus na caighdeáin leighis atá i bhfeidhm faoi láthair. Beidh an tIonad Cúraim Fhadtéarmaigh feistithe freisin leis na réitigh eagrúcháin, lóistíochta agus TF is gá lena gcumasaítear seirbhís othar atá éifeachtúil ó thaobh an gheilleagair agus na heagraíochta de. Díreach tar éis an tionscadal a chríochnú, beifear in ann feidhmiúlacht iomlán an bhonneagair a úsáid agus ní gá aon ghníomhaíochtaí breise chun leas iomlán a bhaint as. Tá na cúrsaí cáilíochta is gá ag 100 % d’fhoireann altranais atá fostaithe faoi láthair (25 % de réir na rialachán is infheidhme). I bhfianaise an mhéid thuas, is féidir teacht ar an tátal go mbeidh foireann ghairmiúil ag an Ionad Cúraim Fhadtéarmaigh a chomhlíonfaidh na gníomhartha dlí is infheidhme, a luaithe a bhunófar é. Beidh feidhm aige seo freisin maidir le líon na mball foirne atá fostaithe. Beidh an t-eolas is gá ag an eintiteas chun an tionscadal a chur i gcrích, beidh an cumas eagraíochtúil iomchuí aige an tionscadal a chur chun feidhme chun a chuspóir a bhaint amach laistigh de thréimhse shonraithe ama agus chun a áirithiú go mbeidh an tionscadal inbhuanaithe, go háirithe a thorthaí. Geallann an t-iarratasóir go mbeidh an bonneagar teicniúil is gá aige chun na feistí leighis a chumhdaítear leis an tionscadal a shuiteáil agus a úsáid. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt predvideva izgradnjo centra za dolgotrajno oskrbo. Center za dolgotrajno oskrbo bo nova ustanova, ki bo vstopila v strukturo specializirane tuberkuloze in pljučnih bolezni v Koszalinu. Arhitektura nove stavbe s perspektivo njene nadgradnje je bila sprejeta kot preprost kos, ki združuje vse funkcije. Stavba bo sestavljena iz enega nadstropja delno celičastega, eno pritličje in priključka, ki se nahaja v drugem nadstropju. Poleg tega bo v okviru projekta objekt opremljen s potrebnim pohištvom, posteljami, opremo za rehabilitacijo in medicinsko opremo v skladu z veljavnimi zdravstvenimi zahtevami in standardi. Center za dolgotrajno oskrbo bo opremljen tudi s potrebnimi organizacijsko-logističnimi in informacijskimi rešitvami, ki bodo omogočale učinkovito, stroškovno učinkovito in organizacijsko storitev za paciente. Takoj po zaključku projekta bo mogoče uporabiti polno funkcionalnost infrastrukture in za njeno polno uporabo niso potrebni dodatni ukrepi. Trenutno zaposleno osebje zdravstvene nege ima 100 % zahtevanih kvalifikacijskih tečajev (v skladu z veljavnimi predpisi zahteva 25 %). Glede na navedeno je mogoče sklepati, da bo center za dolgotrajno oskrbo ob ustanovitvi imel strokovno osebje, ki bo izpolnjevalo veljavne pravne akte. To bo veljalo tudi za število zaposlenih. Subjekt ima potrebno znanje za izvajanje projekta, ustrezno organizacijsko zmogljivost za izvedbo projekta, da bi dosegel načrtovani cilj v določenem časovnem okviru in zagotovil ohranitev trajnosti projekta, zlasti njegovih rezultatov. Prosilec se zaveže, da bo imel tehnično infrastrukturo, potrebno za namestitev in uporabo medicinskih pripomočkov, ki jih zajema projekt. (Slovenian)
Projekt predvideva izgradnjo dolgoročnega centra za oskrbo. Center za dolgotrajno oskrbo bo nov objekt, ki vstopa v strukture specializiranih tuberkuloz in pljučnih bolezni v Koszalinu. Arhitektura nove stavbe s perspektivo njene nadgradnje je bila sprejeta kot eno preprosto telo, ki združuje vse funkcije. Stavba bo sestavljena iz enega delno kletnega nadstropja, enega pritličja in konektorja, ki se nahaja v drugem nadstropju. Poleg tega bo v okviru projekta objekt opremljen s potrebnim pohištvom, ležišči, opremo za rehabilitacijo in medicinsko opremo v skladu z veljavnimi zahtevami in zdravstvenimi standardi. Center za dolgotrajno oskrbo bo opremljen tudi s potrebnimi organizacijskimi, logističnimi in IT rešitvami, ki bodo omogočale učinkovito, ekonomsko in organizacijsko učinkovito oskrbo bolnikov. Takoj po zaključku projekta bo mogoče uporabiti polno funkcionalnost infrastrukture, za njeno popolno uporabo pa niso potrebni nobeni dodatni ukrepi. Trenutno zaposleno negovalno osebje ima 100 % zahtevanih kvalifikacijskih tečajev (25 %, ki se zahtevajo v skladu z veljavnimi predpisi). Glede na navedeno je mogoče skleniti, da bo center za dolgotrajno oskrbo, ko bo ustanovljen, imel strokovno osebje, ki se bo srečevalo z veljavnimi pravnimi akti. To velja tudi za število zaposlenih. Subjekt ima potrebno znanje za izvedbo projekta, ima ustrezno organizacijsko zmogljivost za izvedbo projekta, da bi v določenem časovnem okviru dosegel svoj cilj in zagotovil trajnost projekta, zlasti njegovih rezultatov. Vlagatelj se zavezuje, da bo imel tehnično infrastrukturo, potrebno za namestitev in uporabo medicinskih pripomočkov, ki jih zajema projekt. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът предвижда изграждането на център за дългосрочни грижи. Центърът за дългосрочни грижи ще бъде ново заведение, което ще влезе в структурата на Специализираната туберкулоза и белодробни заболявания в Кошалин. Архитектурата на новата сграда с перспективата на нейната надстройка е възприета като едно просто парче, съчетаващо всички функции. Сградата ще се състои от един етаж от частично изкована, един приземен етаж и конектор, разположени на втория етаж. Освен това, като част от проекта, съоръжението ще бъде оборудвано с необходимите мебели, легла, рехабилитационна техника и медицинско оборудване в съответствие с действащите понастоящем медицински изисквания и стандарти. Центърът за дългосрочни грижи ще бъде оборудван и с необходимите организационни и информационни решения, позволяващи ефикасно, рентабилно и организационно обслужване на пациентите. Веднага след приключването на проекта ще бъде възможно да се използва пълната функционалност на инфраструктурата и не са необходими допълнителни действия за пълното ѝ използване. Понастоящем наетият медицински персонал има 100 % от изискваните квалификационни курсове (в съответствие с приложимите разпоредби се изисква 25 %). С оглед на гореизложеното може да се заключи, че към момента на създаването си Центърът за дългосрочни грижи ще разполага с професионален персонал, който отговаря на съществуващите правни актове. Това се отнася и за броя на наетите служители. Субектът трябва да разполага с необходимите знания за изпълнението на проекта, да разполага с подходящ организационен капацитет за изпълнение на проекта, за да постигне желаната цел в рамките на определен срок и да гарантира, че устойчивостта на проекта, по-специално резултатите от него, се поддържа. Заявителят се задължава да разполага с техническата инфраструктура, необходима за инсталирането и използването на медицинските изделия, обхванати от проекта. (Bulgarian)
Проектът предвижда изграждането на Център за дългосрочни грижи. Центърът за дългосрочни грижи ще бъде ново съоръжение, което ще влезе в структурите на Специализирана туберкулоза и белодробни заболявания в Кошалин. Архитектурата на новата сграда с перспективата на нейната надстройка е приета като едно просто тяло, съчетаващо всички функции. Сградата ще се състои от един частично сутеренен етаж, един партерен етаж и конектор, разположен на втория етаж. В допълнение, като част от проекта, съоръжението ще бъде оборудвано с необходимите мебели, легла, рехабилитационна техника и медицинско оборудване в съответствие с изискванията и медицинските стандарти, които са в сила в момента. Центърът за дългосрочни грижи ще бъде оборудван и с необходимите организационни, логистични и ИТ решения, позволяващи ефективно, икономично и организационно ефективно обслужване на пациентите. Веднага след приключване на проекта ще бъде възможно да се използва пълната функционалност на инфраструктурата и не са необходими допълнителни действия за пълноценното ѝ използване. Понастоящем наетият медицински персонал 100 % има необходимите квалификационни курсове (25 % се изискват съгласно приложимите разпоредби). С оглед на гореизложеното може да се заключи, че след като бъде създаден, Центърът за дългосрочни грижи ще разполага с професионален персонал, който да отговаря на приложимите правни актове. Това ще се отнася и за броя на наетите служители. Субектът трябва да разполага с необходимите знания за изпълнението на проекта, да разполага с подходящия организационен капацитет за изпълнение на проекта, за да постигне целта си в рамките на определен срок и да гарантира, че проектът е устойчив, по-специално резултатите от него. Заявителят се задължава да разполага с техническата инфраструктура, необходима за инсталирането и използването на медицинските изделия, обхванати от проекта. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett jipprevedi l-bini ta’ ċentru tal-kura fit-tul. Iċ-Ċentru tal-Kura fit-Tul se jkun faċilità ġdida li tidħol fl-istruttura tat-Tuberkolożi Speċjalizzata u l-Mard tal-Pulmun f’Koszalin. L-arkitettura tal-bini l-ġdid bil-perspettiva tas-superstruttura tiegħu ġiet adottata bħala biċċa waħda sempliċi li tgħaqqad il-funzjonijiet kollha. Il-bini se jikkonsisti f’sular wieħed ta’ art parzjalment maqtugħa, art waħda u konnettur li jinsab fit-tieni sular. Barra minn hekk, bħala parti mill-proġett, il-faċilità se tkun mgħammra bl-għamara, sodod, tagħmir ta’ riabilitazzjoni u tagħmir mediku meħtieġa skont ir-rekwiżiti u l-istandards mediċi fis-seħħ bħalissa. Iċ-Ċentru tal-Kura fit-Tul se jkun mgħammar ukoll bis-soluzzjonijiet organizzattivi-loġistika u ta’ informazzjoni meħtieġa li jippermettu servizz effiċjenti, kosteffettiv u organizzattiv għall-pazjenti. Immedjatament wara t-tlestija tal-proġett, se jkun possibbli li tintuża l-funzjonalità sħiħa tal-infrastruttura u ma tkun meħtieġa l-ebda azzjoni addizzjonali għall-użu sħiħ tagħha. Bħalissa l-persunal tal-infermiera impjegat għandu 100 % tal-korsijiet ta’ kwalifika meħtieġa (skont ir-regolamenti applikabbli meħtieġa 25 %). Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, jista’ jiġi konkluż li fiż-żmien tat-twaqqif tiegħu, iċ-Ċentru tal-Kura fit-Tul se jkollu persunal professjonali li jikkonforma mal-atti legali eżistenti. Dan se japplika wkoll għall-għadd ta’ persunal impjegat. L-entità għandu jkollha l-għarfien meħtieġ għall-implimentazzjoni tal-proġett, għandu jkollha kapaċità organizzattiva adegwata biex timplimenta l-proġett sabiex tikseb l-objettiv maħsub f’perjodu ta’ żmien speċifikat u biex tiżgura li tinżamm is-sostenibbiltà tal-proġett, b’mod partikolari r-riżultati tiegħu. L-applikant jintrabat li jkollu l-infrastruttura teknika meħtieġa għall-installazzjoni u l-użu tal-apparat mediku kopert mill-proġett. (Maltese)
Il-proġett jipprovdi għall-kostruzzjoni ta’ Ċentru ta’ Kura fit-Tul. Iċ-Ċentru tal-Kura fit-Tul se jkun faċilità ġdida li tidħol fl-istrutturi tat-Tuberkulożi Speċjalizzata u l-Mard tal-Pulmun f’Koszalin. L-arkitettura tal-bini l-ġdid bil-perspettiva tas-superstruttura tiegħu ġiet adottata bħala korp sempliċi wieħed li jgħaqqad il-funzjonijiet kollha. Il-bini se jikkonsisti minn sular parzjalment ta’ taħt l-art, sular terran wieħed u konnettur li jinsab fit-tieni sular. Barra minn hekk, bħala parti mill-proġett, il-faċilità se tkun mgħammra bl-għamara, is-sodod, it-tagħmir ta’ riabilitazzjoni u t-tagħmir mediku meħtieġa skont ir-rekwiżiti u l-istandards mediċi attwalment fis-seħħ. Iċ-Ċentru ta’ Kura fit-Tul se jkun mgħammar ukoll bis-soluzzjonijiet organizzattivi, loġistiċi u tal-IT meħtieġa li jippermettu servizz effiċjenti, ekonomikament u organizzattiv tal-pazjenti. Immedjatament wara t-tlestija tal-proġett, se jkun possibbli li tintuża l-funzjonalità sħiħa tal-infrastruttura u l-ebda azzjoni addizzjonali ma hija meħtieġa biex isir użu sħiħ minnha. Attwalment, il-persunal tal-infermiera impjegat 100 % għandu l-korsijiet ta’ kwalifiki meħtieġa (25 % meħtieġa skont ir-regolamenti applikabbli). Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, jista’ jiġi konkluż li ladarba jiġi stabbilit, iċ-Ċentru ta’ Kura fit-Tul ikollu persunal professjonali li jiltaqa’ mal-atti legali applikabbli. Dan se japplika wkoll għan-numru ta’ persunal impjegat. L-entità għandu jkollha l-għarfien meħtieġ biex twettaq il-proġett, għandu jkollha l-kapaċità organizzattiva xierqa biex timplimenta l-proġett sabiex tilħaq l-objettiv tiegħu f’perjodu ta’ żmien speċifikat u biex tiżgura li l-proġett ikun sostenibbli, b’mod partikolari r-riżultati tiegħu. L-applikant jintrabat li jkollu l-infrastruttura teknika meħtieġa għall-installazzjoni u l-użu tat-tagħmir mediku kopert mill-proġett. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto prevê a construção de um centro de cuidados prolongados. O Centro de Cuidados de Longa Duração será uma nova instalação entrando na estrutura da Especializada Tuberculose e Doenças Pulmonar em Koszalin. A arquitetura do novo edifício com a perspetiva de sua superestrutura foi adotada como uma peça simples combinando todas as funções. O edifício será composto por um único pavimento de cave parcial, um pavimento térreo e um conector localizado no segundo andar. Além disso, no âmbito do projeto, a instalação estará equipada com os necessários móveis, camas, equipamento de reabilitação e equipamento médico, de acordo com os requisitos e normas médicos atualmente em vigor. O Centro de Cuidados de Longo Prazo também estará equipado com as soluções organizacionais-logísticas e de informação necessárias, permitindo um serviço eficiente, econômico e organizacional ao paciente. Imediatamente após a conclusão do projeto, será possível utilizar toda a funcionalidade da infraestrutura e não são necessárias ações adicionais para a sua plena utilização. A equipa de enfermagem atualmente empregada possui 100 % dos cursos de qualificação exigidos (de acordo com os regulamentos aplicáveis exigidos 25 %). Tendo em conta o que precede, pode concluir-se que, no momento da sua criação, o Centro de Cuidados de Longa Duração disporá de um pessoal profissional que cumpra os atos jurídicos em vigor. O mesmo se aplica ao número de efetivos empregados. A entidade deve ter os conhecimentos necessários para a execução do projeto, ter a capacidade organizativa adequada para executar o projeto, a fim de atingir o objetivo pretendido num prazo especificado e assegurar a manutenção da sustentabilidade do projeto, em especial dos seus resultados. O candidato compromete-se a dispor da infraestrutura técnica necessária para a instalação e utilização dos dispositivos médicos abrangidos pelo projeto. (Portuguese)
O projeto prevê a construção de um centro de cuidados continuados. O Centro de Cuidados de Longa Duração será uma nova instalação que entrará na estrutura da Tuberculose Especializada e Doenças Pulmonares em Koszalin. A arquitetura do novo edifício com a perspetiva da sua superestrutura foi adotada como uma peça simples que combina todas as funções. O edifício será composto por um único andar de adega parcialmente adegada, um piso térreo e um conector localizado no segundo andar. Além disso, como parte do projeto, a instalação será equipada com o mobiliário necessário, camas, equipamentos de reabilitação e equipamentos médicos de acordo com os requisitos e normas médicas atualmente em vigor. O Centro de Cuidados de Longa Duração também estará equipado com as soluções organizacionais-logísticas e de informação necessárias que permitam um serviço ao doente eficiente, económico e organizacional. Imediatamente após a conclusão do projeto, será possível utilizar todas as funcionalidades da infraestrutura, não sendo necessárias ações adicionais para a sua plena utilização. O pessoal de enfermagem atualmente empregado frequenta 100 % dos cursos de qualificação exigidos (em conformidade com a regulamentação aplicável, 25 %). Tendo em conta o que precede, pode concluir-se que, no momento da sua criação, o Centro de Cuidados de Longa Duração terá um pessoal profissional em conformidade com os atos jurídicos em vigor. O mesmo se aplica ao número de pessoas empregadas. A entidade deve possuir os conhecimentos necessários para a execução do projeto, ter capacidade organizativa adequada para executar o projeto, a fim de alcançar o objetivo pretendido num prazo especificado e assegurar a manutenção da sustentabilidade do projeto, em especial dos seus resultados. O candidato compromete-se a dispor da infraestrutura técnica necessária para a instalação e utilização dos dispositivos médicos abrangidos pelo projeto. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Projektet omfatter opførelse af et langtidsplejecenter. Langtidsplejecentret bliver et nyt anlæg, der kommer ind i strukturen af den specialiserede tuberkulose og lungesygdomme i Koszalin. Arkitekturen i den nye bygning med udsigten til dens overbygning er blevet vedtaget som et enkelt stykke, der kombinerer alle funktioner. Bygningen vil bestå af en enkelt etage af delvist kældrede, en stueetagen og et stik placeret på anden sal. Desuden vil faciliteten som led i projektet blive udstyret med de nødvendige møbler, senge, rehabiliteringsudstyr og medicinsk udstyr i overensstemmelse med de gældende medicinske krav og standarder. Langtidsplejecentret vil også blive udstyret med de nødvendige organisationslogistik- og informationsløsninger, der muliggør en effektiv, omkostningseffektiv og organisatorisk patientservice. Umiddelbart efter afslutningen af projektet vil det være muligt at anvende infrastrukturens fulde funktionalitet, og der er ikke behov for yderligere foranstaltninger for at udnytte den fuldt ud. På nuværende tidspunkt har sygeplejepersonalet 100 % af de krævede kvalifikationskurser (i overensstemmelse med de gældende bestemmelser krævede 25 %). På baggrund af ovenstående kan det konkluderes, at centret for langtidspleje på tidspunktet for oprettelsen vil have et professionelt personale, der overholder de eksisterende retsakter. Dette gælder også for antallet af ansatte. Enheden skal have den nødvendige viden til at gennemføre projektet, have tilstrækkelig organisatorisk kapacitet til at gennemføre projektet med henblik på at nå det tilsigtede mål inden for en bestemt tidsramme og sikre, at projektets bæredygtighed, navnlig dets resultater, opretholdes. Ansøgeren forpligter sig til at råde over den tekniske infrastruktur, der er nødvendig for installation og anvendelse af det medicinske udstyr, der er omfattet af projektet. (Danish)
Projektet omfatter opførelse af et langtidsplejecenter. Langtidsplejecentret vil være et nyt anlæg, der kommer ind i strukturerne for specialiseret tuberkulose og lungesygdomme i Koszalin. Arkitekturen i den nye bygning med perspektivet af dens overbygning blev vedtaget som et enkelt organ, der kombinerer alle funktionerne. Bygningen vil bestå af en delvis kælderetage, en stueetage og et stik placeret på anden sal. Derudover vil anlægget som en del af projektet blive udstyret med de nødvendige møbler, senge, rehabiliteringsudstyr og medicinsk udstyr i overensstemmelse med de gældende krav og medicinske standarder. Langtidsplejecentret vil også blive udstyret med de nødvendige organisatoriske, logistik- og IT-løsninger, der muliggør effektiv, økonomisk og organisatorisk effektiv patientservice. Umiddelbart efter projektets afslutning vil det være muligt at udnytte infrastrukturens fulde funktionalitet, og der kræves ingen yderligere foranstaltninger for at udnytte den fuldt ud. I øjeblikket beskæftigede sygeplejersker 100 % har de krævede kvalifikationskurser (25 % kræves i henhold til de gældende regler). På baggrund af ovenstående kan det konkluderes, at langtidsplejecentret, når det er etableret, vil have et professionelt personale, der opfylder de gældende retsakter. Dette gælder også for antallet af ansatte. Enheden skal have den nødvendige viden til at gennemføre projektet, have tilstrækkelig organisatorisk kapacitet til at gennemføre projektet med henblik på at nå sit mål inden for en bestemt tidsramme og sikre, at projektet er bæredygtigt, navnlig dets resultater. Ansøgeren forpligter sig til at råde over den tekniske infrastruktur, der er nødvendig for installation og anvendelse af det medicinske udstyr, der er omfattet af projektet. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul are în vedere construirea unui centru de îngrijire pe termen lung. Centrul de îngrijire pe termen lung va fi o nouă unitate care va intra în structura tuberculozei specializate și a bolilor pulmonare din Koszalin. Arhitectura noii clădiri cu perspectiva suprastructurii sale a fost adoptată ca o piesă simplă care combină toate funcțiile. Clădirea va fi formată dintr-un singur etaj de pivniță parțial, un parter și un conector situat la etajul al doilea. În plus, ca parte a proiectului, instalația va fi dotată cu mobilierul, paturile, echipamentele de reabilitare și echipamentele medicale necesare, în conformitate cu cerințele și standardele medicale în vigoare în prezent. Centrul de îngrijire pe termen lung va fi, de asemenea, dotat cu soluțiile organizaționale-logistice și informaționale necesare care să permită servicii eficiente, rentabile și organizaționale pentru pacienți. Imediat după finalizarea proiectului, va fi posibilă utilizarea deplină a funcționalității infrastructurii și nu sunt necesare acțiuni suplimentare pentru utilizarea deplină a acesteia. Personalul de asistență medicală angajat în prezent are 100 % din cursurile de calificare necesare (în conformitate cu reglementările aplicabile necesare 25 %). Având în vedere cele de mai sus, se poate concluziona că, la momentul înființării sale, centrul de îngrijire pe termen lung va dispune de un personal profesionist care să respecte actele juridice existente. Acest lucru se va aplica și numărului de angajați. Entitatea trebuie să aibă cunoștințele necesare pentru punerea în aplicare a proiectului, trebuie să aibă capacitatea organizațională adecvată pentru a pune în aplicare proiectul în vederea atingerii obiectivului preconizat într-un interval de timp specificat și pentru a asigura menținerea sustenabilității proiectului, în special a rezultatelor acestuia. Solicitantul se angajează să dispună de infrastructura tehnică necesară pentru instalarea și utilizarea dispozitivelor medicale care fac obiectul proiectului. (Romanian)
Proiectul prevede construirea unui centru de îngrijire pe termen lung. Centrul de îngrijire pe termen lung va fi o nouă unitate care va intra în structurile de tuberculoză specializată și boli pulmonare din Koszalin. Arhitectura noii clădiri cu perspectiva suprastructurii sale a fost adoptată ca un simplu corp care combină toate funcțiile. Clădirea va consta dintr-un etaj parțial subsol, un parter și un conector situat la etajul al doilea. În plus, ca parte a proiectului, facilitatea va fi echipată cu mobilierul necesar, paturile, echipamentele de reabilitare și echipamentele medicale în conformitate cu cerințele și standardele medicale în vigoare în prezent. Centrul de îngrijire pe termen lung va fi, de asemenea, echipat cu soluțiile organizaționale, logistice și IT necesare care să permită servicii eficiente, economice și organizaționale pentru pacienți. Imediat după finalizarea proiectului, va fi posibil să se utilizeze întreaga funcționalitate a infrastructurii și nu sunt necesare acțiuni suplimentare pentru a o utiliza pe deplin. În prezent, personalul de asistență medicală angajat 100 % are cursurile de calificare necesare (25 % necesare în conformitate cu reglementările aplicabile). Având în vedere cele de mai sus, se poate concluziona că, odată înființat, Centrul de îngrijire pe termen lung va avea un personal profesionist care să îndeplinească actele juridice aplicabile. Acest lucru se va aplica, de asemenea, numărului de angajați. Entitatea trebuie să aibă cunoștințele necesare pentru a realiza proiectul, trebuie să aibă capacitatea organizațională adecvată pentru a pune în aplicare proiectul pentru a-și atinge obiectivul într-un interval de timp specificat și pentru a se asigura că proiectul este durabil, în special rezultatele acestuia. Solicitantul se angajează să dispună de infrastructura tehnică necesară pentru instalarea și utilizarea dispozitivelor medicale vizate de proiect. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Projektet avser byggandet av en vårdcentral för långvarigt vårdbehov. Centrumet för långvarig vård och omsorg kommer att bli en ny anläggning som kommer in i strukturen för den specialiserade tuberkulosen och lungsjukdomarna i Koszalin. Arkitekturen i den nya byggnaden med perspektivet på dess överbyggnad har antagits som ett enkelt stycke som kombinerar alla funktioner. Byggnaden kommer att bestå av en enda våning med delvis källare, en bottenvåning och en kontakt på andra våningen. Som en del av projektet kommer anläggningen dessutom att utrustas med nödvändiga möbler, sängar, rehabiliteringsutrustning och medicinsk utrustning i enlighet med gällande medicinska krav och normer. Långtidsvården kommer också att utrustas med nödvändiga organisatoriska-logistiska och informationsmässiga lösningar som möjliggör effektiv, kostnadseffektiv och organisatorisk patienttjänst. Omedelbart efter projektets slutförande kommer det att vara möjligt att använda infrastrukturens fulla funktionalitet och inga ytterligare åtgärder krävs för att den ska kunna användas fullt ut. För närvarande anställd sjuksköterskor har 100 % av de nödvändiga kvalifikationskurserna (i enlighet med tillämpliga bestämmelser krävs 25 %). Mot bakgrund av ovanstående kan man dra slutsatsen att centrumet för långvarig vård och omsorg kommer att ha en professionell personal som uppfyller gällande rättsakter när den inrättas. Detta gäller även antalet anställda. Enheten ska ha den kunskap som krävs för att genomföra projektet, ha tillräcklig organisatorisk kapacitet för att genomföra projektet så att det avsedda målet kan uppnås inom en fastställd tidsram och för att säkerställa att projektets hållbarhet, särskilt dess resultat, upprätthålls. Sökanden förbinder sig att förfoga över den tekniska infrastruktur som krävs för installation och användning av de medicintekniska produkter som omfattas av projektet. (Swedish)
Projektet omfattar byggandet av ett långtidsvårdscenter. Long-Term Care Centre kommer att bli en ny anläggning som går in i strukturerna för specialiserad tuberkulos och lungsjukdomar i Koszalin. Arkitekturen i den nya byggnaden med perspektivet av dess överbyggnad antogs som en enkel kropp som kombinerar alla funktioner. Byggnaden kommer att bestå av en delvis källarvåning, en bottenvåningen och ett kontaktdon på andra våningen. Dessutom, som en del av projektet, kommer anläggningen att utrustas med nödvändiga möbler, sängar, rehabiliteringsutrustning och medicinsk utrustning i enlighet med gällande krav och medicinska standarder. Long-Term Care Centre kommer också att utrustas med nödvändiga organisatoriska, logistik- och IT-lösningar som möjliggör effektiv, ekonomiskt och organisatoriskt effektiv patientservice. Omedelbart efter projektets slut kommer det att vara möjligt att utnyttja infrastrukturens fulla funktionalitet och inga ytterligare åtgärder krävs för att den ska kunna utnyttjas fullt ut. För närvarande anställd vårdpersonal 100 % har de nödvändiga kvalifikationskurser (25 % krävs enligt gällande regler). Mot bakgrund av ovanstående kan man dra slutsatsen att långtidsvårdscentrumet, när det väl har inrättats, kommer att ha en professionell personal som uppfyller de tillämpliga rättsakterna. Detta gäller även antalet anställda. Enheten ska ha den kunskap som krävs för att genomföra projektet, ha lämplig organisatorisk kapacitet för att genomföra projektet för att uppnå sitt mål inom en angiven tidsram och för att säkerställa att projektet är hållbart, särskilt dess resultat. Sökanden åtar sig att ha den tekniska infrastruktur som krävs för installation och användning av de medicintekniska produkter som omfattas av projektet. (Swedish)
Property / contained in NUTS: Koszaliński / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Koszalin / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Koszalin / qualifier
 
Property / start time
 
9 October 2019
Timestamp+2019-10-09T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / start time: 9 October 2019 / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Social inclusion / rank
 
Normal rank
Property / end time
 
31 December 2023
Timestamp+2023-12-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / end time: 31 December 2023 / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:51, 7 October 2024

Project Q139024 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Long-term Care Centre in the subregion of the Specialist Group of Tuberculosis and Lung Diseases in Koszalin
Project Q139024 in Poland

    Statements

    0 references
    21,362,017.97 zloty
    0 references
    4,748,776.59 Euro
    13 January 2020
    0 references
    26,702,522.53 zloty
    0 references
    5,935,970.76 Euro
    13 January 2020
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    9 October 2019
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    SPECJALISTYCZNY ZESPÓŁ GRUŹLICY I CHORÓB PŁUC W KOSZALINIE
    0 references
    0 references

    54°11'27.31"N, 16°10'37.45"E
    0 references
    Projekt przewiduje budowę Centrum Opieki Długoterminowej. Centrum Opieki Długoterminowej, będzie nowym obiektem wchodzącym w struktury Specjalistycznego Zespołu Gruźlicy i Chorób Płuc w Koszalinie. Architektura nowego budynku z perspektywą jej nadbudowy została przyjęta jako jedna prosta bryła łącząca w sobie wszystkie funkcje. Budynek składać się będzie z jednej kondygnacji częściowo podpiwniczonej, jednej kondygnacji naziemnej oraz łącznika znajdującego się na II piętrze. Ponadto w ramach projektu obiekt zostanie doposażony w niezbędne meble, łóżka, sprzęt rehabilitacyjny oraz aparaturę medyczną zgodną z wymogami i standardami medycznymi aktualnie obowiązującymi. Centrum Opieki Długoterminowej zostanie wyposażone także w niezbędne rozwiązania organizacyjno-logistyczno-informatyczne umożliwiające sprawną, efektywną ekonomicznie i organizacyjnie obsługę pacjentów. Bezpośrednio po zakończeniu realizacji projektu możliwe będzie wykorzystywanie pełnej funkcjonalności infrastruktury i nie są wymagane dodatkowe działania w celu jej pełnego wykorzystywania. Obecnie zatrudniony personel pielęgniarski w 100% posiada wymagane przepisami kursy kwalifikacyjne (zgodnie z obowiązującymi przepisami wymagane jest 25%). W związku z powyższym można stwierdzić, że z chwilą powstania, Centrum Opieki Długoterminowej będzie dysponować kadrą zawodową spełniającą obowiązujące akty prawne. Dotyczyć to będzie także ilości zatrudnionego personelu. Jednostka dysponuje wiedzą niezbędną do realizacji projektu, posiada odpowiednią zdolność organizacyjną do wdrożenia projektu, tak aby osiągnąć zakładane cel w określonym terminie i zagwarantować utrzymanie trwałości projektu, w szczególności jego rezultatów. Wnioskodawca zobowiązuje się do dysponowania infrastrukturą techniczną niezbędną do instalacji i użytkowania wyrobów medycznych objętych projektem. (Polish)
    0 references
    The project envisages the construction of a long-term care centre. The Long-term Care Centre will be a new facility entering the structure of the Specialised Tuberculosis and Lung Diseases in Koszalin. The architecture of the new building with the perspective of its superstructure has been adopted as one simple piece combining all functions. The building will consist of a single floor of partially cellared, one ground floor and a connector located on the second floor. In addition, as part of the project, the facility will be equipped with the necessary furniture, beds, rehabilitation equipment and medical equipment in accordance with the medical requirements and standards currently in force. The Long-term Care Centre will also be equipped with the necessary organizational-logistic and information solutions enabling efficient, cost-effective and organizational patient service. Immediately after the completion of the project, it will be possible to use the full functionality of the infrastructure and no additional actions are required for its full use. Currently employed nursing staff has 100 % of the required qualification courses (in accordance with the applicable regulations required 25 %). In view of the above, it can be concluded that at the time of its establishment, the Long-term Care Centre will have a professional staff complying with the existing legal acts. This will also apply to the number of staff employed. The entity shall have the necessary knowledge for the implementation of the project, shall have adequate organisational capacity to implement the project in order to achieve the intended objective within a specified timeframe and to ensure that the sustainability of the project, in particular its results, is maintained. The applicant undertakes to have the technical infrastructure necessary for the installation and use of the medical devices covered by the project. (English)
    21 October 2020
    0.9812211971485858
    0 references
    Le projet prévoit la construction d’un centre de soins de longue durée. Le Centre de soins de longue durée sera un nouvel établissement qui entrera dans les structures de la tuberculose spécialisée et des maladies pulmonaires à Koszalin. L’architecture du nouveau bâtiment avec la perspective de sa superstructure a été adoptée comme un corps simple combinant toutes les fonctions. Le bâtiment se composera d’un sous-sol en partie, d’un rez-de-chaussée et d’un connecteur situé au deuxième étage. En outre, dans le cadre du projet, l’installation sera équipée du mobilier, des lits, du matériel de réadaptation et du matériel médical nécessaires, conformément aux exigences et aux normes médicales actuellement en vigueur. Le Centre de soins de longue durée sera également équipé des solutions organisationnelles, logistiques et informatiques nécessaires pour un service aux patients efficace, économique et organisationnel. Immédiatement après l’achèvement du projet, il sera possible d’utiliser toutes les fonctionnalités de l’infrastructure et aucune action supplémentaire n’est nécessaire pour l’utiliser pleinement. Le personnel infirmier actuellement employé à 100 % a les cours de qualification requis (25 % requis conformément à la réglementation applicable). Compte tenu de ce qui précède, il peut être conclu qu’une fois établi, le centre de soins de longue durée disposera d’un personnel professionnel répondant aux actes juridiques applicables. Cela s’appliquera également au nombre de personnes employées. L’entité doit disposer des connaissances nécessaires pour mener à bien le projet, disposer de la capacité organisationnelle appropriée pour mettre en œuvre le projet afin d’atteindre son objectif dans un délai déterminé et garantir que le projet est durable, en particulier ses résultats. Le demandeur s’engage à disposer de l’infrastructure technique nécessaire à l’installation et à l’utilisation des dispositifs médicaux couverts par le projet. (French)
    3 December 2021
    0 references
    Das Projekt sieht den Bau eines Langzeitpflegezentrums vor. Das Langzeitpflegezentrum wird eine neue Einrichtung sein, die in die Strukturen der spezialisierten Tuberkulose und Lungenkrankheiten in Koszalin eindringt. Die Architektur des neuen Gebäudes mit der Perspektive seines Überbaus wurde als ein einfacher Körper angenommen, der alle Funktionen kombiniert. Das Gebäude besteht aus einem teilweise Kellergeschoss, einem Erdgeschoss und einem Verbinder im zweiten Stock. Darüber hinaus wird die Einrichtung im Rahmen des Projekts mit den notwendigen Möbeln, Betten, Rehabilitationsgeräten und medizinischen Geräten gemäß den geltenden Anforderungen und medizinischen Standards ausgestattet. Darüber hinaus wird das Langzeitpflegezentrum mit den notwendigen Organisations-, Logistik- und IT-Lösungen ausgestattet, die einen effizienten, wirtschaftlichen und organisatorisch effizienten Patientenservice ermöglichen. Unmittelbar nach Abschluss des Projekts wird es möglich sein, die volle Funktionalität der Infrastruktur zu nutzen, und es sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich, um sie vollständig zu nutzen. Die derzeit beschäftigten Pflegekräfte verfügen zu 100 % über die erforderlichen Qualifikationskurse (25 % erforderlich nach den geltenden Vorschriften). In Anbetracht der vorstehenden Ausführungen kann der Schluss gezogen werden, dass das Langzeitpflegezentrum nach seiner Einrichtung über ein professionelles Personal verfügen wird, das die geltenden Rechtsakte erfüllt. Dies gilt auch für die Zahl der Beschäftigten. Die Stelle muss über die für die Durchführung des Projekts erforderlichen Kenntnisse verfügen, über die angemessene organisatorische Fähigkeit verfügen, das Projekt umzusetzen, um sein Ziel innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu erreichen und sicherzustellen, dass das Projekt, insbesondere seine Ergebnisse, nachhaltig ist. Der Antragsteller verpflichtet sich, über die technische Infrastruktur zu verfügen, die für die Installation und Nutzung der unter das Projekt fallenden Medizinprodukte erforderlich ist. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Het project voorziet in de bouw van een Long-Term Care Centre. Het Long-Term Care Centre zal een nieuwe faciliteit zijn die de structuren van gespecialiseerde tuberculose en longziekten in Koszalin binnenkomt. De architectuur van het nieuwe gebouw met het perspectief van de bovenbouw werd aangenomen als een eenvoudig lichaam dat alle functies combineert. Het gebouw zal bestaan uit een deels souterrain, een begane grond en een connector op de tweede verdieping. Daarnaast zal de faciliteit, als onderdeel van het project, worden uitgerust met de nodige meubels, bedden, revalidatieapparatuur en medische apparatuur in overeenstemming met de eisen en medische normen die momenteel van kracht zijn. Het Long-Term Care Centre zal ook worden uitgerust met de nodige organisatorische, logistieke en IT-oplossingen die een efficiënte, economisch en organisatorisch efficiënte patiëntendienst mogelijk maken. Direct na voltooiing van het project zal het mogelijk zijn om de volledige functionaliteit van de infrastructuur te gebruiken en er zijn geen extra acties nodig om er volledig gebruik van te maken. Momenteel tewerkgesteld verplegend personeel heeft 100 % de vereiste kwalificatiecursussen (25 % vereist volgens de toepasselijke regelgeving). In het licht van het bovenstaande kan worden geconcludeerd dat het Long-Term Care Centre, eenmaal opgericht, beschikt over een professioneel personeel dat de toepasselijke rechtshandelingen vergadert. Dit geldt ook voor het aantal personeelsleden. De entiteit moet over de nodige kennis beschikken om het project uit te voeren, over de passende organisatorische capaciteit beschikken om het project uit te voeren om haar doelstelling binnen een bepaalde termijn te verwezenlijken en om ervoor te zorgen dat het project duurzaam is, met name de resultaten ervan. De aanvrager verbindt zich ertoe over de technische infrastructuur te beschikken die nodig is voor de installatie en het gebruik van de medische hulpmiddelen waarop het project betrekking heeft. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Il progetto prevede la costruzione di un centro di assistenza a lungo termine. Il centro di cura a lungo termine sarà una nuova struttura che entrerà nelle strutture di tubercolosi specializzata e malattie polmonari a Koszalin. L'architettura del nuovo edificio con la prospettiva della sua sovrastruttura è stata adottata come un corpo semplice che combina tutte le funzioni. L'edificio sarà composto da un piano interrato in parte, un piano terra e un connettore situato al secondo piano. Inoltre, nell'ambito del progetto, la struttura sarà dotata dei mobili necessari, dei letti, delle attrezzature per la riabilitazione e delle attrezzature mediche in conformità con i requisiti e gli standard medici attualmente in vigore. Il centro di assistenza a lungo termine sarà inoltre dotato delle necessarie soluzioni organizzative, logistiche e IT che consentano un servizio al paziente efficiente, economico e organizzativo. Subito dopo il completamento del progetto, sarà possibile utilizzare la piena funzionalità dell'infrastruttura e non sono necessarie ulteriori azioni per sfruttarla appieno. Attualmente il personale infermieristico impiegato al 100 % ha i corsi di qualificazione richiesti (25 % richiesti secondo le normative applicabili). Alla luce di quanto precede, si può concludere che, una volta stabilito, il Centro di assistenza a lungo termine avrà un personale professionale che soddisfi gli atti giuridici applicabili. Ciò vale anche per il numero di dipendenti impiegati. L'entità deve avere le conoscenze necessarie per realizzare il progetto, disporre della capacità organizzativa appropriata per attuare il progetto al fine di raggiungere il suo obiettivo entro un determinato lasso di tempo e garantire che il progetto sia sostenibile, in particolare i suoi risultati. Il richiedente si impegna a disporre dell'infrastruttura tecnica necessaria per l'installazione e l'uso dei dispositivi medici oggetto del progetto. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto prevé la construcción de un centro de cuidados a largo plazo. El Centro de Atención a Largo Plazo será un nuevo centro que entrará en las estructuras de Tuberculosis Especializada y Enfermedades Pulmonales en Koszalin. La arquitectura del nuevo edificio con la perspectiva de su superestructura se adoptó como un cuerpo simple que combina todas las funciones. El edificio constará de una planta parcialmente sótano, una planta baja y un conector ubicado en el segundo piso. Además, como parte del proyecto, la instalación estará equipada con el mobiliario necesario, camas, equipo de rehabilitación y equipo médico de acuerdo con los requisitos y normas médicas actualmente en vigor. El Centro de Atención a Largo Plazo también estará equipado con las soluciones organizativas, logísticas y de TI necesarias que permitan un servicio al paciente eficiente, económico y organizacionalmente eficiente. Inmediatamente después de la finalización del proyecto, será posible utilizar toda la funcionalidad de la infraestructura y no se requieren acciones adicionales para hacer un uso completo de la misma. Actualmente, el personal de enfermería empleado al 100 % tiene los cursos de cualificación requeridos (25 % requeridos de acuerdo con la normativa aplicable). En vista de lo anterior, se puede concluir que, una vez establecido, el Centro de Atención a Largo Plazo contará con un personal profesional que cumpla con los actos jurídicos aplicables. Esto también se aplicará al número de empleados. La entidad tendrá los conocimientos necesarios para llevar a cabo el proyecto, tendrá la capacidad organizativa adecuada para ejecutar el proyecto a fin de alcanzar su objetivo en un plazo determinado y garantizar que el proyecto sea sostenible, en particular sus resultados. El solicitante se compromete a disponer de la infraestructura técnica necesaria para la instalación y utilización de los productos sanitarios cubiertos por el proyecto. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projekt näeb ette pikaajalise hoolduse keskuse ehitamise. Pikaajalise hoolduse keskus on uus rajatis, mis siseneb spetsiaalsete tuberkuloosi- ja kopsuhaiguste struktuuridesse Koszalinis. Uue hoone arhitektuur koos selle pealisehitise perspektiiviga võeti vastu ühe lihtsa organina, mis ühendas kõik funktsioonid. Hoone koosneb ühest osaliselt keldrikorruselt, ühest alumisest korrusest ja teisel korrusel asuvast pistikust. Lisaks varustatakse rajatis projekti raames vajaliku mööbli, voodite, taastusravivahendite ja meditsiiniseadmetega vastavalt kehtivatele nõuetele ja meditsiinilistele standarditele. Pikaajalise hoolduse keskus varustatakse ka vajalike organisatsiooniliste, logistiliste ja IT-lahendustega, mis võimaldavad efektiivset, majanduslikult ja organisatsiooniliselt efektiivset patsienditeenindust. Kohe pärast projekti lõpuleviimist on võimalik kasutada taristu kõiki funktsioone ning selle täielikuks kasutamiseks ei ole vaja võtta täiendavaid meetmeid. Praegu töötavad õendustöötajad 100 % on nõutavad kvalifikatsiooni kursused (25 % nõutud vastavalt kehtivatele eeskirjadele). Eelöeldut silmas pidades võib järeldada, et kui pikaajalise hoolduse keskus on asutatud, on tal professionaalsed töötajad, kes kohtuvad kohaldatavate õigusaktidega. See kehtib ka töötajate arvu kohta. Üksusel peavad olema projekti elluviimiseks vajalikud teadmised, tal peab olema asjakohane organisatsiooniline suutlikkus projekti rakendamiseks, et saavutada selle eesmärk kindlaksmääratud aja jooksul ja tagada projekti jätkusuutlikkus, eelkõige selle tulemuste saavutamine. Taotleja kohustub omama tehnilist infrastruktuuri, mis on vajalik projektiga hõlmatud meditsiiniseadmete paigaldamiseks ja kasutamiseks. (Estonian)
    27 July 2022
    0 references
    Projektas numato ilgalaikės priežiūros centro statybą. Ilgalaikės priežiūros centras bus naujas įrenginys, patenkantis į specializuotos tuberkuliozės ir plaučių ligų struktūras Koszaline. Naujojo pastato architektūra su jo antstatų perspektyva buvo priimta kaip vienas paprastas organas, apimantis visas funkcijas. Pastatą sudarys vienas dalinis rūsio aukštas, vienas pirmas aukštas ir antrame aukšte esanti jungtis. Be to, įgyvendinant projektą, pastate bus įrengti reikiami baldai, lovos, reabilitacijos įranga ir medicininė įranga pagal šiuo metu galiojančius reikalavimus ir medicinos standartus. Ilgalaikės priežiūros centre taip pat bus įrengti reikiami organizaciniai, logistikos ir IT sprendimai, leidžiantys efektyviai, ekonomiškai ir organizaciniu požiūriu efektyviai aptarnauti pacientus. Iš karto po projekto užbaigimo bus galima išnaudoti visą infrastruktūros funkcionalumą ir nereikės jokių papildomų veiksmų, kad jis būtų visiškai išnaudotas. Šiuo metu dirbantys slaugos darbuotojai 100 % turi reikiamus kvalifikacijos kursus (25 % reikalaujama pagal galiojančius teisės aktus). Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta pirmiau, galima daryti išvadą, kad įsteigus ilgalaikės priežiūros centrą bus profesionalūs darbuotojai, atitinkantys taikomus teisės aktus. Tai taip pat bus taikoma įdarbintų darbuotojų skaičiui. Subjektas turi turėti reikiamų žinių projektui vykdyti, turėti tinkamų organizacinių pajėgumų projektui įgyvendinti, kad per nustatytą laikotarpį pasiektų savo tikslą ir užtikrintų projekto tvarumą, visų pirma jo rezultatus. Pareiškėjas įsipareigoja turėti techninę infrastruktūrą, reikalingą medicinos prietaisams, kuriems taikomas projektas, įrengti ir naudoti. (Lithuanian)
    27 July 2022
    0 references
    Projekt predviđa izgradnju centra za dugotrajnu njegu. Centar za dugotrajnu njegu bit će novi objekt koji ulazi u strukture specijalizirane tuberkuloze i plućnih bolesti u Koszalinu. Arhitektura nove zgrade s perspektivom njezine nadgradnje usvojena je kao jedno jednostavno tijelo koje kombinira sve funkcije. Zgrada će se sastojati od jednog djelomično podrumskog kata, jednog prizemlja i priključka koji se nalazi na drugom katu. Osim toga, u sklopu projekta objekt će biti opremljen potrebnim namještajem, krevetima, opremom za rehabilitaciju i medicinskom opremom u skladu sa zahtjevima i medicinskim standardima koji su trenutno na snazi. Centar za dugotrajnu njegu također će biti opremljen potrebnim organizacijskim, logističkim i informatičkim rješenjima koja omogućuju učinkovitu, ekonomski i organizacijski učinkovitu uslugu pacijenata. Odmah nakon završetka projekta bit će moguće iskoristiti punu funkcionalnost infrastrukture i nisu potrebne dodatne mjere kako bi se ona u potpunosti iskoristila. Trenutačno zaposleno medicinsko osoblje 100 % ima potrebne kvalifikacije (25 % zahtijeva se u skladu s važećim propisima). S obzirom na navedeno, može se zaključiti da će, nakon osnivanja, Centar za dugotrajnu skrb imati stručno osoblje koje će se pridržavati primjenjivih pravnih akata. To će se primjenjivati i na broj zaposlenih zaposlenika. Subjekt mora imati potrebno znanje za provedbu projekta, imati odgovarajuću organizacijsku sposobnost za provedbu projekta kako bi se postigao njegov cilj u određenom roku i kako bi se osigurala održivost projekta, a posebno njegovi rezultati. Podnositelj zahtjeva obvezuje se da će imati tehničku infrastrukturu potrebnu za ugradnju i uporabu medicinskih proizvoda obuhvaćenih projektom. (Croatian)
    27 July 2022
    0 references
    Το έργο προβλέπει την κατασκευή ενός Κέντρου Μακροχρόνιας Φροντίδας. Το Κέντρο Μακροχρόνιας Φροντίδας θα είναι μια νέα εγκατάσταση που θα εισέρχεται στις δομές της Ειδικής Φυματίωσης και Πνευμονοπάθειας στο Koszalin. Η αρχιτεκτονική του νέου κτιρίου με την προοπτική της υπερκατασκευής του υιοθετήθηκε ως ένα απλό σώμα που συνδυάζει όλες τις λειτουργίες. Το κτίριο θα αποτελείται από ένα ημιυπόγειο όροφο, ένα ισόγειο και έναν σύνδεσμο που βρίσκεται στον δεύτερο όροφο. Επιπλέον, στο πλαίσιο του έργου, η εγκατάσταση θα είναι εξοπλισμένη με τα απαραίτητα έπιπλα, κρεβάτια, εξοπλισμό αποκατάστασης και ιατρικό εξοπλισμό σύμφωνα με τις απαιτήσεις και τα ιατρικά πρότυπα που ισχύουν σήμερα. Το Κέντρο Μακροχρόνιας Φροντίδας θα είναι επίσης εξοπλισμένο με τις απαραίτητες οργανωτικές, εφοδιαστικές και ΙΤ λύσεις που θα επιτρέπουν την αποτελεσματική, οικονομικά και οργανωτικά αποτελεσματική εξυπηρέτηση των ασθενών. Αμέσως μετά την ολοκλήρωση του έργου, θα είναι δυνατή η χρήση της πλήρους λειτουργικότητας της υποδομής και δεν απαιτούνται πρόσθετες ενέργειες για την πλήρη αξιοποίησή της. Επί του παρόντος απασχολούμενο νοσηλευτικό προσωπικό 100 % έχει τα απαιτούμενα μαθήματα προσόντων (25 % απαιτείται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς). Με βάση τα ανωτέρω, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι, μετά τη σύστασή του, το Κέντρο Μακροχρόνιας Φροντίδας θα διαθέτει επαγγελματικό προσωπικό που θα ανταποκρίνεται στις ισχύουσες νομικές πράξεις. Το ίδιο ισχύει και για τον αριθμό του απασχολούμενου προσωπικού. Η οντότητα διαθέτει τις απαραίτητες γνώσεις για την εκτέλεση του έργου, διαθέτει την κατάλληλη οργανωτική ικανότητα για την υλοποίηση του έργου, προκειμένου να επιτύχει τον στόχο του εντός καθορισμένου χρονικού πλαισίου και να διασφαλίσει ότι το έργο είναι βιώσιμο, ιδίως τα αποτελέσματά του. Ο αιτών δεσμεύεται να διαθέτει την τεχνική υποδομή που είναι αναγκαία για την εγκατάσταση και τη χρήση των ιατροτεχνολογικών προϊόντων που καλύπτονται από το έργο. (Greek)
    27 July 2022
    0 references
    Projekt zabezpečuje výstavbu centra dlhodobej starostlivosti. Centrum dlhodobej starostlivosti bude novým zariadením vstupujúcim do štruktúr Špecializovanej tuberkulózy a pľúcnych chorôb v Koszaline. Architektúra novej budovy s perspektívou jej nadstavby bola prijatá ako jedno jednoduché telo spájajúce všetky funkcie. Budova bude pozostávať z jedného suterénneho podlažia, jedného prízemia a konektora umiestneného na druhom poschodí. Okrem toho bude zariadenie v rámci projektu vybavené potrebným nábytkom, posteľami, rehabilitačným vybavením a zdravotníckym vybavením v súlade s požiadavkami a lekárskymi normami platnými v súčasnosti. Centrum dlhodobej starostlivosti bude tiež vybavené potrebnými organizačnými, logistickými a IT riešeniami, ktoré umožnia efektívny, hospodársky a organizačne efektívny servis pacientov. Ihneď po dokončení projektu bude možné využiť plnú funkčnosť infraštruktúry a na jej plné využitie nie sú potrebné žiadne ďalšie opatrenia. V súčasnosti zamestnávajúci ošetrovateľský personál 100 % má požadované kvalifikačné kurzy (25 % sa vyžaduje podľa platných predpisov). Vzhľadom na uvedené skutočnosti možno dospieť k záveru, že po zriadení centra dlhodobej starostlivosti bude mať profesionálny personál, ktorý sa bude stretávať s uplatniteľnými právnymi aktmi. To sa bude vzťahovať aj na počet zamestnaných zamestnancov. Subjekt musí mať potrebné znalosti na realizáciu projektu, musí mať primeranú organizačnú kapacitu na realizáciu projektu s cieľom dosiahnuť jeho cieľ v stanovenom časovom rámci a zabezpečiť udržateľnosť projektu, najmä jeho výsledkov. Žiadateľ sa zaväzuje mať technickú infraštruktúru potrebnú na inštaláciu a používanie zdravotníckych pomôcok, na ktoré sa projekt vzťahuje. (Slovak)
    27 July 2022
    0 references
    Hankkeessa suunnitellaan pitkäaikaishoitokeskuksen rakentamista. Pitkän aikavälin hoitokeskus on uusi laitos, joka tulee Koszalinin erikoistuberkuloosi- ja keuhkosairauksien rakenteisiin. Uuden rakennuksen arkkitehtuuri ja sen ylärakenteen näkökulma hyväksyttiin yhdeksi yksinkertaiseksi kokonaisuudeksi, joka yhdistää kaikki toiminnot. Rakennuksessa on yksi osittain kellarikerros, yksi pohjakerros ja liitin toisessa kerroksessa. Lisäksi osana hanketta laitos varustetaan tarvittavilla kalusteilla, sängyillä, kuntoutuslaitteilla ja lääkinnällisillä välineillä voimassa olevien vaatimusten ja lääketieteellisten standardien mukaisesti. Pitkäaikaishoitokeskuksessa on myös tarvittavat organisaatio-, logistiikka- ja IT-ratkaisut, jotka mahdollistavat tehokkaan, taloudellisesti ja organisatorisesti tehokkaan potilaspalvelun. Heti hankkeen päätyttyä on mahdollista käyttää infrastruktuurin koko toiminnallisuutta, eikä sen täysimääräiseen hyödyntämiseen tarvita lisätoimia. Tällä hetkellä palkattu hoitohenkilöstö 100 % on vaaditut pätevyys kursseja (25 % vaaditaan sovellettavien säännösten mukaan). Edellä esitetyn perusteella voidaan päätellä, että kun pitkäaikaishoitokeskus on perustettu, sillä on asiantunteva henkilöstö, joka täyttää sovellettavat säädökset. Tämä koskee myös palkatun henkilöstön määrää. Yhteisöllä on oltava hankkeen toteuttamiseen tarvittava tietämys, sillä on oltava asianmukaiset organisatoriset valmiudet toteuttaa hanke, jotta se voi saavuttaa tavoitteensa asetetussa määräajassa ja varmistaa, että hanke on kestävä ja erityisesti sen tulokset. Hakija sitoutuu käyttämään hankkeen kattamien lääkinnällisten laitteiden asentamista ja käyttöä varten tarvittavaa teknistä infrastruktuuria. (Finnish)
    27 July 2022
    0 references
    A projekt egy hosszú távú ápolási központ építését irányozza elő. A hosszú távú ápolási központ egy új létesítmény lesz, amely belép a Koszalinban található speciális tuberkulózis és tüdőbetegségek szerkezetébe. Az új épület architektúráját a felépítmény perspektívájával egy egyszerű testként fogadták el, amely egyesíti az összes funkciót. Az épület egy részben alagsori padlóból, egy földszintből és a második emeleten található csatlakozóból áll. Emellett a projekt részeként a létesítmény a jelenleg hatályos követelményeknek és orvosi szabványoknak megfelelően fel lesz szerelve a szükséges bútorokkal, ágyakkal, rehabilitációs berendezésekkel és orvosi berendezésekkel. A hosszú távú ápolási központ fel lesz szerelve a szükséges szervezeti, logisztikai és informatikai megoldásokkal, amelyek lehetővé teszik a hatékony, gazdaságos és szervezetileg hatékony betegellátást. Közvetlenül a projekt befejezése után lehetővé válik az infrastruktúra teljes funkcionalitásának kihasználása, és nincs szükség további intézkedésekre annak teljes körű kihasználásához. Jelenleg alkalmazott ápolói személyzet 100% -a rendelkezik a szükséges képesítési képzésekkel (25% szükséges az alkalmazandó jogszabályok szerint). A fentiekre tekintettel megállapítható, hogy a hosszú távú ápolási-gondozási központ létrehozását követően az alkalmazandó jogi aktusoknak megfelelő szakmai személyzettel fog rendelkezni. Ez vonatkozik a foglalkoztatottak létszámára is. A szervezetnek rendelkeznie kell a projekt végrehajtásához szükséges ismeretekkel, megfelelő szervezeti kapacitással kell rendelkeznie a projekt végrehajtásához annak érdekében, hogy meghatározott időn belül megvalósítsa a projekt célját, és biztosítsa a projekt fenntarthatóságát, különösen annak eredményeit. A kérelmező vállalja, hogy rendelkezik a projekt tárgyát képező orvostechnikai eszközök telepítéséhez és használatához szükséges műszaki infrastruktúrával. (Hungarian)
    27 July 2022
    0 references
    Projekt zajišťuje výstavbu centra dlouhodobé péče. Centrum dlouhodobé péče bude novým zařízením vstupujícím do struktur specializované tuberkulózy a plicních onemocnění v Koszalinu. Architektura nové budovy s perspektivou její nástavby byla přijata jako jednoduché tělo kombinující všechny funkce. Budova se bude skládat z jednoho částečně suterénu, jednoho přízemí a konektoru umístěného ve druhém patře. Kromě toho bude zařízení v rámci projektu vybaveno potřebným nábytkem, lůžky, rehabilitačním vybavením a zdravotnickým vybavením v souladu s platnými požadavky a lékařskými normami. Středisko dlouhodobé péče bude také vybaveno nezbytnými organizačními, logistickými a IT řešeními umožňujícími efektivní, ekonomicky a organizačně efektivní služby pacientů. Bezprostředně po dokončení projektu bude možné využít plnou funkčnost infrastruktury a k plnému využití této infrastruktury se nevyžadují žádná další opatření. V současné době zaměstnaný ošetřovatelský personál 100 % mají požadované kvalifikační kurzy (25 % požadované podle platných předpisů). Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem lze dospět k závěru, že jakmile bude zřízeno středisko dlouhodobé péče, bude mít odborný personál, který splňuje platné právní akty. To platí i pro počet zaměstnaných zaměstnanců. Subjekt musí mít potřebné znalosti k provedení projektu, musí mít odpovídající organizační kapacitu k provedení projektu za účelem dosažení jeho cíle ve stanoveném časovém rámci a k zajištění udržitelnosti projektu, zejména jeho výsledků. Žadatel se zavazuje mít technickou infrastrukturu nezbytnou pro instalaci a používání zdravotnických prostředků, na něž se projekt vztahuje. (Czech)
    27 July 2022
    0 references
    Projekts paredz ilgtermiņa aprūpes centra būvniecību. Ilgtermiņa aprūpes centrs būs jauna iestāde, kas iekļausies specializētās tuberkulozes un plaušu slimību struktūrās Koszalinā. Jaunās ēkas arhitektūra ar tās virsbūves perspektīvu tika pieņemta kā viena vienkārša struktūra, kas apvieno visas funkcijas. Ēka sastāvēs no viena daļēji pagraba, viena pirmā stāva un savienotāja, kas atrodas otrajā stāvā. Turklāt projekta ietvaros iekārta tiks aprīkota ar nepieciešamajām mēbelēm, gultām, rehabilitācijas aprīkojumu un medicīnisko aprīkojumu atbilstoši spēkā esošajām prasībām un medicīniskajiem standartiem. Ilgtermiņa aprūpes centrs būs aprīkots arī ar nepieciešamajiem organizatoriskajiem, loģistikas un IT risinājumiem, kas nodrošinās efektīvu, ekonomiski un organizatoriski efektīvu pacientu apkalpošanu. Uzreiz pēc projekta pabeigšanas būs iespējams izmantot pilnu infrastruktūras funkcionalitāti, un nav nepieciešami papildu pasākumi, lai to pilnībā izmantotu. Pašlaik nodarbinātajiem aprūpes darbiniekiem 100 % ir nepieciešamie kvalifikācijas kursi (25 %, kas prasīti saskaņā ar piemērojamiem noteikumiem). Ņemot vērā iepriekš minēto, var secināt, ka pēc ilgtermiņa aprūpes centra izveides būs profesionāli darbinieki, kas satiks piemērojamos tiesību aktus. Tas attieksies arī uz nodarbināto darbinieku skaitu. Subjektam ir nepieciešamās zināšanas, lai īstenotu projektu, tam ir atbilstīgas organizatoriskās spējas īstenot projektu, lai noteiktā termiņā sasniegtu tā mērķi un nodrošinātu, ka projekts ir ilgtspējīgs, jo īpaši tā rezultāti. Pieteikuma iesniedzējs apņemas nodrošināt tehnisko infrastruktūru, kas nepieciešama projektā ietverto medicīnisko ierīču uzstādīšanai un izmantošanai. (Latvian)
    27 July 2022
    0 references
    Soláthraíonn an tionscadal seo d’Ionad Cúraim Fhadtéarmaigh a thógáil. Beidh an tIonad Cúraim Fhadtéarmaigh ina áis nua ag dul isteach i struchtúir na Sain-Eitinne agus na nGalar Crúbach in Koszalin. Glacadh le hailtireacht an fhoirgnimh nua le peirspictíocht a fhorstruchtúir mar chomhlacht simplí amháin a chomhcheanglaíonn na feidhmeanna go léir. Beidh an foirgneamh comhdhéanta de urlár amháin íoslach go páirteach, urlár talún amháin agus cónascaire suite ar an dara hurlár. Ina theannta sin, mar chuid den tionscadal, beidh an tsaoráid feistithe leis an troscán, na leapacha, an trealamh athshlánúcháin agus an trealamh leighis is gá i gcomhréir leis na ceanglais agus na caighdeáin leighis atá i bhfeidhm faoi láthair. Beidh an tIonad Cúraim Fhadtéarmaigh feistithe freisin leis na réitigh eagrúcháin, lóistíochta agus TF is gá lena gcumasaítear seirbhís othar atá éifeachtúil ó thaobh an gheilleagair agus na heagraíochta de. Díreach tar éis an tionscadal a chríochnú, beifear in ann feidhmiúlacht iomlán an bhonneagair a úsáid agus ní gá aon ghníomhaíochtaí breise chun leas iomlán a bhaint as. Tá na cúrsaí cáilíochta is gá ag 100 % d’fhoireann altranais atá fostaithe faoi láthair (25 % de réir na rialachán is infheidhme). I bhfianaise an mhéid thuas, is féidir teacht ar an tátal go mbeidh foireann ghairmiúil ag an Ionad Cúraim Fhadtéarmaigh a chomhlíonfaidh na gníomhartha dlí is infheidhme, a luaithe a bhunófar é. Beidh feidhm aige seo freisin maidir le líon na mball foirne atá fostaithe. Beidh an t-eolas is gá ag an eintiteas chun an tionscadal a chur i gcrích, beidh an cumas eagraíochtúil iomchuí aige an tionscadal a chur chun feidhme chun a chuspóir a bhaint amach laistigh de thréimhse shonraithe ama agus chun a áirithiú go mbeidh an tionscadal inbhuanaithe, go háirithe a thorthaí. Geallann an t-iarratasóir go mbeidh an bonneagar teicniúil is gá aige chun na feistí leighis a chumhdaítear leis an tionscadal a shuiteáil agus a úsáid. (Irish)
    27 July 2022
    0 references
    Projekt predvideva izgradnjo dolgoročnega centra za oskrbo. Center za dolgotrajno oskrbo bo nov objekt, ki vstopa v strukture specializiranih tuberkuloz in pljučnih bolezni v Koszalinu. Arhitektura nove stavbe s perspektivo njene nadgradnje je bila sprejeta kot eno preprosto telo, ki združuje vse funkcije. Stavba bo sestavljena iz enega delno kletnega nadstropja, enega pritličja in konektorja, ki se nahaja v drugem nadstropju. Poleg tega bo v okviru projekta objekt opremljen s potrebnim pohištvom, ležišči, opremo za rehabilitacijo in medicinsko opremo v skladu z veljavnimi zahtevami in zdravstvenimi standardi. Center za dolgotrajno oskrbo bo opremljen tudi s potrebnimi organizacijskimi, logističnimi in IT rešitvami, ki bodo omogočale učinkovito, ekonomsko in organizacijsko učinkovito oskrbo bolnikov. Takoj po zaključku projekta bo mogoče uporabiti polno funkcionalnost infrastrukture, za njeno popolno uporabo pa niso potrebni nobeni dodatni ukrepi. Trenutno zaposleno negovalno osebje ima 100 % zahtevanih kvalifikacijskih tečajev (25 %, ki se zahtevajo v skladu z veljavnimi predpisi). Glede na navedeno je mogoče skleniti, da bo center za dolgotrajno oskrbo, ko bo ustanovljen, imel strokovno osebje, ki se bo srečevalo z veljavnimi pravnimi akti. To velja tudi za število zaposlenih. Subjekt ima potrebno znanje za izvedbo projekta, ima ustrezno organizacijsko zmogljivost za izvedbo projekta, da bi v določenem časovnem okviru dosegel svoj cilj in zagotovil trajnost projekta, zlasti njegovih rezultatov. Vlagatelj se zavezuje, da bo imel tehnično infrastrukturo, potrebno za namestitev in uporabo medicinskih pripomočkov, ki jih zajema projekt. (Slovenian)
    27 July 2022
    0 references
    Проектът предвижда изграждането на Център за дългосрочни грижи. Центърът за дългосрочни грижи ще бъде ново съоръжение, което ще влезе в структурите на Специализирана туберкулоза и белодробни заболявания в Кошалин. Архитектурата на новата сграда с перспективата на нейната надстройка е приета като едно просто тяло, съчетаващо всички функции. Сградата ще се състои от един частично сутеренен етаж, един партерен етаж и конектор, разположен на втория етаж. В допълнение, като част от проекта, съоръжението ще бъде оборудвано с необходимите мебели, легла, рехабилитационна техника и медицинско оборудване в съответствие с изискванията и медицинските стандарти, които са в сила в момента. Центърът за дългосрочни грижи ще бъде оборудван и с необходимите организационни, логистични и ИТ решения, позволяващи ефективно, икономично и организационно ефективно обслужване на пациентите. Веднага след приключване на проекта ще бъде възможно да се използва пълната функционалност на инфраструктурата и не са необходими допълнителни действия за пълноценното ѝ използване. Понастоящем наетият медицински персонал 100 % има необходимите квалификационни курсове (25 % се изискват съгласно приложимите разпоредби). С оглед на гореизложеното може да се заключи, че след като бъде създаден, Центърът за дългосрочни грижи ще разполага с професионален персонал, който да отговаря на приложимите правни актове. Това ще се отнася и за броя на наетите служители. Субектът трябва да разполага с необходимите знания за изпълнението на проекта, да разполага с подходящия организационен капацитет за изпълнение на проекта, за да постигне целта си в рамките на определен срок и да гарантира, че проектът е устойчив, по-специално резултатите от него. Заявителят се задължава да разполага с техническата инфраструктура, необходима за инсталирането и използването на медицинските изделия, обхванати от проекта. (Bulgarian)
    27 July 2022
    0 references
    Il-proġett jipprovdi għall-kostruzzjoni ta’ Ċentru ta’ Kura fit-Tul. Iċ-Ċentru tal-Kura fit-Tul se jkun faċilità ġdida li tidħol fl-istrutturi tat-Tuberkulożi Speċjalizzata u l-Mard tal-Pulmun f’Koszalin. L-arkitettura tal-bini l-ġdid bil-perspettiva tas-superstruttura tiegħu ġiet adottata bħala korp sempliċi wieħed li jgħaqqad il-funzjonijiet kollha. Il-bini se jikkonsisti minn sular parzjalment ta’ taħt l-art, sular terran wieħed u konnettur li jinsab fit-tieni sular. Barra minn hekk, bħala parti mill-proġett, il-faċilità se tkun mgħammra bl-għamara, is-sodod, it-tagħmir ta’ riabilitazzjoni u t-tagħmir mediku meħtieġa skont ir-rekwiżiti u l-istandards mediċi attwalment fis-seħħ. Iċ-Ċentru ta’ Kura fit-Tul se jkun mgħammar ukoll bis-soluzzjonijiet organizzattivi, loġistiċi u tal-IT meħtieġa li jippermettu servizz effiċjenti, ekonomikament u organizzattiv tal-pazjenti. Immedjatament wara t-tlestija tal-proġett, se jkun possibbli li tintuża l-funzjonalità sħiħa tal-infrastruttura u l-ebda azzjoni addizzjonali ma hija meħtieġa biex isir użu sħiħ minnha. Attwalment, il-persunal tal-infermiera impjegat 100 % għandu l-korsijiet ta’ kwalifiki meħtieġa (25 % meħtieġa skont ir-regolamenti applikabbli). Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, jista’ jiġi konkluż li ladarba jiġi stabbilit, iċ-Ċentru ta’ Kura fit-Tul ikollu persunal professjonali li jiltaqa’ mal-atti legali applikabbli. Dan se japplika wkoll għan-numru ta’ persunal impjegat. L-entità għandu jkollha l-għarfien meħtieġ biex twettaq il-proġett, għandu jkollha l-kapaċità organizzattiva xierqa biex timplimenta l-proġett sabiex tilħaq l-objettiv tiegħu f’perjodu ta’ żmien speċifikat u biex tiżgura li l-proġett ikun sostenibbli, b’mod partikolari r-riżultati tiegħu. L-applikant jintrabat li jkollu l-infrastruttura teknika meħtieġa għall-installazzjoni u l-użu tat-tagħmir mediku kopert mill-proġett. (Maltese)
    27 July 2022
    0 references
    O projeto prevê a construção de um centro de cuidados continuados. O Centro de Cuidados de Longa Duração será uma nova instalação que entrará na estrutura da Tuberculose Especializada e Doenças Pulmonares em Koszalin. A arquitetura do novo edifício com a perspetiva da sua superestrutura foi adotada como uma peça simples que combina todas as funções. O edifício será composto por um único andar de adega parcialmente adegada, um piso térreo e um conector localizado no segundo andar. Além disso, como parte do projeto, a instalação será equipada com o mobiliário necessário, camas, equipamentos de reabilitação e equipamentos médicos de acordo com os requisitos e normas médicas atualmente em vigor. O Centro de Cuidados de Longa Duração também estará equipado com as soluções organizacionais-logísticas e de informação necessárias que permitam um serviço ao doente eficiente, económico e organizacional. Imediatamente após a conclusão do projeto, será possível utilizar todas as funcionalidades da infraestrutura, não sendo necessárias ações adicionais para a sua plena utilização. O pessoal de enfermagem atualmente empregado frequenta 100 % dos cursos de qualificação exigidos (em conformidade com a regulamentação aplicável, 25 %). Tendo em conta o que precede, pode concluir-se que, no momento da sua criação, o Centro de Cuidados de Longa Duração terá um pessoal profissional em conformidade com os atos jurídicos em vigor. O mesmo se aplica ao número de pessoas empregadas. A entidade deve possuir os conhecimentos necessários para a execução do projeto, ter capacidade organizativa adequada para executar o projeto, a fim de alcançar o objetivo pretendido num prazo especificado e assegurar a manutenção da sustentabilidade do projeto, em especial dos seus resultados. O candidato compromete-se a dispor da infraestrutura técnica necessária para a instalação e utilização dos dispositivos médicos abrangidos pelo projeto. (Portuguese)
    27 July 2022
    0 references
    Projektet omfatter opførelse af et langtidsplejecenter. Langtidsplejecentret vil være et nyt anlæg, der kommer ind i strukturerne for specialiseret tuberkulose og lungesygdomme i Koszalin. Arkitekturen i den nye bygning med perspektivet af dens overbygning blev vedtaget som et enkelt organ, der kombinerer alle funktionerne. Bygningen vil bestå af en delvis kælderetage, en stueetage og et stik placeret på anden sal. Derudover vil anlægget som en del af projektet blive udstyret med de nødvendige møbler, senge, rehabiliteringsudstyr og medicinsk udstyr i overensstemmelse med de gældende krav og medicinske standarder. Langtidsplejecentret vil også blive udstyret med de nødvendige organisatoriske, logistik- og IT-løsninger, der muliggør effektiv, økonomisk og organisatorisk effektiv patientservice. Umiddelbart efter projektets afslutning vil det være muligt at udnytte infrastrukturens fulde funktionalitet, og der kræves ingen yderligere foranstaltninger for at udnytte den fuldt ud. I øjeblikket beskæftigede sygeplejersker 100 % har de krævede kvalifikationskurser (25 % kræves i henhold til de gældende regler). På baggrund af ovenstående kan det konkluderes, at langtidsplejecentret, når det er etableret, vil have et professionelt personale, der opfylder de gældende retsakter. Dette gælder også for antallet af ansatte. Enheden skal have den nødvendige viden til at gennemføre projektet, have tilstrækkelig organisatorisk kapacitet til at gennemføre projektet med henblik på at nå sit mål inden for en bestemt tidsramme og sikre, at projektet er bæredygtigt, navnlig dets resultater. Ansøgeren forpligter sig til at råde over den tekniske infrastruktur, der er nødvendig for installation og anvendelse af det medicinske udstyr, der er omfattet af projektet. (Danish)
    27 July 2022
    0 references
    Proiectul prevede construirea unui centru de îngrijire pe termen lung. Centrul de îngrijire pe termen lung va fi o nouă unitate care va intra în structurile de tuberculoză specializată și boli pulmonare din Koszalin. Arhitectura noii clădiri cu perspectiva suprastructurii sale a fost adoptată ca un simplu corp care combină toate funcțiile. Clădirea va consta dintr-un etaj parțial subsol, un parter și un conector situat la etajul al doilea. În plus, ca parte a proiectului, facilitatea va fi echipată cu mobilierul necesar, paturile, echipamentele de reabilitare și echipamentele medicale în conformitate cu cerințele și standardele medicale în vigoare în prezent. Centrul de îngrijire pe termen lung va fi, de asemenea, echipat cu soluțiile organizaționale, logistice și IT necesare care să permită servicii eficiente, economice și organizaționale pentru pacienți. Imediat după finalizarea proiectului, va fi posibil să se utilizeze întreaga funcționalitate a infrastructurii și nu sunt necesare acțiuni suplimentare pentru a o utiliza pe deplin. În prezent, personalul de asistență medicală angajat 100 % are cursurile de calificare necesare (25 % necesare în conformitate cu reglementările aplicabile). Având în vedere cele de mai sus, se poate concluziona că, odată înființat, Centrul de îngrijire pe termen lung va avea un personal profesionist care să îndeplinească actele juridice aplicabile. Acest lucru se va aplica, de asemenea, numărului de angajați. Entitatea trebuie să aibă cunoștințele necesare pentru a realiza proiectul, trebuie să aibă capacitatea organizațională adecvată pentru a pune în aplicare proiectul pentru a-și atinge obiectivul într-un interval de timp specificat și pentru a se asigura că proiectul este durabil, în special rezultatele acestuia. Solicitantul se angajează să dispună de infrastructura tehnică necesară pentru instalarea și utilizarea dispozitivelor medicale vizate de proiect. (Romanian)
    27 July 2022
    0 references
    Projektet omfattar byggandet av ett långtidsvårdscenter. Long-Term Care Centre kommer att bli en ny anläggning som går in i strukturerna för specialiserad tuberkulos och lungsjukdomar i Koszalin. Arkitekturen i den nya byggnaden med perspektivet av dess överbyggnad antogs som en enkel kropp som kombinerar alla funktioner. Byggnaden kommer att bestå av en delvis källarvåning, en bottenvåningen och ett kontaktdon på andra våningen. Dessutom, som en del av projektet, kommer anläggningen att utrustas med nödvändiga möbler, sängar, rehabiliteringsutrustning och medicinsk utrustning i enlighet med gällande krav och medicinska standarder. Long-Term Care Centre kommer också att utrustas med nödvändiga organisatoriska, logistik- och IT-lösningar som möjliggör effektiv, ekonomiskt och organisatoriskt effektiv patientservice. Omedelbart efter projektets slut kommer det att vara möjligt att utnyttja infrastrukturens fulla funktionalitet och inga ytterligare åtgärder krävs för att den ska kunna utnyttjas fullt ut. För närvarande anställd vårdpersonal 100 % har de nödvändiga kvalifikationskurser (25 % krävs enligt gällande regler). Mot bakgrund av ovanstående kan man dra slutsatsen att långtidsvårdscentrumet, när det väl har inrättats, kommer att ha en professionell personal som uppfyller de tillämpliga rättsakterna. Detta gäller även antalet anställda. Enheten ska ha den kunskap som krävs för att genomföra projektet, ha lämplig organisatorisk kapacitet för att genomföra projektet för att uppnå sitt mål inom en angiven tidsram och för att säkerställa att projektet är hållbart, särskilt dess resultat. Sökanden åtar sig att ha den tekniska infrastruktur som krävs för installation och användning av de medicintekniska produkter som omfattas av projektet. (Swedish)
    27 July 2022
    0 references
    WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: Koszalin
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPZP.09.01.00-32-0002/18
    0 references