Development of entrepreneurship in Kosalin-Kołobrzesko-Belaogard Functional Area by arming the Białogard Investment Park in Białogard. (Q137456): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Edited by the infer coords bot - inferring coordinates from postal codes)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Développement de l’esprit d’entreprise dans la zone fonctionnelle de Koszalin-Kołobrzesko-Białogard par l’armement du parc d’investissement de Białogard à Białogard.
Développement de l’esprit d’entreprise dans la zone fonctionnelle de Koszalin-Kołobrzeg-Białogard en armant les zones du parc d’investissement Białogard à Białogard.
label / delabel / de
Entwicklung des Unternehmertums im Koszalin-Kołobrzesko-Białogard Funktionsgebiet durch Bewaffnung des Investitionsparks Białogard in Białogard.
Entwicklung des Unternehmertums im Funktionsgebiet Koszalin-Kołobrzeg-Białogard durch Bewaffnung der Gebiete des Investitionsparks Białogard in Białogard.
label / nllabel / nl
Ontwikkeling van ondernemerschap in het functionele gebied Koszalin-Kołobrzesko-Białogard door bewapening van het investeringspark Białogard in Białogard.
Ontwikkeling van het ondernemerschap in het functionele gebied Koszalin-Kołobrzeg-Białogard door het bewapenen van de gebieden van het investeringspark Białogard in Białogard.
label / itlabel / it
Sviluppo dell'imprenditorialità nell'area funzionale Koszalin-Kołobrzesko-Białogard attraverso l'armamento del parco investimenti di Białogard a Białogard.
Sviluppo dell'imprenditorialità nell'area funzionale Koszalin-Kołobrzeg-Białogard armando le aree del parco di investimenti Białogard a Białogard.
label / eslabel / es
Desarrollo del espíritu empresarial en la zona funcional Koszalin-Kołobrzesko-Białogard mediante el armamento del parque de inversiones Białogard en Białogard.
Desarrollo del espíritu empresarial en la zona funcional de Koszalin-Kołobrzeg-Białogard armando las zonas del parque de inversiones de Białogard en Białogard.
label / etlabel / et
Ettevõtluse arendamine Kosalin-KoÅobrzesko-Belaogardi funktsionaalses piirkonnas BiaÅogardi investeerimispargi relvastuse abil.
Ettevõtluse arendamine Koszalin-Kołobrzeg-Białogard’i funktsionaalses piirkonnas Białogardis asuva Białogardi investeerimispargi alade relvastamise kaudu.
label / ltlabel / lt
Verslo plėtra Kosalin-Koobrzesko-Belaogard funkciniame rajone, apginkluojant Biaogardo investicijų parką.
Verslumo plėtra Koszalin-Kołobrzeg-Białogard funkcinėje zonoje apginkluojant Balogardo investicijų parko teritorijas.
label / hrlabel / hr
Razvoj poduzetništva u funkcionalnom području Kosalin-KoÅobrzesko-Belaogard naoružavanjem investicijskog parka BiaÅogard.
Razvoj poduzetništva u funkcionalnom području Koszalin-Kołobrzeg-Białogard naoružavanjem područja investicijskog parka Białogard u Białogardu.
label / ellabel / el
Ανάπτυξη της επιχειρηματικότητας στην περιοχή Kosalin-KoÅobrzesko-Belaogard με τον εξοπλισμό του επενδυτικού πάρκου BiaÅogard στο BiaÅogard.
Ανάπτυξη της επιχειρηματικότητας στη λειτουργική περιοχή Koszalin-Kołobrzeg-Białogard με τον εξοπλισμό των περιοχών του επενδυτικού πάρκου Białogard στο Białogard.
label / sklabel / sk
Rozvoj podnikania v Kosalin-KoÅobrzesko-Belaogardskej funkčnej oblasti vyzbrojením investičného parku BiaÅogard v BiaÅogarde.
Rozvoj podnikania vo funkčnej oblasti Koszalin-Kołobrzeg-Białogard ozbrojením oblastí investičného parku Białogard v Białogarde.
label / filabel / fi
Yrittäjyyden kehittäminen Kosalin-KoÅobrzesko-Belaogardin toiminnallisella alueella aseistamalla BiaÅogardin investointipuiston.
Yrittäjyyden kehittäminen Koszalin-Kołobrzeg-Białogardin toiminta-alueella aseistamalla Białogardin investointipuisto Białogardissa.
label / hulabel / hu
A vállalkozói szellem fejlesztése Kosalin-KoÅobrzesko-Belaogard funkcionális területen a BiaÅogard Befektetési Park felfegyverzésével.
Vállalkozói készség fejlesztése a Koszalin-Kołobrzeg-Białogard funkcionális területen a białogardi Białogard Befektetési Park területeinek felfegyverzésével.
label / cslabel / cs
Rozvoj podnikání ve funkční oblasti Kosalin-Koobrzesko-Belaogard vyzbrojováním BiaÅogardského investičního parku v BiaÅogardu.
Rozvoj podnikání ve funkční oblasti Koszalin-Kołobrzeg-Białogard vyzbrojením oblastí investičního parku Białogard v Białogardu.
label / lvlabel / lv
Uzņēmējdarbības attīstība Kosalin-KoÅobrzesko-Belaogard funkcionālajā zonā, apbruņojot BiaÅogard investīciju parku BiaÅogard.
Uzņēmējdarbības attīstība Koszalin-Kołobrzeg-Białogard funkcionālajā zonā, apvelkot Białogard investīciju parka apgabalus Białogard.
label / galabel / ga
Forbairt fiontraíochta i Limistéar Feidhme Kosalin-KoÅobrzesko-Belaogard trí Pháirc Infheistíochta BiaÅogard a ainmniú in BiaÅogard.
Forbairt na fiontraíochta i Limistéar Feidhme Koszalin-Kołrzeg-Białogard trí limistéir Pháirc Infheistíochta Białogard in Białogard a ainmniú.
label / sllabel / sl
Razvoj podjetništva v funkcionalnem območju Kosalin-KoÅobrzesko-Belaogard z oborožitvijo Naložbenega parka BiaÅogard v BiaÅogardu.
Razvoj podjetništva v funkcionalnem območju Koszalin-Kołobrzeg-Białogard z oborožitvijo območij naložbenega parka Białogard v Białogardu.
label / bglabel / bg
Развитие на предприемачеството във функционалната зона Косалин-Кообрежеско-Белаогард чрез въоръжаване на Инвестиционния парк „Бяаогард“ в Биаогард.
Развитие на предприемачеството във функционалния район Koszalin-Kołobrzeg-Białogard чрез въоръжаване на районите на инвестиционния парк Białogard в Бялогард.
label / mtlabel / mt
L-iżvilupp tal-intraprenditorija fiż-Żona Funzjonali ta’ Kosalin-KoÅobrzesko-Belaogard billi jiġi armat il-Park ta’ Investiment ta’ BiaÅogard f’BiaÅogard.
L-iżvilupp tal-intraprenditorija fiż-Żona Funzjonali ta’ Koszalin-Kołobrzeg-Białogard billi jiġu armati ż-żoni tal-Park ta’ Investiment ta’ Białogard f’Białogard.
label / ptlabel / pt
Desenvolvimento do empreendedorismo na área funcional de Kosalin-KoÅobrzesko-Belaogard, armando o Parque de Investimentos BiaÅogard em BiaÅogard.
Desenvolvimento do espírito empresarial na zona funcional de Kosalin-Kołobrzesko-Belaogard através do armamento do parque de investimento de Białogard, em Białogard.
label / dalabel / da
Udvikling af iværksætteri i Kosalin-KoÅobrzesko-Belaogard Funktionelt område ved at bevæbne BiaÅogard Investment Park i BiaÅogard.
Udvikling af iværksætteri i det funktionelle område Koszalin-Kołobrzeg-Białogard ved at bevæbne områderne i investeringsparken Białogard i Białogard.
label / rolabel / ro
Dezvoltarea antreprenoriatului în zona funcțională Kosalin-KoÅobrzesko-Belaogard prin înarmarea parcului investițional BiaÅogard din BiaÅogard.
Dezvoltarea antreprenoriatului în zona funcțională Koszalin-Kołobrzeg-Białogard prin înarmarea zonelor parcului de investiții Białogard din Białogard.
label / svlabel / sv
Utveckling av entreprenörskap i Kosalin-KoÅobrzesko-Belaogard Funktionsområde genom att beväpna BiaÅogard Investment Park i BiaÅogard.
Utveckling av entreprenörskap i det funktionella området Koszalin-Kołobrzeg-Białogard genom att beväpna områdena i Białogard Investment Park i Białogard.
Property / summary: The aim of the project is to improve the attractiveness of the investment zone located in the KKBOF by arming part of the plot no.2/1 in Białogard. The project’s material scope shall cover the following tasks: 1. Construction of a public exit from Voivodeship Road No. 163 2. Construction of an internal road with dehydration and technical infrastructure (road lighting installation, water supply and sanitary sewerage system, teletechnical network) 3. Conversion of overhead line 15 kV to terrestrial cable. 4. Delivery and installation of container transformer station Container transformer station will not be equipped with transformers and measuring system with transmissions. Equipment of the station with a transformer and measuring system and connection to the external network will take place when the investor is acquired. (English) / qualifier
 
readability score: 0.7750147137112577
Amount0.7750147137112577
Unit1
Property / summaryProperty / summary
L’objectif du projet est d’améliorer l’attractivité de la zone d’investissement située à KKBOF en armant la partie de la parcelle no 2/1 à Białogard. Le champ d’application du projet comprend les tâches suivantes: 1. Construction d’une sortie publique de la route provinciale 163 2. Construction d’une route intérieure dotée d’infrastructures de drainage et techniques (installation d’éclairage routier, système d’approvisionnement en eau et d’assainissement, réseau télétechnique) 3. Reconstruction d’une ligne aérienne de 15 kV sur le câble terrestre. 4. Livraison et installation d’une station de transformateur de conteneurs La station de transformateur de conteneurs ne sera pas équipée de transformateurs et de systèmes de mesure ainsi que de transformateurs. L’équipement de la station d’un transformateur et d’un système de mesure et de connexion au réseau externe se produira lorsque l’investisseur est attiré. (French)
L’objectif du projet est d’améliorer l’attractivité de la zone d’investissement située dans la zone de KKBOF en armant une partie de la zone de la parcelle no 2/1 à Białogard. Le champ d’application du projet couvre les tâches suivantes: 1. Construction d’une sortie publique de la route provinciale no 163 2. Construction d’une route intérieure avec déshydratation et infrastructure technique (installation d’éclairage routier, réseau d’approvisionnement en eau et d’assainissement, réseau télétechnique) 3. Conversion de la ligne aérienne 15 kV au sol du câble. 4. Livraison et installation de la station de transformation de conteneurs La station de transformation de conteneurs ne sera pas équipée de transformateurs et de systèmes de mesure avec des transformateurs. L’équipement de la station d’un transformateur et d’un système de mesure et la connexion au réseau externe auront lieu au moment de l’acquisition de l’investisseur. (French)
Property / summaryProperty / summary
Ziel des Projekts ist es, die Attraktivität der Investitionszone in KKBOF durch Bewaffnung des Teils des Grundstücks Nr. 2/1 in Białogard zu verbessern. Der inhaltliche Geltungsbereich des Projekts umfasst folgende Aufgaben: 1. Bau einer öffentlichen Ausfahrt von der Provinzstraße 163 2. Bau einer Binnenstraße mit Entwässerung und technischer Infrastruktur (Straßenbeleuchtung, Wasserversorgung und Abwasserentsorgung, Teletechnik) 3. Rekonstruktion von 15 kV Freileitung am Bodenkabel. 4. Lieferung und Installation einer Containertransformatorstation Die Containertransformatorstation wird nicht mit Transformatoren und Messsystem zusammen mit Transformatoren ausgestattet. Die Ausstattung der Station mit einem Transformator und einem Messsystem und eine Anbindung an das externe Netzwerk erfolgt, wenn der Investor angezogen wird. (German)
Ziel des Projekts ist es, die Attraktivität der Investitionszone im Gebiet von KKBOF zu verbessern, indem ein Teil des Grundstücks Nr. 2/1 in Białogard bewaffnet wird. Der inhaltliche Anwendungsbereich des Projekts umfasst folgende Aufgaben: 1. Bau einer öffentlichen Ausfahrt von der Provinzstraße Nr. 163 2. Bau einer Binnenstraße mit Dehydrierung und technischer Infrastruktur (Straßenbeleuchtungsanlage, Wasserversorgungs- und Sanitärnetz, teletechnisches Netz) Umwandlung der Oberleitung 15 kV auf Kabelboden. 4. Lieferung und Montage der Containertransformatorstation Die Containertransformatorstation wird nicht mit Transformatoren und Messsystemen zusammen mit Transformatoren ausgestattet. Die Ausstattung der Station mit einem Transformator- und Messsystem sowie die Anbindung an das externe Netzwerk erfolgt zum Zeitpunkt der Akquisition des Investors. (German)
Property / summaryProperty / summary
Doel van het project is de aantrekkelijkheid van de investeringszone in het KKBOF te verbeteren door het deel van perceel nr. 2/1 in Białogard te bewapenen. De materiële reikwijdte van het project omvat de volgende taken: 1. Aanleg van een openbare uitgang van provinciale weg 163 2. Aanleg van een interne weg met afwatering en technische infrastructuur (installatie voor wegverlichting, watervoorziening en sanitaire voorzieningen, teletechnisch netwerk) 3. Reconstructie van 15 kV bovenleiding op de grondkabel. 4. Levering en installatie van een containertransformatorstation Het tanktransformatorstation wordt niet uitgerust met transformatoren en meetsysteem samen met transformatoren. Het station uitrusten met een transformator- en meetsysteem en verbinding met het externe netwerk zal plaatsvinden wanneer de investeerder wordt aangetrokken. (Dutch)
Het doel van het project is om de aantrekkelijkheid van de investeringszone in het gebied van KKBOF te verbeteren door een deel van het perceel nr. 2/1 in Białogard te bewapenen. Het inhoudelijke toepassingsgebied van het project omvat de volgende taken: 1. Aanleg van een openbare afrit vanaf provinciale weg nr. 163 2. Aanleg van een interne weg met uitdroging en technische infrastructuur (wegverlichtingsinstallatie, watervoorziening en sanitaire voorzieningen, teletechnisch netwerk) 3. Omzetting van bovenleiding 15 kV naar kabelgrond. 4. Levering en installatie van container transformator station Het container transformator station zal niet worden uitgerust met transformatoren en meetsysteem samen met transformatoren. Het uitrusten van het station met een transformator en meetsysteem en aansluiting op het externe netwerk vindt plaats op het moment van overname van de belegger. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'obiettivo del progetto è migliorare l'attrattiva della zona di investimento situata in KKBOF armando la parte del terreno n. 2/1 di Białogard. L'ambito di applicazione sostanziale del progetto comprende i seguenti compiti: 1. Costruzione di un'uscita pubblica dalla strada provinciale 163 2. Costruzione di una strada interna con drenaggio e infrastrutture tecniche (impianto di illuminazione stradale, sistema di approvvigionamento idrico e igienico-sanitario, rete teletecnica) 3. Ricostruzione di 15 kV linea aerea su cavo di terra. 4. Consegna e installazione di una stazione di trasformatori per container La stazione del trasformatore del contenitore non sarà dotata di trasformatori e sistema di misurazione insieme ai trasformatori. Dotare la stazione di un trasformatore e di un sistema di misurazione e connessione alla rete esterna avverrà quando l'investitore è attratto. (Italian)
L'obiettivo del progetto è migliorare l'attrattiva della zona di investimento situata nell'area di KKBOF armando parte dell'area del terreno n. 2/1 a Białogard. L'ambito di applicazione sostanziale del progetto comprende i seguenti compiti: 1. Costruzione di un'uscita pubblica dalla strada provinciale n. 163 2. Costruzione di una strada interna con disidratazione e infrastruttura tecnica (installazione di illuminazione stradale, rete di approvvigionamento idrico e igienico-sanitario, rete teletecnica) 3. Conversione della linea aerea 15 kV in terra cavo. 4. Consegna e installazione della stazione del trasformatore contenitore La stazione del trasformatore del contenitore non sarà dotata di trasformatori e di sistema di misurazione insieme ai trasformatori. Dotare la stazione di un trasformatore e di un sistema di misurazione e di connessione alla rete esterna avverrà al momento dell'acquisizione dell'investitore. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El objetivo del proyecto es mejorar el atractivo de la zona de inversión situada en KKBOF armando la parte de la parcela n.º 2/1 en Białogard. El alcance sustantivo del proyecto incluye las siguientes tareas: 1. Construcción de una salida pública de la carretera provincial 163 2. Construcción de una carretera interior con desagüe e infraestructura técnica (instalación de alumbrado de carreteras, sistema de abastecimiento de agua y saneamiento, red teletécnica) 3. Reconstrucción de la línea aérea de 15 kV en el cable de tierra. 4. Entrega e instalación de una estación de transformadores de contenedores La estación de transformadores de contenedores no estará equipada con transformadores y sistema de medición junto con transformadores. Equipar la estación con un transformador y sistema de medición y conexión a la red externa ocurrirá cuando el inversor sea atraído. (Spanish)
El objetivo del proyecto es mejorar el atractivo de la zona de inversión situada en la zona de KKBOF armando parte de la zona de la parcela n.º 2/1 en Białogard. El alcance sustantivo del proyecto abarca las siguientes tareas: 1. Construcción de una salida pública de la carretera provincial N.º 163 2. Construcción de una carretera interna con deshidratación e infraestructura técnica (instalación de alumbrado de carretera, red de abastecimiento de agua y saneamiento, red teletécnica) 3. Conversión de la línea aérea de 15 kV a tierra de cable. 4. Entrega e instalación de la estación transformadora de contenedores La estación de transformador de contenedores no estará equipada con transformadores y sistema de medición junto con transformadores. Equipar la estación con un transformador y sistema de medición y conexión a la red externa tendrá lugar en el momento de la adquisición del inversor. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti eesmärk on suurendada KKBOFis asuva investeerimistsooni atraktiivsust, relvastades osa maatükist nr 2/1 BiaÅogardis. Projekti sisuline ulatus hõlmab järgmisi ülesandeid: 1. Avaliku väljapääsu ehitamine vojevoodkonna maanteelt nr 163 2. Veetustamise ja tehnilise infrastruktuuriga sisemaantee ehitamine (maanteevalgustus, veevarustus ja sanitaarkanalisatsioon, teletehniline võrk) 3. 15 kV õhuliini muutmine maapealseks kaabliks. 4. Konteineri trafojaama kohaletoimetamine ja paigaldamine Konteinertrafojaam ei ole varustatud trafode ja ülekannetega mõõtesüsteemiga. Jaama varustus trafo ja mõõtesüsteemiga ning ühendus välisvõrguga toimub investori omandamisel. (Estonian)
Projekti eesmärk on parandada KKBOFi piirkonnas asuva investeerimistsooni atraktiivsust Białogardis asuva maatüki nr 2/1 osa relvastamise teel. Projekti sisuline ulatus hõlmab järgmisi ülesandeid: 1. Provintsi maanteest nr 163 2 avaliku väljapääsu ehitamine. Dehüdratsiooni ja tehnilise infrastruktuuriga sisetee ehitamine (maanteevalgustuse paigaldus, veevarustus- ja kanalisatsioonivõrk, teletehniline võrk) 3. Õhuliini 15 kV ümberehitamine kaablialuseks. 4. Konteineri trafojaama kohaletoimetamine ja paigaldamine Konteineri trafojaam ei ole varustatud trafode ja mõõtesüsteemiga koos trafodega. Jaama varustamine trafo ja mõõtesüsteemiga ning ühendus välisvõrguga toimub investori omandamise hetkel. (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Projekto tikslas – padidinti KKBOF esančios investicinės zonos patrauklumą apginkluojant Biagardo sklypo Nr.2/1 dalį. Projekto materialinė taikymo sritis apima šias užduotis: 1. Viešojo išėjimo iš vaivadijos kelio Nr. 163 2 statyba. Vidaus kelio su dehidratacija ir technine infrastruktūra (kelių apšvietimo įranga, vandentiekio ir sanitarinės kanalizacijos sistema, teletechniniu tinklu) statyba 3. 15 kV oro linijos pertvarkymas į antžeminį kabelį. 4. Konteinerių transformatorių stoties pristatymas ir montavimas Konteinerių transformatorių stotis nebus aprūpinta transformatoriais ir matavimo sistema su transmisijomis. Stoties įranga su transformatoriumi ir matavimo sistema ir prijungimas prie išorinio tinklo vyks, kai investuotojas bus įsigytas. (Lithuanian)
Projekto tikslas – padidinti KKBOF teritorijoje esančios investicinės zonos patrauklumą, apginkluojant dalį sklypo Nr. 2/1 Balogarde. Projekto materialinė taikymo sritis apima šias užduotis: 1. Viešojo išvažiavimo iš provincijos kelio Nr. 163 2 tiesimas. Vidaus kelio su dehidratacija ir technine infrastruktūra tiesimas (kelių apšvietimo įrenginiai, vandentiekio ir sanitarijos tinklas, teletechninis tinklas) 3. Orinės linijos 15 kV konvertavimas į kabelių žemę. 4. Konteinerių transformatorių stoties pristatymas ir montavimas Konteinerių transformatorių stotyje nebus įrengta transformatorių ir matavimo sistemos kartu su transformatoriais. Stoties aprūpinimas transformatoriumi ir matavimo sistema bei prijungimas prie išorinio tinklo vyks investuotojo įsigijimo metu. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Cilj projekta je povećati atraktivnost investicijske zone smještene u KKBOF-u naoružavanjem dijela parcele br.2/1 u BiaÅogardu. Materijalno područje primjene projekta obuhvaća sljedeće zadaće: 1. Izgradnja javnog izlaza s Voivodeship Roada br. 163 2. Izgradnja unutarnje ceste s dehidracijom i tehničkom infrastrukturom (ugradnja cestovne rasvjete, vodovod i kanalizacijski sustav, teletehnička mreža) 3. Pretvorba nadzemne linije 15 kV u zemaljski kabel. 4. Isporuka i ugradnja kontejnerske transformatorske stanice Kontejnerska transformatorska stanica neće biti opremljena transformatorima i mjernim sustavom s mjenjačima. Oprema stanice s transformatorskim i mjernim sustavom te povezivanje s vanjskom mrežom odvijat će se kada se investitor stekne. (Croatian)
Cilj projekta je poboljšati atraktivnost investicijske zone koja se nalazi na području KKBOF-a naoružavanjem dijela površine parcele br. 2/1 u Białogardu. Sadržajno područje primjene projekta obuhvaća sljedeće zadaće: 1. Izgradnja javnog izlaza s pokrajinske ceste br. 163 2. Izgradnja unutarnje ceste s dehidracijskom i tehničkom infrastrukturom (ugradnja cestovne rasvjete, vodoopskrbna i sanitarna mreža, teletehnička mreža) 3. Pretvorba nadzemne linije 15 kV u kabelsko tlo. 4. Isporuka i ugradnja kontejnerske transformatorske stanice Konzervna transformatorska stanica neće biti opremljena transformatorima i mjernim sustavom zajedno s transformatorima. Opremanje stanice transformatorom i mjernim sustavom te spajanjem na vanjsku mrežu odvijat će se u trenutku stjecanja investitora. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Στόχος του έργου είναι η βελτίωση της ελκυστικότητας της επενδυτικής ζώνης που βρίσκεται στην KKBOF με τον οπλισμό του τμήματος του οικοπέδου αριθ.2/1 στο BiaÅogard. Το υλικό πεδίο εφαρμογής του έργου καλύπτει τα ακόλουθα καθήκοντα: 1. Κατασκευή δημόσιας εξόδου από την οδό βοεβοδάτου αριθ. 163 2. Κατασκευή εσωτερικής οδού με αφυδάτωση και τεχνική υποδομή (εγκατάσταση οδικού φωτισμού, υδροδότηση και σύστημα αποχέτευσης υγιεινής, τηλετεχνικό δίκτυο) 3. Μετατροπή της εναέριας γραμμής 15 kV σε επίγειο καλώδιο. 4. Η παράδοση και η εγκατάσταση του σταθμού μετασχηματιστών εμπορευματοκιβωτίων δεν θα εξοπλιστεί με μετασχηματιστές και σύστημα μέτρησης με μεταδόσεις. Εξοπλισμός του σταθμού με μετασχηματιστή και σύστημα μέτρησης και σύνδεση με το εξωτερικό δίκτυο θα λάβει χώρα κατά την απόκτηση του επενδυτή. (Greek)
Στόχος του έργου είναι η βελτίωση της ελκυστικότητας της επενδυτικής ζώνης που βρίσκεται στην περιοχή του KKBOF εξοπλίζοντας τμήμα της έκτασης του οικοπέδου αριθ. 2/1 στο Białogard. Το ουσιαστικό πεδίο εφαρμογής του έργου καλύπτει τα ακόλουθα καθήκοντα: 1. Κατασκευή δημόσιας εξόδου από την επαρχιακή οδό αριθ. 163 2. Κατασκευή εσωτερικής οδού με αφυδάτωση και τεχνική υποδομή (εγκατάσταση οδικού φωτισμού, δίκτυο ύδρευσης και αποχέτευσης, τηλετεχνικό δίκτυο) 3. Μετατροπή της εναέριας γραμμής 15 kV σε καλωδιακό έδαφος. 4. Παράδοση και εγκατάσταση του σταθμού μετασχηματιστή εμπορευματοκιβωτίων Ο σταθμός μετασχηματιστή εμπορευματοκιβωτίων δεν θα είναι εξοπλισμένος με μετασχηματιστές και σύστημα μέτρησης μαζί με μετασχηματιστές. Ο εξοπλισμός του σταθμού με μετασχηματιστή και σύστημα μέτρησης και η σύνδεση με το εξωτερικό δίκτυο θα πραγματοποιηθούν κατά τη στιγμή της απόκτησης του επενδυτή. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Cieľom projektu je zvýšiť príťažlivosť investičnej zóny nachádzajúcej sa v KKBOF vyzbrojením časti pozemku č.2/1 v BiaÅogarde. Vecná pôsobnosť projektu zahŕňa tieto úlohy: 1. Výstavba verejného výjazdu z Vojvodskej cesty č. 163 2. Výstavba vnútornej cesty s dehydratáciou a technickou infraštruktúrou (inštalácia osvetlenia ciest, vodovod a sanitárna kanalizácia, teletechnická sieť) 3. Premena nadzemného vedenia 15 kV na pozemský kábel. 4. Dodávka a montáž kontajnerovej transformátorovej stanice Kontajnerová transformátorová stanica nebude vybavená transformátormi a meracím systémom s prevodovkami. Vybavenie stanice s transformátorom a meracou sústavou a pripojenie k externej sieti sa uskutoční pri nadobudnutí investora. (Slovak)
Cieľom projektu je zlepšiť atraktívnosť investičnej zóny nachádzajúcej sa v oblasti KKBOF vyzbrojením časti pozemku č. 2/1 v Białogarde. Vecný rozsah projektu zahŕňa tieto úlohy: 1. Výstavba verejného výjazdu z provinčnej cesty č. 163 2. Výstavba vnútornej cesty s dehydratáciou a technickou infraštruktúrou (inštalácia osvetlenia ciest, vodovodná a sanitačná sieť, teletechnická sieť) 3. Prestavba nadzemného vedenia 15 kV na káblovú zem. 4. Dodávka a inštalácia kontajnerového transformátora Stanica kontajnerového transformátora nebude vybavená transformátormi a meracím systémom spolu s transformátormi. Vybavenie stanice transformátorom a meracím systémom a pripojenie k externej sieti sa uskutoční v okamihu získania investora. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeen tavoitteena on parantaa KKBOF:ssä sijaitsevan investointialueen houkuttelevuutta aseistamalla osa BiaÅogardissa sijaitsevasta tontin 2/1 osasta. Hankkeen aineellinen soveltamisala kattaa seuraavat tehtävät: 1. Julkisen uloskäynnin rakentaminen voivodikunnan tieltä nro 163 2. Sisäisen tien rakentaminen, jossa on nestehukka ja tekninen infrastruktuuri (tievalaistuksen asennus, vesihuolto ja saniteettiviemäröintijärjestelmä, teletekninen verkko) 3. 15 kV:n ilmajohdon muuntaminen maanpäälliseksi kaapeliksi. 4. Konttimuuntaja-aseman toimitus- ja asennuskonttimuuntaja-asema ei ole varustettu muuntajilla ja mittausjärjestelmällä vaihteistolla. Aseman laitteet muuntajalla ja mittausjärjestelmällä sekä yhteys ulkoiseen verkkoon tapahtuvat, kun sijoittaja on hankittu. (Finnish)
Hankkeen tavoitteena on parantaa KKBOF:n alueella sijaitsevan investointialueen houkuttelevuutta aseistamalla osa Białogardin tontin nro 2/1 pinta-alasta. Hankkeen sisältö kattaa seuraavat tehtävät: 1. Yleisen uloskäynnin rakentaminen maakunnan tieltä nro 163 2. Nestehukka- ja teknisen infrastruktuurin sisältävän sisätien rakentaminen (maanteiden valaistuslaitteisto, vesihuolto- ja sanitaatioverkko, teletekninen verkko) 3. Muuntaminen ilmajohdon 15 kV kaapeli maahan. 4. Konttimuuntajaaseman toimitus ja asennus Konttimuuntajan asema ei varusteta muuntajalla ja mittausjärjestelmällä yhdessä muuntajien kanssa. Aseman varustaminen muuntajalla ja mittausjärjestelmällä sekä liittäminen ulkoiseen verkkoon tapahtuu sijoittajan hankinnan yhteydessä. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
A projekt célja a KKBOF-ban található beruházási övezet vonzerejének növelése a BiaÅogard-i 2–1. számú telek egy részének felfegyverzésével. A projekt tárgyi hatálya a következő feladatokra terjed ki: 1. Nyilvános kijárat építése az 163 2-es számú vajdasági útról. Belső út építése kiszáradással és műszaki infrastruktúrával (közúti világítás, vízellátás és szaniter csatornarendszer, távtechnikai hálózat) 3. Átalakítása felsővezeték 15 kV földfelszíni kábel. 4. Konténer transzformátor állomás szállítása és telepítése Konténer transzformátor állomás nem lesz felszerelve transzformátorokkal és mérőrendszerrel. Az állomás berendezése transzformátorral és mérőrendszerrel, valamint a külső hálózathoz való csatlakozás a befektető felvásárlásakor történik. (Hungarian)
A projekt célja a KKBOF területén található beruházási övezet vonzerejének növelése a białogardi 2/1. sz. telek egy részének felfegyverzésével. A projekt tárgyi hatálya a következő feladatokra terjed ki: 1. Nyilvános kijárat építése a 163 2. sz. tartományi útról. Kiszáradással és műszaki infrastruktúrával rendelkező belső út építése (közúti világítási berendezés, vízellátó és szennyvízellátó hálózat, távtechnikai hálózat) 3. A 15 kV-os felsővezeték átalakítása kábeltelevízióvá. 4. Konténer transzformátor állomás szállítása és telepítése A konténertranszformátor állomás nem lesz felszerelve transzformátorokkal és mérőrendszerrel a transzformátorokkal együtt. Az állomás transzformátorral és mérőrendszerrel való felszerelése és a külső hálózathoz való csatlakozás a befektető megszerzésének pillanatában történik. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Cílem projektu je zvýšit atraktivitu investiční zóny nacházející se v KKBOF ozbrojením části pozemku č.2/1 v BiaÅogardu. Věcná působnost projektu zahrnuje tyto úkoly: 1. Výstavba veřejného výjezdu z vojvodství silnice č. 163 2. Výstavba vnitřní silnice s dehydratací a technickou infrastrukturou (zařízení osvětlení silnic, vodovod a sanitární kanalizace, teletechnická síť) 3. Přeměna trolejového vedení 15 kV na pozemní kabel. 4. Dodávka a instalace kontejnerové transformátorové stanice Kontejnerová transformátorová stanice nebude vybavena transformátory a měřicím systémem s převodovkami. Zařízení stanice s transformátorem a měřicím systémem a připojení k externí síti se uskuteční při akvizici investora. (Czech)
Cílem projektu je zvýšit atraktivitu investiční zóny v oblasti KKBOF vyzbrojením části pozemku č. 2/1 v Białogardu. Věcná oblast působnosti projektu zahrnuje tyto úkoly: 1. Výstavba veřejného výjezdu z provinční silnice č. 163 2. Výstavba vnitřní silnice s dehydratací a technickou infrastrukturou (instalace silničního osvětlení, vodovodní a sanitární síť, teletechnická síť) 3. Přeměna trolejového vedení 15 kV na zem kabelu. 4. Dodávka a montáž kontejnerové transformační stanice Nákladní transformátorová stanice nebude vybavena transformátory a měřicím systémem spolu s transformátory. Vybavení stanice transformátorem a měřicím systémem a napojení na externí síť proběhne v okamžiku nabytí investora. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekta mērķis ir uzlabot KKBOF ieguldījumu zonas pievilcību, apbruņojot daļu zemes gabala Nr.2/1 BiaÅogardā. Projekta materiālā darbības joma aptver šādus uzdevumus: 1. Publiskās izejas izbūve no Voivodeship Road Nr. 163 2. Iekšējā ceļa izbūve ar dehidratāciju un tehnisko infrastruktūru (ceļu apgaismojuma ierīkošana, ūdensapgādes un sanitārās kanalizācijas sistēma, teletehniskais tīkls) 3. Gaisvadu līnijas 15 kV pārveidošana par zemes kabeli. 4. Konteineru transformatoru stacijas piegāde un uzstādīšana Konteineru transformatoru stacija nebūs aprīkota ar transformatoriem un mērīšanas sistēmu ar transmisiju. Stacijas aprīkojums ar transformatoru un mērīšanas sistēmu un pieslēgums ārējam tīklam notiks investora iegādes brīdī. (Latvian)
Projekta mērķis ir uzlabot KKBOF apgabalā esošās investīciju zonas pievilcību, apvelkot daļu zemes gabala Nr. 2/1 Bjałogard. Projekta materiāltiesiskā darbības joma ietver šādus uzdevumus: 1. Publiskās izejas būvniecība no provinces nozīmes ceļa Nr. 163 2. Iekšējā ceļa būvniecība ar dehidratāciju un tehnisko infrastruktūru (ceļu apgaismojuma ierīkošana, ūdensapgādes un sanitārijas tīkls, teletehniskais tīkls) 3. Gaisvadu līnijas 15 kV pārveidošana kabeļa zemē. 4. Konteineru transformatoru stacijas piegāde un uzstādīšana Konteinera transformatora stacija nebūs aprīkota ar transformatoriem un mērīšanas sistēmu kopā ar transformatoriem. Stacijas aprīkošana ar transformatoru un mērīšanas sistēmu un savienojums ar ārējo tīklu notiks investora iegādes brīdī. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Is é aidhm an tionscadail tarraingteacht an limistéir infheistíochta atá lonnaithe sa KKBOF a fheabhsú trí chuid den phlota uimh.2/1 in BiaÅogard a ainmniú. Clúdóidh raon feidhme ábhartha an tionscadail na cúraimí seo a leanas: 1. Tógáil slí amach poiblí ó Bhóthar Voivodeship Uimh. 163 2. Tógáil bóthair inmheánaigh le bonneagar díhiodráitithe agus teicniúil (suiteáil soilsiú bóthair, soláthar uisce agus córas séarachais sláintíochta, líonra teileaiteicniúil) 3. Comhshó líne lastuas 15 kV go cábla trastíre. 4. Seachadadh agus suiteáil stáisiún claochladáin coimeádán Ní bheidh stáisiún claochladáin Coimeádán feistithe le claochladáin agus córas tomhais le tarchuir. Déanfar trealamh an stáisiúin le córas claochladáin agus tomhais agus nasc leis an líonra seachtrach nuair a fhaightear an t-infheisteoir. (Irish)
Is é is aidhm don tionscadal tarraingteacht an limistéir infheistíochta atá suite i limistéar KKBOF a fheabhsú trí chuid den limistéar plota Uimh. 2/1 in Białogard a ainmniú. Cumhdaíonn raon feidhme substainteach an tionscadail na cúraimí seo a leanas: 1. Tógáil slí amach poiblí ó bhóthar cúigeach Uimh. 163 2. Tógáil bóthair inmheánaigh le bonneagar díhiodráitithe agus teicniúil (suiteáil soilsithe bóthair, soláthar uisce agus sláintíocht líonra, líonra teileaiteicniúil) 3. Comhshó líne lastuas 15 kV go talamh cábla. 4. Seachadadh agus suiteáil stáisiún claochladáin coimeádán Ní bheidh an stáisiún claochladáin coimeádán feistithe le claochladáin agus córas tomhais mar aon le claochladáin. Beidh córas claochladáin agus tomhais agus nasc leis an líonra seachtrach ar siúl ag an am a fhaigheann an t-infheisteoir an stáisiún. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Cilj projekta je povečati privlačnost naložbenega območja v KKBOF z oborožitvijo dela parcele št. 2/1 v BiaÅogardu. Materialno področje uporabe projekta zajema naslednje naloge: 1. Gradnja javnega izhoda iz ceste Voivodeship št. 163 2. Gradnja notranje ceste z dehidracijo in tehnično infrastrukturo (cestna razsvetljava, oskrba z vodo in sanitarni kanalizacijski sistem, teletehnično omrežje) 3. Pretvorba voznega voda 15 kV v prizemni kabel. 4. Dostava in namestitev kontejnerske transformatorske postaje Container transformatorska postaja ne bo opremljena s transformatorji in merilnim sistemom s prenosi. Oprema postaje s transformatorjem in merilnim sistemom ter povezava z zunanjim omrežjem se bosta zgodila, ko bo investitor pridobil. (Slovenian)
Cilj projekta je izboljšati privlačnost naložbenega območja na območju KKBOF z oborožitvijo dela zemljišča št. 2/1 v Białogardu. Vsebinski obseg projekta zajema naslednje naloge: 1. Gradnja javnega izhoda s pokrajinske ceste št. 163 2. Gradnja notranje ceste z dehidracijo in tehnično infrastrukturo (inštalacija cestne razsvetljave, vodovodno in sanitarno omrežje, teletehniško omrežje) 3. Pretvorba voznega voda 15 kV v kabelsko zemljo. 4. Dostava in namestitev kontejnerske transformatorske postaje kontejnerska transformatorska postaja ne bo opremljena s transformatorji in merilnim sistemom skupaj s transformatorji. Opremljanje postaje s transformatorjem in merilnim sistemom ter povezava z zunanjim omrežjem bo potekalo v trenutku pridobitve investitorja. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Целта на проекта е да се повиши привлекателността на инвестиционната зона, разположена в KKBOF, като се въоръжи част от парцел № 2 в BiaÅogard. Материалният обхват на проекта обхваща следните задачи: 1. Изграждане на обществен изход от „Воеводски път“ № 163 2. Изграждане на вътрешен път с дехидратация и техническа инфраструктура (пътно осветление, водоснабдителна и санитарна канализационна система, телетехническа мрежа) 3. Преобразуване на въздушна линия 15 kV в наземен кабел. 4. Доставка и монтаж на контейнерна трансформаторна станция Контейнерна трансформаторна станция няма да бъде оборудвана с трансформатори и измервателна система с трансмисии. Оборудване на станцията с трансформатор и измервателна система и свързване към външната мрежа ще се извършва при придобиване на инвеститора. (Bulgarian)
Целта на проекта е да се подобри привлекателността на инвестиционната зона, разположена в района на KKBOF, чрез въоръжаване на част от площта на парцел № 2/1 в Бялогард. Материалният обхват на проекта обхваща следните задачи: 1. Изграждане на обществен изход от провинциален път № 163 2. Изграждане на вътрешен път с дехидратация и техническа инфраструктура (пътна осветителна инсталация, водоснабдителна и санитарна мрежа, телетехническа мрежа) 3. Преобразуване на надземната линия 15 kV в кабелна земята. 4. Доставка и монтаж на контейнерна трансформаторна станция Съставната трансформаторна станция няма да бъде оборудвана с трансформатори и измервателна система заедно с трансформатори. Оборудването на станцията с трансформатор и измервателна система и свързване към външната мрежа ще се осъществи в момента на придобиване на инвеститора. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
L-għan tal-proġett huwa li jtejjeb l-attrattività taż-żona ta’ investiment li tinsab fil-KKBOF permezz ta’ armar ta’ parti mill-plott nru. 2/1 f’BiaÅogard. Il projectâ EUR TM ambitu materjali għandhom ikopru l-kompiti li ġejjin: 1. Kostruzzjoni ta’ ħruġ pubbliku mit-Triq Voivodeship Nru 163 2. Kostruzzjoni ta’ triq interna b’deidrazzjoni u infrastruttura teknika (installazzjoni tad-dawl tat-toroq, provvista tal-ilma u sistema tad-drenaġġ sanitarja, netwerk teletekniku) 3. Konverżjoni ta’ linja fl-għoli ta’ 15 kV għal kejbil terrestri. 4. Il-konsenja u l-installazzjoni tal-istazzjon tat-transformer tal-kontejners tal-istazzjon tat-transformer tal-kontejners mhux se jkunu mgħammra bi trasformaturi u b’sistema tal-kejl bi trażmissjonijiet. Tagħmir tal-istazzjon ma ‘transformer u sistema ta’ kejl u konnessjoni man-netwerk estern se jseħħu meta l-investitur huwa akkwistat. (Maltese)
L-għan tal-proġett huwa li jtejjeb l-attraenza taż-żona ta’ investiment li tinsab fiż-żona ta’ KKBOF billi jgħaqqad parti miż-żona tar-roqgħa Nru 2/1 f’Białogard. L-ambitu sostantiv tal-proġett ikopri l-kompiti li ġejjin: 1. Kostruzzjoni ta’ ħruġ pubbliku mit-triq provinċjali Nru 163 2. Kostruzzjoni ta’ triq interna b’deidratazzjoni u infrastruttura teknika (installazzjoni tat-tidwil tat-toroq, provvista tal-ilma u netwerk tas-sanità, netwerk teletekniku) 3. Konverżjoni tal-linja fl-għoli 15 kV għal art tal-kejbil. 4. Kunsinna u installazzjoni ta ‘istazzjon tat-trasformatur tal-kontejner L-istazzjon tat-trasformatur tal-kontejners mhux se jkun mgħammar bi transformers u sistema tal-kejl flimkien ma’ transformers. It-tagħmir tal-istazzjon b’sistema ta’ transformer u ta’ kejl u b’konnessjoni man-netwerk estern se jseħħ fil-mument tal-akkwist tal-investitur. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O objetivo do projeto é melhorar a atratividade da zona de investimento situada no KKBOF, armando parte da parcela n.º 2/1, em BiaÅogard. O âmbito material do projeto abrange as seguintes tarefas: 1. Construção de uma saída pública do Voivodeship Road n.º 163 2. Construção de uma estrada interna com desidratação e infraestrutura técnica (instalação de iluminação rodoviária, sistema de abastecimento de água e saneamento sanitário, rede teletécnica) 3. Conversão da catenária 15 kV em cabo terrestre. 4. Entrega e instalação da estação do transformador do recipiente Estação do transformador do recipiente não será equipado com transformadores e sistema de medição com transmissões. Equipamentos da estação com um transformador e sistema de medição e conexão à rede externa ocorrerão quando o investidor é adquirido. (Portuguese)
O objetivo do projeto é melhorar a atratividade da zona de investimento localizada no KKBOF através do armamento de parte da parcela n.o 2/1 em Białogard. O âmbito material do projeto abrange as seguintes tarefas: 1. Construção de uma saída pública da Estrada do Voivodato n.o 163 2. Construção de uma estrada interior com desidratação e infraestruturas técnicas (instalação de iluminação rodoviária, sistema de abastecimento de água e de esgotos sanitários, rede teletécnica) 3. Conversão da linha aérea de 15 kV em cabo terrestre. 4. Entrega e instalação da estação do transformador do recipiente A estação do transformador do recipiente não será equipada com os transformadores e o sistema de medição com transmissões. O equipamento da estação com um transformador e sistema de medição e ligação à rede externa terá lugar quando o investidor for adquirido. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Formålet med projektet er at gøre investeringszonen i KKBOF mere attraktiv ved at bevæbne en del af plot nr. 2/1 i BiaÅogard. Projektets materielle anvendelsesområde skal dække følgende opgaver: 1. Opførelse af en offentlig frakørsel fra Voivodeship Road nr. 163 2. Anlæg af en intern vej med dehydrering og teknisk infrastruktur (anlæg til vejbelysning, vandforsyning og sanitære kloaksystemer, teleteknisk net) 3. Konvertering af køreledning 15 kV til jordbaseret kabel. 4. Levering og installation af container transformer station Container transformer station vil ikke blive udstyret med transformere og målesystem med transmissioner. Udstyr på stationen med en transformer og målesystem og tilslutning til det eksterne netværk vil finde sted, når investoren erhverves. (Danish)
Formålet med projektet er at forbedre tiltrækningskraften i investeringszonen i KKBOF-området ved at bevæbne en del af plot nr. 2/1 i Białogard. Projektets materielle anvendelsesområde omfatter følgende opgaver: 1. Anlæg af en offentlig udgang fra provinsvej nr. 163 2. Anlæg af en indre vej med dehydrering og teknisk infrastruktur (vejbelysningsinstallation, vandforsynings- og sanitetsnet, teleteknisk net) 3. Konvertering af luftledning 15 kV til kabel jorden. 4. Levering og installation af containertransformerstation Containertransformerstationen vil ikke blive udstyret med transformere og målesystem sammen med transformatorer. At udstyre stationen med et transformer- og målesystem og tilslutning til det eksterne netværk vil finde sted på det tidspunkt, hvor investoren erhverves. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Scopul proiectului este de a îmbunătăți atractivitatea zonei de investiții situate în KKBOF prin înarmarea unei părți a parcelei nr.2/1 din BiaÅogard. Domeniul de aplicare material al proiectului acoperă următoarele sarcini: 1. Construirea unei ieșiri publice din voievodatul nr. 163 2. Construcția unui drum intern cu infrastructură tehnică și deshidratare (instalație de iluminat rutier, alimentare cu apă și canalizare sanitară, rețea teletehnică) 3. Conversia liniei aeriene de 15 kV în cablu terestru. 4. Livrarea și instalarea stației de transformare a containerelor Stația de transformare a containerelor nu va fi echipată cu transformatoare și sistem de măsurare cu transmisii. Echipamentele stației cu un transformator și sistem de măsurare și conectarea la rețeaua externă vor avea loc atunci când investitorul este achiziționat. (Romanian)
Scopul proiectului este de a îmbunătăți atractivitatea zonei de investiții situate în zona KKBOF prin înarmarea unei părți din suprafața parcelei nr. 2/1 din Białogard. Domeniul de aplicare material al proiectului acoperă următoarele sarcini: 1. Construirea unei ieșiri publice de pe drumul provincial nr. 163 2. Construirea unui drum intern cu deshidratare și infrastructură tehnică (instalație de iluminat rutier, rețea de alimentare cu apă și canalizare, rețea teletehnică) 3. Conversia liniei aeriene 15 kV în sol prin cablu. 4. Livrarea și instalarea stației de transformare a containerelor Stația de transformare a containerelor nu va fi echipată cu transformatoare și sistem de măsurare împreună cu transformatoare. Echiparea stației cu un transformator și sistem de măsurare și conectarea la rețeaua externă va avea loc în momentul achiziționării investitorului. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Syftet med projektet är att göra investeringsområdet i KKBOF mer attraktivt genom att beväpna en del av tomt 2/1 i BiaÅogard. Projektets materiella tillämpningsområde ska omfatta följande uppgifter: 1. Byggande av en allmän avfart från vojvodskapsväg nr 163 2. Anläggning av en inre väg med uttorkning och teknisk infrastruktur (vägbelysning, vattenförsörjning och avloppssystem, teletekniskt nät) 3. Omvandling av kontaktledning 15 kV till markkabel. 4. Leverans och installation av containertransformatorstation Container transformatorstation kommer inte att utrustas med transformatorer och mätsystem med transmissioner. Utrustningen på stationen med ett transformator- och mätsystem och anslutning till det externa nätverket kommer att ske när investeraren förvärvas. (Swedish)
Syftet med projektet är att förbättra attraktionskraften hos investeringszonen i KKBOF-området genom att beväpning av en del av tomten nr 2/1 i Białogard. Projektets materiella omfattning omfattar följande uppgifter: 1. Byggande av en allmän avfart från provinsväg nr 163 2. Uppförande av en inre väg med uttorkning och teknisk infrastruktur (installation av vägbelysning, vattenförsörjning och sanitetsnät, teletekniskt nätverk) 3. Omvandling av luftledning 15 kV till kabelmark. 4. Leverans och installation av containertransformatorstation Containertransformatorstationen kommer inte att utrustas med transformatorer och mätsystem tillsammans med transformatorer. Att utrusta stationen med en transformator och mätsystem och anslutning till det externa nätet kommer att ske vid tidpunkten för förvärvet av investeraren. (Swedish)
Property / coordinate location: 53°58'35.58"N, 16°3'16.34"E / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Białogard / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Białogard / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Koszaliński / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS: Koszaliński / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:50, 7 October 2024

Project Q137456 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Development of entrepreneurship in Kosalin-Kołobrzesko-Belaogard Functional Area by arming the Białogard Investment Park in Białogard.
Project Q137456 in Poland

    Statements

    0 references
    637,500.0 zloty
    0 references
    141,716.25 Euro
    13 January 2020
    0 references
    750,000.0 zloty
    0 references
    166,725.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    20 November 2017
    0 references
    29 June 2018
    0 references
    BIAŁOGARDZKI PARK INWESTYCYJNY "INVEST-PARK" SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
    0 references
    0 references

    53°58'35.58"N, 16°3'16.34"E
    0 references

    53°58'35.58"N, 16°3'16.34"E
    0 references
    Celem projektu jest poprawa atrakcyjności strefy inwestycyjnej leżącej na terenie KKBOF poprzez uzbrojenie części terenu działki nr 2/1 w Białogardzie. Zakres rzeczowy projektu obejmuje następujące zadania: 1. Budowa zjazdu publicznego z drogi wojewódzkiej nr 163 2. Budowa drogi wewnętrznej z odwodnieniem i infrastrukturą techniczną ( instalacja oświetlenia drogi, sieć wodociągowa i kanalizacji sanitarnej, sieć teletechniczna) 3. Przebudowa linii napowietrznej 15 kV na kablową naziemną. 4. Dostawa i montaż kontenerowej stacji transformatorowej Kontenerowa stacja transformatorowa nie będzie wyposażona w transformatory i układ pomiarowy wraz z przekładnikami. Wyposażenie stacji w transformator i układ pomiarowy oraz podłączenie do sieci zewnętrznej nastąpi w momencie pozyskania inwestora. (Polish)
    0 references
    The aim of the project is to improve the attractiveness of the investment zone located in the KKBOF by arming part of the plot no.2/1 in Białogard. The project’s material scope shall cover the following tasks: 1. Construction of a public exit from Voivodeship Road No. 163 2. Construction of an internal road with dehydration and technical infrastructure (road lighting installation, water supply and sanitary sewerage system, teletechnical network) 3. Conversion of overhead line 15 kV to terrestrial cable. 4. Delivery and installation of container transformer station Container transformer station will not be equipped with transformers and measuring system with transmissions. Equipment of the station with a transformer and measuring system and connection to the external network will take place when the investor is acquired. (English)
    21 October 2020
    0.7750147137112577
    0 references
    L’objectif du projet est d’améliorer l’attractivité de la zone d’investissement située dans la zone de KKBOF en armant une partie de la zone de la parcelle no 2/1 à Białogard. Le champ d’application du projet couvre les tâches suivantes: 1. Construction d’une sortie publique de la route provinciale no 163 2. Construction d’une route intérieure avec déshydratation et infrastructure technique (installation d’éclairage routier, réseau d’approvisionnement en eau et d’assainissement, réseau télétechnique) 3. Conversion de la ligne aérienne 15 kV au sol du câble. 4. Livraison et installation de la station de transformation de conteneurs La station de transformation de conteneurs ne sera pas équipée de transformateurs et de systèmes de mesure avec des transformateurs. L’équipement de la station d’un transformateur et d’un système de mesure et la connexion au réseau externe auront lieu au moment de l’acquisition de l’investisseur. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, die Attraktivität der Investitionszone im Gebiet von KKBOF zu verbessern, indem ein Teil des Grundstücks Nr. 2/1 in Białogard bewaffnet wird. Der inhaltliche Anwendungsbereich des Projekts umfasst folgende Aufgaben: 1. Bau einer öffentlichen Ausfahrt von der Provinzstraße Nr. 163 2. Bau einer Binnenstraße mit Dehydrierung und technischer Infrastruktur (Straßenbeleuchtungsanlage, Wasserversorgungs- und Sanitärnetz, teletechnisches Netz) Umwandlung der Oberleitung 15 kV auf Kabelboden. 4. Lieferung und Montage der Containertransformatorstation Die Containertransformatorstation wird nicht mit Transformatoren und Messsystemen zusammen mit Transformatoren ausgestattet. Die Ausstattung der Station mit einem Transformator- und Messsystem sowie die Anbindung an das externe Netzwerk erfolgt zum Zeitpunkt der Akquisition des Investors. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Het doel van het project is om de aantrekkelijkheid van de investeringszone in het gebied van KKBOF te verbeteren door een deel van het perceel nr. 2/1 in Białogard te bewapenen. Het inhoudelijke toepassingsgebied van het project omvat de volgende taken: 1. Aanleg van een openbare afrit vanaf provinciale weg nr. 163 2. Aanleg van een interne weg met uitdroging en technische infrastructuur (wegverlichtingsinstallatie, watervoorziening en sanitaire voorzieningen, teletechnisch netwerk) 3. Omzetting van bovenleiding 15 kV naar kabelgrond. 4. Levering en installatie van container transformator station Het container transformator station zal niet worden uitgerust met transformatoren en meetsysteem samen met transformatoren. Het uitrusten van het station met een transformator en meetsysteem en aansluiting op het externe netwerk vindt plaats op het moment van overname van de belegger. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'obiettivo del progetto è migliorare l'attrattiva della zona di investimento situata nell'area di KKBOF armando parte dell'area del terreno n. 2/1 a Białogard. L'ambito di applicazione sostanziale del progetto comprende i seguenti compiti: 1. Costruzione di un'uscita pubblica dalla strada provinciale n. 163 2. Costruzione di una strada interna con disidratazione e infrastruttura tecnica (installazione di illuminazione stradale, rete di approvvigionamento idrico e igienico-sanitario, rete teletecnica) 3. Conversione della linea aerea 15 kV in terra cavo. 4. Consegna e installazione della stazione del trasformatore contenitore La stazione del trasformatore del contenitore non sarà dotata di trasformatori e di sistema di misurazione insieme ai trasformatori. Dotare la stazione di un trasformatore e di un sistema di misurazione e di connessione alla rete esterna avverrà al momento dell'acquisizione dell'investitore. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El objetivo del proyecto es mejorar el atractivo de la zona de inversión situada en la zona de KKBOF armando parte de la zona de la parcela n.º 2/1 en Białogard. El alcance sustantivo del proyecto abarca las siguientes tareas: 1. Construcción de una salida pública de la carretera provincial N.º 163 2. Construcción de una carretera interna con deshidratación e infraestructura técnica (instalación de alumbrado de carretera, red de abastecimiento de agua y saneamiento, red teletécnica) 3. Conversión de la línea aérea de 15 kV a tierra de cable. 4. Entrega e instalación de la estación transformadora de contenedores La estación de transformador de contenedores no estará equipada con transformadores y sistema de medición junto con transformadores. Equipar la estación con un transformador y sistema de medición y conexión a la red externa tendrá lugar en el momento de la adquisición del inversor. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on parandada KKBOFi piirkonnas asuva investeerimistsooni atraktiivsust Białogardis asuva maatüki nr 2/1 osa relvastamise teel. Projekti sisuline ulatus hõlmab järgmisi ülesandeid: 1. Provintsi maanteest nr 163 2 avaliku väljapääsu ehitamine. Dehüdratsiooni ja tehnilise infrastruktuuriga sisetee ehitamine (maanteevalgustuse paigaldus, veevarustus- ja kanalisatsioonivõrk, teletehniline võrk) 3. Õhuliini 15 kV ümberehitamine kaablialuseks. 4. Konteineri trafojaama kohaletoimetamine ja paigaldamine Konteineri trafojaam ei ole varustatud trafode ja mõõtesüsteemiga koos trafodega. Jaama varustamine trafo ja mõõtesüsteemiga ning ühendus välisvõrguga toimub investori omandamise hetkel. (Estonian)
    27 July 2022
    0 references
    Projekto tikslas – padidinti KKBOF teritorijoje esančios investicinės zonos patrauklumą, apginkluojant dalį sklypo Nr. 2/1 Balogarde. Projekto materialinė taikymo sritis apima šias užduotis: 1. Viešojo išvažiavimo iš provincijos kelio Nr. 163 2 tiesimas. Vidaus kelio su dehidratacija ir technine infrastruktūra tiesimas (kelių apšvietimo įrenginiai, vandentiekio ir sanitarijos tinklas, teletechninis tinklas) 3. Orinės linijos 15 kV konvertavimas į kabelių žemę. 4. Konteinerių transformatorių stoties pristatymas ir montavimas Konteinerių transformatorių stotyje nebus įrengta transformatorių ir matavimo sistemos kartu su transformatoriais. Stoties aprūpinimas transformatoriumi ir matavimo sistema bei prijungimas prie išorinio tinklo vyks investuotojo įsigijimo metu. (Lithuanian)
    27 July 2022
    0 references
    Cilj projekta je poboljšati atraktivnost investicijske zone koja se nalazi na području KKBOF-a naoružavanjem dijela površine parcele br. 2/1 u Białogardu. Sadržajno područje primjene projekta obuhvaća sljedeće zadaće: 1. Izgradnja javnog izlaza s pokrajinske ceste br. 163 2. Izgradnja unutarnje ceste s dehidracijskom i tehničkom infrastrukturom (ugradnja cestovne rasvjete, vodoopskrbna i sanitarna mreža, teletehnička mreža) 3. Pretvorba nadzemne linije 15 kV u kabelsko tlo. 4. Isporuka i ugradnja kontejnerske transformatorske stanice Konzervna transformatorska stanica neće biti opremljena transformatorima i mjernim sustavom zajedno s transformatorima. Opremanje stanice transformatorom i mjernim sustavom te spajanjem na vanjsku mrežu odvijat će se u trenutku stjecanja investitora. (Croatian)
    27 July 2022
    0 references
    Στόχος του έργου είναι η βελτίωση της ελκυστικότητας της επενδυτικής ζώνης που βρίσκεται στην περιοχή του KKBOF εξοπλίζοντας τμήμα της έκτασης του οικοπέδου αριθ. 2/1 στο Białogard. Το ουσιαστικό πεδίο εφαρμογής του έργου καλύπτει τα ακόλουθα καθήκοντα: 1. Κατασκευή δημόσιας εξόδου από την επαρχιακή οδό αριθ. 163 2. Κατασκευή εσωτερικής οδού με αφυδάτωση και τεχνική υποδομή (εγκατάσταση οδικού φωτισμού, δίκτυο ύδρευσης και αποχέτευσης, τηλετεχνικό δίκτυο) 3. Μετατροπή της εναέριας γραμμής 15 kV σε καλωδιακό έδαφος. 4. Παράδοση και εγκατάσταση του σταθμού μετασχηματιστή εμπορευματοκιβωτίων Ο σταθμός μετασχηματιστή εμπορευματοκιβωτίων δεν θα είναι εξοπλισμένος με μετασχηματιστές και σύστημα μέτρησης μαζί με μετασχηματιστές. Ο εξοπλισμός του σταθμού με μετασχηματιστή και σύστημα μέτρησης και η σύνδεση με το εξωτερικό δίκτυο θα πραγματοποιηθούν κατά τη στιγμή της απόκτησης του επενδυτή. (Greek)
    27 July 2022
    0 references
    Cieľom projektu je zlepšiť atraktívnosť investičnej zóny nachádzajúcej sa v oblasti KKBOF vyzbrojením časti pozemku č. 2/1 v Białogarde. Vecný rozsah projektu zahŕňa tieto úlohy: 1. Výstavba verejného výjazdu z provinčnej cesty č. 163 2. Výstavba vnútornej cesty s dehydratáciou a technickou infraštruktúrou (inštalácia osvetlenia ciest, vodovodná a sanitačná sieť, teletechnická sieť) 3. Prestavba nadzemného vedenia 15 kV na káblovú zem. 4. Dodávka a inštalácia kontajnerového transformátora Stanica kontajnerového transformátora nebude vybavená transformátormi a meracím systémom spolu s transformátormi. Vybavenie stanice transformátorom a meracím systémom a pripojenie k externej sieti sa uskutoční v okamihu získania investora. (Slovak)
    27 July 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on parantaa KKBOF:n alueella sijaitsevan investointialueen houkuttelevuutta aseistamalla osa Białogardin tontin nro 2/1 pinta-alasta. Hankkeen sisältö kattaa seuraavat tehtävät: 1. Yleisen uloskäynnin rakentaminen maakunnan tieltä nro 163 2. Nestehukka- ja teknisen infrastruktuurin sisältävän sisätien rakentaminen (maanteiden valaistuslaitteisto, vesihuolto- ja sanitaatioverkko, teletekninen verkko) 3. Muuntaminen ilmajohdon 15 kV kaapeli maahan. 4. Konttimuuntajaaseman toimitus ja asennus Konttimuuntajan asema ei varusteta muuntajalla ja mittausjärjestelmällä yhdessä muuntajien kanssa. Aseman varustaminen muuntajalla ja mittausjärjestelmällä sekä liittäminen ulkoiseen verkkoon tapahtuu sijoittajan hankinnan yhteydessä. (Finnish)
    27 July 2022
    0 references
    A projekt célja a KKBOF területén található beruházási övezet vonzerejének növelése a białogardi 2/1. sz. telek egy részének felfegyverzésével. A projekt tárgyi hatálya a következő feladatokra terjed ki: 1. Nyilvános kijárat építése a 163 2. sz. tartományi útról. Kiszáradással és műszaki infrastruktúrával rendelkező belső út építése (közúti világítási berendezés, vízellátó és szennyvízellátó hálózat, távtechnikai hálózat) 3. A 15 kV-os felsővezeték átalakítása kábeltelevízióvá. 4. Konténer transzformátor állomás szállítása és telepítése A konténertranszformátor állomás nem lesz felszerelve transzformátorokkal és mérőrendszerrel a transzformátorokkal együtt. Az állomás transzformátorral és mérőrendszerrel való felszerelése és a külső hálózathoz való csatlakozás a befektető megszerzésének pillanatában történik. (Hungarian)
    27 July 2022
    0 references
    Cílem projektu je zvýšit atraktivitu investiční zóny v oblasti KKBOF vyzbrojením části pozemku č. 2/1 v Białogardu. Věcná oblast působnosti projektu zahrnuje tyto úkoly: 1. Výstavba veřejného výjezdu z provinční silnice č. 163 2. Výstavba vnitřní silnice s dehydratací a technickou infrastrukturou (instalace silničního osvětlení, vodovodní a sanitární síť, teletechnická síť) 3. Přeměna trolejového vedení 15 kV na zem kabelu. 4. Dodávka a montáž kontejnerové transformační stanice Nákladní transformátorová stanice nebude vybavena transformátory a měřicím systémem spolu s transformátory. Vybavení stanice transformátorem a měřicím systémem a napojení na externí síť proběhne v okamžiku nabytí investora. (Czech)
    27 July 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir uzlabot KKBOF apgabalā esošās investīciju zonas pievilcību, apvelkot daļu zemes gabala Nr. 2/1 Bjałogard. Projekta materiāltiesiskā darbības joma ietver šādus uzdevumus: 1. Publiskās izejas būvniecība no provinces nozīmes ceļa Nr. 163 2. Iekšējā ceļa būvniecība ar dehidratāciju un tehnisko infrastruktūru (ceļu apgaismojuma ierīkošana, ūdensapgādes un sanitārijas tīkls, teletehniskais tīkls) 3. Gaisvadu līnijas 15 kV pārveidošana kabeļa zemē. 4. Konteineru transformatoru stacijas piegāde un uzstādīšana Konteinera transformatora stacija nebūs aprīkota ar transformatoriem un mērīšanas sistēmu kopā ar transformatoriem. Stacijas aprīkošana ar transformatoru un mērīšanas sistēmu un savienojums ar ārējo tīklu notiks investora iegādes brīdī. (Latvian)
    27 July 2022
    0 references
    Is é is aidhm don tionscadal tarraingteacht an limistéir infheistíochta atá suite i limistéar KKBOF a fheabhsú trí chuid den limistéar plota Uimh. 2/1 in Białogard a ainmniú. Cumhdaíonn raon feidhme substainteach an tionscadail na cúraimí seo a leanas: 1. Tógáil slí amach poiblí ó bhóthar cúigeach Uimh. 163 2. Tógáil bóthair inmheánaigh le bonneagar díhiodráitithe agus teicniúil (suiteáil soilsithe bóthair, soláthar uisce agus sláintíocht líonra, líonra teileaiteicniúil) 3. Comhshó líne lastuas 15 kV go talamh cábla. 4. Seachadadh agus suiteáil stáisiún claochladáin coimeádán Ní bheidh an stáisiún claochladáin coimeádán feistithe le claochladáin agus córas tomhais mar aon le claochladáin. Beidh córas claochladáin agus tomhais agus nasc leis an líonra seachtrach ar siúl ag an am a fhaigheann an t-infheisteoir an stáisiún. (Irish)
    27 July 2022
    0 references
    Cilj projekta je izboljšati privlačnost naložbenega območja na območju KKBOF z oborožitvijo dela zemljišča št. 2/1 v Białogardu. Vsebinski obseg projekta zajema naslednje naloge: 1. Gradnja javnega izhoda s pokrajinske ceste št. 163 2. Gradnja notranje ceste z dehidracijo in tehnično infrastrukturo (inštalacija cestne razsvetljave, vodovodno in sanitarno omrežje, teletehniško omrežje) 3. Pretvorba voznega voda 15 kV v kabelsko zemljo. 4. Dostava in namestitev kontejnerske transformatorske postaje kontejnerska transformatorska postaja ne bo opremljena s transformatorji in merilnim sistemom skupaj s transformatorji. Opremljanje postaje s transformatorjem in merilnim sistemom ter povezava z zunanjim omrežjem bo potekalo v trenutku pridobitve investitorja. (Slovenian)
    27 July 2022
    0 references
    Целта на проекта е да се подобри привлекателността на инвестиционната зона, разположена в района на KKBOF, чрез въоръжаване на част от площта на парцел № 2/1 в Бялогард. Материалният обхват на проекта обхваща следните задачи: 1. Изграждане на обществен изход от провинциален път № 163 2. Изграждане на вътрешен път с дехидратация и техническа инфраструктура (пътна осветителна инсталация, водоснабдителна и санитарна мрежа, телетехническа мрежа) 3. Преобразуване на надземната линия 15 kV в кабелна земята. 4. Доставка и монтаж на контейнерна трансформаторна станция Съставната трансформаторна станция няма да бъде оборудвана с трансформатори и измервателна система заедно с трансформатори. Оборудването на станцията с трансформатор и измервателна система и свързване към външната мрежа ще се осъществи в момента на придобиване на инвеститора. (Bulgarian)
    27 July 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li jtejjeb l-attraenza taż-żona ta’ investiment li tinsab fiż-żona ta’ KKBOF billi jgħaqqad parti miż-żona tar-roqgħa Nru 2/1 f’Białogard. L-ambitu sostantiv tal-proġett ikopri l-kompiti li ġejjin: 1. Kostruzzjoni ta’ ħruġ pubbliku mit-triq provinċjali Nru 163 2. Kostruzzjoni ta’ triq interna b’deidratazzjoni u infrastruttura teknika (installazzjoni tat-tidwil tat-toroq, provvista tal-ilma u netwerk tas-sanità, netwerk teletekniku) 3. Konverżjoni tal-linja fl-għoli 15 kV għal art tal-kejbil. 4. Kunsinna u installazzjoni ta ‘istazzjon tat-trasformatur tal-kontejner L-istazzjon tat-trasformatur tal-kontejners mhux se jkun mgħammar bi transformers u sistema tal-kejl flimkien ma’ transformers. It-tagħmir tal-istazzjon b’sistema ta’ transformer u ta’ kejl u b’konnessjoni man-netwerk estern se jseħħ fil-mument tal-akkwist tal-investitur. (Maltese)
    27 July 2022
    0 references
    O objetivo do projeto é melhorar a atratividade da zona de investimento localizada no KKBOF através do armamento de parte da parcela n.o 2/1 em Białogard. O âmbito material do projeto abrange as seguintes tarefas: 1. Construção de uma saída pública da Estrada do Voivodato n.o 163 2. Construção de uma estrada interior com desidratação e infraestruturas técnicas (instalação de iluminação rodoviária, sistema de abastecimento de água e de esgotos sanitários, rede teletécnica) 3. Conversão da linha aérea de 15 kV em cabo terrestre. 4. Entrega e instalação da estação do transformador do recipiente A estação do transformador do recipiente não será equipada com os transformadores e o sistema de medição com transmissões. O equipamento da estação com um transformador e sistema de medição e ligação à rede externa terá lugar quando o investidor for adquirido. (Portuguese)
    27 July 2022
    0 references
    Formålet med projektet er at forbedre tiltrækningskraften i investeringszonen i KKBOF-området ved at bevæbne en del af plot nr. 2/1 i Białogard. Projektets materielle anvendelsesområde omfatter følgende opgaver: 1. Anlæg af en offentlig udgang fra provinsvej nr. 163 2. Anlæg af en indre vej med dehydrering og teknisk infrastruktur (vejbelysningsinstallation, vandforsynings- og sanitetsnet, teleteknisk net) 3. Konvertering af luftledning 15 kV til kabel jorden. 4. Levering og installation af containertransformerstation Containertransformerstationen vil ikke blive udstyret med transformere og målesystem sammen med transformatorer. At udstyre stationen med et transformer- og målesystem og tilslutning til det eksterne netværk vil finde sted på det tidspunkt, hvor investoren erhverves. (Danish)
    27 July 2022
    0 references
    Scopul proiectului este de a îmbunătăți atractivitatea zonei de investiții situate în zona KKBOF prin înarmarea unei părți din suprafața parcelei nr. 2/1 din Białogard. Domeniul de aplicare material al proiectului acoperă următoarele sarcini: 1. Construirea unei ieșiri publice de pe drumul provincial nr. 163 2. Construirea unui drum intern cu deshidratare și infrastructură tehnică (instalație de iluminat rutier, rețea de alimentare cu apă și canalizare, rețea teletehnică) 3. Conversia liniei aeriene 15 kV în sol prin cablu. 4. Livrarea și instalarea stației de transformare a containerelor Stația de transformare a containerelor nu va fi echipată cu transformatoare și sistem de măsurare împreună cu transformatoare. Echiparea stației cu un transformator și sistem de măsurare și conectarea la rețeaua externă va avea loc în momentul achiziționării investitorului. (Romanian)
    27 July 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att förbättra attraktionskraften hos investeringszonen i KKBOF-området genom att beväpning av en del av tomten nr 2/1 i Białogard. Projektets materiella omfattning omfattar följande uppgifter: 1. Byggande av en allmän avfart från provinsväg nr 163 2. Uppförande av en inre väg med uttorkning och teknisk infrastruktur (installation av vägbelysning, vattenförsörjning och sanitetsnät, teletekniskt nätverk) 3. Omvandling av luftledning 15 kV till kabelmark. 4. Leverans och installation av containertransformatorstation Containertransformatorstationen kommer inte att utrustas med transformatorer och mätsystem tillsammans med transformatorer. Att utrusta stationen med en transformator och mätsystem och anslutning till det externa nätet kommer att ske vid tidpunkten för förvärvet av investeraren. (Swedish)
    27 July 2022
    0 references
    WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: białogardzki
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPZP.01.12.00-32-0001/17
    0 references