Financing of staff costs involved in the implementation of the PC OP and IG OP in the MC in 2017 (Q87299): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.6713201581542274)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Financement des coûts d’emploi des salariés participant à la mise en œuvre de l’OP PC et de l’OP IG dans MC en 2017
Financement des coûts d’emploi du personnel participant à la mise en œuvre des PO PC et OP IG dans MC en 2017
label / delabel / de
Finanzierung der Beschäftigungskosten der Mitarbeiter, die 2017 an der Umsetzung von OP PC und OP IG in MC beteiligt sind
Finanzierung der Beschäftigungskosten des Personals, das an der Umsetzung des OP PC und OP IG im MC im Jahr 2017 beteiligt ist
label / nllabel / nl
Financiering van de arbeidskosten van werknemers die betrokken zijn bij de uitvoering van OP PC en OP IG in MC in 2017
Financiering van de arbeidskosten van personeel dat betrokken is bij de uitvoering van OP PC en OP IG in 2017
label / itlabel / it
Finanziamento dei costi occupazionali dei dipendenti coinvolti nell'attuazione del PO PC e del PO IG in MC nel 2017
Finanziamento dei costi di occupazione del personale coinvolto nell'attuazione del PO PC e del PO IG in MC nel 2017
label / eslabel / es
Financiación de los costes de empleo de los empleados que participan en la aplicación del PO PC y del PO IG en MC en 2017
Financiación de los costes de empleo del personal involucrado en la aplicación del PO PC y el OP IG en MC en 2017
label / dalabel / da
Finansiering af personaleomkostninger i forbindelse med gennemførelsen af det operationelle program for PC og IG OP i Malta i 2017
Finansiering af beskæftigelsesomkostninger for personale, der er involveret i gennemførelsen af OP PC og OP IG i MC i 2017
label / ellabel / el
Χρηματοδότηση των δαπανών προσωπικού που συνδέονται με την υλοποίηση του ΕΠ του PC και του ΕΠ της ΕΣ το 2017
Χρηματοδότηση των δαπανών απασχόλησης του προσωπικού που συμμετέχει στην υλοποίηση του ΕΠ PC και του ΕΠ IG σε MC το 2017
label / hrlabel / hr
Financiranje troškova osoblja uključenih u provedbu operativnog programa za PC i OP-a unutarnje kontrole u okviru MC-a 2017.
Financiranje troškova zapošljavanja osoblja uključenog u provedbu OP PC i OP IG u MC-u 2017.
label / rolabel / ro
Finanțarea costurilor cu personalul implicate în punerea în aplicare a PO PC și a PO GI în cadrul CM în 2017
Finanțarea costurilor cu ocuparea forței de muncă ale personalului implicat în punerea în aplicare a PO PC și a PO IG în MC în 2017
label / sklabel / sk
Financovanie personálnych nákladov spojených s vykonávaním operačného programu PC a OP IG v MC v roku 2017
Financovanie nákladov na zamestnancov zapojených do vykonávania OP PC a OP IG v MK v roku 2017
label / mtlabel / mt
Il-finanzjament tal-kostijiet tal-persunal involuti fl-implimentazzjoni tal-PO tal-PC u l-OP tal-IG fil-KM fl-2017
Il-finanzjament tal-kostijiet tal-impjiegi tal-persunal involut fl-implimentazzjoni tal-PO PC u l-PO IG fl-2017
label / ptlabel / pt
Financiamento dos custos de pessoal envolvidos na execução do PO PC e do PO I no CM em 2017
Financiamento dos custos de emprego do pessoal envolvido na execução do PO PC e PO IG em MC em 2017
label / filabel / fi
PC OP:n ja IG OP:n täytäntöönpanoon liittyvien henkilöstökustannusten rahoittaminen seurantakomiteassa vuonna 2017
OP PC:n ja OP IG:n täytäntöönpanoon osallistuvan henkilöstön työvoimakustannusten rahoittaminen seurantakomiteassa vuonna 2017
label / sllabel / sl
Financiranje stroškov za osebje, povezanih z izvajanjem PC OP in IG OP v MC v letu 2017
Financiranje stroškov zaposlovanja osebja, vključenega v izvajanje OP PC in OP IG v MC v letu 2017
label / cslabel / cs
Financování personálních nákladů spojených s prováděním OP PC a OP IG v MC v roce 2017
Financování nákladů na zaměstnanost zaměstnanců podílejících se na realizaci OP PC a OP IG v MC v roce 2017
label / ltlabel / lt
Personalo išlaidų, susijusių su PC VP ir tarpvyriausybinės veiksmų programos įgyvendinimu 2017 m. daugiašaliame komitete, finansavimas
Darbuotojų, 2017 m. dalyvaujančių įgyvendinant VP PC ir VP TV, užimtumo išlaidų finansavimas
label / lvlabel / lv
To personāla izmaksu finansēšana, kas saistītas ar PC OP un IG DP īstenošanu MK 2017. gadā
DP PC un DP IG īstenošanā iesaistītā personāla nodarbinātības izmaksu finansēšana MK 2017. gadā
label / bglabel / bg
Финансиране на разходите за персонал, свързани с изпълнението на ОП „ОПП„и ОП „Инвестиционна група“ през 2017 г.
Финансиране на разходите за заетост на персонала, участващ в изпълнението на ОП PC и ОП IG в УС през 2017 г.
label / hulabel / hu
A rendőrségi operatív program és a kormányközi munkacsoport operatív programjának 2017. évi végrehajtásával kapcsolatos személyzeti költségek finanszírozása
Az OP PC és az OP IG végrehajtásában részt vevő alkalmazottak foglalkoztatási költségeinek finanszírozása 2017-ben
label / galabel / ga
Maoiniú na gcostas foirne a bhaineann le cur chun feidhme OP PC agus IG OP in MC in 2017
Maoiniú chostais fostaíochta na mball foirne a bhfuil baint acu le cur chun feidhme OP PC agus OP IG in MC in 2017
label / svlabel / sv
Finansiering av personalkostnader i samband med genomförandet av det operativa programmet och det operativa programmet för integrerad förvaltning i samarbetsrådet under 2017
Finansiering av sysselsättningskostnader för personal som deltar i genomförandet av OP PC och OP IG under 2017
label / etlabel / et
PC rakenduskava ja valitsustevahelise rühma rakenduskava rakendamisega seotud personalikulude rahastamine 2017. aastal
2017. aastal MCs rakendusprogrammi ja IG rakenduskava rakendamisega seotud töötajate tööhõivekulude rahastamine
Property / summary: The project will finance: basic wages together with qualified elements of remuneration (internship allowances, civil service allowances, work allowances, contributions to the Labour Fund, prizes and bonuses provided for in the remuneration regulations, sickness wages paid by the employer, additional annual salaries, social security contributions and non-insurance funds paid by the employer, and health contributions for the month of December 2016 paid in January 2017) of persons employed to perform the tasks of the Polish Operational Partnership Institution in the framework of the Operational Partnership Agreement in the framework of the Polish Operational Partnership Programme. (English) / qualifier
 
readability score: 0.6713201581542274
Amount0.6713201581542274
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le projet financera: les salaires de base ainsi que les éléments éligibles de la rémunération (indemnités de formation, indemnités de grade de la fonction publique, allocations de mission, contributions au fonds du travail, prix et primes prévus par la réglementation sur les rémunérations, rémunérations de maladie payées par l’employeur, salaires annuels supplémentaires, cotisations de sécurité sociale et fonds de non-assurance payés par l’employeur, et cotisations de santé versées en janvier 2016) des personnes employées pour exécuter les tâches de l’institution entourant l’accord de partenariat dans le cadre du programme opérationnel «Pologne numérique» et de l’organisme intermédiaire relevant du programme opérationnel «Économie innovante». (French)
Le projet financera: les salaires de base ainsi que les éléments salariaux admissibles (indemnités de formation, indemnités de grade de la fonction publique, indemnités d’activité, contributions au Fonds du travail, prix et primes prévus par la réglementation de la rémunération, salaires de maladie payés par l’employeur, salaires annuels supplémentaires, cotisations de sécurité sociale et fonds en dehors de l’assurance versée par l’employeur et cotisations de santé pour le mois de décembre 2016 payées en janvier 2017) des personnes employées pour exécuter les tâches de l’institution pour l’annexe de l’accord de partenariat dans le cadre du programme opérationnel «Pologne numérique et institution intermédiaire» dans le cadre du programme opérationnel «Économie innovante». (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt finanziert: Grundlöhne zusammen mit förderfähigen Vergütungselementen (Ausbildungszulagen, Beamtengelder, Aufgabenzulagen, Arbeitsfondsbeiträge, Preise und Prämien gemäß den Vergütungsvorschriften, vom Arbeitgeber gezahlte Krankengelder, zusätzliche Jahresgehälter, Sozialversicherungsbeiträge und Nichtversicherungsfonds, die vom Arbeitgeber gezahlt werden, und im Januar 2016 gezahlte Gesundheitsbeiträge) von Personen, die zur Wahrnehmung der Aufgaben des Organs beschäftigt sind, das die Partnerschaftsvereinbarung im Rahmen des operationellen Programms Digitales Polen und der zwischengeschalteten Stelle im Rahmen des operationellen Programms „Innovative Wirtschaft“ umsetzt. (German)
Das Projekt finanziert: Grundlöhne zusammen mit den zuschussfähigen Gehaltselementen (Ausbildungszulagen, Zulagen für den öffentlichen Dienst, Erwerbszulagen, Beiträge zum Arbeitsfonds, Prämien und Prämien gemäß den Vergütungsvorschriften, vom Arbeitgeber gezahlte Krankenlöhne, zusätzliche Jahresgehälter, Sozialversicherungsbeiträge und vom Arbeitgeber gezahlte Mittel außerhalb der Versicherung sowie Gesundheitsbeiträge für den Monat Dezember 2016, der im Januar 2017 gezahlt wurde) von Personen, die für die Erfüllung der Aufgaben des Organs für die Schließung der Partnerschaftsvereinbarung im Rahmen des operationellen Programms Digitales Polen und der Intermediate Institution im Rahmen des operationellen Programms Innovative Wirtschaft beschäftigt sind. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project financiert: basissalarissen samen met in aanmerking komende beloningselementen (opleidingstoelagen, toelagen voor ambtenaren, taaktoelagen, bijdragen aan het arbeidsfonds, prijzen en bonussen waarin de bezoldigingsregeling voorziet, door de werkgever betaalde ziekengeld, aanvullende jaarlijkse salarissen, socialezekerheidsbijdragen en door de werkgever betaalde niet-verzekeringsfondsen, en in januari 2016 betaalde ziektekostenbijdragen) van personen die werkzaam zijn voor de uitvoering van de taken van de instelling rond de partnerschapsovereenkomst in het kader van het operationele programma Digitaal Polen en het intermediair orgaan in het kader van het operationele programma „Innovatieve economie”. (Dutch)
Het project zal het volgende financieren: basislonen samen met in aanmerking komende salariselementen (opleidingstoelagen, vergoedingen voor ambtenarenklasse, arbeidstoelagen, bijdragen aan het Arbeidsfonds, prijzen en bonussen waarin het reglement van beloning voorziet, door de werkgever betaalde ziektelonen, aanvullende jaarsalarissen, socialezekerheidsbijdragen en fondsen buiten de door de werkgever betaalde verzekering, en gezondheidsbijdragen voor de maand december 2016 die in januari 2017 zijn betaald) van personen die werkzaam zijn voor de uitvoering van de taken van de instelling voor de sluiting van de partnerschapsovereenkomst in het kader van het operationele programma Digitaal Polen en intermediaire instelling in het kader van het operationele programma Innovatieve economie. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto finanzierà: retribuzioni di base insieme agli elementi ammissibili della retribuzione (indennità di formazione, indennità per il grado di servizio pubblico, indennità di incarico, contributi al fondo di lavoro, premi e premi previsti dal regolamento retributivo, indennità di malattia corrisposte dal datore di lavoro, stipendi annuali supplementari, contributi previdenziali e non assicurativi versati dal datore di lavoro e contributi sanitari versati nel gennaio 2016) delle persone impiegate per svolgere i compiti dell'istituzione che circonda l'accordo di partenariato nell'ambito del programma operativo Digital Poland e dell'organismo intermedio nell'ambito del programma operativo "Economia innovativa". (Italian)
Il progetto finanzierà: retribuzioni di base, unitamente agli elementi salariali ammissibili (indennità di formazione, indennità per il grado di servizio pubblico, indennità di attività, contributi al Fondo per il lavoro, premi e premi previsti dalla regolamentazione della retribuzione, salari di malattia versati dal datore di lavoro, stipendi annuali supplementari, contributi previdenziali e fondi al di fuori dell'assicurazione versati dal datore di lavoro, nonché contributi sanitari per il mese di dicembre 2016 versati nel gennaio 2017) delle persone impiegate per svolgere i compiti dell'istituzione per l'archiviazione dell'accordo di partenariato nell'ambito del programma operativo Polonia digitale e istituzione intermedia nell'ambito del programma operativo Economia innovativa del programma operativo. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto financiará: los salarios básicos, junto con los elementos subvencionables de la remuneración (indemnizaciones de formación, subsidios de grado de la función pública, asignaciones de tareas, contribuciones al fondo de trabajo, premios y primas previstos en la normativa sobre remuneración, prestaciones por enfermedad pagadas por el empleador, sueldos anuales adicionales, cotizaciones a la seguridad social y fondos no de seguro pagados por el empleador, y cotizaciones sanitarias pagadas en enero de 2016) de las personas empleadas para desempeñar las tareas de la Institución que rodea el Acuerdo de Asociación en el marco del Programa Operativo Digital Polonia y el Organismo Intermedio en el marco del Programa Operativo Economía Innovadora. (Spanish)
El proyecto financiará: los salarios básicos, junto con los elementos salariales admisibles (subsidios de formación, subsidios por grado de servicio público, asignaciones por actividad, contribuciones al Fondo de Trabajo, premios y primas previstos en las normas de remuneración, salarios por enfermedad pagados por el empleador, salarios anuales adicionales, cotizaciones a la seguridad social y fondos fuera del seguro pagados por el empleador, y contribuciones sanitarias para el mes de diciembre de 2016 pagados en enero de 2017) de las personas empleadas para llevar a cabo las tareas de la Institución para la conclusión del Acuerdo de colaboración en el marco del programa operativo Digital Polonia e institución intermedia en el marco del programa operativo Economía innovadora. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet vil finansiere: grundløn sammen med kvalificerede lønelementer (tillæg for midlertidigt ansatte, tjenestemandstillæg, arbejdstillæg, bidrag til Arbejdsfonden, præmier og bonusser i henhold til lønregulativerne, sygedagpenge betalt af arbejdsgiveren, supplerende årlige lønninger, socialsikringsbidrag og ikke-forsikringsfonde betalt af arbejdsgiveren og sundhedsbidrag for december 2016 udbetalt i januar 2017) til personer, der er ansat til at udføre den polske institutions opgaver for det operationelle partnerskab inden for rammerne af den operationelle partnerskabsaftale inden for rammerne af det polske operationelle partnerskabsprogram. (Danish)
Projektet vil finansiere: grundløn sammen med støtteberettigede lønelementer (uddannelsestillæg, tjenestemandstillæg, aktivitetstillæg, bidrag til arbejdsfonden, præmier og bonusser i henhold til bestemmelserne om aflønning, sygedagpenge, der udbetales af arbejdsgiveren, supplerende årslønninger, socialsikringsbidrag og fonde uden for forsikring, der betales af arbejdsgiveren, og sundhedsbidrag for december 2016 betalt i januar 2017) for personer, der er ansat til at udføre de opgaver, der påhviler institutionen til lukning af partnerskabsaftalen under det operationelle program for digitalt Polen og melleminstitutionen under det operationelle program for innovativ økonomi. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το σχέδιο θα χρηματοδοτήσει: βασικοί μισθοί μαζί με ειδικά στοιχεία αποδοχών (επίδομα πρακτικής άσκησης, επιδόματα δημόσιας υπηρεσίας, επιδόματα εργασίας, εισφορές στο Ταμείο Εργασίας, βραβεία και επιδόματα που προβλέπονται στους κανονισμούς περί αποδοχών, ημερομίσθια ασθενείας που καταβάλλονται από τον εργοδότη, πρόσθετοι ετήσιοι μισθοί, εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και μη ασφαλιστικά ταμεία που καταβάλλονται από τον εργοδότη, και εισφορές υγείας για τον μήνα Δεκέμβριο του 2016 που καταβλήθηκαν τον Ιανουάριο του 2017) των ατόμων που απασχολούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων του πολωνικού ιδρύματος επιχειρησιακής εταιρικής σχέσης στο πλαίσιο της συμφωνίας επιχειρησιακής εταιρικής σχέσης στο πλαίσιο του πολωνικού προγράμματος επιχειρησιακής εταιρικής σχέσης. (Greek)
Το έργο θα χρηματοδοτήσει: βασικοί μισθοί μαζί με επιλέξιμα στοιχεία μισθού (επιδόματα κατάρτισης, επιδόματα βαθμού δημόσιας διοίκησης, επιδόματα δραστηριότητας, εισφορές στο Ταμείο Εργασίας, βραβεία και επιδόματα που προβλέπονται στους κανονισμούς περί αποδοχών, μισθούς ασθενείας που καταβάλλονται από τον εργοδότη, πρόσθετοι ετήσιοι μισθοί, εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και ταμεία εκτός ασφάλισης που καταβάλλονται από τον εργοδότη, και εισφορές υγείας για τον μήνα Δεκέμβριο του 2016 που καταβλήθηκαν τον Ιανουάριο του 2017) των ατόμων που απασχολούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων του θεσμικού οργάνου για την εγγραφή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος «Ψηφιακή Πολωνία» και ενδιάμεσος φορέας στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος «Καινοτόμος οικονομία». (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projektom će se financirati: osnovne plaće zajedno s kvalificiranim elementima primitaka od rada (naknade za stažiranje, naknade za državnu službu, naknade za rad, doprinosi Fondu rada, nagrade i bonusi predviđeni propisima o primicima od rada, plaće za bolovanje koje isplaćuje poslodavac, dodatne godišnje plaće, doprinosi za socijalno osiguranje i fondovi koji se ne odnose na osiguranje koje plaća poslodavac te zdravstveni doprinosi za prosinac 2016. isplaćeni u siječnju 2017.) osoba zaposlenih za obavljanje zadaća poljske institucije za operativno partnerstvo u okviru Sporazuma o operativnom partnerstvu u okviru poljskog programa operativnog partnerstva. (Croatian)
Projektom će se financirati: osnovne plaće zajedno s prihvatljivim elementima plaće (doplatci za osposobljavanje, doplatci za državnu službu, doplatci za aktivnost, doprinosi za rad, nagrade i bonusi predviđeni propisima o primicima od rada, nadnicama za bolovanje koje plaća poslodavac, dodatnim godišnjim plaćama, doprinosima za socijalno osiguranje i sredstvima izvan osiguranja koje plaća poslodavac te zdravstvenim doprinosima za prosinac 2016. isplaćenima u siječnju 2017.) zaposlenih osoba za obavljanje zadaća Institucije za sklapanje sporazuma o partnerstvu u okviru Operativnog programa Digitalna Poljska i posrednička institucija u okviru Operativnog programa Inovativno gospodarstvo. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul va finanța: salariile de bază, împreună cu elementele calificate ale remunerației (alocații de stagiu, indemnizații pentru funcția publică, indemnizații de muncă, contribuții la Fondul pentru muncă, premii și bonusuri prevăzute în reglementările privind remunerarea, salarii de boală plătite de angajator, salarii anuale suplimentare, contribuții de asigurări sociale și fonduri de neasigurare plătite de angajator și contribuții de sănătate pentru luna decembrie 2016 plătite în ianuarie 2017) ale persoanelor angajate pentru îndeplinirea sarcinilor instituției de parteneriat operațional din Polonia în cadrul Acordului de parteneriat operațional din Polonia în cadrul Programului de parteneriat operațional polonez. (Romanian)
Proiectul va finanța: salariile de bază împreună cu elementele salariale eligibile (indemnizații de formare, alocații pentru gradul de funcție publică, alocații pentru activitate, contribuții la Fondul muncii, premii și prime prevăzute în regulamentul privind remunerarea, indemnizațiile de boală plătite de angajator, salariile anuale suplimentare, contribuțiile la asigurările sociale și fondurile din afara asigurărilor plătite de angajator, precum și contribuțiile de sănătate pentru luna decembrie 2016 plătite în ianuarie 2017) ale persoanelor angajate pentru îndeplinirea sarcinilor instituției de încheiere a acordului de parteneriat în cadrul Programului operațional Polonia digitală și instituția intermediară în cadrul Programului operațional „Economie inovatoare”. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Z projektu sa budú financovať: základné mzdy spolu s kvalifikovanými prvkami odmeňovania (príspevky na stáže, príspevky na štátnu službu, príspevky na prácu, príspevky do fondu práce, odmeny a prémie stanovené v nariadeniach o odmeňovaní, nemocenské mzdy vyplácané zamestnávateľom, dodatočné ročné platy, príspevky na sociálne zabezpečenie a nepoistné fondy platené zamestnávateľom a príspevky na zdravotné poistenie za mesiac december 2016 vyplatené v januári 2017) osôb zamestnaných na plnenie úloh poľskej operačnej partnerskej inštitúcie v rámci dohody o operačnom partnerstve v rámci poľského operačného programu partnerstva. (Slovak)
Projekt bude financovať: základné mzdy spolu s oprávnenými mzdovými prvkami (príspevky na odbornú prípravu, príspevky na verejnú službu, príspevky na činnosť, príspevky do Fondu práce, odmeny a prémie stanovené v predpisoch o odmeňovaní, nemocenské mzdy vyplácané zamestnávateľom, dodatočné ročné platy, príspevky na sociálne zabezpečenie a fondy mimo poistenia platené zamestnávateľom a zdravotné príspevky za mesiac december 2016 zaplatené v januári 2017) osôb zamestnaných na vykonávanie úloh inštitúcie na uzavretie partnerskej dohody v rámci operačného programu Digitálne Poľsko a sprostredkovateľská inštitúcia v rámci operačného programu Inovatívne hospodárstvo. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett se jiffinanzja: pagi bażiċi flimkien ma’ elementi kwalifikati ta’ remunerazzjoni (allowances tal-internship, allowances tas-servizz pubbliku, allowances tax-xogħol, kontribuzzjonijiet għall-Fond tax-Xogħol, premjijiet u bonusijiet previsti fir-regolamenti dwar ir-rimunerazzjoni, pagi tal-mard imħallsa mill-impjegatur, salarji annwali addizzjonali, kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u fondi mhux tal-assigurazzjoni mħallsa mill-impjegatur, u kontribuzzjonijiet tas-saħħa għax-xahar ta’ Diċembru 2016 imħallsa f’Jannar 2017) ta’ persuni impjegati biex iwettqu l-kompiti tal-Istituzzjoni Operattiva tas-Sħubija Pollakka fil-qafas tal-Ftehim ta’ Sħubija Operazzjonali fil-qafas tal-Programm ta’ Sħubija Operazzjonali Pollakk. (Maltese)
Il-proġett se jiffinanzja: pagi bażiċi flimkien ma’ elementi ta’ salarju eliġibbli (allowances ta’ taħriġ, allowances għall-grad tas-servizz ċivili, allowances tal-attività, kontribuzzjonijiet għall-Fond tax-Xogħol, premjijiet u bonusijiet previsti fir-regolamenti ta’ remunerazzjoni, pagi tal-mard imħallsa mill-impjegatur, salarji annwali addizzjonali, kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u fondi barra mill-assigurazzjoni mħallsa minn min iħaddem, u kontribuzzjonijiet tas-saħħa għax-xahar ta’ Diċembru 2016 imħallsa f’Jannar 2017) ta’ persuni impjegati biex iwettqu l-kompiti tal-Istituzzjoni għall-Emmissjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija taħt il-Programm Operazzjonali Diġitali tal-Polonja u Istituzzjoni Intermedja taħt il-Programm Operazzjonali Ekonomija Innovattiva. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto financiará: salários de base, juntamente com elementos qualificados de remuneração (subsídios de estágio, subsídios de função pública, subsídios de trabalho, contribuições para o Fundo do Trabalho, prémios e prémios previstos na regulamentação em matéria de remuneração, salários por doença pagos pelo empregador, salários anuais adicionais, contribuições para a segurança social e fundos não seguros pagos pelo empregador, e contribuições para a saúde do mês de dezembro de 2016 pagos em janeiro de 2017) das pessoas empregadas para desempenhar as funções da instituição de parceria operacional polaca no âmbito do Acordo de Parceria Operacional no âmbito do programa de parceria operacional polaco. (Portuguese)
O projeto financiará: salários de base, juntamente com elementos salariais elegíveis (subsídios de formação, subsídios da função pública, subsídios de atividade, contribuições para o Fundo do Trabalho, prémios e prémios previstos na regulamentação em matéria de remuneração, salários por doença pagos pelo empregador, salários anuais adicionais, contribuições para a segurança social e fundos não abrangidos pelo seguro pagos pelo empregador, e contribuições para a saúde do mês de dezembro de 2016 pagas em janeiro de 2017) das pessoas empregadas para desempenhar as funções da instituição para o encerramento do Acordo de Parceria no âmbito do Programa Operacional Digital Polónia e Instituição Intermédia no âmbito do Programa Operacional «Economia Inovadora». (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeella rahoitetaan Puolan operatiivisen kumppanuusohjelman operatiivisen kumppanuussopimuksen puitteissa Puolan operatiivisen kumppanuusohjelman puitteissa toimivan operatiivisen kumppanuussopimuksen puitteissa Puolan operatiivisen kumppanuusohjelman puitteissa toimivan operatiivisen kumppanuussopimuksen puitteissa Puolan operatiivisen kumppanuusohjelman puitteissa toimivan operatiivisen kumppanuuslaitoksen tehtäviä hoitavien henkilöiden peruspalkat ja palkan määrälliset osatekijät (työkorvaukset, virkamieskorvaukset, työkorvaukset, työvoimarahastoon suoritettavat maksut, palkkasäännöissä säädetyt palkat ja bonukset, työnantajan maksamat sairauspäivärahat, työnantajan maksamat lisäpalkat, sosiaaliturvamaksut ja muut kuin vakuutusrahastot sekä joulukuussa 2016 maksetut sairausvakuutusmaksut). (Finnish)
Hankkeella rahoitetaan: peruspalkat sekä tukikelpoiset palkkatekijät (koulutuslisät, julkishallinnon palkkaluokan korvaukset, toimintalisät, maksut työvoimarahastoon, palkkoja ja bonuksia koskevat säännöt, työnantajan maksamat sairauspäivärahat, työnantajan maksamat ylimääräiset vuosipalkat, sosiaaliturvamaksut ja työnantajan maksamat muut kuin vakuutukset sekä tammikuussa 2017 maksetut terveydenhuoltomaksut joulukuun 2016 osalta) sellaisten henkilöiden osalta, jotka työskentelevät kumppanuussopimuksen päättämiseksi toimenpideohjelman ”Digital Poland” ja Innovatiivista taloutta koskevan toimenpideohjelman mukaisten kumppanuussopimuksen mukaisten tehtävien hoitamiseksi. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt bo financiral: osnovne plače skupaj s kvalificiranimi elementi plačila (nadomestila za delo, dodatki za javne uslužbence, nadomestila za delo, prispevki v sklad za delo, nagrade in bonusi, določeni v predpisih o prejemkih, plače za bolezen, ki jih plača delodajalec, dodatne letne plače, prispevki za socialno varnost in nezavarovalni skladi, ki jih plača delodajalec, ter zdravstveni prispevki za mesec december 2016, plačani januarja 2017) oseb, zaposlenih za opravljanje nalog poljske institucije za operativno partnerstvo v okviru sporazuma o operativnem partnerstvu v okviru poljskega programa operativnega partnerstva. (Slovenian)
Projekt bo financiral: osnovne plače skupaj z upravičenimi plačnimi elementi (dodatki za usposabljanje, dodatki v razred javnih uslužbencev, dodatki za dejavnost, prispevki v sklad dela, nagrade in dodatki, določeni v predpisih o osebnih prejemkih, plače za bolezen, ki jih izplačuje delodajalec, dodatne letne plače, prispevki za socialno varnost in sredstva zunaj zavarovanja, ki jih plača delodajalec, ter zdravstveni prispevki za mesec december 2016, izplačani januarja 2017) oseb, zaposlenih za izvajanje nalog institucije za sklenitev partnerskega sporazuma v okviru operativnega programa Digitalna Poljska in posredniška institucija v okviru operativnega programa „Inovativno gospodarstvo“. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt bude financovat: základní mzdy spolu s kvalifikovanými složkami odměny (příspěvky na stáže, příspěvky na veřejnou službu, příspěvky na práci, příspěvky do Fondu práce, ceny a prémie stanovené v předpisech o odměňování, mzdy v nemoci vyplácené zaměstnavatelem, dodatečné roční platy, příspěvky na sociální zabezpečení a nepojišťovací fondy placené zaměstnavatelem a příspěvky na zdravotní péči za měsíc prosinec 2016 vyplacené v lednu 2017) osob zaměstnaných za účelem plnění úkolů polské instituce operačního partnerství v rámci dohody o operačním partnerství v rámci polského operačního programu partnerství. (Czech)
Projekt bude financovat: základní mzdy spolu se způsobilými složkami platů (příspěvky na odbornou přípravu, příspěvky na veřejnou službu, příspěvky na činnost, příspěvky do Fondu práce, ceny a prémie stanovené v předpisech o odměňování, nemocenské mzdy vyplácené zaměstnavatelem, dodatečné roční platy, příspěvky na sociální zabezpečení a prostředky mimo pojištění placené zaměstnavatelem a příspěvky na zdravotní péči za měsíc prosinec 2016 vyplacené v lednu 2017) osob zaměstnaných za účelem plnění úkolů orgánu pro uzavření dohody o partnerství v rámci operačního programu Digitální Polsko a zprostředkující instituce v rámci operačního programu Inovativní ekonomika. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Pagal projektą bus finansuojama: bazinį darbo užmokestį kartu su kvalifikuotais asmenų, įdarbintų Lenkijos veiklos partnerystės institucijos užduotims pagal veiklos partnerystės susitarimą pagal Lenkijos veiksmų partnerystės programą vykdyti, atlyginimo dalimis (stažuote, valstybės tarnybos išmokėtomis išmokėtomis išmokėtomis išmokėtomis išmokomis, valstybės tarnybos išmokėtomis išmokėtomis išmokėtomis išmokėtomis išmokomis, darbo išmokėtomis išmokėtomis išmokėtomis išmokėtomis išmokėtomis išmokėtomis išmokėtomis išmokėtomis išmokėtomis išmokėtomis išmokėtomis išmokėtomis išmokomis, darbo užmokesčiu, darbo užmokesčiu, darbo užmokesčio prizais ir priemokomis, numatytomis darbo užmokesčio taisyklėse, darbdavio mokamu darbo užmokesčiu, papildomais metiniais atlyginimais, papildomais metiniais atlyginimais, socialinio draudimo įmokomis ir ne draudimo fondais, taip pat 2016 m. gruodžio mėn. sumokėtomis sveikatos priežiūros įmokomis, sumokėtomis 2017 m. sausio mėn.) Lenkijos veiklos partnerystės institucijos užduotims vykdyti. (Lithuanian)
Pagal projektą bus finansuojama: bazinis darbo užmokestis kartu su reikalavimus atitinkančiais darbo užmokesčio elementais (mokymo pašalpos, valstybės tarnautojo kategorijos pašalpos, išmokos veiklai, įmokos į Darbo fondą, darbo užmokesčio taisyklėse numatytos premijos ir premijos, darbdavio mokami ligos darbo užmokestis, papildomi metiniai atlyginimai, socialinio draudimo įmokos ir darbdavio mokamos ne draudimo lėšos, taip pat 2017 m. sausio mėn. mokamos 2016 m. gruodžio mėn. sveikatos draudimo įmokos) asmenims, įdarbintiems vykdyti partnerystės sutarties uždarymo įstaigos užduotis pagal Skaitmeninės Lenkijos veiksmų programą ir tarpininkaujančią instituciją pagal Naujoviškos ekonomikos veiksmų programą. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekts finansēs: pamatalgas kopā ar kvalificētiem atalgojuma elementiem (prakses pabalsti, civildienesta pabalsti, darba pabalsti, iemaksas Darba fondā, balvas un prēmijas, kas paredzētas atalgojuma noteikumos, darba devēja izmaksātās slimības algas, papildu gada algas, sociālā nodrošinājuma iemaksas un ar apdrošināšanu nesaistīti fondi, ko maksā darba devējs, un veselības iemaksas par 2016. gada decembri, kas samaksātas 2017. gada janvārī) personām, kuras ir nodarbinātas Polijas operatīvās partnerības iestādes uzdevumu veikšanai saskaņā ar operatīvās partnerības nolīgumu Polijas darbības partnerības programmas ietvaros. (Latvian)
Projekts finansēs: pamatalgas kopā ar atbilstīgajiem algas elementiem (apmācības pabalsti, civildienesta pakāpes pabalsti, darbības pabalsti, iemaksas Darba fondā, balvas un prēmijas, kas paredzētas atalgojuma noteikumos, darba devēja izmaksātās slimības algas, papildu gada algas, sociālā nodrošinājuma iemaksas un līdzekļi, ko darba devējs maksā ārpus apdrošināšanas, un veselības aprūpes iemaksas par 2016. gada decembri, kas veiktas 2017. gada janvārī) personām, kas nodarbinātas, lai veiktu uzdevumus, kurus veikusi institūcija, kas atbildīga par partnerības nolīguma noslēgšanu saskaņā ar darbības programmu “Digitālā Polija” un starpniekiestāde saskaņā ar darbības programmu “Inovatīva ekonomika”. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът ще финансира: основни заплати, заедно с квалифицирани елементи на възнаграждението (надбавки за стаж, надбавки за публична служба, помощи за работа, вноски във Фонда за труда, награди и премии, предвидени в правилника за възнагражденията, заплати за болест, изплащани от работодателя, допълнителни годишни заплати, социалноосигурителни вноски и неосигурителни фондове, плащани от работодателя, и здравноосигурителни вноски за месец декември 2016 г., платени през януари 2017 г.) на лица, наети за изпълнение на задачите на полската институция за оперативно партньорство в рамките на споразумението за оперативно партньорство в рамките на полската програма за оперативно партньорство. (Bulgarian)
Проектът ще финансира: основни заплати, заедно с допустими елементи на заплата (помощи за обучение, надбавки за степени на държавна служба, надбавки за дейност, вноски във Фонда за труда, награди и бонуси, предвидени в правилника за възнагражденията, заплати за болест, изплащани от работодателя, допълнителни годишни заплати, социалноосигурителни вноски и средства извън осигурителната дейност, плащани от работодателя, както и здравноосигурителни вноски за месец декември 2016 г., платени през януари 2017 г.) на лица, наети да изпълняват задачите на Институцията за сключване на споразумението за партньорство по Оперативна програма „Цифрова Полша„и „Междинна институция„по Оперативна програма „Иновативна икономика“. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt a következőket finanszírozza: a lengyel operatív partnerségi program keretében a lengyel operatív partnerségi megállapodás keretében létrejött operatív partnerségi megállapodás keretében a lengyel operatív partnerségi megállapodás keretében a lengyel operatív partnerségi megállapodás keretében foglalkoztatott személyeknek a javadalmazás minősített elemeivel (szakmai juttatások, közszolgálati juttatások, munkabérek, a javadalmazási szabályzatban előírt pénzdíjak és jutalmak, a munkáltató által fizetett betegségi bérek, a munkáltató által fizetett kiegészítő éves bérek, társadalombiztosítási járulékok és nem biztosítási alapok, valamint a 2016 decemberére vonatkozóan 2017 januárjában fizetett egészségügyi járulékok) együtt járó alapbérek. (Hungarian)
A projekt a következőket finanszírozza: alapbérek, valamint támogatható bérelemek (képzési juttatások, közszolgálati juttatások, tevékenységi juttatások, a Munkaügyi Alapba fizetett járulékok, a javadalmazási szabályzatban előírt pénzdíjak és jutalmak, a munkáltató által fizetett betegségi bérek, kiegészítő éves fizetések, társadalombiztosítási járulékok és a munkáltató által fizetett biztosításon kívüli pénzösszegek, valamint a 2016. december hónapra vonatkozó, 2017. januárban fizetett egészségügyi járulékok) a Digitális Lengyelország operatív program és az Innovatív Gazdaság Operatív Program keretében működő Közreműködő Intézmény feladatainak ellátására alkalmazott személyek esetében. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Maoineofar an méid seo a leanas leis an tionscadal: pá bunúsach mar aon le gnéithe cáilithe den luach saothair (liúntais intéirneachta, liúntais seirbhíse sibhialta, liúntais oibre, ranníocaíochtaí leis an gCiste Saothair, duaiseanna agus bónais dá bhforáiltear sna rialacháin maidir le luach saothair, pá breoiteachta arna n-íoc ag an bhfostóir, tuarastail bhliantúla bhreise, ranníocaíochtaí slándála sóisialta agus cistí neamhárachais arna n-íoc ag an bhfostóir, agus ranníocaíochtaí sláinte do mhí na Nollag 2016 arna n-íoc i mí Eanáir 2017) le haghaidh daoine atá fostaithe chun cúraimí Institiúid Comhpháirtíochta Oibríochtúla na Polainne a chomhlíonadh faoi chuimsiú an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Oibríochtúla faoi chuimsiú Chlár Comhpháirtíochta Oibríochtúla na Polainne. (Irish)
Maoineofar an méid seo a leanas leis an tionscadal: pá bunúsach mar aon le heilimintí tuarastail incháilithe (liúntais oiliúna, liúntais de ghrád na seirbhíse sibhialta, liúntais ghníomhaíochta, ranníocaíochtaí leis an gCiste Saothair, duaiseanna agus bónais dá bhforáiltear sna rialacháin maidir le luach saothair, pá breoiteachta a íocann an fostóir, tuarastail bhliantúla bhreise, ranníocaíochtaí slándála sóisialta agus cistí lasmuigh d’árachas arna n-íoc ag an bhfostóir, agus ranníocaíochtaí sláinte do mhí na Nollag 2016 arna n-íoc in Eanáir 2017) ag daoine atá fostaithe chun cúraimí na hInstitiúide um an gComhaontú Comhpháirtíochta a chur i gcrích faoin gClár Oibríochtúil An Pholainn Dhigiteach agus an Institiúid Idirmheánach faoin gClár Oibríochtúil Geilleagar Nuálach. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet kommer att finansiera följande: grundlöner tillsammans med kvalificerade lönekomponenter (praktikbidrag, offentliganställdas bidrag, arbetsbidrag, avgifter till arbetsfonden, priser och bonusar som föreskrivs i lönebestämmelserna, sjuklöner som betalas av arbetsgivaren, extra årslöner, sociala avgifter och icke-försäkringsfonder som betalas av arbetsgivaren samt sjukförsäkringsavgifter för december 2016 som betalades i januari 2017) för personer som är anställda för att utföra den polska institutionens uppgifter inom ramen för det operativa partnerskapsavtalet inom ramen för det polska operativa partnerskapsprogrammet. (Swedish)
Projektet kommer att finansiera följande: grundlöner tillsammans med bidragsberättigande lönedelar (utbildningsbidrag, lönetillägg för offentlig förvaltning, verksamhetsbidrag, bidrag till arbetsfonden, priser och bonusar som föreskrivs i lönebestämmelserna, sjuklöner som betalas av arbetsgivaren, ytterligare årslöner, sociala avgifter och fonder utanför försäkringen som betalas av arbetsgivaren samt hälso- och sjukvårdsavgifter för december 2016 som betalades i januari 2017) för personer som är anställda för att utföra arbetsuppgifterna för institutionen för bilagan till partnerskapsavtalet inom ramen för det operativa programmet Digital Polen och mellaninstitutionen inom ramen för det operativa programmet Innovative Economy. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti raames rahastatakse: põhipalk koos töötasu kvalifitseeritud elementidega (praktikatoetused, avaliku teenistuse toetused, töötoetused, sissemaksed tööjõufondi, palgaeeskirjades ette nähtud auhinnad ja preemiad, tööandja makstav haiguspalk, täiendavad aastapalgad, sotsiaalkindlustusmaksed ja muud kui kindlustusfondid, mida tööandja maksab, ning 2017. aasta jaanuaris makstud ravikindlustusmaksed 2016. aasta detsembri eest) Poola tegevuspartnerluse institutsiooni ülesannete täitmiseks Poola rakenduskava raames sõlmitud operatiivse partnerluslepingu raames. (Estonian)
Projektiga rahastatakse: põhipalk koos abikõlblike palgaelementidega (koolitustoetused, avaliku teenistuse palgaastme toetused, tegevustoetused, maksed tööfondi, töötasu eeskirjades sätestatud auhinnad ja preemiad, tööandja makstav haiguspalk, täiendavad iga-aastased palgad, sotsiaalkindlustusmaksed ja tööandja makstavad kindlustusvälised fondid ning 2017. aasta jaanuaris makstud ravikindlustusmaksed 2016. aasta detsembris) isikutele, kes töötavad rakenduskava „Digitaalne Poola“ ja „Innovatiivne majandus“ raames partnerluslepingu täitmise eest vastutava institutsiooni ülesannete täitmisel. (Estonian)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Gdańsk / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Trójmiejski / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Technical assistance / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
6 July 2023
Timestamp+2023-07-06T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 6 July 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 11:07, 20 March 2024

Project Q87299 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Financing of staff costs involved in the implementation of the PC OP and IG OP in the MC in 2017
Project Q87299 in Poland

    Statements

    0 references
    1,921,000.0 zloty
    0 references
    427,038.3 Euro
    13 January 2020
    0 references
    2,260,000.0 zloty
    0 references
    502,398.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    MINISTERSTWO CYFRYZACJI
    0 references
    0 references

    54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
    0 references
    W ramach projektu zostaną sfinansowane: płace zasadnicze wraz z kwalifikowanymi elementami wynagrodzeń (dodatki stażowe, dodatki za stopień służby cywilnej, dodatki zadaniowe, składki na Fundusz Pracy, nagrody i premie przewidziane w regulaminie wynagrodzeń, wynagrodzenia chorobowe płacone przez pracodawcę, dodatkowe wynagrodzenia roczne, składki na ubezpieczenia społeczne i fundusze poza ubezpieczeniowe płacone przez pracodawcę, oraz składki zdrowotne za miesiąc grudnia 2016 r opłacone w styczniu 2017 r.) osób zatrudnionych do realizacji zadań Instytucji Otoczenia Umowy Partnerstwa w ramach programu Operacyjnego Polska Cyfrowa i Instytucji Pośredniczącej w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka. (Polish)
    0 references
    The project will finance: basic wages together with qualified elements of remuneration (internship allowances, civil service allowances, work allowances, contributions to the Labour Fund, prizes and bonuses provided for in the remuneration regulations, sickness wages paid by the employer, additional annual salaries, social security contributions and non-insurance funds paid by the employer, and health contributions for the month of December 2016 paid in January 2017) of persons employed to perform the tasks of the Polish Operational Partnership Institution in the framework of the Operational Partnership Agreement in the framework of the Polish Operational Partnership Programme. (English)
    15 October 2020
    0.6713201581542274
    0 references
    Le projet financera: les salaires de base ainsi que les éléments salariaux admissibles (indemnités de formation, indemnités de grade de la fonction publique, indemnités d’activité, contributions au Fonds du travail, prix et primes prévus par la réglementation de la rémunération, salaires de maladie payés par l’employeur, salaires annuels supplémentaires, cotisations de sécurité sociale et fonds en dehors de l’assurance versée par l’employeur et cotisations de santé pour le mois de décembre 2016 payées en janvier 2017) des personnes employées pour exécuter les tâches de l’institution pour l’annexe de l’accord de partenariat dans le cadre du programme opérationnel «Pologne numérique et institution intermédiaire» dans le cadre du programme opérationnel «Économie innovante». (French)
    30 November 2021
    0 references
    Das Projekt finanziert: Grundlöhne zusammen mit den zuschussfähigen Gehaltselementen (Ausbildungszulagen, Zulagen für den öffentlichen Dienst, Erwerbszulagen, Beiträge zum Arbeitsfonds, Prämien und Prämien gemäß den Vergütungsvorschriften, vom Arbeitgeber gezahlte Krankenlöhne, zusätzliche Jahresgehälter, Sozialversicherungsbeiträge und vom Arbeitgeber gezahlte Mittel außerhalb der Versicherung sowie Gesundheitsbeiträge für den Monat Dezember 2016, der im Januar 2017 gezahlt wurde) von Personen, die für die Erfüllung der Aufgaben des Organs für die Schließung der Partnerschaftsvereinbarung im Rahmen des operationellen Programms Digitales Polen und der Intermediate Institution im Rahmen des operationellen Programms Innovative Wirtschaft beschäftigt sind. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project zal het volgende financieren: basislonen samen met in aanmerking komende salariselementen (opleidingstoelagen, vergoedingen voor ambtenarenklasse, arbeidstoelagen, bijdragen aan het Arbeidsfonds, prijzen en bonussen waarin het reglement van beloning voorziet, door de werkgever betaalde ziektelonen, aanvullende jaarsalarissen, socialezekerheidsbijdragen en fondsen buiten de door de werkgever betaalde verzekering, en gezondheidsbijdragen voor de maand december 2016 die in januari 2017 zijn betaald) van personen die werkzaam zijn voor de uitvoering van de taken van de instelling voor de sluiting van de partnerschapsovereenkomst in het kader van het operationele programma Digitaal Polen en intermediaire instelling in het kader van het operationele programma Innovatieve economie. (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Il progetto finanzierà: retribuzioni di base, unitamente agli elementi salariali ammissibili (indennità di formazione, indennità per il grado di servizio pubblico, indennità di attività, contributi al Fondo per il lavoro, premi e premi previsti dalla regolamentazione della retribuzione, salari di malattia versati dal datore di lavoro, stipendi annuali supplementari, contributi previdenziali e fondi al di fuori dell'assicurazione versati dal datore di lavoro, nonché contributi sanitari per il mese di dicembre 2016 versati nel gennaio 2017) delle persone impiegate per svolgere i compiti dell'istituzione per l'archiviazione dell'accordo di partenariato nell'ambito del programma operativo Polonia digitale e istituzione intermedia nell'ambito del programma operativo Economia innovativa del programma operativo. (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    El proyecto financiará: los salarios básicos, junto con los elementos salariales admisibles (subsidios de formación, subsidios por grado de servicio público, asignaciones por actividad, contribuciones al Fondo de Trabajo, premios y primas previstos en las normas de remuneración, salarios por enfermedad pagados por el empleador, salarios anuales adicionales, cotizaciones a la seguridad social y fondos fuera del seguro pagados por el empleador, y contribuciones sanitarias para el mes de diciembre de 2016 pagados en enero de 2017) de las personas empleadas para llevar a cabo las tareas de la Institución para la conclusión del Acuerdo de colaboración en el marco del programa operativo Digital Polonia e institución intermedia en el marco del programa operativo Economía innovadora. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projektet vil finansiere: grundløn sammen med støtteberettigede lønelementer (uddannelsestillæg, tjenestemandstillæg, aktivitetstillæg, bidrag til arbejdsfonden, præmier og bonusser i henhold til bestemmelserne om aflønning, sygedagpenge, der udbetales af arbejdsgiveren, supplerende årslønninger, socialsikringsbidrag og fonde uden for forsikring, der betales af arbejdsgiveren, og sundhedsbidrag for december 2016 betalt i januar 2017) for personer, der er ansat til at udføre de opgaver, der påhviler institutionen til lukning af partnerskabsaftalen under det operationelle program for digitalt Polen og melleminstitutionen under det operationelle program for innovativ økonomi. (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Το έργο θα χρηματοδοτήσει: βασικοί μισθοί μαζί με επιλέξιμα στοιχεία μισθού (επιδόματα κατάρτισης, επιδόματα βαθμού δημόσιας διοίκησης, επιδόματα δραστηριότητας, εισφορές στο Ταμείο Εργασίας, βραβεία και επιδόματα που προβλέπονται στους κανονισμούς περί αποδοχών, μισθούς ασθενείας που καταβάλλονται από τον εργοδότη, πρόσθετοι ετήσιοι μισθοί, εισφορές κοινωνικής ασφάλισης και ταμεία εκτός ασφάλισης που καταβάλλονται από τον εργοδότη, και εισφορές υγείας για τον μήνα Δεκέμβριο του 2016 που καταβλήθηκαν τον Ιανουάριο του 2017) των ατόμων που απασχολούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων του θεσμικού οργάνου για την εγγραφή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος «Ψηφιακή Πολωνία» και ενδιάμεσος φορέας στο πλαίσιο του επιχειρησιακού προγράμματος «Καινοτόμος οικονομία». (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Projektom će se financirati: osnovne plaće zajedno s prihvatljivim elementima plaće (doplatci za osposobljavanje, doplatci za državnu službu, doplatci za aktivnost, doprinosi za rad, nagrade i bonusi predviđeni propisima o primicima od rada, nadnicama za bolovanje koje plaća poslodavac, dodatnim godišnjim plaćama, doprinosima za socijalno osiguranje i sredstvima izvan osiguranja koje plaća poslodavac te zdravstvenim doprinosima za prosinac 2016. isplaćenima u siječnju 2017.) zaposlenih osoba za obavljanje zadaća Institucije za sklapanje sporazuma o partnerstvu u okviru Operativnog programa Digitalna Poljska i posrednička institucija u okviru Operativnog programa Inovativno gospodarstvo. (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Proiectul va finanța: salariile de bază împreună cu elementele salariale eligibile (indemnizații de formare, alocații pentru gradul de funcție publică, alocații pentru activitate, contribuții la Fondul muncii, premii și prime prevăzute în regulamentul privind remunerarea, indemnizațiile de boală plătite de angajator, salariile anuale suplimentare, contribuțiile la asigurările sociale și fondurile din afara asigurărilor plătite de angajator, precum și contribuțiile de sănătate pentru luna decembrie 2016 plătite în ianuarie 2017) ale persoanelor angajate pentru îndeplinirea sarcinilor instituției de încheiere a acordului de parteneriat în cadrul Programului operațional Polonia digitală și instituția intermediară în cadrul Programului operațional „Economie inovatoare”. (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt bude financovať: základné mzdy spolu s oprávnenými mzdovými prvkami (príspevky na odbornú prípravu, príspevky na verejnú službu, príspevky na činnosť, príspevky do Fondu práce, odmeny a prémie stanovené v predpisoch o odmeňovaní, nemocenské mzdy vyplácané zamestnávateľom, dodatočné ročné platy, príspevky na sociálne zabezpečenie a fondy mimo poistenia platené zamestnávateľom a zdravotné príspevky za mesiac december 2016 zaplatené v januári 2017) osôb zamestnaných na vykonávanie úloh inštitúcie na uzavretie partnerskej dohody v rámci operačného programu Digitálne Poľsko a sprostredkovateľská inštitúcia v rámci operačného programu Inovatívne hospodárstvo. (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    Il-proġett se jiffinanzja: pagi bażiċi flimkien ma’ elementi ta’ salarju eliġibbli (allowances ta’ taħriġ, allowances għall-grad tas-servizz ċivili, allowances tal-attività, kontribuzzjonijiet għall-Fond tax-Xogħol, premjijiet u bonusijiet previsti fir-regolamenti ta’ remunerazzjoni, pagi tal-mard imħallsa mill-impjegatur, salarji annwali addizzjonali, kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u fondi barra mill-assigurazzjoni mħallsa minn min iħaddem, u kontribuzzjonijiet tas-saħħa għax-xahar ta’ Diċembru 2016 imħallsa f’Jannar 2017) ta’ persuni impjegati biex iwettqu l-kompiti tal-Istituzzjoni għall-Emmissjoni tal-Ftehim ta’ Sħubija taħt il-Programm Operazzjonali Diġitali tal-Polonja u Istituzzjoni Intermedja taħt il-Programm Operazzjonali Ekonomija Innovattiva. (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    O projeto financiará: salários de base, juntamente com elementos salariais elegíveis (subsídios de formação, subsídios da função pública, subsídios de atividade, contribuições para o Fundo do Trabalho, prémios e prémios previstos na regulamentação em matéria de remuneração, salários por doença pagos pelo empregador, salários anuais adicionais, contribuições para a segurança social e fundos não abrangidos pelo seguro pagos pelo empregador, e contribuições para a saúde do mês de dezembro de 2016 pagas em janeiro de 2017) das pessoas empregadas para desempenhar as funções da instituição para o encerramento do Acordo de Parceria no âmbito do Programa Operacional Digital Polónia e Instituição Intermédia no âmbito do Programa Operacional «Economia Inovadora». (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Hankkeella rahoitetaan: peruspalkat sekä tukikelpoiset palkkatekijät (koulutuslisät, julkishallinnon palkkaluokan korvaukset, toimintalisät, maksut työvoimarahastoon, palkkoja ja bonuksia koskevat säännöt, työnantajan maksamat sairauspäivärahat, työnantajan maksamat ylimääräiset vuosipalkat, sosiaaliturvamaksut ja työnantajan maksamat muut kuin vakuutukset sekä tammikuussa 2017 maksetut terveydenhuoltomaksut joulukuun 2016 osalta) sellaisten henkilöiden osalta, jotka työskentelevät kumppanuussopimuksen päättämiseksi toimenpideohjelman ”Digital Poland” ja Innovatiivista taloutta koskevan toimenpideohjelman mukaisten kumppanuussopimuksen mukaisten tehtävien hoitamiseksi. (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt bo financiral: osnovne plače skupaj z upravičenimi plačnimi elementi (dodatki za usposabljanje, dodatki v razred javnih uslužbencev, dodatki za dejavnost, prispevki v sklad dela, nagrade in dodatki, določeni v predpisih o osebnih prejemkih, plače za bolezen, ki jih izplačuje delodajalec, dodatne letne plače, prispevki za socialno varnost in sredstva zunaj zavarovanja, ki jih plača delodajalec, ter zdravstveni prispevki za mesec december 2016, izplačani januarja 2017) oseb, zaposlenih za izvajanje nalog institucije za sklenitev partnerskega sporazuma v okviru operativnega programa Digitalna Poljska in posredniška institucija v okviru operativnega programa „Inovativno gospodarstvo“. (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt bude financovat: základní mzdy spolu se způsobilými složkami platů (příspěvky na odbornou přípravu, příspěvky na veřejnou službu, příspěvky na činnost, příspěvky do Fondu práce, ceny a prémie stanovené v předpisech o odměňování, nemocenské mzdy vyplácené zaměstnavatelem, dodatečné roční platy, příspěvky na sociální zabezpečení a prostředky mimo pojištění placené zaměstnavatelem a příspěvky na zdravotní péči za měsíc prosinec 2016 vyplacené v lednu 2017) osob zaměstnaných za účelem plnění úkolů orgánu pro uzavření dohody o partnerství v rámci operačního programu Digitální Polsko a zprostředkující instituce v rámci operačního programu Inovativní ekonomika. (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Pagal projektą bus finansuojama: bazinis darbo užmokestis kartu su reikalavimus atitinkančiais darbo užmokesčio elementais (mokymo pašalpos, valstybės tarnautojo kategorijos pašalpos, išmokos veiklai, įmokos į Darbo fondą, darbo užmokesčio taisyklėse numatytos premijos ir premijos, darbdavio mokami ligos darbo užmokestis, papildomi metiniai atlyginimai, socialinio draudimo įmokos ir darbdavio mokamos ne draudimo lėšos, taip pat 2017 m. sausio mėn. mokamos 2016 m. gruodžio mėn. sveikatos draudimo įmokos) asmenims, įdarbintiems vykdyti partnerystės sutarties uždarymo įstaigos užduotis pagal Skaitmeninės Lenkijos veiksmų programą ir tarpininkaujančią instituciją pagal Naujoviškos ekonomikos veiksmų programą. (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekts finansēs: pamatalgas kopā ar atbilstīgajiem algas elementiem (apmācības pabalsti, civildienesta pakāpes pabalsti, darbības pabalsti, iemaksas Darba fondā, balvas un prēmijas, kas paredzētas atalgojuma noteikumos, darba devēja izmaksātās slimības algas, papildu gada algas, sociālā nodrošinājuma iemaksas un līdzekļi, ko darba devējs maksā ārpus apdrošināšanas, un veselības aprūpes iemaksas par 2016. gada decembri, kas veiktas 2017. gada janvārī) personām, kas nodarbinātas, lai veiktu uzdevumus, kurus veikusi institūcija, kas atbildīga par partnerības nolīguma noslēgšanu saskaņā ar darbības programmu “Digitālā Polija” un starpniekiestāde saskaņā ar darbības programmu “Inovatīva ekonomika”. (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Проектът ще финансира: основни заплати, заедно с допустими елементи на заплата (помощи за обучение, надбавки за степени на държавна служба, надбавки за дейност, вноски във Фонда за труда, награди и бонуси, предвидени в правилника за възнагражденията, заплати за болест, изплащани от работодателя, допълнителни годишни заплати, социалноосигурителни вноски и средства извън осигурителната дейност, плащани от работодателя, както и здравноосигурителни вноски за месец декември 2016 г., платени през януари 2017 г.) на лица, наети да изпълняват задачите на Институцията за сключване на споразумението за партньорство по Оперативна програма „Цифрова Полша„и „Междинна институция„по Оперативна програма „Иновативна икономика“. (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    A projekt a következőket finanszírozza: alapbérek, valamint támogatható bérelemek (képzési juttatások, közszolgálati juttatások, tevékenységi juttatások, a Munkaügyi Alapba fizetett járulékok, a javadalmazási szabályzatban előírt pénzdíjak és jutalmak, a munkáltató által fizetett betegségi bérek, kiegészítő éves fizetések, társadalombiztosítási járulékok és a munkáltató által fizetett biztosításon kívüli pénzösszegek, valamint a 2016. december hónapra vonatkozó, 2017. januárban fizetett egészségügyi járulékok) a Digitális Lengyelország operatív program és az Innovatív Gazdaság Operatív Program keretében működő Közreműködő Intézmény feladatainak ellátására alkalmazott személyek esetében. (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Maoineofar an méid seo a leanas leis an tionscadal: pá bunúsach mar aon le heilimintí tuarastail incháilithe (liúntais oiliúna, liúntais de ghrád na seirbhíse sibhialta, liúntais ghníomhaíochta, ranníocaíochtaí leis an gCiste Saothair, duaiseanna agus bónais dá bhforáiltear sna rialacháin maidir le luach saothair, pá breoiteachta a íocann an fostóir, tuarastail bhliantúla bhreise, ranníocaíochtaí slándála sóisialta agus cistí lasmuigh d’árachas arna n-íoc ag an bhfostóir, agus ranníocaíochtaí sláinte do mhí na Nollag 2016 arna n-íoc in Eanáir 2017) ag daoine atá fostaithe chun cúraimí na hInstitiúide um an gComhaontú Comhpháirtíochta a chur i gcrích faoin gClár Oibríochtúil An Pholainn Dhigiteach agus an Institiúid Idirmheánach faoin gClár Oibríochtúil Geilleagar Nuálach. (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Projektet kommer att finansiera följande: grundlöner tillsammans med bidragsberättigande lönedelar (utbildningsbidrag, lönetillägg för offentlig förvaltning, verksamhetsbidrag, bidrag till arbetsfonden, priser och bonusar som föreskrivs i lönebestämmelserna, sjuklöner som betalas av arbetsgivaren, ytterligare årslöner, sociala avgifter och fonder utanför försäkringen som betalas av arbetsgivaren samt hälso- och sjukvårdsavgifter för december 2016 som betalades i januari 2017) för personer som är anställda för att utföra arbetsuppgifterna för institutionen för bilagan till partnerskapsavtalet inom ramen för det operativa programmet Digital Polen och mellaninstitutionen inom ramen för det operativa programmet Innovative Economy. (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Projektiga rahastatakse: põhipalk koos abikõlblike palgaelementidega (koolitustoetused, avaliku teenistuse palgaastme toetused, tegevustoetused, maksed tööfondi, töötasu eeskirjades sätestatud auhinnad ja preemiad, tööandja makstav haiguspalk, täiendavad iga-aastased palgad, sotsiaalkindlustusmaksed ja tööandja makstavad kindlustusvälised fondid ning 2017. aasta jaanuaris makstud ravikindlustusmaksed 2016. aasta detsembris) isikutele, kes töötavad rakenduskava „Digitaalne Poola“ ja „Innovatiivne majandus“ raames partnerluslepingu täitmise eest vastutava institutsiooni ülesannete täitmisel. (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    Cały Kraj
    0 references
    6 July 2023
    0 references

    Identifiers

    POPT.01.01.00-00-0156/17
    0 references