Clearing the communication system by building P &R car parks on the route of the Rapid Agglomeration Railway in Miechów Municipality (Q113046): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Mise en œuvre du système de communication par la construction de parkings P&R le long de l’itinéraire du chemin de fer d’agglomération rapide dans la municipalité de Miechów
Mise en œuvre du système de communication par la construction de parkings P & R sur l’itinéraire du chemin de fer de l’agglomération à grande vitesse à Miechów Commune
label / delabel / de
Implementierung des Kommunikationssystems durch den Bau von P&R-Parkplätzen entlang der Strecke der Fast Agglomeration Railway in der Gemeinde Miechów
Implementierung des Kommunikationssystems durch den Bau von P &R-Parkplätzen auf der Strecke der Hochgeschwindigkeitsbahn in der Gemeinde Miechów
label / nllabel / nl
Implementatie van het communicatiesysteem door de aanleg van parkeergarages P&R langs de route van de Fast Agglomeration Railway in de gemeente Miechów
Implementatie van het communicatiesysteem door de aanleg van P &R-parkeerplaatsen op de route van de hogesnelheidsaglomeratiespoorweg in Miechów Commune
label / itlabel / it
Realizzazione del sistema di comunicazione mediante la costruzione di parcheggi P&R lungo il percorso della ferrovia Fast Agglomeration nel comune di Miechów
Implementazione del sistema di comunicazione attraverso la costruzione di parcheggi P &R sulla rotta della ferrovia di agglomerazione ad alta velocità nel comune di Miechów
label / eslabel / es
Implantación del sistema de comunicación a través de la construcción de aparcamientos P&R a lo largo de la ruta del Ferrocarril de Aglomeración Rápida en el municipio de Miechów
Implantación del sistema de comunicación mediante la construcción de aparcamientos P &R en la ruta del Ferrocarril de Agglomeración de Alta Velocidad en la Comuna de Miechów
label / dalabel / da
Rydde kommunikationssystemet ved at bygge P &R parkeringspladser på ruten af Rapid Agglomeration Railway i Miechów Kommune
Gennemførelse af kommunikationssystemet gennem opførelse af P & R-parkeringspladser på ruten for højhastighedstoget i Miechów Kommune
label / ellabel / el
Εκκαθάριση του συστήματος επικοινωνίας με την κατασκευή χώρων στάθμευσης αυτοκινήτων P &R στη διαδρομή του Σιδηροδρόμου Rapid Agglomeration στο Δήμο Miechów
Εφαρμογή του συστήματος επικοινωνίας μέσω της κατασκευής χώρων στάθμευσης αυτοκινήτων P &R στη διαδρομή του Σιδηροδρομικού Σιδηρόδρομου Υψηλής Ταχύτητας στην Κομμούνα Miechów
label / hrlabel / hr
Čišćenje komunikacijskog sustava izgradnjom P &R parkirališta na trasi brze aglomeracije željeznice u općini Miechów
Implementacija komunikacijskog sustava kroz izgradnju parkirališta P & R na trasi željezničke pruge za aglomeraciju velikih brzina u općini Miechów
label / rolabel / ro
Curățarea sistemului de comunicare prin construirea parcărilor P &R pe traseul Căii Ferate Rapide Agglomeration din municipiul Miechów
Implementarea sistemului de comunicare prin construirea parcărilor P & R pe traseul Căii Ferate de Aglomerare de mare viteză din comuna Miechów
label / sklabel / sk
Čistenie komunikačného systému vybudovaním parkovísk P &R na trase železnice Rapid Agglomeration v obci Miechów
Realizácia komunikačného systému prostredníctvom výstavby parkovísk P &R na trase vysokorýchlostnej aglomeračnej železnice v obci Miechów
label / mtlabel / mt
L-ikklerjar tas-sistema ta’ komunikazzjoni permezz tal-bini ta’ parkeġġi tal-karozzi P &R fuq ir-rotta tal-Ferrovija ta’ Agglomerazzjoni Rapida fil-Muniċipalità ta’ Miechów
L-implimentazzjoni tas-sistema ta’ komunikazzjoni permezz tal-kostruzzjoni ta’ parkeġġi tal-karozzi P &R fuq ir-rotta tal-Ferrovija tal-Agglomerazzjoni b’Veloċità Għolja f’Miechów Commune
label / ptlabel / pt
Limpeza do sistema de comunicação através da construção de parques de parque P &R na rota da Estação Ferroviária de Aglomerado Rápida no Concelho de Miechów
Limpar o sistema de comunicação através da construção de parques de estacionamento P &R no itinerário da linha férrea rápida da aglomeração no município de Miechów
label / filabel / fi
Viestintäjärjestelmän tyhjentäminen rakentamalla P &R-pysäköintialueita nopean taajaman rautatien reitille Miechów:n kunnassa
Viestintäjärjestelmän toteuttaminen rakentamalla P & R-pysäköintialueita Miechówin kunnan suurten nopeuksien rautatien reitille
label / sllabel / sl
Čiščenje komunikacijskega sistema z gradnjo parkirišč P &R na poti železnice Rapid Agglomeration v občini MiechÃw
Implementacija komunikacijskega sistema z izgradnjo parkirišč P &R na progi Agglomeracije za visoke hitrosti v občini Miechów
label / cslabel / cs
Odstranění komunikačního systému výstavbou parkovišť P &R na trase Rapid Agglomeration Railway v Miechów
Realizace komunikačního systému prostřednictvím výstavby parkovišť P &R na trase vysokorychlostní aglomerace železnice v Miechów Commune
label / ltlabel / lt
Ryšių sistemos išvalymas pastačius P &R automobilių stovėjimo aikšteles greitojo aglomeravimo geležinkelio maršrutu Miechów savivaldybėje
Ryšių sistemos įdiegimas statant P &R automobilių stovėjimo aikšteles Miechów komunos greitųjų aglomeracijų geležinkelio maršrute
label / lvlabel / lv
Komunikācijas sistēmas iztīrīšana, būvējot P &R autostāvvietas ātrās aglomerācijas dzelzceļa maršrutā Miechów pašvaldībā
Sakaru sistēmas ieviešana, būvējot P & R autostāvvietas ātrgaitas aglomerācijas dzelzceļa maršrutā Miechów komūnā
label / bglabel / bg
Изчистване на комуникационната система чрез изграждане на паркинги P &R по маршрута на железопътната линия за бърза агломерация в община Miechów
Внедряване на комуникационната система чрез изграждане на паркинги на P &R по маршрута на високоскоростната агломерация в Miechów Commune
label / hulabel / hu
A kommunikációs rendszer megtisztítása P &R parkolók építésével a Miechów-i gyors agglomerációs vasút útvonalán
Kommunikációs rendszer megvalósítása a nagy sebességű agglomerációs vasút útvonalán található P &R parkolók építésével Miechów településen
label / galabel / ga
An córas cumarsáide a ghlanadh trí charrchlóis P &R a thógáil ar bhealach an Iarnróid Ceirtleáin Mear i Miechürw Bardas
An córas cumarsáide a chur i bhfeidhm trí charrchlóis P &R a thógáil ar bhealach an Iarnróid Ceirtleán Ardluais i Miechów Commune
label / svlabel / sv
Röja kommunikationssystemet genom att bygga P &R-parkeringar rutten för Rapid Agglomeration Railway i Miechów kommun
Genomförande av kommunikationssystemet genom uppförande av parkeringsparkeringar sträckan för höghastighetståget i Miechów kommun
label / etlabel / et
Kommunikatsioonisüsteemi puhastamine, ehitades P &R parklaid Miechów vallas asuvale Rapid Agglomeration Raudtee marsruudile
Sidesüsteemi rakendamine P & R parklate ehitamise kaudu Miechówi kommuuni kiirraudteeliinil
Property / end time
31 March 2021
Timestamp+2021-03-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / end time: 31 March 2021 / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary name (string)
GMINA MIECHÓW
 
Property / beneficiary name (string): GMINA MIECHÓW / rank
Normal rank
 
Property / summary: The project will be implemented in the Design and Build formula and includes: execution of construction documentation; investor supervision; construction of PR and BR parking lots together with accompanying infrastructure, including:A Jaksice:1. parking spaces for: persons with disabilities: 56. persons with disabilities: 4. for parents with children: 2;2. Bike Ride parking, number of stands: 12;3. parking spaces for buses, number of stations: 3.Total area of the infrastructure created: it’s okay. 2600 m².B Pstroszyce First:1. parking spaces for: persons with disabilities: 19. persons with disabilities: 2;2. Bike Ride parking, number of stands: 6.Total area of the infrastructure created: it’s okay. None of the planned activities concern repair work and will not concern the maintenance of the infrastructure.The infrastructure will be used exclusively for the service of travellers using railway stops in Jaksice and Pstroszyce First. The planned PRBR infrastructure does not exist and will not be built in the long term any residential buildings, public buildings, commercial areas, religious or recreational facilities. For this reason, parking of cars on the existing infrastructure, for a purpose other than switching to rail transport, is and will be pointless.The existing infrastructure will allow for the integration of public and individual transport. Integration will include means of transport such as passenger car, rail, bus and bicycle. As part of the PR car park in Jaksice there are parking spaces for buses. Both locations provide PR car parks for people who would like to ride by bicycle to railway stops and then switch to rail transport. (English) / qualifier
 
readability score: 0.2415021899338393
Amount0.2415021899338393
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le projet sera mis en œuvre dans la formule Conception et construction et comprend: l’exécution de la documentation du bâtiment; la surveillance des investisseurs; construction de parkings PR et BR avec infrastructure d’accompagnement, y compris:A Jaksice:1. places de parking pour: personnes handicapées: 56; personnes handicapées: 4; pour les parents et les enfants: 2;2. Parking vélos, nombre de places: 12;3. places de stationnement pour autobus, nombre de places assises: 3. Superficie totale de l’infrastructure qui en résulte: D’accord, d’accord. 2 600 m².B Pstroszyce Premier:1. places de parking pour: personnes handicapées: 19; personnes handicapées: 2;2. Parking vélos, nombre de places: 6. Superficie totale de l’infrastructure qui en résulte: D’accord, d’accord. 1 000 m². Aucune des activités prévues ne concerne les travaux de rénovation et ne concernera pas l’entretien de l’infrastructure qui en résulte. L’infrastructure établie ne desservira que les voyageurs utilisant des arrêts ferroviaires à Jaksice et Pstroszyce First. Autour de l’infrastructure PRBR prévue, il n’y a pas de bâtiments résidentiels, de bâtiments publics, de zones commerciales et de services, d’installations religieuses ou récréatives à long terme. Pour cette raison, il est et sera inutile de garer les motos sur l’infrastructure qui en résulte à des fins autres que le passage au transport ferroviaire, ce qui permettra l’intégration des transports publics et individuels. L’intégration comprendra des modes de transport tels que les voitures particulières, les trains, les autobus et les vélos. Il y a des places de stationnement pour les bus dans le parking PR à Jaksice. Dans les deux endroits des projets, des parkings PR sont mis à disposition pour les personnes qui souhaitent rouler à vélo jusqu’aux arrêts de chemin de fer, puis passer au transport ferroviaire. (French)
Le projet sera mis en œuvre dans la formule de conception et de construction et comprend: l’exécution des documents de construction; la surveillance des investisseurs; construction de parkings PR et BR avec infrastructure d’accompagnement, y compris:A Jaksice:1. places de stationnement pour: personnes handicapées: 56; personnes handicapées: 4; pour les parents et les enfants: 2;2. Parking à vélo, nombre de stations: 12;3. places de stationnement pour les autobus, nombre de stations: 3. Superficie totale de l’infrastructure résultante: C’est bon. 2 600 m².B Pstroszyce Première:1. places de parking pour: personnes handicapées: 19; personnes handicapées: 2;2. Parking à vélo, nombre de stations: 6. Superficie totale de l’infrastructure résultante: C’est bon. 1 000 m².Aucune des activités prévues ne concerne les travaux de rénovation et ne concernera pas l’entretien de l’infrastructure qui en résulte.L’infrastructure établie ne desservira que les voyageurs utilisant les arrêts ferroviaires à Jaksice et Pstroszyce Pierce. Autour de l’infrastructure prévue, le PRBR n’existe pas et ne sera construit à long terme aucun bâtiment résidentiel, bâtiment public, zone commerciale et de service, objets religieux ou récréatifs. Pour cette raison, le stationnement de motos sur l’infrastructure résultante, à des fins autres que le passage au transport ferroviaire, est et sera inutile.L’infrastructure établie permettra l’intégration des transports publics et individuels. L’intégration comprendra des moyens de transport tels que la voiture de tourisme, le rail, le bus et le vélo. Dans le cadre du parking PR à Jaksice, il y a des places de parking pour les bus. Dans les deux endroits des projets, il y a des parkings PR pour les personnes qui veulent se déplacer à vélo aux arrêts de chemin de fer, puis passer au transport ferroviaire. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt wird in der Formel Design und Build umgesetzt und umfasst: Ausführung der Gebäudedokumentation; Aufsicht der Anleger; Bau von PR- und BR-Parkplätzen mit zugehöriger Infrastruktur, u. a.:A Jaksice:1. Parkplätze für: Menschen mit Behinderungen: 56; Menschen mit Behinderungen: 4; für Eltern und Kinder: 2;2. Fahrradfahrt Parkplatz, Anzahl der Sitze: 12;3. Parkplätze für Busse, Anzahl der Sitze: 3.Gesamtfläche der resultierenden Infrastruktur: okay, okay, okay. 2 600 m².B Pstroszyce Erste:1. Parkplätze für: Menschen mit Behinderungen: 19; Menschen mit Behinderungen: 2;2. Fahrradfahrt Parkplatz, Anzahl der Sitze: 6.Gesamtfläche der resultierenden Infrastruktur: okay, okay, okay. 1 000 m². Keine der geplanten Tätigkeiten betrifft Renovierungsarbeiten und betrifft nicht die Instandhaltung der daraus resultierenden Infrastruktur. Die etablierte Infrastruktur dient nur den Reisenden, die Bahnhöfe in Jaksice und Pstroszyce First nutzen. Rund um die geplante PRBR-Infrastruktur gibt es langfristig keine Wohngebäude, öffentliche Gebäude, Geschäfts- und Dienstleistungsgebiete, religiöse oder Freizeiteinrichtungen. Aus diesem Grund ist und wird es sinnlos sein, Motorräder auf der sich daraus ergebenden Infrastruktur zu anderen Zwecken als dem Umstieg auf den Schienenverkehr zu parken. Die etablierte Infrastruktur ermöglicht die Integration des öffentlichen und des Individualverkehrs. Die Integration umfasst Verkehrsträger wie Personenkraftwagen, Schiene, Bus und Fahrrad. Es gibt Parkplätze für Busse auf dem PR-Parkplatz in Jaksice. An beiden Standorten der Projekte werden PR-Parkplätze für Personen zur Verfügung gestellt, die mit dem Fahrrad zu den Bahnhöfen fahren und dann in den Schienenverkehr umsteigen möchten. (German)
Das Projekt wird in der Design- und Build-Formel umgesetzt und umfasst: Ausführung der Baudokumentation; Anlegeraufsicht; Bau von PR- und BR-Parkplätzen mit begleitender Infrastruktur, einschließlich:A Jaksice:1. Parkplätze für: Menschen mit Behinderungen: 56; Menschen mit Behinderungen: 4; für Eltern und Kinder: 2;2. Bike Ride Parken, Anzahl der Stationen: 12;3. Stellplätze für Busse, Anzahl der Bahnhöfe: 3.Totaler Bereich der resultierenden Infrastruktur: es ist in Ordnung. 2 600 m².B Pstroszyce First:1. Stellplätze für: Menschen mit Behinderungen: 19; Menschen mit Behinderungen: 2;2. Bike Ride Parken, Anzahl der Stationen: 6.Gesamtfläche der resultierenden Infrastruktur: es ist in Ordnung. 1 000 m².Keine der geplanten Tätigkeiten betrifft keine Renovierungsarbeiten und betrifft nicht die Instandhaltung der resultierenden Infrastruktur.Die etablierte Infrastruktur dient nur den Reisenden, die Eisenbahnhaltestellen in Jaksice und Pstroszyce Pierce nutzen. Um die geplante Infrastruktur herum existiert PRBR nicht und wird auf lange Sicht keine Wohngebäude, öffentliche Gebäude, Gewerbe- und Dienstleistungsbereiche, religiöse oder Freizeitobjekte bauen. Aus diesem Grund ist und bleibt das Parken von Motorrädern auf der resultierenden Infrastruktur für andere Zwecke als die Umstellung auf den Schienenverkehr sinnlos.Die etablierte Infrastruktur ermöglicht die Integration von öffentlichen und individuellen Verkehrsmitteln. Die Integration umfasst Verkehrsmittel wie Pkw, Schiene, Bus und Fahrrad. Im Rahmen des PR-Parkhauses in Jaksice gibt es Parkplätze für Busse. An beiden Standorten der Projekte gibt es PR-Parkplätze für Menschen, die mit dem Fahrrad zu Bahnhöfen pendeln und dann auf den Schienenverkehr umsteigen möchten. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project zal worden uitgevoerd in de formule Design and Build en omvat: uitvoering van gebouwdocumentatie; toezicht op beleggers; bouw van parkeerplaatsen PR en BR met bijbehorende infrastructuur, waaronder:A Jaksice:1. parkeerplaatsen voor: personen met een handicap: 56; personen met een handicap: 4; voor ouders en kinderen: 2;2. Fietsrit parkeerplaats, aantal zitplaatsen: 12;3. parkeerplaatsen voor bussen, aantal zitplaatsen: 3.Totale oppervlakte van de resulterende infrastructuur: oké, oké, oké. 2 600 m².B Pstroszyce First:1. parkeerplaatsen voor: personen met een handicap: 19; personen met een handicap: 2;2. Fietsrit parkeerplaats, aantal zitplaatsen: 6.Totale oppervlakte van de resulterende infrastructuur: oké, oké, oké. 1 000 m². Geen van de geplande activiteiten betreft renovatiewerkzaamheden en zal geen betrekking hebben op het onderhoud van de daaruit voortvloeiende infrastructuur. De gevestigde infrastructuur zal alleen reizigers bedienen die gebruikmaken van spoorweghaltes in Jaksice en Pstroszyce First. Rond de geplande PRBR-infrastructuur zijn er op lange termijn geen woongebouwen, openbare gebouwen, commerciële en dienstruimten, religieuze of recreatieve voorzieningen. Daarom is en zal het zinloos zijn om motoren op de daaruit voortvloeiende infrastructuur te parkeren voor andere doeleinden dan het overstappen op het spoorvervoer. De bestaande infrastructuur zal de integratie van openbaar en individueel vervoer mogelijk maken. De integratie omvat vervoersmodaliteiten zoals personenauto’s, treinen, bus en fiets. Er zijn parkeerplaatsen voor bussen in de PR-parkeerplaats in Jaksice. Op beide locaties van de projecten zijn PR-parkeerplaatsen beschikbaar voor mensen die met de fiets naar de haltes van het spoor willen rijden om vervolgens over te stappen op het spoorvervoer. (Dutch)
Het project zal worden uitgevoerd in de Design and Build-formule en omvat: uitvoering van bouwdocumentatie; beleggerstoezicht; aanleg van PR- en BR-parkeerplaatsen met bijbehorende infrastructuur, waaronder:A Jaksice:1. parkeerplaatsen voor: personen met een handicap: 56; personen met een handicap: 4; voor ouders en kinderen: 2;2. Fietsrijden parkeren, aantal stations: 12;3. parkeerplaatsen voor bussen, aantal stations: 3.Totale oppervlakte van de resulterende infrastructuur: het is goed. 2 600 m².B Pstroszyce First:1. parkeerplaatsen voor: personen met een handicap: 19; personen met een handicap: 2;2. Fietsrijden parkeren, aantal stations: 6.Totale oppervlakte van de resulterende infrastructuur: het is goed. 1 000 m².Geen van de geplande activiteiten heeft geen betrekking op renovatiewerkzaamheden en heeft geen betrekking op het onderhoud van de resulterende infrastructuur. Rond de geplande infrastructuur bestaat PRBR niet en zal op de lange termijn geen residentiële gebouwen, openbare gebouwen, commerciële en dienstgebieden, religieuze of recreatieve objecten worden gebouwd. Om deze reden is en zal het parkeren van motorfietsen op de resulterende infrastructuur, voor andere doeleinden dan de omschakeling op het spoorvervoer, zinloos zijn.De bestaande infrastructuur zal de integratie van openbaar en individueel vervoer mogelijk maken. De integratie omvat vervoermiddelen zoals personenauto, trein, bus en fiets. Als onderdeel van de PR-parkeerplaats in Jaksice zijn er parkeerplaatsen voor bussen. Op beide locaties van de projecten zijn er PR-parkeerplaatsen voor mensen die per fiets naar haltes willen pendelen en vervolgens overstappen op het spoorvervoer. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto sarà implementato nella formula Design and Build e comprende: esecuzione della documentazione edilizia; vigilanza degli investitori; costruzione di parcheggi PR e BR con infrastrutture di accompagnamento, tra cui:A Jaksice:1. posti auto per: persone con disabilità: 56; persone con disabilità: 4; per genitori e bambini: 2;2. Parcheggio Bike Ride, numero di posti: 12;3. posti auto per autobus, numero di posti a sedere: 3.Totale area dell'infrastruttura risultante: ok, ok, va bene. 2 600 m².B Pstroszyce Primo:1. posti auto per: persone con disabilità: 19; persone con disabilità: 2;2. Parcheggio Bike Ride, numero di posti: 6.Totale area dell'infrastruttura risultante: ok, ok, va bene. 1 000 m². Nessuna delle attività previste riguarda i lavori di ristrutturazione e non riguarda la manutenzione dell'infrastruttura risultante. L'infrastruttura istituita servirà solo i viaggiatori che utilizzano fermate ferroviarie a Jaksice e Pstroszyce First. Intorno alla prevista infrastruttura PRBR, non ci sono edifici residenziali, edifici pubblici, aree commerciali e di servizio, strutture religiose o ricreative a lungo termine. Per questo motivo, è e sarà inutile parcheggiare le moto sulle infrastrutture che ne derivano per scopi diversi dal passaggio al trasporto ferroviario. L'infrastruttura istituita consentirà l'integrazione dei trasporti pubblici e individuali. L'integrazione comprenderà modi di trasporto come autovetture, ferrovie, autobus e biciclette. Ci sono posti auto per gli autobus nel parcheggio PR di Jaksice. In entrambe le sedi dei progetti, i parcheggi PR sono forniti per le persone che desiderano andare in bicicletta alle fermate ferroviarie e poi passare al trasporto ferroviario. (Italian)
Il progetto sarà implementato nella formula Design and Build e comprende: esecuzione della documentazione di costruzione; vigilanza degli investitori; costruzione di parcheggi PR e BR con infrastrutture di accompagnamento, tra cui:A Jaksice:1. posti auto per: persone con disabilità: 56; persone con disabilità: 4; per genitori e bambini: 2;2. Parcheggio Bike Ride, numero di stazioni: 12;3. posti auto per autobus, numero di stazioni: 3.Area totale dell'infrastruttura risultante: va tutto bene. 2 600 m².B Pstroszyce Primo:1. posti auto per: persone con disabilità: 19; persone con disabilità: 2;2. Parcheggio Bike Ride, numero di stazioni: 6.Area totale dell'infrastruttura risultante: va tutto bene. 1 000 m².Nessuna delle attività previste non riguarda i lavori di ristrutturazione e non riguarda la manutenzione dell'infrastruttura risultante.L'infrastruttura stabilita servirà solo i viaggiatori che utilizzano fermate ferroviarie a Jaksice e Pstroszyce Pierce. Intorno all'infrastruttura pianificata PRBR non esiste e non sarà costruito nel lungo periodo alcun edificio residenziale, edifici pubblici, aree commerciali e di servizio, oggetti religiosi o ricreativi. Per questo motivo, il parcheggio delle moto sull'infrastruttura risultante, per scopi diversi dal passaggio al trasporto ferroviario, è e sarà inutile.L'infrastruttura stabilita consentirà l'integrazione dei trasporti pubblici e individuali. L'integrazione comprenderà mezzi di trasporto quali autovetture, ferrovia, autobus e biciclette. Come parte del parcheggio PR a Jaksice, ci sono parcheggi per gli autobus. In entrambe le sedi dei progetti, ci sono parcheggi PR per le persone che vogliono spostarsi in bicicletta alle fermate ferroviarie, e quindi passare al trasporto ferroviario. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto se implementará en la fórmula Diseño y construcción e incluye: ejecución de la documentación del edificio; supervisión de los inversores; construcción de aparcamientos PR y BR con infraestructura de acompañamiento, incluyendo:A Jaksice:1. plazas de aparcamiento para: personas con discapacidad: 56; personas con discapacidad: 4; para padres e hijos: 2;2. Aparcamiento en bicicleta, número de asientos: 12;3. plazas de aparcamiento para autobuses, número de asientos: 3.Total área de la infraestructura resultante: está bien, está bien. 2 600 m².B Pstroszyce Primero:1. plazas de aparcamiento para: personas con discapacidad: 19; personas con discapacidad: 2;2. Aparcamiento en bicicleta, número de asientos: 6.Total área de la infraestructura resultante: está bien, está bien. 1 000 m². Ninguna de las actividades previstas se refiere a obras de renovación y no al mantenimiento de la infraestructura resultante. La infraestructura establecida solo servirá a los viajeros que utilicen paradas ferroviarias en Jaksice y Pstroszyce First. En torno a la infraestructura de PRBR prevista, no hay edificios residenciales, edificios públicos, zonas comerciales y de servicios, instalaciones religiosas o recreativas a largo plazo. Por esta razón, es y será inútil aparcar motocicletas en la infraestructura resultante para fines distintos del cambio al transporte ferroviario. La infraestructura establecida permitirá la integración del transporte público e individual. La integración incluirá modos de transporte como los turismos, el ferrocarril, el autobús y la bicicleta. Hay plazas de aparcamiento para autobuses en el aparcamiento PR en Jaksice. En ambos lugares de los proyectos, se proporcionan aparcamientos de relaciones públicas para las personas que deseen viajar en bicicleta a las paradas de ferrocarril y luego cambiar al transporte ferroviario. (Spanish)
El proyecto se implementará en la fórmula Diseño y Construcción e incluye: ejecución de la documentación de construcción; supervisión de los inversores; construcción de aparcamientos PR y BR con infraestructura de acompañamiento, incluyendo:A Jaksice:1. plazas de aparcamiento para: personas con discapacidad: 56; personas con discapacidad: 4; para padres e hijos: 2;2. Estacionamiento en bicicleta, número de estaciones: 12;3. plazas de aparcamiento para autobuses, número de estaciones: 3.Total área de la infraestructura resultante: está bien. 2 600 m².B Pstroszyce Primero:1. plazas de aparcamiento para: personas con discapacidad: A) 19; personas con discapacidad: 2;2. Estacionamiento en bicicleta, número de estaciones: 6.Total área de la infraestructura resultante: está bien. 1 000 m².Ninguna de las actividades previstas no se refiere a obras de renovación ni al mantenimiento de la infraestructura resultante.La infraestructura establecida solo servirá a los viajeros que utilicen paradas ferroviarias en Jaksice y Pstroszyce Pierce. En torno a la infraestructura planificada, PRBR no existe y no se construirá a largo plazo ningún edificio residencial, edificios públicos, áreas comerciales y de servicio, objetos religiosos o recreativos. Por esta razón, el estacionamiento de motos en la infraestructura resultante, para fines distintos del paso al transporte ferroviario, es y será inútil.La infraestructura establecida permitirá la integración del transporte público e individual. La integración incluirá medios de transporte tales como turismos, ferrocarriles, autobuses y bicicletas. Como parte del parking PR en Jaksice, hay plazas de aparcamiento para autobuses. En ambos lugares de los proyectos, hay aparcamientos de relaciones públicas para las personas que desean viajar en bicicleta a paradas de ferrocarril, y luego cambiar al transporte ferroviario. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet vil blive gennemført i Design and Build-formlen og omfatter: udførelse af byggedokumentation investortilsyn opførelse af PR- og BR-parkeringspladser samt tilhørende infrastruktur, herunder:A Jaksice:1. parkeringspladser til: personer med handicap: 56. personer med handicap: 4. for forældre med børn: 2;2. Cykeltur parkering, antal stande: Parkeringspladser til busser, antal stationer: 3.Samlet område af den oprettede infrastruktur: det er okay. 2 600 m².B Pstroszyce First:1. parkeringspladser til: personer med handicap: 19. Personer med handicap: 2;2. Cykeltur parkering, antal stande: 6.Samlet område af den oprettede infrastruktur: det er okay. Ingen af de planlagte aktiviteter vedrører reparationsarbejde og vedrører ikke vedligeholdelse af infrastrukturen. Infrastruktur vil udelukkende blive anvendt til service af rejsende, der benytter jernbanestoppesteder i Jaksice og Pstroszyce First. Den planlagte PRBR-infrastruktur eksisterer ikke og vil ikke blive opført på lang sigt nogen beboelsesejendomme, offentlige bygninger, kommercielle områder, religiøse eller rekreative faciliteter. Derfor er og vil parkering af biler på den eksisterende infrastruktur til et andet formål end at skifte til jernbanetransport være meningsløs. Den eksisterende infrastruktur vil gøre det muligt at integrere offentlig og individuel transport. Integrationen vil omfatte transportmidler såsom personbil, tog, bus og cykel. Som en del af PR-parkeringspladsen i Jaksice er der parkeringspladser til busser. Begge steder giver PR-parkeringspladser til folk, der gerne vil cykle til jernbanestoppesteder og derefter skifte til jernbanetransport. (Danish)
Projektet vil blive implementeret i formlen Design and Build og omfatter: udførelse af byggedokumentation tilsyn med investorer opførelse af PR- og BR-parkeringspladser med tilhørende infrastruktur, herunder:A Jaksice:1. parkeringspladser til: personer med handicap: 56 personer med handicap: 4 for forældre og børn: 2;2. Cykeltur parkering, antal stationer: 12;3. parkeringspladser til busser, antal stationer: 3. Samlet område af den resulterende infrastruktur: det er okay. 2 600 m².B Pstroszyce First:1. parkeringspladser til: personer med handicap: 19 personer med handicap: 2;2. Cykeltur parkering, antal stationer: 6. Samlet område af den resulterende infrastruktur: det er okay. 1 000 m².Ingen af de planlagte aktiviteter vedrører ikke renoveringsarbejder og vil ikke vedrøre vedligeholdelse af den deraf følgende infrastruktur.Den etablerede infrastruktur vil kun betjene rejsende, der benytter jernbanestop i Jaksice og Pstroszyce Pierce. Omkring den planlagte infrastruktur findes PRBR ikke og vil ikke blive opført i det lange løb nogen beboelsesbygninger, offentlige bygninger, kommercielle og serviceområder, religiøse eller rekreative genstande. Derfor er og vil parkering af motorcykler på den deraf følgende infrastruktur til andre formål end overgangen til jernbanetransport være og vil være meningsløs.Den etablerede infrastruktur vil gøre det muligt at integrere offentlig og individuel transport. Integrationen vil omfatte transportmidler såsom personbil, tog, bus og cykel. Som en del af PR parkeringspladsen i Jaksice er der parkeringspladser til busser. På begge steder af projekterne er der PR parkeringspladser for folk, der ønsker at pendle på cykel til jernbanestop, og derefter skifte til jernbanetransport. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο θα υλοποιηθεί στη φόρμουλα Design and Build και περιλαμβάνει: εκτέλεση εγγράφων κατασκευής· εποπτεία των επενδυτών· κατασκευή χώρων στάθμευσης PR και BR μαζί με συνοδευτικές υποδομές, συμπεριλαμβανομένων:A Jaksice:1. Θέσεις στάθμευσης για: άτομα με αναπηρία: 56. άτομα με αναπηρία: 4. για τους γονείς με παιδιά: 2·2. Bike Ride parking, αριθμός περίπτερων: 12;3. θέσεις στάθμευσης λεωφορείων, αριθμός σταθμών: 3.Συνολική περιοχή της υποδομής που δημιουργήθηκε: είναι εντάξει. 2 600 m².B Pstroszyce Πρώτη:1. θέσεις στάθμευσης για: άτομα με αναπηρία: 19. Ατομα με ΑΜΕΑ: 2·2. Bike Ride parking, αριθμός περίπτερων: 6.Συνολική περιοχή της υποδομής που δημιουργήθηκε: είναι εντάξει. Καμία από τις προγραμματισμένες δραστηριότητες δεν αφορά εργασίες επισκευής και δεν θα αφορά τη συντήρηση της υποδομής. Η υποδομή θα χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά για την εξυπηρέτηση ταξιδιωτών που χρησιμοποιούν σιδηροδρομικές στάσεις στο Jaksice και το Pstroszyce First. Η σχεδιαζόμενη υποδομή PRBR δεν υπάρχει και δεν θα κατασκευαστεί μακροπρόθεσμα κανένα οικιστικό κτίριο, δημόσια κτίρια, εμπορικούς χώρους, θρησκευτικές ή ψυχαγωγικές εγκαταστάσεις. Για το λόγο αυτό, η στάθμευση αυτοκινήτων στις υφιστάμενες υποδομές, για σκοπό διαφορετικό από τη μετάβαση σε σιδηροδρομικές μεταφορές, είναι και θα είναι άσκοπη. Η υφιστάμενη υποδομή θα επιτρέψει την ολοκλήρωση των δημόσιων και των ατομικών μεταφορών. Η ολοκλήρωση θα περιλαμβάνει μέσα μεταφοράς, όπως επιβατικό αυτοκίνητο, σιδηρόδρομο, λεωφορείο και ποδήλατο. Στο πλαίσιο του χώρου στάθμευσης δημοσίων σχέσεων στο Jaksice υπάρχουν θέσεις στάθμευσης για λεωφορεία. Και οι δύο τοποθεσίες παρέχουν PR χώρους στάθμευσης αυτοκινήτων για τους ανθρώπους που θα ήθελαν να οδηγούν με ποδήλατο σε σιδηροδρομικές στάσεις και στη συνέχεια να στραφούν σε σιδηροδρομικές μεταφορές. (Greek)
Το έργο θα υλοποιηθεί στον τύπο Σχεδιασμού και Κατασκευής και περιλαμβάνει: εκτέλεση των εγγράφων κατασκευής· εποπτεία των επενδυτών· κατασκευή χώρων στάθμευσης PR και BR με συνοδευτικές υποδομές, συμπεριλαμβανομένων:A Jaksice:1. θέσεις στάθμευσης για: άτομα με αναπηρία: 56· άτομα με αναπηρία: 4 για γονείς και παιδιά: 2;2. Στάθμευση ποδηλάτου, αριθμός σταθμών: 12;3. θέσεις στάθμευσης λεωφορείων, αριθμός σταθμών: 3.Συνολική περιοχή της προκύπτουσας υποδομής: δεν πειράζει. 2 600 m².B Pstroszyce Πρώτο:1. θέσεις στάθμευσης για: άτομα με αναπηρία: 19. άτομα με αναπηρία: 2;2. Στάθμευση ποδηλάτου, αριθμός σταθμών: 6.Συνολική περιοχή της προκύπτουσας υποδομής: δεν πειράζει. 1 000 m².Καμία από τις προγραμματισμένες δραστηριότητες δεν αφορά εργασίες ανακαίνισης και δεν αφορά τη συντήρηση των υποδομών που θα προκύψουν.Η καθιερωμένη υποδομή θα εξυπηρετεί μόνο τους ταξιδιώτες που χρησιμοποιούν σιδηροδρομικές στάσεις στο Jaksice και στο Pstroszyce Pierce. Γύρω από τον σχεδιαζόμενο ΦΕΕ δεν υπάρχει και δεν πρόκειται να κατασκευαστεί μακροπρόθεσμα κτίρια κατοικιών, δημόσια κτίρια, εμπορικές περιοχές και περιοχές παροχής υπηρεσιών, θρησκευτικά αντικείμενα ή αντικείμενα αναψυχής. Για το λόγο αυτό, η στάθμευση μοτοσικλετών στις υποδομές που προκύπτουν, για σκοπούς άλλους από τη μετάβαση στις σιδηροδρομικές μεταφορές, είναι και θα είναι άσκοπη. Η ενσωμάτωση θα περιλαμβάνει μέσα μεταφοράς όπως επιβατικά αυτοκίνητα, σιδηροδρόμους, λεωφορεία και ποδήλατα. Ως μέρος του PR πάρκινγκ στο Jaksice, υπάρχουν θέσεις στάθμευσης για τα λεωφορεία. Και στις δύο τοποθεσίες των έργων, υπάρχουν χώροι στάθμευσης αυτοκινήτων δημοσίων σχέσεων για άτομα που θέλουν να μετακινηθούν με ποδήλατο σε σιδηροδρομικές στάσεις και στη συνέχεια να στραφούν στις σιδηροδρομικές μεταφορές. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projekt će se provoditi u formuli Dizajn i izgradnja i uključuje: izvođenje građevinske dokumentacije; nadzor ulagatelja; izgradnja parkirališta PR i BR zajedno s pripadajućom infrastrukturom, uključujući: A Jaksice:1. parkirna mjesta za: osobe s invaliditetom: 56. Osobe s invaliditetom: 4. za roditelje s djecom: 2;2. Parking za vožnju biciklom, broj štandova: 12;3. parkirna mjesta za autobuse, broj postaja: 3.Ukupno područje stvorene infrastrukture: sve je u redu. 2 600 m².B Pstroszyce Prvo:1. parkirna mjesta za: osobe s invaliditetom: 19. Osobe s invaliditetom: 2;2. Parking za vožnju biciklom, broj štandova: 6.Ukupno područje stvorene infrastrukture: sve je u redu. Nijedna od planiranih aktivnosti ne odnosi se na popravke i neće se odnositi na održavanje infrastrukture. Infrastruktura će se koristiti isključivo za usluge putnika koji koriste željezničke stanice u Jaksicu i Pstroszyce First. Planirana PRBR infrastruktura ne postoji i neće se dugoročno graditi bilo kakve stambene zgrade, javne zgrade, poslovne prostore, vjerske ili rekreacijske objekte. Iz tog razloga, parkiranje automobila na postojećoj infrastrukturi, u svrhu koja nije prelazak na željeznički prijevoz, jest i bit će besmisleno. Postojeća infrastruktura omogućit će integraciju javnog i individualnog prijevoza. Integracija će uključivati prijevozna sredstva kao što su osobni automobili, željeznice, autobusi i bicikli. U sklopu PR parkirališta u Jaksicama postoje parkirna mjesta za autobuse. Obje lokacije pružaju PR parkirališta za osobe koje žele voziti biciklom do željezničkih stajališta, a zatim prijeći na željeznički prijevoz. (Croatian)
Projekt će biti implementiran u formuli dizajna i izgradnje i uključuje: izvođenje građevinske dokumentacije; nadzor ulagatelja; izgradnja PR i BR parkirališta s pripadajućom infrastrukturom, uključujući: A Jaksice:1. parkirna mjesta za: osobe s invaliditetom: 56; osobe s invaliditetom: 4; za roditelje i djecu: 2;2. Parkiralište za vožnju biciklom, broj postaja: 12;3. parkirna mjesta za autobuse, broj postaja: 3.Ukupno područje nastale infrastrukture: to je u redu. 2 600 m².B Pstroszyce Prvo: 1. parkirna mjesta za: osobe s invaliditetom: 19; osobe s invaliditetom: 2;2. Parkiralište za vožnju biciklom, broj postaja: 6.Ukupno područje nastale infrastrukture: to je u redu. 1 000 m². Nijedna od planiranih aktivnosti ne odnosi se na radove obnove i neće se odnositi na održavanje nastale infrastrukture.Utvrđena infrastruktura služit će samo putnicima koji koriste željezničke stanice u Jaksicu i Pstroszyce Pierceu. Oko planirane infrastrukture PRBR ne postoji i neće se dugoročno graditi bilo kakve stambene zgrade, javne zgrade, komercijalne i uslužne prostore, vjerske ili rekreacijske objekte. Iz tog razloga, parkiranje motocikala na nastaloj infrastrukturi, u druge svrhe osim prelaska na željeznički prijevoz, jest i bit će besmisleno.Utvrđena infrastruktura omogućit će integraciju javnog i pojedinačnog prijevoza. Integracija će uključivati prijevozna sredstva kao što su osobni automobili, željeznice, autobusi i bicikli. U sklopu PR parkirališta u Jaksiću nalaze se parkirna mjesta za autobuse. Na obje lokacije projekata nalaze se parkirališta PR-a za ljude koji žele putovati biciklom do željezničkih stanica, a zatim prijeći na željeznički prijevoz. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul va fi implementat în formula Design and Build și include: executarea documentației de construcție; supravegherea investitorilor; construirea de parcări PR și BR împreună cu infrastructura însoțitoare, inclusiv:A Jaksice:1. locuri de parcare pentru: persoanele cu handicap: 56. persoane cu dizabilități: 4. pentru părinții cu copii: 2;2. Parcare cu bicicleta, număr de standuri: 12;3. locuri de parcare pentru autobuze, număr de stații: 3. Suprafața totală a infrastructurii create: e în regulă. 2 600 m².B Pstroszyce Primul:1. locuri de parcare pentru: persoanele cu handicap: 19. persoane cu dizabilități: 2;2. Parcare cu bicicleta, număr de standuri: 6. Suprafața totală a infrastructurii create: e în regulă. Niciuna dintre activitățile planificate nu se referă la lucrări de reparații și nu va viza întreținerea infrastructurii. Infrastructura va fi utilizată exclusiv pentru serviciile călătorilor care utilizează stații de cale ferată în Jaksice și Pstroszyce First. Infrastructura planificată PRBR nu există și nu va fi construită pe termen lung nicio clădire rezidențială, clădiri publice, spații comerciale, facilități religioase sau recreative. Din acest motiv, parcarea autoturismelor pe infrastructura existentă, în alt scop decât trecerea la transportul feroviar, este și va fi inutilă. Infrastructura existentă va permite integrarea transportului public și individual. Integrarea va include mijloace de transport precum autoturisme, trenuri, autobuze și biciclete. Ca parte a parcării PR din Jaksice există locuri de parcare pentru autobuze. Ambele locații oferă parcări PR pentru persoanele care ar dori să meargă cu bicicleta la opririle feroviare și apoi să treacă la transportul feroviar. (Romanian)
Proiectul va fi implementat în formula de proiectare și construcție și include: executarea documentației de construcție; supravegherea investitorilor; construcția parcărilor PR și BR cu infrastructură însoțitoare, inclusiv:A Jaksice:1. locuri de parcare pentru: persoanele cu dizabilități: 56; persoane cu dizabilități: 4; pentru părinți și copii: 2;2. Parcare cu bicicleta, numar de statii: 12;3. locuri de parcare pentru autobuze, număr de stații: 3.Aria totală a infrastructurii rezultate: e în regulă. 2 600 m².B Pstroszyce Primul:1. locuri de parcare pentru: persoanele cu dizabilități: 19; persoane cu dizabilități: 2;2. Parcare cu bicicleta, numar de statii: 6.Aria totală a infrastructurii rezultate: e în regulă. 1 000 m².Niciuna dintre activitățile planificate nu se referă la lucrările de renovare și nu va viza întreținerea infrastructurii rezultate.Infrastructura stabilită va servi numai călătorilor care utilizează stațiile de cale ferată din Jaksice și Pstroszyce Pierce. În jurul infrastructurii planificate PRBR nu există și nu va fi construit pe termen lung în clădiri rezidențiale, clădiri publice, zone comerciale și de servicii, obiecte religioase sau recreative. Din acest motiv, parcarea motocicletelor pe infrastructura rezultată, în alte scopuri decât trecerea la transportul feroviar, este și va fi inutilă.Infrastructura stabilită va permite integrarea transportului public și individual. Integrarea va include mijloace de transport, cum ar fi autoturisme, căi ferate, autobuze și biciclete. Ca parte a parcării PR din Jaksice, există locuri de parcare pentru autobuze. În ambele locații ale proiectelor, există parcări de PR pentru persoanele care doresc să facă naveta cu bicicleta la stațiile de cale ferată și apoi să treacă la transportul feroviar. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt bude realizovaný vo vzorci Design and Build a zahŕňa: vyhotovenie stavebnej dokumentácie; dohľad nad investormi; výstavba parkovísk PR a BR spolu so sprievodnou infraštruktúrou, vrátane:A Jaksice:1. parkovacích miest pre: osoby so zdravotným postihnutím: 56. osoby so zdravotným postihnutím: 4. pre rodičov s deťmi: 2; 2. Parkovanie na bicykli, počet stánkov: 12;3. parkovacie miesta pre autobusy, počet staníc: 3.Celková oblasť vytvorenej infraštruktúry: to je v poriadku. 2 600 m².B Pstroszyce Prvý:1. parkovacie miesta pre: osoby so zdravotným postihnutím: 19. osoby so zdravotným postihnutím: 2; 2. Parkovanie na bicykli, počet stánkov: 6.Celková oblasť vytvorenej infraštruktúry: to je v poriadku. Žiadna z plánovaných činností sa netýka opravárenských prác a nebude sa týkať údržby infraštruktúry. Infraštruktúra sa bude využívať výlučne na služby cestujúcich využívajúcich železničné zastávky v Jaksiciach a Pstroszyce First. Plánovaná infraštruktúra PRBR neexistuje a nebude vybudovaná z dlhodobého hľadiska žiadne obytné budovy, verejné budovy, obchodné priestory, náboženské alebo rekreačné zariadenia. Z tohto dôvodu je a bude zbytočné parkovanie áut na existujúcej infraštruktúre na iný účel ako prechod na železničnú dopravu. Existujúca infraštruktúra umožní integráciu verejnej a individuálnej dopravy. Integrácia bude zahŕňať dopravné prostriedky, ako sú osobné automobily, železnice, autobusy a bicykle. V rámci PR parkoviska v Jaksiciach sú parkovacie miesta pre autobusy. Obe lokality poskytujú PR parkoviská pre ľudí, ktorí by chceli jazdiť na bicykli na železničné zastávky a potom prejsť na železničnú dopravu. (Slovak)
Projekt bude realizovaný vo vzorci Design and Build a zahŕňa: vykonávanie stavebnej dokumentácie; dohľad nad investormi; výstavba parkovísk PR a BR so sprievodnou infraštruktúrou vrátane:A Jaksice:1. parkovacie miesta pre: osoby so zdravotným postihnutím: 56; osoby so zdravotným postihnutím: 4; pre rodičov a deti: 2;2. Jazda na bicykli parkovanie, počet staníc: 12;3. parkovacie miesta pre autobusy, počet staníc: 3.Celková plocha výslednej infraštruktúry: to je v poriadku. 2 600 m².B Pstroszyce Prvý:1. parkovacie miesta pre: osoby so zdravotným postihnutím: 19; osoby so zdravotným postihnutím: 2;2. Jazda na bicykli parkovanie, počet staníc: 6.Úloha výslednej infraštruktúry: to je v poriadku. 1 000 m².Žiadna z plánovaných činností sa netýka renovačných prác a nebude sa týkať údržby výslednej infraštruktúry. Vytvorená infraštruktúra bude slúžiť len cestujúcim využívajúcim železničné zastávky v Jaksiciach a Pstroszyce Pierce. Okolo plánovanej infraštruktúry PRBR neexistuje a nebude postavený v dlhodobom horizonte žiadne obytné budovy, verejné budovy, komerčné a servisné oblasti, náboženské alebo rekreačné objekty. Z tohto dôvodu parkovanie motocyklov na výslednej infraštruktúre na iné účely ako prechod na železničnú dopravu je a bude zbytočné. Zavedená infraštruktúra umožní integráciu verejnej a individuálnej dopravy. Integrácia bude zahŕňať dopravné prostriedky, ako sú osobné automobily, železnice, autobusy a bicykle. Ako súčasť parkoviska PR v Jaksiciach sú k dispozícii parkovacie miesta pre autobusy. Na oboch miestach projektu sú PR parkoviská pre ľudí, ktorí chcú dopraviť bicyklom na železničné zastávky a potom prejsť na železničnú dopravu. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett se jiġi implimentat fil-formula tad-Disinn u l-Bini u jinkludi: l-eżekuzzjoni tad-dokumentazzjoni tal-kostruzzjoni; is-superviżjoni tal-investituri; kostruzzjoni ta’ lottijiet ta’ parkeġġ PR u BR flimkien mal-infrastruttura ta’ akkumpanjament, inklużi:A Jaksice:1. spazji ta’ parkeġġ għal: persuni b’diżabilità: 56. persuni b’diżabilità: 4. għall-ġenituri bit-tfal: 2;2. Il-parkeġġ tar-rota Ride, in-numru ta’ stands: 12;3. spazji ta’ parkeġġ għall-karozzi tal-linja, għadd ta’ stazzjonijiet: 3.Żona totali ta’ l-infrastruttura maħluqa: itâ EUR okay. 2 600 m².B Pstroszyce L-ewwel: 1. spazji ta ‘parkeġġ għal: persuni b’diżabilità: 19. persuni b’diżabilità: 2;2. Il-parkeġġ tar-rota Ride, in-numru ta’ stands: 6.L-erja totali tal-infrastruttura maħluqa: itâ EUR okay. L-ebda waħda mill-attivitajiet ippjanati ma tikkonċerna x-xogħol ta’ tiswija u mhux se tikkonċerna l-manutenzjoni tal-infrastruttura. L-infrastruttura se tintuża esklussivament għas-servizz ta’ vjaġġaturi li jużaw waqfiet ferrovjarji f’Jaksice u Pstroszyce l-Ewwel. L-infrastruttura ppjanata tal-PRBR ma teżistix u mhux ser tinbena fit-tul l-ebda bini residenzjali, bini pubbliku, żoni kummerċjali, faċilitajiet reliġjużi jew rikreattivi. Għal din ir-raġuni, il-parkeġġ tal-karozzi fuq l-infrastruttura eżistenti, għal skop ieħor għajr il-bidla għat-trasport bil-ferrovija, huwa u se jkun inutli. L-infrastruttura eżistenti se tippermetti l-integrazzjoni tat-trasport pubbliku u individwali. L-integrazzjoni se tinkludi mezzi ta’ trasport bħal karozzi tal-passiġġieri, ferroviji, karozzi tal-linja u roti. Bħala parti mill-parkeġġ PR fil Jaksice hemm spazji għall-parkeġġ għall-karozzi tal-linja. Iż-żewġ postijiet jipprovdu parkeġġi tal-karozzi PR għal nies li jixtiequ jirkbu bir-rota għal waqfiet tal-ferrovija u mbagħad jaqilbu għat-trasport bil-ferrovija. (Maltese)
Il-proġett se jiġi implimentat fil-formola tad-Disinn u l-Bini u jinkludi: eżekuzzjoni tad-dokumentazzjoni tal-kostruzzjoni; is-superviżjoni tal-investituri; kostruzzjoni ta’ parkeġġi għall-karozzi PR u BR bl-infrastruttura li takkumpanjahom, inkluż:A Jaksice:1. spazji ta’ parkeġġ għal: persuni b’diżabilità: 56; persuni b’diżabilità: 4; għall-ġenituri u għat-tfal: 2;2. parkeġġ fuq Bike Ride, numru ta’ stazzjonijiet: 12;3. spazji ta’ parkeġġ għax-xarabanks, numru ta’ stazzjonijiet: 3.Erja totali ta’ l-infrastruttura li tirriżulta: huwa okay. 2 600 m².B Pstroszyce L-ewwel:1. spazji għall-parkeġġ għal: persuni b’diżabilità: 19; persuni b’diżabilità: 2;2. parkeġġ fuq Bike Ride, numru ta’ stazzjonijiet: 6.Erja totali ta’ l-infrastruttura li tirriżulta: huwa okay. 1 000 m².L-ebda waħda mill-attivitajiet ippjanati ma tikkonċernax xogħlijiet ta’ rinnovazzjoni u mhux se tikkonċerna l-manutenzjoni tal-infrastruttura li tirriżulta.L-infrastruttura stabbilita se sservi biss lill-vjaġġaturi li jużaw waqfiet ferrovjarji f’Jakice u Pstroszyce Pierce. Madwar l-infrastruttura ppjanata PRBR ma jeżistix u mhux se jinbena fuq medda twila ta’ żmien kwalunkwe bini residenzjali, bini pubbliku, żoni kummerċjali u ta’ servizz, oġġetti reliġjużi jew rikreattivi. Għal din ir-raġuni, l-ipparkjar ta’ muturi fuq l-infrastruttura li tirriżulta, għal skopijiet oħra minbarra l-bidla għat-trasport ferrovjarju, huwa u se jkun inutli. L-infrastruttura stabbilita se tippermetti l-integrazzjoni tat-trasport pubbliku u individwali. L-integrazzjoni se tinkludi mezzi tat-trasport bħall-karozzi tal-passiġġieri, il-ferrovija, il-karozzi tal-linja u r-roti. Bħala parti mill-parkeġġ tal-karozzi PR fil Jaksice, hemm spazji għall-parkeġġ għall-karozzi tal-linja. Fiż-żewġ postijiet tal-proġetti, hemm parks tal-karozzi PR għal persuni li jixtiequ jivvjaġġaw bir-rota għal waqfiet ferrovjarji, u mbagħad jaqilbu għat-trasport bil-ferrovija. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto será executado na fórmula Design and Build e inclui: execução da documentação de construção; supervisão dos investidores; construção de parques de parque PR e BR juntamente com a infraestrutura de acompanhamento, incluindo:A Jaksice:1. lugares de parque para: pessoas com deficiência: 56. Pessoas com deficiência: 4. para pais com filhos: 2;2. Parque de passeio de bicicleta, número de stands: 12;3. lugares de estacionamento para autocarros, número de estações: 3.Área total da infraestrutura criada: está tudo bem. 2 600 m².B Pstroszyce Primeiro:1. lugares de parque para: pessoas com deficiência: 19. Pessoas com deficiência: 2;2. Parque de passeio de bicicleta, número de stands: 6.Área total da infraestrutura criada: está tudo bem. Nenhuma das atividades planeadas diz respeito a trabalhos de reparação e não diz respeito à manutenção da infraestrutura. A infraestrutura será utilizada exclusivamente para o serviço de viajantes que utilizam paragens ferroviárias em Jaksice e Pstroszyce First. A infraestrutura PRBR planejada não existe e não será construída a longo prazo quaisquer edifícios residenciais, edifícios públicos, áreas comerciais, instalações religiosas ou recreativas. Por este motivo, o estacionamento de automóveis na infraestrutura existente, para fins diferentes da mudança para o transporte ferroviário, é e será inútil. A infraestrutura existente permitirá a integração dos transportes públicos e individuais. A integração incluirá meios de transporte como os automóveis de passageiros, os caminhos de ferro, os autocarros e as bicicletas. Como parte do parque de parque PR em Jaksice, existem lugares de parque para Autocarros. Ambos os locais fornecem parques de parque PR para pessoas que gostariam de andar de bicicleta para paragens ferroviárias e, em seguida, mudar para o transporte ferroviário. (Portuguese)
O projecto será implementado de acordo com a fórmula "Design and Build" e inclui: Execução da documentação de construção; supervisão dos investidores; construção de parques de estacionamento PR e BR, juntamente com a respetiva infraestrutura, incluindo:A Jaksice:1. lugares de estacionamento para: pessoas com deficiência: 56. pessoas com deficiência: 4. para os pais com filhos: 2;2. Estacionamento para passeios de bicicleta, número de stands: 12;3. lugares de estacionamento para autocarros, número de estações: 3.Área total da infraestrutura criada: não faz mal. 2600 m2.B Pstroszyce Primeiro:1. lugares de estacionamento para: pessoas com deficiência: 19. Pessoas com deficiência: 2;2. Estacionamento para passeios de bicicleta, número de stands: 6.Área total da infraestrutura criada: não faz mal. Nenhuma das atividades previstas diz respeito a trabalhos de reparação e não diz respeito à manutenção da infraestrutura. A infraestrutura será utilizada exclusivamente para o serviço de viajantes que utilizam paragens ferroviárias em Jaksice e Pstroszyce First. A infraestrutura PRBR prevista não existe e não será construída a longo prazo quaisquer edifícios residenciais, edifícios públicos, zonas comerciais, instalações religiosas ou recreativas. Por este motivo, o estacionamento de automóveis na infraestrutura existente, para outros fins que não a mudança para o transporte ferroviário, é e será inútil. A infraestrutura existente permitirá a integração dos transportes públicos e individuais. A integração incluirá meios de transporte como o automóvel de passageiros, o comboio, o autocarro e a bicicleta. Como parte do parque de estacionamento PR em Jaksice há lugares de estacionamento para autocarros. Ambos os locais fornecem parques de estacionamento PR para pessoas que gostariam de andar de bicicleta para paragens ferroviárias e, em seguida, mudar para o transporte ferroviário. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hanke toteutetaan Design and Build -kaavassa, ja siihen sisältyvät: rakennusasiakirjojen toteuttaminen; sijoittajien valvonta; PR- ja BR-pysäköintipaikkojen rakentaminen sekä niihin liittyvä infrastruktuuri, mukaan lukien:A Jaksice:1. pysäköintipaikat: vammaiset henkilöt: 56. Vammaiset henkilöt: 4. vanhemmille, joilla on lapsia: 2;2. Pyörä ratsastaa pysäköinti, määrä seisoo: 12;3. linja-autojen pysäköintipaikat, asemien lukumäärä: Luodun infrastruktuurin kokonaispinta-ala: kaikki on hyvin. 2 600 m².B Pstroszyce Ensimmäinen: 1. pysäköintipaikkoja: vammaiset henkilöt: 19. Vammaiset henkilöt: 2;2. Pyörä ratsastaa pysäköinti, määrä seisoo: 6.Yhteensä luodun infrastruktuurin alue: kaikki on hyvin. Mikään suunnitelluista toimista ei koske korjaustöitä, eikä se koske infrastruktuurin ylläpitoa. Infrastruktuuria käytetään yksinomaan Jaksicen ja Pstroszyce Firstin rautatiepysäkkejä käyttävien matkustajien palveluun. Suunniteltua PRBR-infrastruktuuria ei ole olemassa eikä sitä rakenneta pitkällä aikavälillä asuinrakennuksia, julkisia rakennuksia, kaupallisia alueita, uskonnollisia tai vapaa-ajan tiloja. Tästä syystä autojen pysäköinti olemassa olevaan infrastruktuuriin muuhun tarkoitukseen kuin rautatieliikenteeseen siirtymiseksi on ja tulee olemaan hyödytöntä. Nykyinen infrastruktuuri mahdollistaa julkisen ja yksittäisen liikenteen integroinnin. Integrointiin kuuluvat liikennevälineet, kuten henkilöautot, rautatiet, linja-autot ja polkupyörät. Jaksicen PR-pysäköintialueella on pysäköintipaikkoja linja-autoille. Molemmissa paikoissa on PR-pysäköintipaikkoja ihmisille, jotka haluavat ajaa polkupyörällä rautatiepysäkeille ja siirtyä sitten rautatieliikenteeseen. (Finnish)
Hanke toteutetaan suunnittelu- ja rakennuskaavassa, ja se sisältää: rakennusasiakirjojen toteuttaminen; sijoittajan valvonta; PR- ja BR-pysäköintialueiden rakentaminen siihen liittyvine infrastruktuureineen, mukaan lukien:A Jaksice:1. pysäköintipaikat: vammaiset henkilöt: 56; vammaiset henkilöt: 4; vanhemmille ja lapsille: 2;2. Polkupyöräilyn pysäköinti, asemien määrä: 12;3. linja-autojen pysäköintipaikat, asemien lukumäärä: 3.Tulevan infrastruktuurin kokonaispinta-ala: ei hätää. 2 600 m².B Pstroszyce Ensimmäinen:1. pysäköintipaikat: vammaiset henkilöt: 19) vammaiset henkilöt: 2;2. Polkupyöräilyn pysäköinti, asemien määrä: 6.Tulevan infrastruktuurin kokonaispinta-ala: ei hätää. 1 000 m².Yksikään suunnitelluista toiminnoista ei koske kunnostustöitä eikä liity tuloksena olevan infrastruktuurin ylläpitoon. Vakiintunut infrastruktuuri palvelee ainoastaan Jaksicen ja Pstroszyce Piercen rautatiepysäkkejä käyttäviä matkustajia. Suunnitellun infrastruktuurin ympärille ei ole olemassa PRBR:tä, eikä sitä rakenneta pitkällä aikavälillä asuinrakennuksiin, julkisiin rakennuksiin, liike- ja palvelualueisiin, uskonnollisiin tai virkistyskohteisiin. Tästä syystä moottoripyörien sijoittaminen tuloksena olevaan infrastruktuuriin muihin tarkoituksiin kuin rautatieliikenteeseen siirtymiseen on ja tulee olemaan tarpeetonta. Yhdentymiseen sisältyy henkilöautojen, rautateiden, linja-autojen ja polkupyörien kaltaisia liikennevälineitä. Osana Jaksicen PR-pysäköintialuetta on pysäköintipaikkoja busseille. Molemmissa hankkeiden kohteissa on PR-pysäköintipaikkoja ihmisille, jotka haluavat kulkea polkupyörällä rautatiepysäkille ja siirtyä sitten rautatieliikenteeseen. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt se bo izvajal v formuli Design and Build in vključuje: izvedba gradbene dokumentacije; nadzor vlagateljev; izgradnja parkirišč PR in BR skupaj s spremno infrastrukturo, vključno z:A Jaksice:1. parkirna mesta za: invalidi: 56. Invalidi: 4. za starše z otroki: 2;2. Parkiranje s kolesom, število stojnic: 12;3. parkirna mesta za avtobuse, število postaj: 3.Skupno območje vzpostavljene infrastrukture: vse je v redu. 2 600 m².B Pstroszyce First:1. parkirna mesta za: invalidi: 19. invalidi: 2;2. Parkiranje s kolesom, število stojnic: 6.Skupno območje ustvarjene infrastrukture: vse je v redu. Nobena od načrtovanih dejavnosti se ne nanaša na popravila in se ne bo nanašala na vzdrževanje infrastrukture.Infrastruktura se bo uporabljala izključno za storitve potnikov, ki uporabljajo železniške postaje v Jaksicah in Pstroszyce First. Načrtovana infrastruktura PRBR ne obstaja in dolgoročno ne bo zgrajena nobene stanovanjske stavbe, javne stavbe, poslovna območja, verske ali rekreacijske objekte. Zato je parkiranje avtomobilov na obstoječi infrastrukturi za drug namen, kot je prehod na železniški promet, nesmiselno. Obstoječa infrastruktura bo omogočila povezovanje javnega in individualnega prevoza. Vključevanje bo vključevalo prevozna sredstva, kot so osebni avtomobil, železnica, avtobus in kolo. V sklopu PR parkirišča v Jaksicah so parkirna mesta za avtobuse. Obe lokaciji zagotavljata PR parkirišča za ljudi, ki se želijo voziti s kolesom do železniških postankov in nato preiti na železniški prevoz. (Slovenian)
Projekt se bo izvajal v formuli Design and Build in vključuje: izvedba gradbene dokumentacije; nadzor vlagateljev; izgradnja PR in BR parkirišč s spremljajočo infrastrukturo, vključno z:A Jaksice:1. parkirna mesta za: osebe s posebnimi potrebami: 56; invalidi: 4; za starše in otroke: 2;2. Bike Ride parkirišče, število postaj: 12;3. parkirišča za avtobuse, število postaj: 3.Skupno območje nastale infrastrukture: vse je v redu. 2 600 m².B Pstroszyce Najprej:1. parkirna mesta za: osebe s posebnimi potrebami: 19; invalidi: 2;2. Bike Ride parkirišče, število postaj: 6.Skupno območje nastale infrastrukture: vse je v redu. 1 000 m².Nobena od načrtovanih dejavnosti se ne nanaša na obnovitvena dela in ne bo zadevala vzdrževanja nastale infrastrukture.Ustanovljena infrastruktura bo služila samo potnikom, ki uporabljajo železniške postaje v Jaksicah in Pstroszyce Pierce. Okoli načrtovane infrastrukture PRBR ne obstaja in dolgoročno ne bo zgrajen nobenih stanovanjskih stavb, javnih stavb, poslovnih in storitvenih območij, verskih ali rekreacijskih objektov. Zato je parkiranje motornih koles na posledični infrastrukturi za druge namene, kot je prehod na železniški promet, nesmiselno. Ustanovljena infrastruktura bo omogočila integracijo javnega in individualnega prevoza. Vključevanje bo vključevalo prevozna sredstva, kot so osebni avtomobili, železnica, avtobusi in kolesa. Kot del parkirišča PR v Jaksicah so parkirna mesta za avtobuse. Na obeh lokacijah projektov so na voljo PR parkirišča za ljudi, ki se želijo voziti s kolesom na železniške postaje in nato preiti na železniški promet. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt bude realizován ve vzorci Design and Build a zahrnuje: provedení stavební dokumentace; dohled investorů; výstavba parkovišť PR a BR spolu s doprovodnou infrastrukturou, včetně:A Jaksice:1. parkovacích míst pro: osoby se zdravotním postižením: 56. osoby se zdravotním postižením: 4. pro rodiče s dětmi: 2;2. Parkování na kole, počet stánků: 12;3. parkovací místa pro autobusy, počet stanic: 3.Celková plocha vytvořené infrastruktury: je to v pořádku. 2 600 m².B Pstroszyce První:1. parkovací místa pro: osoby se zdravotním postižením: 19. osoby se zdravotním postižením: 2;2. Parkování na kole, počet stánků: 6.Celková plocha vytvořené infrastruktury: je to v pořádku. Žádná z plánovaných činností se netýká oprav a nebude se týkat údržby infrastruktury.Infrastruktura bude využívána výhradně pro služby cestujícím na železničních zastávkách v Jaksicích a Pstroszycích První. Plánovaná infrastruktura PRBR neexistuje a nebude dlouhodobě budována žádnými obytnými budovami, veřejnými budovami, obchodními oblastmi, náboženskými nebo rekreačními zařízeními. Z tohoto důvodu je a bude zbytečné parkovat automobily na stávající infrastruktuře za jiným účelem, než je přechod na železniční dopravu. Stávající infrastruktura umožní integraci veřejné a individuální dopravy. Integrace bude zahrnovat dopravní prostředky, jako jsou osobní automobily, železnice, autobusy a jízdní kola. V rámci parkoviště PR v Jakšicích jsou k dispozici parkovací místa pro autobusy. Obě místa poskytují PR parkoviště pro lidi, kteří by rádi jeli na kole na nádraží a pak přešli na železniční dopravu. (Czech)
Projekt bude realizován ve vzorci Design and Build a zahrnuje: provedení stavební dokumentace; dohled investorů; výstavba parkovišť PR a BR s doprovodnou infrastrukturou, včetně:A Jaksice:1. parkovací místa pro: osoby se zdravotním postižením: 56; osoby se zdravotním postižením: 4; pro rodiče a děti: 2;2. Parkování na kole, počet stanic: 12;3. parkovací místa pro autobusy, počet stanic: 3.Celková plocha výsledné infrastruktury: to je v pořádku. 2 600 m².B Pstroszyce První:1. parkovací místa pro: osoby se zdravotním postižením: 19; osoby se zdravotním postižením: 2;2. Parkování na kole, počet stanic: 6.Celková plocha výsledné infrastruktury: to je v pořádku. 1 000 m².Žádná z plánovaných činností se netýká renovací a nebude se týkat údržby výsledné infrastruktury.Zřídilá infrastruktura bude sloužit pouze cestujícím využívajícím železniční zastávky v Jakšicích a Pstroszyce Pierce. Kolem plánované infrastruktury PRBR neexistuje a nebude v dlouhodobém horizontu postaven žádné obytné budovy, veřejné budovy, obchodní a servisní prostory, náboženské nebo rekreační objekty. Z tohoto důvodu je a bude zbytečné parkování motocyklů na výsledné infrastruktuře pro jiné účely než přechod na železniční dopravu.Stálá infrastruktura umožní integraci veřejné i individuální dopravy. Integrace bude zahrnovat dopravní prostředky, jako jsou osobní automobily, železnice, autobus a jízdní kola. V rámci PR parkoviště v Jakšicích jsou parkovací místa pro autobusy. V obou lokalitách projektů jsou PR parkoviště pro lidi, kteří chtějí dojíždět na kole na železniční zastávky a pak přejít na železniční dopravu. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projektas bus įgyvendinamas pagal projektavimo ir statybos formulę ir apima: statybos dokumentacijos vykdymas; investuotojų priežiūra; PR ir BR automobilių stovėjimo aikštelių statyba kartu su papildoma infrastruktūra, įskaitant:A Jaksice:1. automobilių stovėjimo aikšteles: neįgalieji: 56. Neįgalieji: 4. Tėvams su vaikais: 2;2. Dviračių važinėti automobilių stovėjimo aikštelė, stovų skaičius: 12;3. autobusų stovėjimo vietos, stočių skaičius: 3.Visas sukurtos infrastruktūros plotas: viskas gerai. 2600 m².B Pstroszyce Pirma:1. automobilių stovėjimo aikštelės: neįgalieji: 19. Neįgalieji: 2;2. Dviračių važinėti automobilių stovėjimo aikštelė, stovų skaičius: 6.Visas sukurtos infrastruktūros plotas: viskas gerai. Jokia planuojama veikla nėra susijusi su remonto darbais ir nebus susijusi su infrastruktūros priežiūra.Infrastruktūra bus naudojama tik keleiviams, kurie naudojasi stotelėmis Jaksice ir Pstroszyce First, aptarnauti. Planuojamos PRBR infrastruktūros nėra ir ilguoju laikotarpiu ji nebus statoma gyvenamuosiuose pastatuose, viešuosiuose pastatuose, komercinėse zonose, religiniuose ar rekreaciniuose objektuose. Dėl šios priežasties automobilių parkavimas esamoje infrastruktūroje kitu tikslu nei perėjimas prie geležinkelių transporto yra ir bus beprasmis. Esama infrastruktūra leis integruoti viešąjį ir individualų transportą. Integracija apims tokias transporto priemones kaip keleiviniai automobiliai, geležinkeliai, autobusai ir dviračiai. Kaip dalis PR automobilių stovėjimo aikštelė Jaksice yra automobilių stovėjimo vietos autobusams. Abiejose vietose žmonėms, kurie norėtų važiuoti dviračiu į geležinkelio stoteles, įrengti PR automobilių stovėjimo aikšteles ir pereiti prie geležinkelių transporto. (Lithuanian)
Projektas bus įgyvendintas projektavimo ir kūrimo formulėje ir apims: statybos dokumentų vykdymas; investuotojų priežiūra; PR ir BR automobilių stovėjimo aikštelių su papildoma infrastruktūra statyba, įskaitant:A Jaksice:1. automobilių stovėjimo vietas: žmonės su negalia: 56; neįgalieji: 4. tėvams ir vaikams: 2;2. Dviračių stovėjimo aikštelė, stočių skaičius: 12;3. autobusų stovėjimo vietos, stočių skaičius: 3.Bendras sukurtos infrastruktūros plotas: viskas gerai. 2 600 m².B Pstroszyce Pirma:1. stovėjimo vietos: žmonės su negalia: 19; neįgalieji: 2;2. Dviračių stovėjimo aikštelė, stočių skaičius: 6.Visas gautos infrastruktūros plotas: viskas gerai. 1 000 m².Nė viena iš planuojamų veiklų nėra susijusi su renovacijos darbais ir nebus susijusi su sukurtos infrastruktūros priežiūra.Įkurta infrastruktūra bus skirta tik keleiviams, naudojantiems geležinkelio stoteles Jaksicėje ir Pstroszyce Pierce. Aplink planuojamą infrastruktūrą PRBR neegzistuoja ir nebus statomas ilgalaikėje perspektyvoje jokių gyvenamųjų pastatų, viešųjų pastatų, komercinių ir aptarnavimo zonų, religinių ar rekreacinių objektų. Dėl šios priežasties motociklų stovėjimas sukurtoje infrastruktūroje, išskyrus perėjimą prie geležinkelių transporto, yra ir bus beprasmis. Nustatyta infrastruktūra leis integruoti viešąjį ir individualų transportą. Integracija apims tokias transporto priemones kaip lengvieji automobiliai, geležinkeliai, autobusai ir dviračiai. Kaip dalis PR automobilių stovėjimo aikštelė Jaksice, yra automobilių stovėjimo vietos autobusams. Abiejose projektų vietose yra PR automobilių stovėjimo aikštelės žmonėms, norintiems važinėti dviračiu į geležinkelio stoteles, o tada pereiti prie geležinkelių transporto. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekts tiks īstenots Dizaina un būves formulā un ietvers: būvniecības dokumentācijas izpilde; ieguldītāju uzraudzība; PR un BR stāvvietu izbūve kopā ar pavadošo infrastruktūru, tai skaitā:A Jaksice:1. Autostāvvietas: personas ar invaliditāti: 56. personas ar invaliditāti: 4. vecākiem ar bērniem: 2;2. Velosipēds Ride autostāvvieta, stendu skaits: 12;3. autobusu stāvvietas, staciju skaits: 3.Izveidotā infrastruktūras kopējā platība: viss kārtībā. 2 600 m².B Pstroszyce First:1. Autostāvvietas: personas ar invaliditāti: 19. Personas ar invaliditāti: 2;2. Velosipēds Ride autostāvvieta, stendu skaits: 6.Izveidotā infrastruktūras kopējā platība: viss kārtībā. Neviena no plānotajām darbībām neattiecas uz remontdarbiem un neattiecas uz infrastruktūras uzturēšanu. Infrastruktūra tiks izmantota tikai to ceļotāju apkalpošanai, kuri izmanto dzelzceļa pieturas Jaksice un Pstroszyce First. Plānotā PRBR infrastruktūra neeksistē un ilgtermiņā netiks uzbūvēta dzīvojamās ēkās, sabiedriskās ēkās, tirdzniecības zonās, reliģiskās vai atpūtas telpās. Šā iemesla dēļ automobiļu novietošana esošajā infrastruktūrā ar mērķi, kas nav saistīts ar pāreju uz dzelzceļa transportu, ir un būs bezjēdzīga. Pašreizējā infrastruktūra ļaus integrēt sabiedrisko un individuālo transportu. Integrācija ietvers transportlīdzekļus, piemēram, vieglos automobiļus, dzelzceļu, autobusus un velosipēdus. Kā daļu no PR autostāvvieta Jaksice ir autostāvvieta autobusiem. Abas vietas nodrošina PR autostāvvietas cilvēkiem, kuri vēlas braukt ar velosipēdu līdz dzelzceļa pieturām un pēc tam pāriet uz dzelzceļa transportu. (Latvian)
Projekts tiks īstenots Dizaina un būvniecības formulā un ietver: būvniecības dokumentācijas noformēšana; ieguldītāju uzraudzība; sabiedrisko un BR autostāvvietu būvniecība ar papildu infrastruktūru, tai skaitā:A Jaksice:1. stāvvietas: cilvēki ar invaliditāti: 56; personas ar invaliditāti: 4; vecākiem un bērniem: 2;2. Velosipēdu stāvvieta, staciju skaits: 12;3. autobusu stāvvietas, staciju skaits: 3.Iegūtās infrastruktūras kopējā platība: viss ir kārtībā. 2 600 m².B Pstroszyce Pirmkārt: 1. autostāvvietas: cilvēki ar invaliditāti: 19; personas ar invaliditāti: 2;2. Velosipēdu stāvvieta, staciju skaits: 6.Iegūtās infrastruktūras kopējā platība: viss ir kārtībā. 1 000 m².Neviena no plānotajām darbībām neattiecas uz renovācijas darbiem un neattiecas uz attiecīgās infrastruktūras uzturēšanu.Iedibinātā infrastruktūra apkalpos tikai ceļotājus, kuri izmanto dzelzceļa pieturas Džeksicē un Pstroszyce Pstroszyce Pierce. Ap plānoto infrastruktūru PRBR nepastāv un ilgtermiņā netiks būvētas dzīvojamās ēkas, sabiedriskās ēkas, tirdzniecības un pakalpojumu zonas, reliģiskie vai atpūtas objekti. Šā iemesla dēļ motociklu novietošana infrastruktūrā, kas nav saistīta ar pāreju uz dzelzceļa transportu, ir un būs bezjēdzīga.Izveidotā infrastruktūra ļaus integrēt sabiedrisko un individuālo transportu. Integrācija ietvers tādus transportlīdzekļus kā vieglos automobiļus, dzelzceļu, autobusus un velosipēdus. Kā daļa no PR autostāvvietas Jaksice, ir autostāvvietas autobusiem. Abās projektu vietās ir PR autostāvvietas cilvēkiem, kuri vēlas braukt ar velosipēdu uz dzelzceļa pieturām un pēc tam pāriet uz dzelzceļa transportu. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът ще бъде реализиран във формулата за проектиране и изграждане и включва: изпълнение на строителната документация; надзор на инвеститорите; изграждане на PR и BR паркинги заедно със съпътстващата инфраструктура, включително:A Jaksice:1. паркоместа за: лица с увреждания: 56. лица с увреждания: 4. за родители с деца: 2;2. Колоездачен паркинг, брой щандове: 12;3. паркоместа за автобуси, брой гари: 3.Обща площ на създадената инфраструктура: всичко е наред. 2 600 m².B Pstroszyce First:1. паркоместа за: лица с увреждания: 19. лица с увреждания: 2;2. Колоездачен паркинг, брой щандове: 6.Обща площ на създадената инфраструктура: всичко е наред. Нито една от планираните дейности не засяга ремонтните дейности и няма да се отнася до поддръжката на инфраструктурата.Инфраструктурата ще се използва изключително за обслужване на пътници, използващи железопътни спирки в Jaksice и Pstroszyce First. Планираната инфраструктура за PRBR не съществува и няма да бъде изградена в дългосрочен план, никакви жилищни сгради, обществени сгради, търговски площи, религиозни или развлекателни съоръжения. Поради тази причина паркирането на автомобили по съществуващата инфраструктура, с цел, различна от преминаването към железопътен транспорт, е и ще бъде безсмислено. Съществуващата инфраструктура ще даде възможност за интегриране на обществения и индивидуалния транспорт. Интеграцията ще включва транспортни средства като пътнически автомобили, железопътни линии, автобуси и велосипеди. Като част от паркинга за връзки с обществеността в Jaksice има паркоместа за автобуси. И двете места осигуряват PR паркинги за хора, които биха искали да карат с велосипед до железопътни спирки и след това да преминат към железопътен транспорт. (Bulgarian)
Проектът ще бъде реализиран във формулата „Проектиране и изграждане“ и включва: изпълнение на строителната документация; надзор на инвеститорите; изграждане на паркинги за PR и BR с съпътстваща инфраструктура, включително:A Jaksice:1. паркоместа за: хора с увреждания: 56; лица с увреждания: 4; за родители и деца: 2;2. Моторен паркинг, брой гари: 12;3. паркоместа за автобуси, брой гари: 3.Обща площ на получената инфраструктура: всичко е наред. 2 600 m².B Pstroszyce Първо:1. паркоместа за: хора с увреждания: 19; лица с увреждания: 2;2. Моторен паркинг, брой гари: 6.Обща площ на получената инфраструктура: всичко е наред. 1 000 m².Нито една от планираните дейности не се отнася до ремонтни работи и няма да се отнася до поддръжката на получената инфраструктура. Създадената инфраструктура ще обслужва само пътници, използващи железопътни спирки в Jaksice и Pstroszyce Pierce. Около планираната инфраструктура не съществува и няма да се строи в дългосрочен план никакви жилищни сгради, обществени сгради, търговски и обслужващи зони, религиозни или развлекателни обекти. Поради тази причина паркирането на мотоциклети върху получената инфраструктура за цели, различни от преминаването към железопътен транспорт, е и ще бъде безсмислено. Създадената инфраструктура ще позволи интегрирането на обществения и индивидуалния транспорт. Интеграцията ще включва транспортни средства като леки автомобили, железопътни линии, автобуси и велосипеди. Като част от паркинга в Джаксице има паркоместа за автобуси. И на двете места на проектите има PR паркинги за хора, които искат да пътуват с велосипед до железопътни спирки и след това да преминат към железопътен транспорт. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt végrehajtására a tervezési és építési képletben kerül sor, és a következőket foglalja magában: építési dokumentáció kivitelezése; befektetői felügyelet; PR és BR parkolók építése a kapcsolódó infrastruktúrával együtt, beleértve:A Jaksice:1. parkolóhelyek: fogyatékossággal élő személyek: 56. fogyatékossággal élő személyek: 4. gyermekes szülők számára: 2;2. Bike Ride parkoló, állványok száma: 12;3. buszparkolóhelyek, állomások száma: 3.A létrehozott infrastruktúra teljes területe: semmi baj. 2 600 m².B Pstroszyce First:1. parkolóhelyek: fogyatékossággal élő személyek: 19. fogyatékossággal élő személyek: 2;2. Bike Ride parkoló, állványok száma: 6.A létrehozott infrastruktúra teljes területe: semmi baj. A tervezett tevékenységek egyike sem érinti a javítási munkákat, és nem érinti az infrastruktúra karbantartását.Az infrastruktúrát kizárólag Jaksice és Pstroszyce vasútmegállókat használó utasok kiszolgálására fogják használni. A tervezett PRBR infrastruktúra nem létezik, és hosszú távon nem épül fel lakóépületek, középületek, kereskedelmi területek, vallási vagy szabadidős létesítmények. Ezért a meglévő infrastruktúrán – a vasúti közlekedésre való átállástól eltérő célból – a gépkocsik parkolása értelmetlen.A meglévő infrastruktúra lehetővé teszi a tömegközlekedés és az egyéni közlekedés integrációját. Az integráció magában foglalja az olyan közlekedési eszközöket, mint a személygépkocsi, a vasút, a busz és a kerékpár. A Jaksice-i PR parkoló részeként buszok parkolóhelyei is rendelkezésre állnak. Mindkét helyszín PR parkolókat biztosít azok számára, akik kerékpárral szeretnének közlekedni a vasúti megállókig, majd átállnak a vasúti közlekedésre. (Hungarian)
A projekt a Tervezés és Építés képletében kerül végrehajtásra, és magában foglalja a következőket: az építési dokumentáció végrehajtása; befektetői felügyelet; PR és BR parkolók építése kísérő infrastruktúrával, beleértve:A Jaksice:1. parkolóhelyek: fogyatékkal élők: 56. fogyatékossággal élő személyek: 4) szülőknek és gyerekeknek: 2;2. Bike Ride parkoló, állomások száma: 12;3. autóbusz parkolóhelyek, állomások száma: 3.A létrejövő infrastruktúra teljes területe: minden rendben van. 2 600 m².B Pstroszyce Első:1. parkolóhelyek: fogyatékkal élők: 19; fogyatékossággal élő személyek: 2;2. Bike Ride parkoló, állomások száma: 6.A létrejövő infrastruktúra teljes területe: minden rendben van. 1 000 m².A tervezett tevékenységek egyike sem érinti a felújítási munkálatokat, és nem érinti az ebből eredő infrastruktúra karbantartását.A létrehozott infrastruktúra csak a Jaksice és Pstroszyce Pierce vasúti megállókat használó utazókat fogja kiszolgálni. A tervezett infrastruktúra körül a PRBR nem létezik és nem is épül hosszú távon semmilyen lakóépületet, középületet, kereskedelmi és szolgáltatási területet, vallási vagy rekreációs tárgyat. Ezért a motorkerékpároknak a vasúti közlekedésre való átállástól eltérő célra történő parkolása az így létrejövő infrastruktúrán értelmetlen és lesz értelmetlen.A kialakított infrastruktúra lehetővé teszi a tömegközlekedés és az egyéni közlekedés integrálását. Az integráció magában foglalja az olyan közlekedési eszközöket, mint a személygépkocsik, a vasút, a buszok és a kerékpárok. A Jaksice-i PR parkoló részeként buszok számára parkolóhelyek állnak rendelkezésre. A projektek mindkét helyszínén vannak PR parkolók azok számára, akik kerékpárral szeretnének ingázni a vasúti megállókig, majd áttérnek a vasúti közlekedésre. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Cuirfear an tionscadal i bhfeidhm san fhoirmle Deartha agus Tógála agus áirítear leis: doiciméid tógála a fhorghníomhú; maoirseacht ar infheisteoirí; tógáil go leor páirceála PR agus BR mar aon le bonneagar tionlacain, lena n-áirítear: A Jaksice:1. spásanna páirceála do: daoine faoi mhíchumas: 56. daoine faoi mhíchumas: 4. do thuismitheoirí a bhfuil leanaí acu: 2;2. Páirceáil Taistil Rothar, líon na seastáin: 12;3. spásanna páirceála do bhusanna, líon na stáisiún: 3.Limistéar iomlán an bhonneagair arna chruthú: tá sé ceart go leor. 2 600 m².B Pstroszyce Chéad: 1.. spásanna páirceála do: daoine faoi mhíchumas: 19. daoine faoi mhíchumas: 2;2. Páirceáil Taistil Rothar, líon na seastáin: 6.Limistéar iomlán an bhonneagair arna chruthú: tá sé ceart go leor. Ní bhaineann aon cheann de na gníomhaíochtaí atá beartaithe le hobair dheisiúcháin agus ní bhainfidh siad le cothabháil an bhonneagair. Úsáidfear an bonneagar go heisiach chun freastal ar thaistealaithe a úsáideann stadanna iarnróid i Jaksice agus Pstroszyce First. Níl an bonneagar PRBR atá beartaithe ann agus ní thógfar é san fhadtéarma aon fhoirgnimh chónaithe, foirgnimh phoiblí, limistéir thráchtála, áiseanna reiligiúnacha nó áineasa. Ar an gcúis sin, ní féidir carranna a pháirceáil ar an mbonneagar atá ann cheana, chun críche seachas aistriú chuig iompar d’iarnród. Leis an mbonneagar atá ann faoi láthair beifear in ann iompar poiblí agus iompar aonair a chomhtháthú. Áireofar leis an gcomhtháthú modhanna iompair amhail carr paisinéirí, iarnród, bus agus rothar. Mar chuid den charrchlós PR i Jaksice tá spásanna páirceála do bhusanna. Soláthraíonn an dá shuíomh carrchlóis PR do dhaoine ar mhaith leo turas a dhéanamh ar rothar chuig stadanna iarnróid agus ansin aistriú chuig iompar iarnróid. (Irish)
Cuirfear an tionscadal i bhfeidhm san fhoirmle Deartha agus Tógála agus áirítear leis: doiciméid tógála a fhorghníomhú; maoirseacht ar infheisteoirí; tógáil carrchlóis PR agus BR le bonneagar tionlacain, lena n-áirítear: A Jaksice:1. spásanna páirceála do: daoine faoi mhíchumas: 56; daoine faoi mhíchumas: 4; i gcás tuismitheoirí agus páistí: 2;2. Páirceáil Taistil Rothar, líon na stáisiún: 12;3. spásanna páirceála do bhusanna, líon na stáisiún: 3.Limistéar iomlán an bhonneagair a thiocfaidh as sin: tá sé ceart go leor. 2 600 m².B Pstroszyce Chéad: 1.. spásanna páirceála do: daoine faoi mhíchumas: 19; daoine faoi mhíchumas: 2;2. Páirceáil Taistil Rothar, líon na stáisiún: 6.Limistéar iomlán an bhonneagair a thiocfaidh as sin: tá sé ceart go leor. 1 000 m².Ní bhaineann aon cheann de na gníomhaíochtaí atá beartaithe le hoibreacha athchóirithe agus ní bhainfidh sé le cothabháil an bhonneagair a eascraíonn as sin. Timpeall an bhonneagair atá beartaithe níl PRBR ann agus ní thógfar é san fhadtéarma aon fhoirgnimh chónaithe, foirgnimh phoiblí, limistéir thráchtála agus seirbhíse, réada reiligiúnacha nó áineasa. Ar an gcúis sin, tá agus ní bheidh aon phointe ag baint le páirceáil gluaisrothar ar an mbonneagar a eascraíonn as, chun críocha seachas an t-athrú chuig iompar d’iarnród. Leis an mbonneagar bunaithe, beifear in ann iompar poiblí agus iompar aonair a chomhtháthú. Áireofar leis an gcomhtháthú modhanna iompair amhail carr paisinéirí, iarnród, bus agus rothar. Mar chuid den charrchlós PR i Jaksice, tá spásanna páirceála ann do bhusanna. Sa dá láthair de na tionscadail, tá carrchlóis PR ann do dhaoine ar mian leo taisteal ar rothar chuig stadanna iarnróid, agus ansin aistriú chuig iompar iarnróid. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet kommer att genomföras i design- och byggformeln och omfattar: utförande av byggdokumentation. investerartillsyn. byggande av parkeringsplatser för PR och BR tillsammans med tillhörande infrastruktur, inklusive:A Jaksice:1. parkeringsplatser för: personer med funktionsnedsättning: 56. personer med funktionsnedsättning: 4. För föräldrar med barn: 2;2. Cykeltur parkering, antal montrar: 12;3. parkeringsplatser för bussar, antal stationer: 3.Totalt område av den infrastruktur som skapats: det är okej. 2 600 m².B Pstroszyce Först:1. parkeringsplatser för: personer med funktionsnedsättning: 19. personer med funktionsnedsättning: 2;2. Cykeltur parkering, antal montrar: 6.Totalt område av den infrastruktur som skapats: det är okej. Ingen av de planerade verksamheterna avser reparationer och kommer inte att beröra underhåll av infrastrukturen.Infrastruktur kommer endast att användas för tjänster till resenärer som använder järnvägsstationer i Jaksice och Pstroszyce First. Den planerade PRBR-infrastrukturen finns inte och kommer inte att byggas på lång sikt några bostadshus, offentliga byggnader, kommersiella områden, religiösa anläggningar eller fritidsanläggningar. Därför är och kommer det att vara meningslöst att parkera bilar på den befintliga infrastrukturen i ett annat syfte än att byta till järnvägstransport. Den befintliga infrastrukturen kommer att göra det möjligt att integrera kollektivtrafik och individuella transporter. Integreringen kommer att omfatta transportmedel som personbil, järnväg, buss och cykel. Som en del av PR-parkeringen i Jaksice finns parkeringsplatser för bussar. Båda platserna erbjuder PR-parkeringar för personer som vill cykla till järnvägshållplatser och sedan byta till järnvägstransport. (Swedish)
Projektet kommer att genomföras i design- och byggformeln och inkluderar: utförande av byggdokumentation. tillsyn av investerare. uppförande av PR- och BR-parkeringar med tillhörande infrastruktur, inklusive:A Jaksice:1. parkeringsplatser för: personer med funktionsnedsättning: 56; personer med funktionsnedsättning: 4; för föräldrar och barn: 2;2. Cykelridning parkering, antal stationer: 12;3. parkeringsplatser för bussar, antal stationer: 3.Totalt område för den resulterande infrastrukturen: det är okej. 2 600 m².B Pstroszyce Första:1. parkeringsplatser för: personer med funktionsnedsättning: 19. personer med funktionsnedsättning: 2;2. Cykelridning parkering, antal stationer: 6.Totalt område för den resulterande infrastrukturen: det är okej. 1 000 m².Ingen av de planerade verksamheterna avser inte renoveringsarbeten och kommer inte att gälla underhåll av den infrastruktur som blir resultatet.Den etablerade infrastrukturen kommer endast att betjäna resenärer som använder järnvägsstationer i Jaksice och Pstroszyce Pierce. Runt den planerade infrastrukturen finns inte PRBR och kommer inte att byggas på lång sikt några bostadshus, offentliga byggnader, handels- och serviceområden, religiösa eller rekreationsobjekt. Av denna anledning är och kommer att vara meningslöst att parkera motorcyklar på den resulterande infrastrukturen för andra ändamål än övergången till järnvägstransport.Den etablerade infrastrukturen kommer att möjliggöra integrering av kollektivtrafik och enskilda transporter. Integrationen kommer att omfatta transportmedel som personbil, järnväg, buss och cykel. Som en del av PR-parkeringen i Jaksice finns det parkeringsplatser för bussar. På båda platserna i projekten finns det PR-parkeringar för personer som vill pendla med cykel till järnvägsstationer och sedan byta till järnvägstransport. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt viiakse ellu projekteerimise ja ehitamise valemis ning see hõlmab järgmist: ehitusdokumentide koostamine; investorite järelevalve; PR ja BR parklate ehitamine koos kaasneva infrastruktuuriga, sealhulgas:A Jaksice:1. parkimiskohad: puuetega inimesed: 56. puuetega inimesed: 4. lastega vanematele: 2;2. Jalgrattasõidu parkimine, puistute arv: 12;3. busside parkimiskohad, jaamade arv: 3.Ehitatud infrastruktuuri kogupindala: kõik on korras. 2 600 m².B Pstroszyce First:1. parkimiskohad: puuetega inimesed: 19. puuetega inimesed: 2;2. Jalgrattasõidu parkimine, puistute arv: 6.Ehitatud infrastruktuuri kogupindala: kõik on korras. Ükski kavandatud tegevus ei ole seotud remonditöödega ega ole seotud infrastruktuuri hooldamisega. Infrastruktuure kasutatakse üksnes reisijate teenindamiseks, kes kasutavad Jaksice ja Pstroszyce First’i raudteepeatusi. Kavandatud PRBR-taristut ei ole olemas ega ehitata pikemas perspektiivis ühtegi eluhoonet, üldkasutatavat hoonet, kaubanduspiirkonda, usu- või puhkerajatist. Sel põhjusel on ja jääb mõttetuks autode parkimine olemasoleval infrastruktuuril muul eesmärgil kui üleminek raudteetranspordile. Olemasolev infrastruktuur võimaldab integreerida ühis- ja eratransporti. Integratsioon hõlmab selliseid transpordivahendeid nagu sõiduauto, raudtee, buss ja jalgratas. PR-parkla osana Jaksice’is on busside parkimiskohad. Mõlemad kohad pakuvad PR-parklaid inimestele, kes soovivad sõita jalgrattaga raudteepeatustesse ja seejärel minna üle raudteetranspordile. (Estonian)
Projekt viiakse ellu projekteerimise ja ehitamise valemis ning see hõlmab järgmist: ehitusdokumentide koostamine; investorite järelevalve; PR- ja BR-parklate ehitamine koos kaasneva taristuga, sealhulgas:A Jaksice:1. parkimiskohad: puuetega inimesed: 56; puuetega inimesed: 4; vanematele ja lastele: 2;2. Bike Ride parkimine, jaamade arv: 12;3. busside parkimiskohad, jaamade arv: 3.Tuleva infrastruktuuri kogupindala: kõik on korras. 2 600 m².B Pstroszyce Esiteks:1. parkimiskohad: puuetega inimesed: 19; puuetega inimesed: 2;2. Bike Ride parkimine, jaamade arv: 6.Tuleva infrastruktuuri kogupindala: kõik on korras. 1 000 m².Ükski kavandatud tegevus ei ole seotud renoveerimistöödega ega puuduta sellest tuleneva taristu hooldust.Konkureeritud taristu teenindab reisijaid, kes kasutavad raudteepeatusi Jaksices ja Pstroszyce Pierce’is. Kavandatud infrastruktuuri ümber puudub PRBR ja seda ei ehitata pikas perspektiivis eluhooneid, avalikke hooneid, äri- ja teeninduspiirkondi, usu- või puhkeobjekte. Seetõttu on ja jääb mõttetuks mootorrataste parkimine sellest tuleneval infrastruktuuril muul eesmärgil kui üleminek raudteetranspordile.Konveneeritud taristu võimaldab integreerida ühis- ja individuaalset transporti. Integreerimine hõlmab selliseid transpordivahendeid nagu sõiduauto, raudtee, buss ja jalgratas. Jaksices asuva PR parkla osana on olemas parkimiskohad bussidele. Mõlemas projekti asukohas on PR parklad inimestele, kes soovivad jalgrattaga sõita raudteepeatustesse ja seejärel minna üle raudteetranspordile. (Estonian)
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Gmina Miechów / rank
Normal rank
 
Property / contained in NUTS: Kraków County / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Miechów / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Miechów / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Network infrastructure in transport and energy / rank
 
Normal rank
Property / end time
 
31 December 2021
Timestamp+2021-12-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / end time: 31 December 2021 / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q4615118 / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
GMINA MIECHÓW
Property / beneficiary name (string): GMINA MIECHÓW / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:31, 7 October 2024

Project Q113046 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Clearing the communication system by building P &R car parks on the route of the Rapid Agglomeration Railway in Miechów Municipality
Project Q113046 in Poland

    Statements

    0 references
    636,147.14 zloty
    0 references
    141,415.51 Euro
    13 January 2020
    0 references
    748,408.42 zloty
    0 references
    166,371.19 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 June 2018
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    GMINA MIECHÓW
    0 references
    0 references

    50°23'22.92"N, 20°4'40.04"E
    0 references
    Projekt realizowany będzie w formule Zaprojektuj i wybuduj i obejmuje: wykonanie dokumentacji budowlanej; nadzór inwestorski; budowę parkingów PR oraz BR wraz z infrastrukturą towarzyszącą, w tym:A Jaksice:1. miejsca postojowe dla: osób pełnosprawnych: 56; osób niepełnosprawnych: 4; dla rodziców z dziećmi: 2;2. parking Bike Ride, liczba stanowisk: 12;3. miejsca postojowe dla autobusów, liczba stanowisk: 3.Łączna powierzchnia powstałej infrastruktury: ok. 2600 m2.B Pstroszyce Pierwsze:1. miejsca postojowe dla: osób pełnosprawnych: 19; osób niepełnosprawnych: 2;2. parking Bike Ride, liczba stanowisk: 6.Łączna powierzchnia powstałej infrastruktury: ok. 1000 m2.Żadne z zaplanowanych działań nie dotyczą prac remontowych oraz nie będą dotyczyły utrzymania powstałej infrastruktury.Powstała infrastruktura służyć będzie wyłącznie obsłudze podróżnych korzystających z przystanków kolejowych w Jaksicach i Pstroszycach Pierwszych. Wokół planowanej infrastruktury PRBR nie istnieją i nie powstaną w dłuższej perspektywie czasu żadne zabudowania mieszkalne, budynki użyteczności publicznej, tereny handlowousługowe, obiekty kultu religijnego czy rekreacyjne. Z tego względu parkowanie samochodówrowerów na powstałej infrastrukturze, w celu innym niż przesiadka na transport kolejowy, jest i będzie bezcelowe.Powstała infrastruktura pozwoli na integrację transportu publicznego i indywidualnego. Integracja będzie obejmowała takie środki transportu jak samochód osobowy, kolej, autobusbus i rower. W ramach parkingu PR w Jaksicach przewidziano miejsca postojowe dla autobusów. W obu lokalizacjach projektów przewidziano parkingi PR dla osób, które chciał by dojeżdżać rowerem do przystanków kolejowych, by następnie przesiąść się na transport kolejowy. (Polish)
    0 references
    The project will be implemented in the Design and Build formula and includes: execution of construction documentation; investor supervision; construction of PR and BR parking lots together with accompanying infrastructure, including:A Jaksice:1. parking spaces for: persons with disabilities: 56. persons with disabilities: 4. for parents with children: 2;2. Bike Ride parking, number of stands: 12;3. parking spaces for buses, number of stations: 3.Total area of the infrastructure created: it’s okay. 2600 m².B Pstroszyce First:1. parking spaces for: persons with disabilities: 19. persons with disabilities: 2;2. Bike Ride parking, number of stands: 6.Total area of the infrastructure created: it’s okay. None of the planned activities concern repair work and will not concern the maintenance of the infrastructure.The infrastructure will be used exclusively for the service of travellers using railway stops in Jaksice and Pstroszyce First. The planned PRBR infrastructure does not exist and will not be built in the long term any residential buildings, public buildings, commercial areas, religious or recreational facilities. For this reason, parking of cars on the existing infrastructure, for a purpose other than switching to rail transport, is and will be pointless.The existing infrastructure will allow for the integration of public and individual transport. Integration will include means of transport such as passenger car, rail, bus and bicycle. As part of the PR car park in Jaksice there are parking spaces for buses. Both locations provide PR car parks for people who would like to ride by bicycle to railway stops and then switch to rail transport. (English)
    20 October 2020
    0.2415021899338393
    0 references
    Le projet sera mis en œuvre dans la formule de conception et de construction et comprend: l’exécution des documents de construction; la surveillance des investisseurs; construction de parkings PR et BR avec infrastructure d’accompagnement, y compris:A Jaksice:1. places de stationnement pour: personnes handicapées: 56; personnes handicapées: 4; pour les parents et les enfants: 2;2. Parking à vélo, nombre de stations: 12;3. places de stationnement pour les autobus, nombre de stations: 3. Superficie totale de l’infrastructure résultante: C’est bon. 2 600 m².B Pstroszyce Première:1. places de parking pour: personnes handicapées: 19; personnes handicapées: 2;2. Parking à vélo, nombre de stations: 6. Superficie totale de l’infrastructure résultante: C’est bon. 1 000 m².Aucune des activités prévues ne concerne les travaux de rénovation et ne concernera pas l’entretien de l’infrastructure qui en résulte.L’infrastructure établie ne desservira que les voyageurs utilisant les arrêts ferroviaires à Jaksice et Pstroszyce Pierce. Autour de l’infrastructure prévue, le PRBR n’existe pas et ne sera construit à long terme aucun bâtiment résidentiel, bâtiment public, zone commerciale et de service, objets religieux ou récréatifs. Pour cette raison, le stationnement de motos sur l’infrastructure résultante, à des fins autres que le passage au transport ferroviaire, est et sera inutile.L’infrastructure établie permettra l’intégration des transports publics et individuels. L’intégration comprendra des moyens de transport tels que la voiture de tourisme, le rail, le bus et le vélo. Dans le cadre du parking PR à Jaksice, il y a des places de parking pour les bus. Dans les deux endroits des projets, il y a des parkings PR pour les personnes qui veulent se déplacer à vélo aux arrêts de chemin de fer, puis passer au transport ferroviaire. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Das Projekt wird in der Design- und Build-Formel umgesetzt und umfasst: Ausführung der Baudokumentation; Anlegeraufsicht; Bau von PR- und BR-Parkplätzen mit begleitender Infrastruktur, einschließlich:A Jaksice:1. Parkplätze für: Menschen mit Behinderungen: 56; Menschen mit Behinderungen: 4; für Eltern und Kinder: 2;2. Bike Ride Parken, Anzahl der Stationen: 12;3. Stellplätze für Busse, Anzahl der Bahnhöfe: 3.Totaler Bereich der resultierenden Infrastruktur: es ist in Ordnung. 2 600 m².B Pstroszyce First:1. Stellplätze für: Menschen mit Behinderungen: 19; Menschen mit Behinderungen: 2;2. Bike Ride Parken, Anzahl der Stationen: 6.Gesamtfläche der resultierenden Infrastruktur: es ist in Ordnung. 1 000 m².Keine der geplanten Tätigkeiten betrifft keine Renovierungsarbeiten und betrifft nicht die Instandhaltung der resultierenden Infrastruktur.Die etablierte Infrastruktur dient nur den Reisenden, die Eisenbahnhaltestellen in Jaksice und Pstroszyce Pierce nutzen. Um die geplante Infrastruktur herum existiert PRBR nicht und wird auf lange Sicht keine Wohngebäude, öffentliche Gebäude, Gewerbe- und Dienstleistungsbereiche, religiöse oder Freizeitobjekte bauen. Aus diesem Grund ist und bleibt das Parken von Motorrädern auf der resultierenden Infrastruktur für andere Zwecke als die Umstellung auf den Schienenverkehr sinnlos.Die etablierte Infrastruktur ermöglicht die Integration von öffentlichen und individuellen Verkehrsmitteln. Die Integration umfasst Verkehrsmittel wie Pkw, Schiene, Bus und Fahrrad. Im Rahmen des PR-Parkhauses in Jaksice gibt es Parkplätze für Busse. An beiden Standorten der Projekte gibt es PR-Parkplätze für Menschen, die mit dem Fahrrad zu Bahnhöfen pendeln und dann auf den Schienenverkehr umsteigen möchten. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project zal worden uitgevoerd in de Design and Build-formule en omvat: uitvoering van bouwdocumentatie; beleggerstoezicht; aanleg van PR- en BR-parkeerplaatsen met bijbehorende infrastructuur, waaronder:A Jaksice:1. parkeerplaatsen voor: personen met een handicap: 56; personen met een handicap: 4; voor ouders en kinderen: 2;2. Fietsrijden parkeren, aantal stations: 12;3. parkeerplaatsen voor bussen, aantal stations: 3.Totale oppervlakte van de resulterende infrastructuur: het is goed. 2 600 m².B Pstroszyce First:1. parkeerplaatsen voor: personen met een handicap: 19; personen met een handicap: 2;2. Fietsrijden parkeren, aantal stations: 6.Totale oppervlakte van de resulterende infrastructuur: het is goed. 1 000 m².Geen van de geplande activiteiten heeft geen betrekking op renovatiewerkzaamheden en heeft geen betrekking op het onderhoud van de resulterende infrastructuur. Rond de geplande infrastructuur bestaat PRBR niet en zal op de lange termijn geen residentiële gebouwen, openbare gebouwen, commerciële en dienstgebieden, religieuze of recreatieve objecten worden gebouwd. Om deze reden is en zal het parkeren van motorfietsen op de resulterende infrastructuur, voor andere doeleinden dan de omschakeling op het spoorvervoer, zinloos zijn.De bestaande infrastructuur zal de integratie van openbaar en individueel vervoer mogelijk maken. De integratie omvat vervoermiddelen zoals personenauto, trein, bus en fiets. Als onderdeel van de PR-parkeerplaats in Jaksice zijn er parkeerplaatsen voor bussen. Op beide locaties van de projecten zijn er PR-parkeerplaatsen voor mensen die per fiets naar haltes willen pendelen en vervolgens overstappen op het spoorvervoer. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Il progetto sarà implementato nella formula Design and Build e comprende: esecuzione della documentazione di costruzione; vigilanza degli investitori; costruzione di parcheggi PR e BR con infrastrutture di accompagnamento, tra cui:A Jaksice:1. posti auto per: persone con disabilità: 56; persone con disabilità: 4; per genitori e bambini: 2;2. Parcheggio Bike Ride, numero di stazioni: 12;3. posti auto per autobus, numero di stazioni: 3.Area totale dell'infrastruttura risultante: va tutto bene. 2 600 m².B Pstroszyce Primo:1. posti auto per: persone con disabilità: 19; persone con disabilità: 2;2. Parcheggio Bike Ride, numero di stazioni: 6.Area totale dell'infrastruttura risultante: va tutto bene. 1 000 m².Nessuna delle attività previste non riguarda i lavori di ristrutturazione e non riguarda la manutenzione dell'infrastruttura risultante.L'infrastruttura stabilita servirà solo i viaggiatori che utilizzano fermate ferroviarie a Jaksice e Pstroszyce Pierce. Intorno all'infrastruttura pianificata PRBR non esiste e non sarà costruito nel lungo periodo alcun edificio residenziale, edifici pubblici, aree commerciali e di servizio, oggetti religiosi o ricreativi. Per questo motivo, il parcheggio delle moto sull'infrastruttura risultante, per scopi diversi dal passaggio al trasporto ferroviario, è e sarà inutile.L'infrastruttura stabilita consentirà l'integrazione dei trasporti pubblici e individuali. L'integrazione comprenderà mezzi di trasporto quali autovetture, ferrovia, autobus e biciclette. Come parte del parcheggio PR a Jaksice, ci sono parcheggi per gli autobus. In entrambe le sedi dei progetti, ci sono parcheggi PR per le persone che vogliono spostarsi in bicicletta alle fermate ferroviarie, e quindi passare al trasporto ferroviario. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto se implementará en la fórmula Diseño y Construcción e incluye: ejecución de la documentación de construcción; supervisión de los inversores; construcción de aparcamientos PR y BR con infraestructura de acompañamiento, incluyendo:A Jaksice:1. plazas de aparcamiento para: personas con discapacidad: 56; personas con discapacidad: 4; para padres e hijos: 2;2. Estacionamiento en bicicleta, número de estaciones: 12;3. plazas de aparcamiento para autobuses, número de estaciones: 3.Total área de la infraestructura resultante: está bien. 2 600 m².B Pstroszyce Primero:1. plazas de aparcamiento para: personas con discapacidad: A) 19; personas con discapacidad: 2;2. Estacionamiento en bicicleta, número de estaciones: 6.Total área de la infraestructura resultante: está bien. 1 000 m².Ninguna de las actividades previstas no se refiere a obras de renovación ni al mantenimiento de la infraestructura resultante.La infraestructura establecida solo servirá a los viajeros que utilicen paradas ferroviarias en Jaksice y Pstroszyce Pierce. En torno a la infraestructura planificada, PRBR no existe y no se construirá a largo plazo ningún edificio residencial, edificios públicos, áreas comerciales y de servicio, objetos religiosos o recreativos. Por esta razón, el estacionamiento de motos en la infraestructura resultante, para fines distintos del paso al transporte ferroviario, es y será inútil.La infraestructura establecida permitirá la integración del transporte público e individual. La integración incluirá medios de transporte tales como turismos, ferrocarriles, autobuses y bicicletas. Como parte del parking PR en Jaksice, hay plazas de aparcamiento para autobuses. En ambos lugares de los proyectos, hay aparcamientos de relaciones públicas para las personas que desean viajar en bicicleta a paradas de ferrocarril, y luego cambiar al transporte ferroviario. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Projektet vil blive implementeret i formlen Design and Build og omfatter: udførelse af byggedokumentation tilsyn med investorer opførelse af PR- og BR-parkeringspladser med tilhørende infrastruktur, herunder:A Jaksice:1. parkeringspladser til: personer med handicap: 56 personer med handicap: 4 for forældre og børn: 2;2. Cykeltur parkering, antal stationer: 12;3. parkeringspladser til busser, antal stationer: 3. Samlet område af den resulterende infrastruktur: det er okay. 2 600 m².B Pstroszyce First:1. parkeringspladser til: personer med handicap: 19 personer med handicap: 2;2. Cykeltur parkering, antal stationer: 6. Samlet område af den resulterende infrastruktur: det er okay. 1 000 m².Ingen af de planlagte aktiviteter vedrører ikke renoveringsarbejder og vil ikke vedrøre vedligeholdelse af den deraf følgende infrastruktur.Den etablerede infrastruktur vil kun betjene rejsende, der benytter jernbanestop i Jaksice og Pstroszyce Pierce. Omkring den planlagte infrastruktur findes PRBR ikke og vil ikke blive opført i det lange løb nogen beboelsesbygninger, offentlige bygninger, kommercielle og serviceområder, religiøse eller rekreative genstande. Derfor er og vil parkering af motorcykler på den deraf følgende infrastruktur til andre formål end overgangen til jernbanetransport være og vil være meningsløs.Den etablerede infrastruktur vil gøre det muligt at integrere offentlig og individuel transport. Integrationen vil omfatte transportmidler såsom personbil, tog, bus og cykel. Som en del af PR parkeringspladsen i Jaksice er der parkeringspladser til busser. På begge steder af projekterne er der PR parkeringspladser for folk, der ønsker at pendle på cykel til jernbanestop, og derefter skifte til jernbanetransport. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Το έργο θα υλοποιηθεί στον τύπο Σχεδιασμού και Κατασκευής και περιλαμβάνει: εκτέλεση των εγγράφων κατασκευής· εποπτεία των επενδυτών· κατασκευή χώρων στάθμευσης PR και BR με συνοδευτικές υποδομές, συμπεριλαμβανομένων:A Jaksice:1. θέσεις στάθμευσης για: άτομα με αναπηρία: 56· άτομα με αναπηρία: 4 για γονείς και παιδιά: 2;2. Στάθμευση ποδηλάτου, αριθμός σταθμών: 12;3. θέσεις στάθμευσης λεωφορείων, αριθμός σταθμών: 3.Συνολική περιοχή της προκύπτουσας υποδομής: δεν πειράζει. 2 600 m².B Pstroszyce Πρώτο:1. θέσεις στάθμευσης για: άτομα με αναπηρία: 19. άτομα με αναπηρία: 2;2. Στάθμευση ποδηλάτου, αριθμός σταθμών: 6.Συνολική περιοχή της προκύπτουσας υποδομής: δεν πειράζει. 1 000 m².Καμία από τις προγραμματισμένες δραστηριότητες δεν αφορά εργασίες ανακαίνισης και δεν αφορά τη συντήρηση των υποδομών που θα προκύψουν.Η καθιερωμένη υποδομή θα εξυπηρετεί μόνο τους ταξιδιώτες που χρησιμοποιούν σιδηροδρομικές στάσεις στο Jaksice και στο Pstroszyce Pierce. Γύρω από τον σχεδιαζόμενο ΦΕΕ δεν υπάρχει και δεν πρόκειται να κατασκευαστεί μακροπρόθεσμα κτίρια κατοικιών, δημόσια κτίρια, εμπορικές περιοχές και περιοχές παροχής υπηρεσιών, θρησκευτικά αντικείμενα ή αντικείμενα αναψυχής. Για το λόγο αυτό, η στάθμευση μοτοσικλετών στις υποδομές που προκύπτουν, για σκοπούς άλλους από τη μετάβαση στις σιδηροδρομικές μεταφορές, είναι και θα είναι άσκοπη. Η ενσωμάτωση θα περιλαμβάνει μέσα μεταφοράς όπως επιβατικά αυτοκίνητα, σιδηροδρόμους, λεωφορεία και ποδήλατα. Ως μέρος του PR πάρκινγκ στο Jaksice, υπάρχουν θέσεις στάθμευσης για τα λεωφορεία. Και στις δύο τοποθεσίες των έργων, υπάρχουν χώροι στάθμευσης αυτοκινήτων δημοσίων σχέσεων για άτομα που θέλουν να μετακινηθούν με ποδήλατο σε σιδηροδρομικές στάσεις και στη συνέχεια να στραφούν στις σιδηροδρομικές μεταφορές. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt će biti implementiran u formuli dizajna i izgradnje i uključuje: izvođenje građevinske dokumentacije; nadzor ulagatelja; izgradnja PR i BR parkirališta s pripadajućom infrastrukturom, uključujući: A Jaksice:1. parkirna mjesta za: osobe s invaliditetom: 56; osobe s invaliditetom: 4; za roditelje i djecu: 2;2. Parkiralište za vožnju biciklom, broj postaja: 12;3. parkirna mjesta za autobuse, broj postaja: 3.Ukupno područje nastale infrastrukture: to je u redu. 2 600 m².B Pstroszyce Prvo: 1. parkirna mjesta za: osobe s invaliditetom: 19; osobe s invaliditetom: 2;2. Parkiralište za vožnju biciklom, broj postaja: 6.Ukupno područje nastale infrastrukture: to je u redu. 1 000 m². Nijedna od planiranih aktivnosti ne odnosi se na radove obnove i neće se odnositi na održavanje nastale infrastrukture.Utvrđena infrastruktura služit će samo putnicima koji koriste željezničke stanice u Jaksicu i Pstroszyce Pierceu. Oko planirane infrastrukture PRBR ne postoji i neće se dugoročno graditi bilo kakve stambene zgrade, javne zgrade, komercijalne i uslužne prostore, vjerske ili rekreacijske objekte. Iz tog razloga, parkiranje motocikala na nastaloj infrastrukturi, u druge svrhe osim prelaska na željeznički prijevoz, jest i bit će besmisleno.Utvrđena infrastruktura omogućit će integraciju javnog i pojedinačnog prijevoza. Integracija će uključivati prijevozna sredstva kao što su osobni automobili, željeznice, autobusi i bicikli. U sklopu PR parkirališta u Jaksiću nalaze se parkirna mjesta za autobuse. Na obje lokacije projekata nalaze se parkirališta PR-a za ljude koji žele putovati biciklom do željezničkih stanica, a zatim prijeći na željeznički prijevoz. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Proiectul va fi implementat în formula de proiectare și construcție și include: executarea documentației de construcție; supravegherea investitorilor; construcția parcărilor PR și BR cu infrastructură însoțitoare, inclusiv:A Jaksice:1. locuri de parcare pentru: persoanele cu dizabilități: 56; persoane cu dizabilități: 4; pentru părinți și copii: 2;2. Parcare cu bicicleta, numar de statii: 12;3. locuri de parcare pentru autobuze, număr de stații: 3.Aria totală a infrastructurii rezultate: e în regulă. 2 600 m².B Pstroszyce Primul:1. locuri de parcare pentru: persoanele cu dizabilități: 19; persoane cu dizabilități: 2;2. Parcare cu bicicleta, numar de statii: 6.Aria totală a infrastructurii rezultate: e în regulă. 1 000 m².Niciuna dintre activitățile planificate nu se referă la lucrările de renovare și nu va viza întreținerea infrastructurii rezultate.Infrastructura stabilită va servi numai călătorilor care utilizează stațiile de cale ferată din Jaksice și Pstroszyce Pierce. În jurul infrastructurii planificate PRBR nu există și nu va fi construit pe termen lung în clădiri rezidențiale, clădiri publice, zone comerciale și de servicii, obiecte religioase sau recreative. Din acest motiv, parcarea motocicletelor pe infrastructura rezultată, în alte scopuri decât trecerea la transportul feroviar, este și va fi inutilă.Infrastructura stabilită va permite integrarea transportului public și individual. Integrarea va include mijloace de transport, cum ar fi autoturisme, căi ferate, autobuze și biciclete. Ca parte a parcării PR din Jaksice, există locuri de parcare pentru autobuze. În ambele locații ale proiectelor, există parcări de PR pentru persoanele care doresc să facă naveta cu bicicleta la stațiile de cale ferată și apoi să treacă la transportul feroviar. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt bude realizovaný vo vzorci Design and Build a zahŕňa: vykonávanie stavebnej dokumentácie; dohľad nad investormi; výstavba parkovísk PR a BR so sprievodnou infraštruktúrou vrátane:A Jaksice:1. parkovacie miesta pre: osoby so zdravotným postihnutím: 56; osoby so zdravotným postihnutím: 4; pre rodičov a deti: 2;2. Jazda na bicykli parkovanie, počet staníc: 12;3. parkovacie miesta pre autobusy, počet staníc: 3.Celková plocha výslednej infraštruktúry: to je v poriadku. 2 600 m².B Pstroszyce Prvý:1. parkovacie miesta pre: osoby so zdravotným postihnutím: 19; osoby so zdravotným postihnutím: 2;2. Jazda na bicykli parkovanie, počet staníc: 6.Úloha výslednej infraštruktúry: to je v poriadku. 1 000 m².Žiadna z plánovaných činností sa netýka renovačných prác a nebude sa týkať údržby výslednej infraštruktúry. Vytvorená infraštruktúra bude slúžiť len cestujúcim využívajúcim železničné zastávky v Jaksiciach a Pstroszyce Pierce. Okolo plánovanej infraštruktúry PRBR neexistuje a nebude postavený v dlhodobom horizonte žiadne obytné budovy, verejné budovy, komerčné a servisné oblasti, náboženské alebo rekreačné objekty. Z tohto dôvodu parkovanie motocyklov na výslednej infraštruktúre na iné účely ako prechod na železničnú dopravu je a bude zbytočné. Zavedená infraštruktúra umožní integráciu verejnej a individuálnej dopravy. Integrácia bude zahŕňať dopravné prostriedky, ako sú osobné automobily, železnice, autobusy a bicykle. Ako súčasť parkoviska PR v Jaksiciach sú k dispozícii parkovacie miesta pre autobusy. Na oboch miestach projektu sú PR parkoviská pre ľudí, ktorí chcú dopraviť bicyklom na železničné zastávky a potom prejsť na železničnú dopravu. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    Il-proġett se jiġi implimentat fil-formola tad-Disinn u l-Bini u jinkludi: eżekuzzjoni tad-dokumentazzjoni tal-kostruzzjoni; is-superviżjoni tal-investituri; kostruzzjoni ta’ parkeġġi għall-karozzi PR u BR bl-infrastruttura li takkumpanjahom, inkluż:A Jaksice:1. spazji ta’ parkeġġ għal: persuni b’diżabilità: 56; persuni b’diżabilità: 4; għall-ġenituri u għat-tfal: 2;2. parkeġġ fuq Bike Ride, numru ta’ stazzjonijiet: 12;3. spazji ta’ parkeġġ għax-xarabanks, numru ta’ stazzjonijiet: 3.Erja totali ta’ l-infrastruttura li tirriżulta: huwa okay. 2 600 m².B Pstroszyce L-ewwel:1. spazji għall-parkeġġ għal: persuni b’diżabilità: 19; persuni b’diżabilità: 2;2. parkeġġ fuq Bike Ride, numru ta’ stazzjonijiet: 6.Erja totali ta’ l-infrastruttura li tirriżulta: huwa okay. 1 000 m².L-ebda waħda mill-attivitajiet ippjanati ma tikkonċernax xogħlijiet ta’ rinnovazzjoni u mhux se tikkonċerna l-manutenzjoni tal-infrastruttura li tirriżulta.L-infrastruttura stabbilita se sservi biss lill-vjaġġaturi li jużaw waqfiet ferrovjarji f’Jakice u Pstroszyce Pierce. Madwar l-infrastruttura ppjanata PRBR ma jeżistix u mhux se jinbena fuq medda twila ta’ żmien kwalunkwe bini residenzjali, bini pubbliku, żoni kummerċjali u ta’ servizz, oġġetti reliġjużi jew rikreattivi. Għal din ir-raġuni, l-ipparkjar ta’ muturi fuq l-infrastruttura li tirriżulta, għal skopijiet oħra minbarra l-bidla għat-trasport ferrovjarju, huwa u se jkun inutli. L-infrastruttura stabbilita se tippermetti l-integrazzjoni tat-trasport pubbliku u individwali. L-integrazzjoni se tinkludi mezzi tat-trasport bħall-karozzi tal-passiġġieri, il-ferrovija, il-karozzi tal-linja u r-roti. Bħala parti mill-parkeġġ tal-karozzi PR fil Jaksice, hemm spazji għall-parkeġġ għall-karozzi tal-linja. Fiż-żewġ postijiet tal-proġetti, hemm parks tal-karozzi PR għal persuni li jixtiequ jivvjaġġaw bir-rota għal waqfiet ferrovjarji, u mbagħad jaqilbu għat-trasport bil-ferrovija. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    O projecto será implementado de acordo com a fórmula "Design and Build" e inclui: Execução da documentação de construção; supervisão dos investidores; construção de parques de estacionamento PR e BR, juntamente com a respetiva infraestrutura, incluindo:A Jaksice:1. lugares de estacionamento para: pessoas com deficiência: 56. pessoas com deficiência: 4. para os pais com filhos: 2;2. Estacionamento para passeios de bicicleta, número de stands: 12;3. lugares de estacionamento para autocarros, número de estações: 3.Área total da infraestrutura criada: não faz mal. 2600 m2.B Pstroszyce Primeiro:1. lugares de estacionamento para: pessoas com deficiência: 19. Pessoas com deficiência: 2;2. Estacionamento para passeios de bicicleta, número de stands: 6.Área total da infraestrutura criada: não faz mal. Nenhuma das atividades previstas diz respeito a trabalhos de reparação e não diz respeito à manutenção da infraestrutura. A infraestrutura será utilizada exclusivamente para o serviço de viajantes que utilizam paragens ferroviárias em Jaksice e Pstroszyce First. A infraestrutura PRBR prevista não existe e não será construída a longo prazo quaisquer edifícios residenciais, edifícios públicos, zonas comerciais, instalações religiosas ou recreativas. Por este motivo, o estacionamento de automóveis na infraestrutura existente, para outros fins que não a mudança para o transporte ferroviário, é e será inútil. A infraestrutura existente permitirá a integração dos transportes públicos e individuais. A integração incluirá meios de transporte como o automóvel de passageiros, o comboio, o autocarro e a bicicleta. Como parte do parque de estacionamento PR em Jaksice há lugares de estacionamento para autocarros. Ambos os locais fornecem parques de estacionamento PR para pessoas que gostariam de andar de bicicleta para paragens ferroviárias e, em seguida, mudar para o transporte ferroviário. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Hanke toteutetaan suunnittelu- ja rakennuskaavassa, ja se sisältää: rakennusasiakirjojen toteuttaminen; sijoittajan valvonta; PR- ja BR-pysäköintialueiden rakentaminen siihen liittyvine infrastruktuureineen, mukaan lukien:A Jaksice:1. pysäköintipaikat: vammaiset henkilöt: 56; vammaiset henkilöt: 4; vanhemmille ja lapsille: 2;2. Polkupyöräilyn pysäköinti, asemien määrä: 12;3. linja-autojen pysäköintipaikat, asemien lukumäärä: 3.Tulevan infrastruktuurin kokonaispinta-ala: ei hätää. 2 600 m².B Pstroszyce Ensimmäinen:1. pysäköintipaikat: vammaiset henkilöt: 19) vammaiset henkilöt: 2;2. Polkupyöräilyn pysäköinti, asemien määrä: 6.Tulevan infrastruktuurin kokonaispinta-ala: ei hätää. 1 000 m².Yksikään suunnitelluista toiminnoista ei koske kunnostustöitä eikä liity tuloksena olevan infrastruktuurin ylläpitoon. Vakiintunut infrastruktuuri palvelee ainoastaan Jaksicen ja Pstroszyce Piercen rautatiepysäkkejä käyttäviä matkustajia. Suunnitellun infrastruktuurin ympärille ei ole olemassa PRBR:tä, eikä sitä rakenneta pitkällä aikavälillä asuinrakennuksiin, julkisiin rakennuksiin, liike- ja palvelualueisiin, uskonnollisiin tai virkistyskohteisiin. Tästä syystä moottoripyörien sijoittaminen tuloksena olevaan infrastruktuuriin muihin tarkoituksiin kuin rautatieliikenteeseen siirtymiseen on ja tulee olemaan tarpeetonta. Yhdentymiseen sisältyy henkilöautojen, rautateiden, linja-autojen ja polkupyörien kaltaisia liikennevälineitä. Osana Jaksicen PR-pysäköintialuetta on pysäköintipaikkoja busseille. Molemmissa hankkeiden kohteissa on PR-pysäköintipaikkoja ihmisille, jotka haluavat kulkea polkupyörällä rautatiepysäkille ja siirtyä sitten rautatieliikenteeseen. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt se bo izvajal v formuli Design and Build in vključuje: izvedba gradbene dokumentacije; nadzor vlagateljev; izgradnja PR in BR parkirišč s spremljajočo infrastrukturo, vključno z:A Jaksice:1. parkirna mesta za: osebe s posebnimi potrebami: 56; invalidi: 4; za starše in otroke: 2;2. Bike Ride parkirišče, število postaj: 12;3. parkirišča za avtobuse, število postaj: 3.Skupno območje nastale infrastrukture: vse je v redu. 2 600 m².B Pstroszyce Najprej:1. parkirna mesta za: osebe s posebnimi potrebami: 19; invalidi: 2;2. Bike Ride parkirišče, število postaj: 6.Skupno območje nastale infrastrukture: vse je v redu. 1 000 m².Nobena od načrtovanih dejavnosti se ne nanaša na obnovitvena dela in ne bo zadevala vzdrževanja nastale infrastrukture.Ustanovljena infrastruktura bo služila samo potnikom, ki uporabljajo železniške postaje v Jaksicah in Pstroszyce Pierce. Okoli načrtovane infrastrukture PRBR ne obstaja in dolgoročno ne bo zgrajen nobenih stanovanjskih stavb, javnih stavb, poslovnih in storitvenih območij, verskih ali rekreacijskih objektov. Zato je parkiranje motornih koles na posledični infrastrukturi za druge namene, kot je prehod na železniški promet, nesmiselno. Ustanovljena infrastruktura bo omogočila integracijo javnega in individualnega prevoza. Vključevanje bo vključevalo prevozna sredstva, kot so osebni avtomobili, železnica, avtobusi in kolesa. Kot del parkirišča PR v Jaksicah so parkirna mesta za avtobuse. Na obeh lokacijah projektov so na voljo PR parkirišča za ljudi, ki se želijo voziti s kolesom na železniške postaje in nato preiti na železniški promet. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt bude realizován ve vzorci Design and Build a zahrnuje: provedení stavební dokumentace; dohled investorů; výstavba parkovišť PR a BR s doprovodnou infrastrukturou, včetně:A Jaksice:1. parkovací místa pro: osoby se zdravotním postižením: 56; osoby se zdravotním postižením: 4; pro rodiče a děti: 2;2. Parkování na kole, počet stanic: 12;3. parkovací místa pro autobusy, počet stanic: 3.Celková plocha výsledné infrastruktury: to je v pořádku. 2 600 m².B Pstroszyce První:1. parkovací místa pro: osoby se zdravotním postižením: 19; osoby se zdravotním postižením: 2;2. Parkování na kole, počet stanic: 6.Celková plocha výsledné infrastruktury: to je v pořádku. 1 000 m².Žádná z plánovaných činností se netýká renovací a nebude se týkat údržby výsledné infrastruktury.Zřídilá infrastruktura bude sloužit pouze cestujícím využívajícím železniční zastávky v Jakšicích a Pstroszyce Pierce. Kolem plánované infrastruktury PRBR neexistuje a nebude v dlouhodobém horizontu postaven žádné obytné budovy, veřejné budovy, obchodní a servisní prostory, náboženské nebo rekreační objekty. Z tohoto důvodu je a bude zbytečné parkování motocyklů na výsledné infrastruktuře pro jiné účely než přechod na železniční dopravu.Stálá infrastruktura umožní integraci veřejné i individuální dopravy. Integrace bude zahrnovat dopravní prostředky, jako jsou osobní automobily, železnice, autobus a jízdní kola. V rámci PR parkoviště v Jakšicích jsou parkovací místa pro autobusy. V obou lokalitách projektů jsou PR parkoviště pro lidi, kteří chtějí dojíždět na kole na železniční zastávky a pak přejít na železniční dopravu. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Projektas bus įgyvendintas projektavimo ir kūrimo formulėje ir apims: statybos dokumentų vykdymas; investuotojų priežiūra; PR ir BR automobilių stovėjimo aikštelių su papildoma infrastruktūra statyba, įskaitant:A Jaksice:1. automobilių stovėjimo vietas: žmonės su negalia: 56; neįgalieji: 4. tėvams ir vaikams: 2;2. Dviračių stovėjimo aikštelė, stočių skaičius: 12;3. autobusų stovėjimo vietos, stočių skaičius: 3.Bendras sukurtos infrastruktūros plotas: viskas gerai. 2 600 m².B Pstroszyce Pirma:1. stovėjimo vietos: žmonės su negalia: 19; neįgalieji: 2;2. Dviračių stovėjimo aikštelė, stočių skaičius: 6.Visas gautos infrastruktūros plotas: viskas gerai. 1 000 m².Nė viena iš planuojamų veiklų nėra susijusi su renovacijos darbais ir nebus susijusi su sukurtos infrastruktūros priežiūra.Įkurta infrastruktūra bus skirta tik keleiviams, naudojantiems geležinkelio stoteles Jaksicėje ir Pstroszyce Pierce. Aplink planuojamą infrastruktūrą PRBR neegzistuoja ir nebus statomas ilgalaikėje perspektyvoje jokių gyvenamųjų pastatų, viešųjų pastatų, komercinių ir aptarnavimo zonų, religinių ar rekreacinių objektų. Dėl šios priežasties motociklų stovėjimas sukurtoje infrastruktūroje, išskyrus perėjimą prie geležinkelių transporto, yra ir bus beprasmis. Nustatyta infrastruktūra leis integruoti viešąjį ir individualų transportą. Integracija apims tokias transporto priemones kaip lengvieji automobiliai, geležinkeliai, autobusai ir dviračiai. Kaip dalis PR automobilių stovėjimo aikštelė Jaksice, yra automobilių stovėjimo vietos autobusams. Abiejose projektų vietose yra PR automobilių stovėjimo aikštelės žmonėms, norintiems važinėti dviračiu į geležinkelio stoteles, o tada pereiti prie geležinkelių transporto. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekts tiks īstenots Dizaina un būvniecības formulā un ietver: būvniecības dokumentācijas noformēšana; ieguldītāju uzraudzība; sabiedrisko un BR autostāvvietu būvniecība ar papildu infrastruktūru, tai skaitā:A Jaksice:1. stāvvietas: cilvēki ar invaliditāti: 56; personas ar invaliditāti: 4; vecākiem un bērniem: 2;2. Velosipēdu stāvvieta, staciju skaits: 12;3. autobusu stāvvietas, staciju skaits: 3.Iegūtās infrastruktūras kopējā platība: viss ir kārtībā. 2 600 m².B Pstroszyce Pirmkārt: 1. autostāvvietas: cilvēki ar invaliditāti: 19; personas ar invaliditāti: 2;2. Velosipēdu stāvvieta, staciju skaits: 6.Iegūtās infrastruktūras kopējā platība: viss ir kārtībā. 1 000 m².Neviena no plānotajām darbībām neattiecas uz renovācijas darbiem un neattiecas uz attiecīgās infrastruktūras uzturēšanu.Iedibinātā infrastruktūra apkalpos tikai ceļotājus, kuri izmanto dzelzceļa pieturas Džeksicē un Pstroszyce Pstroszyce Pierce. Ap plānoto infrastruktūru PRBR nepastāv un ilgtermiņā netiks būvētas dzīvojamās ēkas, sabiedriskās ēkas, tirdzniecības un pakalpojumu zonas, reliģiskie vai atpūtas objekti. Šā iemesla dēļ motociklu novietošana infrastruktūrā, kas nav saistīta ar pāreju uz dzelzceļa transportu, ir un būs bezjēdzīga.Izveidotā infrastruktūra ļaus integrēt sabiedrisko un individuālo transportu. Integrācija ietvers tādus transportlīdzekļus kā vieglos automobiļus, dzelzceļu, autobusus un velosipēdus. Kā daļa no PR autostāvvietas Jaksice, ir autostāvvietas autobusiem. Abās projektu vietās ir PR autostāvvietas cilvēkiem, kuri vēlas braukt ar velosipēdu uz dzelzceļa pieturām un pēc tam pāriet uz dzelzceļa transportu. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Проектът ще бъде реализиран във формулата „Проектиране и изграждане“ и включва: изпълнение на строителната документация; надзор на инвеститорите; изграждане на паркинги за PR и BR с съпътстваща инфраструктура, включително:A Jaksice:1. паркоместа за: хора с увреждания: 56; лица с увреждания: 4; за родители и деца: 2;2. Моторен паркинг, брой гари: 12;3. паркоместа за автобуси, брой гари: 3.Обща площ на получената инфраструктура: всичко е наред. 2 600 m².B Pstroszyce Първо:1. паркоместа за: хора с увреждания: 19; лица с увреждания: 2;2. Моторен паркинг, брой гари: 6.Обща площ на получената инфраструктура: всичко е наред. 1 000 m².Нито една от планираните дейности не се отнася до ремонтни работи и няма да се отнася до поддръжката на получената инфраструктура. Създадената инфраструктура ще обслужва само пътници, използващи железопътни спирки в Jaksice и Pstroszyce Pierce. Около планираната инфраструктура не съществува и няма да се строи в дългосрочен план никакви жилищни сгради, обществени сгради, търговски и обслужващи зони, религиозни или развлекателни обекти. Поради тази причина паркирането на мотоциклети върху получената инфраструктура за цели, различни от преминаването към железопътен транспорт, е и ще бъде безсмислено. Създадената инфраструктура ще позволи интегрирането на обществения и индивидуалния транспорт. Интеграцията ще включва транспортни средства като леки автомобили, железопътни линии, автобуси и велосипеди. Като част от паркинга в Джаксице има паркоместа за автобуси. И на двете места на проектите има PR паркинги за хора, които искат да пътуват с велосипед до железопътни спирки и след това да преминат към железопътен транспорт. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    A projekt a Tervezés és Építés képletében kerül végrehajtásra, és magában foglalja a következőket: az építési dokumentáció végrehajtása; befektetői felügyelet; PR és BR parkolók építése kísérő infrastruktúrával, beleértve:A Jaksice:1. parkolóhelyek: fogyatékkal élők: 56. fogyatékossággal élő személyek: 4) szülőknek és gyerekeknek: 2;2. Bike Ride parkoló, állomások száma: 12;3. autóbusz parkolóhelyek, állomások száma: 3.A létrejövő infrastruktúra teljes területe: minden rendben van. 2 600 m².B Pstroszyce Első:1. parkolóhelyek: fogyatékkal élők: 19; fogyatékossággal élő személyek: 2;2. Bike Ride parkoló, állomások száma: 6.A létrejövő infrastruktúra teljes területe: minden rendben van. 1 000 m².A tervezett tevékenységek egyike sem érinti a felújítási munkálatokat, és nem érinti az ebből eredő infrastruktúra karbantartását.A létrehozott infrastruktúra csak a Jaksice és Pstroszyce Pierce vasúti megállókat használó utazókat fogja kiszolgálni. A tervezett infrastruktúra körül a PRBR nem létezik és nem is épül hosszú távon semmilyen lakóépületet, középületet, kereskedelmi és szolgáltatási területet, vallási vagy rekreációs tárgyat. Ezért a motorkerékpároknak a vasúti közlekedésre való átállástól eltérő célra történő parkolása az így létrejövő infrastruktúrán értelmetlen és lesz értelmetlen.A kialakított infrastruktúra lehetővé teszi a tömegközlekedés és az egyéni közlekedés integrálását. Az integráció magában foglalja az olyan közlekedési eszközöket, mint a személygépkocsik, a vasút, a buszok és a kerékpárok. A Jaksice-i PR parkoló részeként buszok számára parkolóhelyek állnak rendelkezésre. A projektek mindkét helyszínén vannak PR parkolók azok számára, akik kerékpárral szeretnének ingázni a vasúti megállókig, majd áttérnek a vasúti közlekedésre. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Cuirfear an tionscadal i bhfeidhm san fhoirmle Deartha agus Tógála agus áirítear leis: doiciméid tógála a fhorghníomhú; maoirseacht ar infheisteoirí; tógáil carrchlóis PR agus BR le bonneagar tionlacain, lena n-áirítear: A Jaksice:1. spásanna páirceála do: daoine faoi mhíchumas: 56; daoine faoi mhíchumas: 4; i gcás tuismitheoirí agus páistí: 2;2. Páirceáil Taistil Rothar, líon na stáisiún: 12;3. spásanna páirceála do bhusanna, líon na stáisiún: 3.Limistéar iomlán an bhonneagair a thiocfaidh as sin: tá sé ceart go leor. 2 600 m².B Pstroszyce Chéad: 1.. spásanna páirceála do: daoine faoi mhíchumas: 19; daoine faoi mhíchumas: 2;2. Páirceáil Taistil Rothar, líon na stáisiún: 6.Limistéar iomlán an bhonneagair a thiocfaidh as sin: tá sé ceart go leor. 1 000 m².Ní bhaineann aon cheann de na gníomhaíochtaí atá beartaithe le hoibreacha athchóirithe agus ní bhainfidh sé le cothabháil an bhonneagair a eascraíonn as sin. Timpeall an bhonneagair atá beartaithe níl PRBR ann agus ní thógfar é san fhadtéarma aon fhoirgnimh chónaithe, foirgnimh phoiblí, limistéir thráchtála agus seirbhíse, réada reiligiúnacha nó áineasa. Ar an gcúis sin, tá agus ní bheidh aon phointe ag baint le páirceáil gluaisrothar ar an mbonneagar a eascraíonn as, chun críocha seachas an t-athrú chuig iompar d’iarnród. Leis an mbonneagar bunaithe, beifear in ann iompar poiblí agus iompar aonair a chomhtháthú. Áireofar leis an gcomhtháthú modhanna iompair amhail carr paisinéirí, iarnród, bus agus rothar. Mar chuid den charrchlós PR i Jaksice, tá spásanna páirceála ann do bhusanna. Sa dá láthair de na tionscadail, tá carrchlóis PR ann do dhaoine ar mian leo taisteal ar rothar chuig stadanna iarnróid, agus ansin aistriú chuig iompar iarnróid. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Projektet kommer att genomföras i design- och byggformeln och inkluderar: utförande av byggdokumentation. tillsyn av investerare. uppförande av PR- och BR-parkeringar med tillhörande infrastruktur, inklusive:A Jaksice:1. parkeringsplatser för: personer med funktionsnedsättning: 56; personer med funktionsnedsättning: 4; för föräldrar och barn: 2;2. Cykelridning parkering, antal stationer: 12;3. parkeringsplatser för bussar, antal stationer: 3.Totalt område för den resulterande infrastrukturen: det är okej. 2 600 m².B Pstroszyce Första:1. parkeringsplatser för: personer med funktionsnedsättning: 19. personer med funktionsnedsättning: 2;2. Cykelridning parkering, antal stationer: 6.Totalt område för den resulterande infrastrukturen: det är okej. 1 000 m².Ingen av de planerade verksamheterna avser inte renoveringsarbeten och kommer inte att gälla underhåll av den infrastruktur som blir resultatet.Den etablerade infrastrukturen kommer endast att betjäna resenärer som använder järnvägsstationer i Jaksice och Pstroszyce Pierce. Runt den planerade infrastrukturen finns inte PRBR och kommer inte att byggas på lång sikt några bostadshus, offentliga byggnader, handels- och serviceområden, religiösa eller rekreationsobjekt. Av denna anledning är och kommer att vara meningslöst att parkera motorcyklar på den resulterande infrastrukturen för andra ändamål än övergången till järnvägstransport.Den etablerade infrastrukturen kommer att möjliggöra integrering av kollektivtrafik och enskilda transporter. Integrationen kommer att omfatta transportmedel som personbil, järnväg, buss och cykel. Som en del av PR-parkeringen i Jaksice finns det parkeringsplatser för bussar. På båda platserna i projekten finns det PR-parkeringar för personer som vill pendla med cykel till järnvägsstationer och sedan byta till järnvägstransport. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt viiakse ellu projekteerimise ja ehitamise valemis ning see hõlmab järgmist: ehitusdokumentide koostamine; investorite järelevalve; PR- ja BR-parklate ehitamine koos kaasneva taristuga, sealhulgas:A Jaksice:1. parkimiskohad: puuetega inimesed: 56; puuetega inimesed: 4; vanematele ja lastele: 2;2. Bike Ride parkimine, jaamade arv: 12;3. busside parkimiskohad, jaamade arv: 3.Tuleva infrastruktuuri kogupindala: kõik on korras. 2 600 m².B Pstroszyce Esiteks:1. parkimiskohad: puuetega inimesed: 19; puuetega inimesed: 2;2. Bike Ride parkimine, jaamade arv: 6.Tuleva infrastruktuuri kogupindala: kõik on korras. 1 000 m².Ükski kavandatud tegevus ei ole seotud renoveerimistöödega ega puuduta sellest tuleneva taristu hooldust.Konkureeritud taristu teenindab reisijaid, kes kasutavad raudteepeatusi Jaksices ja Pstroszyce Pierce’is. Kavandatud infrastruktuuri ümber puudub PRBR ja seda ei ehitata pikas perspektiivis eluhooneid, avalikke hooneid, äri- ja teeninduspiirkondi, usu- või puhkeobjekte. Seetõttu on ja jääb mõttetuks mootorrataste parkimine sellest tuleneval infrastruktuuril muul eesmärgil kui üleminek raudteetranspordile.Konveneeritud taristu võimaldab integreerida ühis- ja individuaalset transporti. Integreerimine hõlmab selliseid transpordivahendeid nagu sõiduauto, raudtee, buss ja jalgratas. Jaksices asuva PR parkla osana on olemas parkimiskohad bussidele. Mõlemas projekti asukohas on PR parklad inimestele, kes soovivad jalgrattaga sõita raudteepeatustesse ja seejärel minna üle raudteetranspordile. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: miechowski
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPMP.07.02.04-12-0378/17
    0 references