Intelligent Cell Cluster Automated Store Warehouse (iZMS). (Q2686364): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Entrepôt automatisé de stockage de cellules intelligentes (iZMS).
Cluster cellulaire intelligent d’entrepôts automatisés (IZMS).
label / delabel / de
Intelligente Zellcluster Automated Store Warehouse (iZMS).
Intelligente Zellcluster von Automated Store Warehouse (IZMS).
label / nllabel / nl
Intelligent Cell Cluster Geautomatiseerd Store Warehouse (iZMS).
Intelligent Cell Cluster van Automated Store Warehouse (IZMS).
label / itlabel / it
Magazzino automatizzato del cluster di celle intelligenti (iZMS).
Cluster cellulare intelligente del magazzino automatizzato (IZMS).
label / eslabel / es
Almacén automatizado del clúster de células inteligentes (iZMS).
Clúster Celular Inteligente del Almacén Automatizado de Almacén (IZMS).
label / dalabel / da
Intelligent Cell Cluster Automated Store Lager (iZMS).
Intelligent celleklynge af Automated Store Warehouse (IZMS).
label / ellabel / el
Ευφυής ομάδα κυττάρων Αυτόματη αποθήκη καταστημάτων (iZMS).
Ευφυής συστάδα κυττάρων της αυτοματοποιημένης αποθήκης αποθηκών (IZMS).
label / hrlabel / hr
Inteligentna stanica Klaster Automated Store Skladište (iZMS).
Inteligentni klaster stanica automatiziranog skladišta (IZMS).
label / rolabel / ro
Smart Cell Cluster Store Depozit automat (iZMS).
Inteligent Cell Cluster of Automated Store Warehouse (IZMS).
label / sklabel / sk
Inteligentný bunkový klaster automatizovaný sklad (iZMS).
Smart Cell Cluster Automated Store Warehouse (IZMS)
label / mtlabel / mt
Raggruppament taċ-Ċelluli Intelliġenti Awtomatizzat Ħażna tal-Maħżen (iZMS).
Raggruppament taċ-Ċelluli Intelliġenti tal-Maħżen Awtomatizzat (IZMS).
label / ptlabel / pt
Armazém automatizado da loja do Cluster inteligente da pilha (iZMS).
Armazém automatizado inteligente da loja do cluster da pilha (iZMS).
label / filabel / fi
Älykäs Cell Cluster Automated Store Varasto (iZMS).
Intelligent Cell Cluster of Automated Store Varasto (IZMS).
label / sllabel / sl
Inteligentna celica Cluster Automated Store Skladišče (iZMS).
Inteligentni celični sklop avtomatskega skladišča (IZMS).
label / cslabel / cs
Inteligentní Cell Cluster Automated Store Warehouse (iZMS).
Inteligentní buněčný cluster Automated Store Warehouse (IZMS).
label / ltlabel / lt
„Intelligent Cell Cluster Automated Store“ sandėlis (iZMS).
„Smart Cell Cluster of Automated Store Warehouse“ (IZMS).
label / lvlabel / lv
Viedo šūnu klastera automatizētā veikala noliktava (iZMS).
Automatizētās noliktavas inteliģentais šūnu klasteris (IZMS).
label / bglabel / bg
Интелигентна клетка Клъстер Автоматизирана складова база (iZMS).
Smart Cell Cluster of Automated Store Warehouse (IZMS).
label / hulabel / hu
Intelligens Cell Cluster Automated Store Raktár (iZMS).
Az Automated Store Warehouse (IZMS) intelligens cellás klasztere.
label / galabel / ga
Cliste Cell Cluster Automated Store Warehouse (iZMS).
Braisle Cell Chliste de Uathoibrithe Store Warehouse (iZMS).
label / svlabel / sv
Intelligent Cell Cluster Automated Store Warehouse (iZMS).
Intelligent Cell Cluster av Automated Store Warehouse (IZMS).
label / etlabel / et
Intelligentse raku klaster automatiseeritud poeladu (iZMS).
Automatiseeritud poelao intelligentne rakuklaster (IZMS).
Property / coordinate location: 51°45'29.9"N, 20°15'3.6"E / qualifier
 
Property / coordinate location: 50°18'4.0"N, 18°39'44.3"E / qualifier
 
Property / end time
28 September 2023
Timestamp+2023-09-28T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / end time: 28 September 2023 / rank
Normal rank
 
Property / EU contribution
6,275,995.38 zloty
Amount6,275,995.38 zloty
Unitzloty
 
Property / EU contribution: 6,275,995.38 zloty / rank
Normal rank
 
Property / EU contribution
1,395,153.77 Euro
Amount1,395,153.77 Euro
UnitEuro
 
Property / EU contribution: 1,395,153.77 Euro / rank
Preferred rank
 
Property / EU contribution: 1,395,153.77 Euro / qualifier
exchange rate to Euro: 0.2223 Euro
Amount0.2223 Euro
UnitEuro
 
Property / budget
9,722,517.68 zloty
Amount9,722,517.68 zloty
Unitzloty
 
Property / budget: 9,722,517.68 zloty / rank
Normal rank
 
Property / budget
2,161,315.68 Euro
Amount2,161,315.68 Euro
UnitEuro
 
Property / budget: 2,161,315.68 Euro / rank
Preferred rank
 
Property / budget: 2,161,315.68 Euro / qualifier
exchange rate to Euro: 0.2223 Euro
Amount0.2223 Euro
UnitEuro
 
Property / contained in NUTS: Gliwicki / qualifier
 
Property / contained in NUTS: Skierniewicki / qualifier
 
Property / co-financing rate
64.55 percent
Amount64.55 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 64.55 percent / rank
Normal rank
 
Property / summary: Reference_Aid_programme: SA.41471(2015/X) Purpose_public_aid: Article 25 of Regulation (EC) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty (OJ Urz. EU L 187/1 of 26.06.2014).The object of the project is research work aimed at developing the Intelligent Automated Store Warehouse (iZMS) to be used for automated sales of goods in retail chains and e-commerce, which will consist of Clusters of Cells and ZMS supported by artificial intelligence methods. The main technological challenge is to develop a way of automatically entering, storing and distributing goods mainly for the retail sector. The studies will develop sub-system models and their integration and testing, including in a real environment. As a result of the planned research, a device will be developed — iZMS with the ability to automatically load, store and deliver goods stored on its racks. The capacity of the cell is to have the ability to handle the largest possible range of packaged goods. The cluster will be built from industry-specific commodity-specific cells, and the cluster structure is complemented by the loading and unloading structure and the control station. The iZMS will be an integrated cluster farm management system capable of inter alia: 1. Estimates for design purposes of the necessary customer-specific cluster structure based on historical sales data. 2. Real-time management of the available storage cluster space and ZMS based on historical sales data, available storage space, analysis of current sales data and equipment failures. 3. Assisting fully automatic ordering of goods. 4. Control the process of picking, transporting, verifying and distributing goods from the iZMS cell and cluster. (...) (English) / qualifier
 
readability score: 0.3573888287167887
Amount0.3573888287167887
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Reference_Aid_programme: SA.41471(2015/X) But_public_aid: Article 25 du règlement (CE) no 651/2014 du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité (JO URZ. EU L 187/1 du 26.6.2014).Le projet a pour objet des travaux de recherche visant à développer l’entrepôt automatisé intelligent de magasins (iZMS) qui sera utilisé pour la vente automatisée de biens dans les chaînes de vente au détail et le commerce électronique, qui consistera en des clusters de cellules et des ZMS soutenus par des méthodes d’intelligence artificielle. Le principal défi technologique consiste à développer une manière d’entrer, de stocker et de distribuer automatiquement des marchandises principalement pour le secteur de la vente au détail. Les études développeront des modèles de sous-systèmes ainsi que leur intégration et leurs essais, y compris dans un environnement réel. À la suite de la recherche prévue, un dispositif sera développé — iZMS avec la possibilité de charger, stocker et livrer automatiquement les marchandises stockées sur ses racks. La capacité de la cellule est d’avoir la capacité de manipuler la plus grande gamme possible de marchandises emballées. Le groupe sera construit à partir de cellules propres à l’industrie, et la structure de la grappe sera complétée par la structure de chargement et de déchargement et la station de contrôle. L’iZMS sera un système intégré de gestion des exploitations agricoles en grappes capable, entre autres: 1. Estimations à des fins de conception de la structure de grappes propres au client nécessaire sur la base des données historiques sur les ventes. 2. Gestion en temps réel de l’espace de cluster de stockage disponible et ZMS basée sur les données de vente historiques, l’espace de stockage disponible, l’analyse des données actuelles sur les ventes et les défaillances de l’équipement. 3. Assistance à la commande entièrement automatique des marchandises. 4. Contrôler le processus de cueillette, de transport, de vérification et de distribution des marchandises à partir de la cellule et du cluster iZMS. (...) (French)
Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Objet de l’aide publique: Article 25 du règlement (CE) no 651/2014 du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur dans l’application des articles 107 et 108 du traité C’est tout. L’objectif du projet est de développer un entrepôt automatisé de magasins intelligents (IZMS) qui sera utilisé pour la vente automatisée de biens dans les chaînes de vente au détail et le commerce électronique, qui comprendra des grappes cellulaires IZMS soutenues par des méthodes d’intelligence artificielle. Le principal défi technologique consiste à développer un moyen d’entrer, de stocker et de dédouaner automatiquement les marchandises principalement pour le secteur de la vente au détail. Au cours de la recherche, des modèles de sous-systèmes, ainsi que leur intégration et leurs essais, seront développés, y compris dans l’environnement réel. À la suite des travaux de recherche prévus, un dispositif IZMS sera développé, capable de charger, stocker et décharger automatiquement les marchandises stockées sur ses racks. La capacité de la cellule est d’avoir la capacité de gérer la plus grande gamme de marchandises emballées. Le groupe sera composé de cellules spécifiques aux marchandises d’une industrie donnée, et la structure de la grappe complète la structure de chargement et de décharge et la station de contrôle. L’IZMS inclura un système intégré de gestion des grappes agricoles capable, entre autres: 1. Estimations aux fins de la conception de la structure de grappes spécifique au client requise sur la base des données historiques des ventes. 2. Gestion en temps réel de l’espace de cluster de stockage IZMS disponible sur la base des données historiques des ventes, de l’espace de stockage disponible, de l’analyse des données de vente actuelles et de la défaillance des appareils. 3. Prendre en charge la commande entièrement automatique des marchandises. 4. Contrôler le processus de collecte, de transport, de vérification et de déchargement des marchandises à partir de la cellule et du cluster IZMS. (...) (French)
Property / summaryProperty / summary
Referenz_Aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck_public_aid: Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV (ABl. URZ. EU L 187/1 vom 26.06.2014).Ziel des Projekts sind Forschungsarbeiten zur Entwicklung des Intelligent Automated Store Warehouse (iZMS) für den automatisierten Verkauf von Waren in Einzelhandelsketten und E-Commerce, die aus Zellclustern und ZMS bestehen, die durch Methoden der künstlichen Intelligenz unterstützt werden. Die wichtigste technologische Herausforderung besteht darin, eine Möglichkeit zu entwickeln, um Waren vor allem für den Einzelhandel automatisch zu betreten, zu lagern und zu verteilen. Die Studien werden Teilsystemmodelle und deren Integration und Erprobung, auch in einem realen Umfeld, entwickeln. Als Ergebnis der geplanten Forschung wird ein Gerät entwickelt – iZMS mit der Fähigkeit, die auf den Racks gelagerten Waren automatisch zu laden, zu lagern und zu liefern. Die Kapazität der Zelle besteht darin, die Möglichkeit zu haben, die größtmögliche Palette von verpackten Waren zu handhaben. Der Cluster wird aus branchenspezifischen rohstoffspezifischen Zellen aufgebaut und die Clusterstruktur wird durch die Be- und Entladungsstruktur und die Leitstelle ergänzt. Das iZMS wird ein integriertes Cluster-Betriebsmanagementsystem sein, das u. a. 1. Schätzungen für Designzwecke der notwendigen kundenspezifischen Clusterstruktur basierend auf historischen Verkaufsdaten. 2. Echtzeit-Management des verfügbaren Storage Clusterraums und ZMS basierend auf historischen Verkaufsdaten, verfügbarem Speicherplatz, Analyse aktueller Verkaufsdaten und Geräteausfälle. 3. Unterstützung der vollautomatischen Bestellung von Waren. 4. Kontrollieren Sie den Prozess der Kommissionierung, Transport, Überprüfung und Verteilung von Waren aus der iZMS-Zelle und -Cluster. (...) (German)
Number_reference_aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck der öffentlichen Beihilfe: Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV Das war’s. EU L 187/1 vom 26.6.2014).Ziel des Projekts ist es, ein Intelligent Automated Store Warehouse (IZMS) für den automatisierten Vertrieb von Waren in Einzelhandelsketten und E-Commerce zu entwickeln, das aus IZMS-Zellclustern besteht, die durch Methoden der künstlichen Intelligenz unterstützt werden. Die wichtigste technologische Herausforderung besteht darin, eine Möglichkeit zu entwickeln, Waren vor allem für den Einzelhandel automatisch zu betreten, zu lagern und freizugeben. Während der Forschung werden Modelle von Subsystemen sowie deren Integration und Erprobung entwickelt, auch in der realen Umgebung. Im Zuge der geplanten Forschungsarbeiten wird ein IZMS-Gerät entwickelt, das in der Lage ist, die auf den Regalen gelagerten Waren automatisch zu beladen, zu lagern und zu entladen. Die Kapazität der Zelle besteht darin, die größte Palette von verpackten Waren zu handhaben. Der Cluster wird aus Zellen bestehen, die für die Waren einer bestimmten Industrie spezifisch sind, und die Struktur des Clusters ergänzt die Lade- und Entladungsstruktur und die Kontrollstation. Das IZMS wird ein integriertes Cluster-Farm-Management-System umfassen, das unter anderem Folgendes ermöglicht: 1. Schätzungen für die Planung der erforderlichen kundenspezifischen Clusterstruktur basierend auf verkaufsgeschichtlichen Daten. 2. Echtzeitverwaltung des verfügbaren IZMS-Speicherclusters auf Basis von Verkaufshistoriedaten, verfügbarem Speicherplatz, Analyse aktueller Verkaufsdaten und Ausfall von Geräten. 3. Unterstützung der vollautomatischen Bestellung von Waren. 4. Steuern Sie den Prozess des Sammelns, Transportierens, Verifizierens und Entladens von Waren aus der IZMS-Zelle und -Cluster. (...) (German)
Property / summaryProperty / summary
Referentie_Aid_programma: SA.41471(2015/X) Doel_public_aid: Artikel 25 van Verordening (EG) nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard (PB URZ. EU L 187/1 van 26.6.2014).Het doel van het project is onderzoekswerkzaamheden gericht op de ontwikkeling van het Intelligent Automated Store Warehouse (iZMS) voor geautomatiseerde verkoop van goederen in detailhandelsketens en e-commerce, die zal bestaan uit clusters van cellen en ZMS ondersteund door kunstmatige intelligentiemethoden. De belangrijkste technologische uitdaging is het ontwikkelen van een manier om goederen automatisch te betreden, op te slaan en te distribueren, voornamelijk voor de detailhandel. De studies zullen subsysteemmodellen ontwikkelen en de integratie en tests daarvan, ook in een echte omgeving, ontwikkelen. Als gevolg van het geplande onderzoek zal een apparaat worden ontwikkeld — iZMS met de mogelijkheid om automatisch goederen te laden, op te slaan en te leveren die op de racks zijn opgeslagen. De capaciteit van de cel is om de capaciteit te hebben om het grootst mogelijke waaier van verpakte goederen te behandelen. Het cluster zal worden opgebouwd uit industriespecifieke grondstoffenspecifieke cellen en de clusterstructuur wordt aangevuld met de laad- en losstructuur en het controlestation. Het iZMS zal een geïntegreerd clusterbedrijfsbeheersysteem zijn dat onder meer in staat is om: 1. Ramingen voor ontwerpdoeleinden van de noodzakelijke klantspecifieke clusterstructuur op basis van historische verkoopgegevens. 2. Real-time beheer van de beschikbare opslagclusterruimte en ZMS op basis van historische verkoopgegevens, beschikbare opslagruimte, analyse van huidige verkoopgegevens en storingen in apparatuur. 3. Het assisteren van volledig automatische bestelling van goederen. 4. Beheer het proces van het plukken, transporteren, verifiëren en distribueren van goederen uit de iZMS-cel en -cluster. (...) (Dutch)
Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Doel van de overheidssteun: Artikel 25 van Verordening (EG) nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard Dat is het. EU L 187/1 van 26.6.2014).Het doel van het project is de ontwikkeling van een Intelligent Automated Store Warehouse (IZMS) dat zal worden gebruikt voor de geautomatiseerde verkoop van goederen in retailketens en e-commerce, dat zal bestaan uit IZMS Cell Clusters ondersteund door kunstmatige intelligentie methoden. De belangrijkste technologische uitdaging is om een manier te ontwikkelen om goederen automatisch in te voeren, op te slaan en vrij te geven, voornamelijk voor de detailhandel. Tijdens het onderzoek zullen modellen van subsystemen, evenals hun integratie en testen, worden ontwikkeld, ook in de real-world omgeving. Als gevolg van de geplande onderzoekswerkzaamheden wordt een IZMS-apparaat ontwikkeld dat automatisch goederen kan laden, opslaan en lossen die op zijn rekken zijn opgeslagen. De capaciteit van de cel is om de mogelijkheid te hebben om het grootste assortiment verpakte goederen te behandelen. Het cluster zal bestaan uit cellen die specifiek zijn voor de goederen van een bepaalde industrie, en de structuur van het cluster vormt een aanvulling op de laad- en afvoerstructuur en het controlestation. Het IZMS zal een geïntegreerd clusterbedrijfsbeheersysteem omvatten dat onder meer in staat is om: 1. Schattingen voor ontwerpdoeleinden van de vereiste klantspecifieke clusterstructuur op basis van verkoophistorische gegevens. 2. Real-time beheer van beschikbare IZMS-opslagclusterruimte op basis van verkoophistorische gegevens, beschikbare opslagruimte, analyse van huidige verkoopgegevens en storingen van apparaten. 3. Ondersteuning volledig automatisch bestellen van goederen. 4. Controleer het proces van het verzamelen, vervoeren, verifiëren en lossen van goederen uit de IZMS-cel en -cluster. (...) (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Riferimento_Aid_programma: SA.41471(2015/X) Scopo_pubblico_aiuto: Articolo 25 del regolamento (CE) n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara alcune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno in applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato (GU URZ. EU L 187/1 del 26.6.2014).L'oggetto del progetto è il lavoro di ricerca finalizzato allo sviluppo del Magazzino Intelligente Automated Store (iZMS) da utilizzare per la vendita automatizzata di beni nelle catene di vendita al dettaglio e l'e-commerce, che consisteranno in Clusters of Cells e ZMS supportati da metodi di intelligenza artificiale. La principale sfida tecnologica consiste nello sviluppare un modo di entrare, immagazzinare e distribuire automaticamente i beni principalmente per il settore del commercio al dettaglio. Gli studi svilupperanno modelli di sottosistemi e la loro integrazione e sperimentazione, anche in un ambiente reale. Come risultato della ricerca pianificata, verrà sviluppato un dispositivo — iZMS con la possibilità di caricare, immagazzinare e consegnare automaticamente le merci immagazzinate sui suoi rack. La capacità della cella è quella di avere la capacità di gestire la più ampia gamma possibile di merci imballate. Il cluster sarà costruito a partire da celle specifiche per le materie prime specifiche per l'industria e la struttura del cluster è completata dalla struttura di carico e scarico e dalla stazione di controllo. L'iZMS sarà un sistema integrato di gestione aziendale a cluster in grado, tra l'altro, di: 1. Stime ai fini della progettazione della necessaria struttura di cluster specifica per il cliente sulla base dei dati storici delle vendite. 2. Gestione in tempo reale dello spazio del cluster di archiviazione disponibile e dello ZMS sulla base dei dati storici di vendita, dello spazio di archiviazione disponibile, dell'analisi dei dati di vendita attuali e dei guasti delle apparecchiature. 3. Assistenza all'ordinazione completamente automatica delle merci. 4. Controllare il processo di raccolta, trasporto, verifica e distribuzione delle merci dalla cella e dal cluster iZMS. (...) (Italian)
Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Finalità degli aiuti pubblici: Articolo 25 del regolamento (CE) n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara talune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno nell'applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato È tutto qui. EU L 187/1 del 26.6.2014).L'obiettivo del progetto è quello di sviluppare un Magazzino Intelligente Automated Store (IZMS) da utilizzare per la vendita automatizzata di beni nelle catene di vendita al dettaglio e nell'e-commerce, che consisterà in cluster di cellule IZMS supportati da metodi di intelligenza artificiale. La principale sfida tecnologica è quella di sviluppare un modo per immettere, immagazzinare e rilasciare automaticamente le merci principalmente per l'industria al dettaglio. Durante la ricerca, verranno sviluppati modelli di sottosistemi, così come la loro integrazione e test, anche nell'ambiente del mondo reale. Come risultato del lavoro di ricerca previsto, verrà sviluppato un dispositivo IZMS in grado di caricare, immagazzinare e scaricare automaticamente le merci immagazzinate sui suoi scaffali. La capacità della cella è quella di avere la capacità di gestire la più ampia gamma di merci confezionate. Il cluster sarà composto da celle specifiche per le merci di una data industria e la struttura del cluster completa la struttura di carico e scarico e la stazione di controllo. L'IZMS comprenderà un sistema integrato di gestione delle aziende a grappolo in grado, tra l'altro, di: 1. Stime ai fini della progettazione della struttura del cluster specifica per il cliente sulla base dei dati storici delle vendite. 2. Gestione in tempo reale dello spazio di cluster di archiviazione IZMS disponibile sulla base dei dati storici delle vendite, dello spazio di archiviazione disponibile, dell'analisi dei dati di vendita attuali e dei guasti dei dispositivi. 3. Sostenga l'ordinazione completamente automatica delle merci. 4. Controllare il processo di raccolta, trasporto, verifica e scarico delle merci dalla cella e dal cluster IZMS. (...) (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Reference_Aid_programa: SA.41471(2015/X) Purpose_public_aid: Artículo 25 del Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado (DO URZ. EU L 187/1 de 26.06.2014).El objetivo del proyecto es el trabajo de investigación destinado a desarrollar el Almacén Automatizado Inteligente de Almacén (iZMS) que se utilizará para la venta automatizada de bienes en cadenas minoristas y comercio electrónico, que consistirá en clústeres de células y ZMS apoyados por métodos de inteligencia artificial. El principal reto tecnológico es desarrollar una forma automática de entrar, almacenar y distribuir productos principalmente para el sector minorista. Los estudios desarrollarán modelos de subsistemas y su integración y ensayo, incluso en un entorno real. Como resultado de la investigación planeada, se desarrollará un dispositivo — iZMS con la capacidad de cargar, almacenar y entregar automáticamente mercancías almacenadas en sus bastidores. La capacidad de la celda es tener la capacidad de manejar la mayor gama posible de productos envasados. El clúster se construirá a partir de celdas específicas de productos específicos de la industria, y la estructura de clúster se complementa con la estructura de carga y descarga y la estación de control. El iZMS será un sistema integrado de gestión de las explotaciones de agrupaciones, capaz, entre otras cosas, de: 1. Estimaciones a efectos de diseño de la estructura de clúster necesaria para cada cliente basada en datos históricos de ventas. 2. Gestión en tiempo real del espacio disponible en clúster de almacenamiento y ZMS basado en datos históricos de ventas, espacio de almacenamiento disponible, análisis de los datos de ventas actuales y fallos del equipo. 3. Asistencia para el pedido completamente automático de mercancías. 4. Controlar el proceso de recogida, transporte, verificación y distribución de mercancías desde la celda y el clúster iZMS. (...) (Spanish)
Number_reference_aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo de la ayuda pública: Artículo 25 del Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado Eso es todo. EU L 187/1 de 26.6.2014).El objetivo del proyecto es desarrollar un almacén automatizado inteligente (IZMS) que se utilizará para la venta automatizada de bienes en cadenas minoristas y comercio electrónico, que consistirá en clústeres celulares IZMS respaldados por métodos de inteligencia artificial. El principal desafío tecnológico es desarrollar una forma de ingresar, almacenar y liberar automáticamente productos principalmente para la industria minorista. Durante la investigación, se desarrollarán modelos de subsistemas, así como su integración y pruebas, incluso en el entorno del mundo real. Como resultado del trabajo de investigación previsto, se desarrollará un dispositivo IZMS, capaz de cargar, almacenar y descargar automáticamente los bienes almacenados en sus racks. La capacidad de la célula es tener la capacidad de manejar la gama más grande de mercancías empaquetadas. El clúster estará compuesto por celdas específicas para los bienes de una industria determinada, y la estructura del clúster complementa la estructura de carga y descarga y la estación de control. El IZMS incluirá un sistema integrado de gestión de explotaciones conglomeradas capaz, entre otros: 1. Estimaciones para fines de diseño de la estructura de clúster específica del cliente requerida basada en datos históricos de ventas. 2. Gestión en tiempo real del espacio disponible del clúster de almacenamiento IZMS basado en datos históricos de ventas, espacio de almacenamiento disponible, análisis de los datos de ventas actuales y fallo de los dispositivos. 3. Soporte para pedidos totalmente automáticos de mercancías. 4. Controlar el proceso de recogida, transporte, verificación y descarga de mercancías desde la celda y el clúster IZMS. (...) (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Reference_Aid_program: SA.41471(2015/X) Formål_public_aid: Artikel 25 i forordning (EF) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse kategorier af støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 (EUT Urz. EU L 187/1 af 26.6.2014).Projektet har til formål at udvikle Intelligent Automated Store Warehouse (iZMS), der skal anvendes til automatiseret salg af varer i detailkæder og e-handel, som vil bestå af klynger af celler og ZMS understøttet af kunstig intelligens. Den største teknologiske udfordring består i at udvikle en måde, hvorpå man automatisk kan komme ind i, oplagre og distribuere varer hovedsagelig til detailsektoren. Undersøgelserne vil udvikle delsystemmodeller og deres integration og testning, herunder i et reelt miljø. Som et resultat af den planlagte forskning, en enhed vil blive udviklet â EUR iZMS med evnen til automatisk at indlæse, opbevare og levere varer, der er lagret på dens stativer. Cellens kapacitet er at have evnen til at håndtere det størst mulige udvalg af emballerede varer. Klyngen vil blive bygget ud fra industrispecifikke varespecifikke celler, og klyngestrukturen suppleres af laste- og losningsstrukturen og kontrolstationen. IZMS vil være et integreret klyngeforvaltningssystem, der bl.a. kan: 1. Skøn med henblik på udformning af den nødvendige kundespecifikke klyngestruktur baseret på historiske salgsdata. 2. Realtidsstyring af det tilgængelige lagerklyngerum og ZMS baseret på historiske salgsdata, tilgængelig lagerplads, analyse af aktuelle salgsdata og fejl i udstyr. 3. Bistå fuldautomatisk bestilling af varer. 4. Kontrollere processen med plukning, transport, verifikation og distribution af varer fra iZMS-cellen og klyngen. (...) (Danish)
Nummer_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Formål med offentlig støtte: Artikel 25 i forordning (EF) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 Det er det. EU L 187/1 af 26.6.2014).Formålet med projektet er at udvikle et intelligent automatiseret lagerlager (IZMS), der skal anvendes til automatiseret salg af varer i detailkæder og e-handel, som vil bestå af IZMS-celleklynger, der understøttes af metoder til kunstig intelligens. Den største teknologiske udfordring er at udvikle en måde, hvorpå man automatisk kan komme ind, opbevare og frigive varer primært til detailbranchen. Under forskningen vil der blive udviklet modeller for delsystemer samt deres integration og afprøvning, herunder i det virkelige miljø. Som et resultat af det planlagte forskningsarbejde vil der blive udviklet en IZMS-enhed, der er i stand til automatisk at indlæse, opbevare og aflade varer, der er lagret på dets stativer. Kapaciteten i cellen er at have evnen til at håndtere det største udvalg af emballerede varer. Klyngen vil bestå af celler, der er specifikke for en given industris varer, og klyngens struktur supplerer lastnings- og udledningsstrukturen og kontrolstationen. IZMS vil omfatte et integreret klyngeforvaltningssystem, der bl.a. kan: 1. Skøn med henblik på udformning af den krævede kundespecifikke klyngestruktur baseret på salgshistoriske data. 2. Real-time forvaltning af tilgængelig IZMS lager klyngeplads baseret på salg historiske data, tilgængelig lagerplads, analyse af aktuelle salgsdata og fejl i enheder. 3. Støtte fuldautomatisk bestilling af varer. 4. Kontrollere processen med indsamling, transport, verifikation og afladning af varer fra IZMS-cellen og -klyngen. (...) (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Πρόγραμμα αναφοράς_Aid_: SA.41471(2015/X) Σκοπός_public_aid: Άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (ΕΕ Urz. EU L 187/1 της 26.06.2014). Αντικείμενο του έργου είναι οι ερευνητικές εργασίες που αποσκοπούν στην ανάπτυξη του Intelligent Automated Store Warehouse (iZMS) που θα χρησιμοποιείται για αυτοματοποιημένες πωλήσεις αγαθών σε αλυσίδες λιανικής και ηλεκτρονικό εμπόριο, το οποίο θα αποτελείται από Clusters of Cells και ZMS που υποστηρίζονται από μεθόδους τεχνητής νοημοσύνης. Η κύρια τεχνολογική πρόκληση είναι να αναπτυχθεί ένας τρόπος αυτόματης εισόδου, αποθήκευσης και διανομής αγαθών κυρίως στον τομέα του λιανικού εμπορίου. Οι μελέτες θα αναπτύξουν μοντέλα υποσυστήματος και την ενσωμάτωσή τους και τις δοκιμές τους, μεταξύ άλλων σε πραγματικό περιβάλλον. Ως αποτέλεσμα της προγραμματισμένης έρευνας, μια συσκευή θα αναπτυχθεί â EUR iZMS με τη δυνατότητα να φορτώσει αυτόματα, να αποθηκεύσει και να παραδώσει τα αγαθά που αποθηκεύονται στα ράφια του. Η ικανότητα της κυψέλης είναι να έχει τη δυνατότητα να χειρίζεται το μεγαλύτερο δυνατό φάσμα συσκευασμένων προϊόντων. Το σύμπλεγμα θα κατασκευαστεί από ειδικά ανά κλάδο κυψέλες και η δομή του συμπλέγματος συμπληρώνεται από τη δομή φόρτωσης και εκφόρτωσης και τον σταθμό ελέγχου. Το iZMS θα είναι ένα ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης γεωργικών εκμεταλλεύσεων ικανό, μεταξύ άλλων: 1. Εκτιμήσεις για τους σκοπούς του σχεδιασμού της αναγκαίας δομής συνεργατικών σχηματισμών ειδικά για τον πελάτη με βάση ιστορικά δεδομένα πωλήσεων. 2. Διαχείριση σε πραγματικό χρόνο του διαθέσιμου χώρου συστάδων αποθήκευσης και του ZMS με βάση ιστορικά δεδομένα πωλήσεων, διαθέσιμο χώρο αποθήκευσης, ανάλυση των τρεχόντων δεδομένων πωλήσεων και αστοχίες εξοπλισμού. 3. Υποβοήθηση της πλήρους αυτόματης παραγγελίας των εμπορευμάτων. 4. Έλεγχος της διαδικασίας συλλογής, μεταφοράς, επαλήθευσης και διανομής αγαθών από το κύτταρο και το σύμπλεγμα iZMS. (...) (Greek)
Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.41471(2015/X) Σκοπός της κρατικής ενίσχυσης: Άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης Αυτό είναι όλο. ΕΕ L 187/1 της 26.6.2014).Στόχος του έργου είναι η ανάπτυξη μιας Intelligent Automated Store Warehouse (IZMS) που θα χρησιμοποιείται για αυτοματοποιημένες πωλήσεις προϊόντων σε αλυσίδες λιανικής και ηλεκτρονικού εμπορίου, η οποία θα αποτελείται από IZMS Cell Clusters που θα υποστηρίζονται από μεθόδους τεχνητής νοημοσύνης. Η κύρια τεχνολογική πρόκληση είναι να αναπτυχθεί ένας τρόπος αυτόματης εισόδου, αποθήκευσης και διάθεσης αγαθών κυρίως για τον κλάδο του λιανικού εμπορίου. Κατά τη διάρκεια της έρευνας, θα αναπτυχθούν μοντέλα υποσυστημάτων, καθώς και η ολοκλήρωση και η δοκιμή τους, συμπεριλαμβανομένου του πραγματικού περιβάλλοντος. Ως αποτέλεσμα των προγραμματισμένων ερευνητικών εργασιών, θα αναπτυχθεί μια συσκευή IZMS, ικανή να φορτώνει, να αποθηκεύει και να εκφορτώνει αυτόματα τα αγαθά που είναι αποθηκευμένα στα ράφια της. Η ικανότητα του κυττάρου είναι να έχει τη δυνατότητα να χειρίζεται το μεγαλύτερο φάσμα συσκευασμένων προϊόντων. Η συστάδα θα αποτελείται από κελιά ειδικά για τα αγαθά μιας δεδομένης βιομηχανίας και η δομή του συμπλέγματος συμπληρώνει τη δομή φόρτωσης και εκκένωσης και το σταθμό ελέγχου. Το IZMS θα περιλαμβάνει ένα ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης γεωργικών εκμεταλλεύσεων συνεργατικών σχηματισμών ικανό, μεταξύ άλλων: 1. Εκτιμήσεις για σκοπούς σχεδιασμού της απαιτούμενης ειδικής για τον πελάτη δομής βάσει ιστορικών δεδομένων πωλήσεων. 2. Διαχείριση σε πραγματικό χρόνο του διαθέσιμου χώρου αποθήκευσης με βάση τα ιστορικά δεδομένα πωλήσεων, τον διαθέσιμο χώρο αποθήκευσης, την ανάλυση των τρεχόντων δεδομένων πωλήσεων και την αστοχία των συσκευών. 3. Υποστήριξη πλήρως αυτόματη παραγγελία των αγαθών. 4. Έλεγχος της διαδικασίας συλλογής, μεταφοράς, επαλήθευσης και εκφόρτωσης των εμπορευμάτων από το κελί και τη συστάδα IZMS. (...) (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Reference_Aid_program: SA.41471(2015/X) Svrha_public_aid: Članak 25. Uredbe (EZ) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora (SL Urz. EU L 187/1 od 26.06.2014). Cilj projekta je istraživački rad usmjeren na razvoj Intelligent Automated Store Warehouse (iZMS) koji će se koristiti za automatiziranu prodaju robe u maloprodajnim lancima i e-trgovini, koji će se sastojati od klastera stanica i ZMS podržanih metodama umjetne inteligencije. Glavni je tehnološki izazov razviti način automatskog ulaska, skladištenja i distribucije robe uglavnom za maloprodajni sektor. U studijama će se razviti modeli podsustava i njihova integracija i testiranje, među ostalim u stvarnom okruženju. Kao rezultat planiranog istraživanja, uređaj će biti razvijen â EUR iZMS s mogućnošću automatskog učitavanja, skladištenja i isporuke robe pohranjene na svojim policama. Kapacitet ćelije je da ima sposobnost rukovanja najvećim mogućim rasponom pakirane robe. Klaster će biti izgrađen od ćelija specifičnih za određenu industriju, a struktura klastera dopunjena je strukturom utovara i istovara te kontrolnom stanicom. Sustav iZMS bit će integrirani sustav upravljanja klasterskim poljoprivrednim gospodarstvima koji, među ostalim, može: 1. Procjene za potrebe projektiranja potrebne strukture klastera specifične za kupca na temelju povijesnih podataka o prodaji. 2. Upravljanje dostupnim skladišnim klasterskim prostorom i ZMS-om u realnom vremenu na temelju povijesnih podataka o prodaji, dostupnog prostora za pohranu, analize aktualnih prodajnih podataka i kvarova opreme. 3. Pomoć potpuno automatskom naručivanju robe. 4. Kontrola procesa branja, transporta, provjere i distribucije robe iz iZMS ćelije i klastera. (...) (Croatian)
Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Svrha državne potpore: Članak 25. Uredbe (EZ) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora To je sve. EU L 187/1 od 26.6.2014. Cilj projekta je razviti inteligentno automatizirano skladište (IZMS) koji će se koristiti za automatiziranu prodaju robe u maloprodajnim lancima i e-trgovini, koji će se sastojati od IZMS-ovih klastera stanica podržanih metodama umjetne inteligencije. Glavni je tehnološki izazov razviti način automatskog ulaska, skladištenja i puštanja robe, uglavnom za maloprodajnu industriju. Tijekom istraživanja razvit će se modeli podsustava, kao i njihova integracija i ispitivanje, uključujući u stvarnom okruženju. Kao rezultat planiranog istraživačkog rada, razvit će se IZMS uređaj koji će moći automatski utovariti, skladištiti i isprazniti robu pohranjenu na svojim policama. Kapacitet ćelije je imati sposobnost rukovanja najvećim rasponom pakirane robe. Klaster će se sastojati od ćelija specifičnih za robu određene industrije, a struktura klastera nadopunjuje strukturu utovara i pražnjenja te kontrolnu stanicu. IZMS će uključivati integrirani sustav upravljanja poljoprivrednim gospodarstvima klastera koji, među ostalim, može: 1. Procjene za potrebe osmišljavanja potrebne klasterske strukture specifične za kupca na temelju povijesnih podataka o prodaji. 2. Upravljanje dostupnim IZMS prostorom za pohranu klastera u stvarnom vremenu na temelju povijesnih podataka o prodaji, raspoloživog skladišnog prostora, analize trenutnih podataka o prodaji i kvara uređaja. 3. Podržati potpuno automatsko naručivanje robe. 4. Kontrolirati postupak prikupljanja, prijevoza, provjere i istovara robe iz ćelije i klastera IZMS-a. (...) (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Referință_Aid_program: SA.41471(2015/X) Scopul_public_aid: Articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO Urz. UE L 187/1 din 26.6.2014). Obiectul proiectului este activitatea de cercetare care vizează dezvoltarea depozitului inteligent automat de magazine (iZMS) care să fie utilizat pentru vânzările automatizate de bunuri în lanțurile de vânzare cu amănuntul și comerțul electronic, care va consta în clustere de celule și ZMS sprijinite prin metode de inteligență artificială. Principala provocare tehnologică constă în dezvoltarea unei modalități de intrare, stocare și distribuire automată a bunurilor, în principal pentru sectorul comerțului cu amănuntul. Studiile vor dezvolta modele de subsisteme, precum și integrarea și testarea acestora, inclusiv într-un mediu real. Ca urmare a cercetării planificate, un dispozitiv va fi dezvoltat â EUR iZMS cu capacitatea de a încărca automat, stoca și livra mărfurile stocate pe rafturile sale. Capacitatea celulei este de a avea capacitatea de a manipula cea mai mare gamă posibilă de bunuri ambalate. Clusterul va fi construit din celule specifice industriei, iar structura clusterului este completată de structura de încărcare și descărcare și de stația de control. IZMS va fi un sistem integrat de gestionare a fermelor de grup, capabil, printre altele: 1. Estimări în scopul proiectării structurii de grup specifice clienților, pe baza datelor istorice privind vânzările. 2. Gestionarea în timp real a spațiului de stocare disponibil și a ZMS pe baza datelor istorice de vânzări, a spațiului de stocare disponibil, a analizei datelor curente de vânzări și a defecțiunilor echipamentelor. 3. Asistarea comenzii automate a mărfurilor. 4. Controlați procesul de culegere, transport, verificare și distribuire a mărfurilor din celula și clusterul iZMS. (...) (Romanian)
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Scopul ajutorului public: Articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat Asta e tot. UE L 187/1 din 26.6.2014). Scopul proiectului este de a dezvolta un depozit de magazine automatizate inteligente (IZMS) care să fie utilizat pentru vânzările automatizate de bunuri în lanțurile de vânzare cu amănuntul și în comerțul electronic, care va consta în clustere de celule IZMS sprijinite prin metode de inteligență artificială. Principala provocare tehnologică este de a dezvolta o modalitate de a intra în mod automat, de a stoca și de a acorda liberul de vamă, în principal pentru industria comerțului cu amănuntul. În timpul cercetării, vor fi dezvoltate modele de subsisteme, precum și integrarea și testarea acestora, inclusiv în mediul din lumea reală. Ca urmare a lucrărilor de cercetare planificate, va fi dezvoltat un dispozitiv IZMS, capabil să încarce, să stocheze și să descarce automat mărfurile stocate pe rafturile sale. Capacitatea celulei este de a avea capacitatea de a gestiona cea mai mare gamă de produse ambalate. Clusterul va fi compus din celule specifice bunurilor dintr-o anumită industrie, iar structura clusterului completează structura de încărcare și descărcare și stația de control. IZMS va include un sistem integrat de gestionare a fermelor de clustere, capabil, printre altele: 1. Estimări în scopul proiectării structurii de clustere necesare, specifice clientului, pe baza datelor istorice privind vânzările. 2. Gestionarea în timp real a spațiului de stocare IZMS disponibil pe baza datelor istorice de vânzări, a spațiului de stocare disponibil, a analizei datelor curente de vânzări și a defecțiunilor dispozitivelor. 3. Suport pentru comanda complet automată a mărfurilor. 4. Controlul procesului de colectare, transport, verificare și descărcare a mărfurilor din celula și clusterul IZMS. (...) (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Referencia_pomoc_program: SA.41471(2015/X) Purpose_public_aid: Článok 25 nariadenia (ES) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. EÚ Urz. EU L 187/1 z 26.06.2014). Cieľom projektu je výskumná práca zameraná na vývoj inteligentného automatizovaného skladu (iZMS), ktorý sa bude využívať na automatizovaný predaj tovaru v maloobchodných reťazcoch a elektronickom obchode, ktorý bude pozostávať z klastrov buniek a ZMS podporovaných metódami umelej inteligencie. Hlavnou technologickou výzvou je vyvinúť spôsob automatického vstupu, skladovania a distribúcie tovaru najmä pre maloobchodný sektor. Štúdie vyvinú modely subsystémov a ich integráciu a testovanie, a to aj v reálnom prostredí. V dôsledku plánovaného výskumu, zariadenie bude vyvinutý â EUR iZMS s možnosťou automaticky načítať, ukladať a dodávať tovar uložený na svojich regáloch. Kapacita bunky je schopnosť zvládnuť čo najväčšiu škálu balených tovarov. Zoskupenie bude vybudované z článkov špecifických pre daný priemysel a štruktúra zoskupenia je doplnená štruktúrou nakládky a vykládky a riadiacou stanicou. Systém iZMS bude integrovaným systémom riadenia poľnohospodárskych podnikov, ktorý bude okrem iného schopný: 1. Odhady na účely návrhu potrebnej štruktúry zoskupení špecifickej pre zákazníka na základe historických údajov o predaji. 2. Správa dostupného úložného priestoru a ZMS v reálnom čase na základe historických údajov o predaji, dostupných úložných priestorov, analýzy aktuálnych údajov o predaji a zlyhaní zariadení. 3. Pomoc plne automatickému objednávaniu tovaru. 4. Kontrolovať proces zberu, prepravy, overovania a distribúcie tovaru z iZMS bunky a klastra. (...) (Slovak)
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Účel verejnej pomoci: Článok 25 nariadenia (ES) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy To je všetko. EÚ L 187/1 z 26.6.2014). Cieľom projektu je vytvoriť inteligentný automatizovaný sklad skladu (IZMS), ktorý sa bude používať na automatizovaný predaj tovaru v maloobchodných reťazcoch a v elektronickom obchode, ktorý bude pozostávať z bunkových klastrov IZMS podporovaných metódami umelej inteligencie. Hlavnou technologickou výzvou je vytvoriť spôsob, ako automaticky vstúpiť, skladovať a uvoľňovať tovar najmä pre maloobchodný priemysel. Počas výskumu sa budú vyvíjať modely subsystémov, ako aj ich integrácia a testovanie, a to aj v reálnom prostredí. V dôsledku plánovanej výskumnej práce bude vyvinuté zariadenie IZMS, ktoré bude schopné automaticky nakladať, skladovať a vybíjať tovar uložený v regáloch. Kapacita bunky je schopnosť zvládnuť najväčší rozsah baleného tovaru. Klaster bude pozostávať z článkov špecifických pre tovar daného odvetvia a štruktúra klastra dopĺňa štruktúru nakladania a vypúšťania a riadiacu stanicu. Systém IZMS bude zahŕňať integrovaný systém riadenia klastrových poľnohospodárskych podnikov schopný okrem iného: 1. Odhady na účely návrhu požadovanej štruktúry klastrov špecifickej pre zákazníka na základe historických údajov o predaji. 2. Správa dostupného úložného priestoru IZMS v reálnom čase na základe predajných historických údajov, dostupného úložného priestoru, analýzy aktuálnych predajných údajov a zlyhania zariadení. 3. Podpora plne automatického objednávania tovaru. 4. Kontrola procesu zberu, prepravy, overovania a vykládky tovaru z bunky a klastra IZMS. (...) (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Programm ta’ Referenza_Aid_: SA.41471(2015/X) Skop_public_aid: L-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara li ċerti kategoriji ta’ għajnuna huma kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat (ĠU Urz. UE L 187/1 tas-26.06.2014).L-għan tal-proġett huwa xogħol ta’ riċerka mmirat lejn l-iżvilupp tal-Maħżen Awtomatizzat Intelliġenti (iZMS) li għandu jintuża għall-bejgħ awtomatizzat ta’ oġġetti fil-ktajjen tal-bejgħ bl-imnut u l-kummerċ elettroniku, li se jikkonsisti f’Raggruppamenti ta’ Ċelloli u ZMS appoġġati minn metodi ta’ intelliġenza artifiċjali. L-isfida teknoloġika ewlenija hija li jiġi żviluppat mod kif wieħed jidħol, jaħżen u jqassam b’mod awtomatiku l-prodotti l-aktar għas-settur tal-bejgħ bl-imnut. L-istudji se jiżviluppaw mudelli ta’ sottosistemi u l-integrazzjoni u l-ittestjar tagħhom, inkluż f’ambjent reali. Bħala riżultat tar-riċerka ppjanata, apparat se jiġu żviluppati EUR iZMS bil-kapaċità li awtomatikament tagħbija, jaħżnu u jwasslu oġġetti maħżuna fuq xkafef tagħha. Il-kapaċità taċ-ċellola hija li jkollha l-kapaċità li timmaniġġja l-akbar firxa possibbli ta’ oġġetti ppakkjati. Ir-raggruppament se jinbena minn ċelloli speċifiċi għall-prodotti bażiċi speċifiċi għall-industrija, u l-istruttura tar-raggruppament hija kkumplimentata mill-istruttura tat-tagħbija u l-ħatt u l-istazzjon tal-kontroll. L-iZMS se tkun sistema integrata ta’ ġestjoni tal-azjendi agrikoli tal-klusters li kapaċi fost l-oħrajn: 1. Stimi għall-finijiet ta’ disinn tal-istruttura ta’ raggruppament meħtieġa speċifika għall-klijent ibbażata fuq data storika dwar il-bejgħ. 2. Ġestjoni f’ħin reali tal-ispazju ta’ raggruppament ta’ ħażna disponibbli u ZMS ibbażat fuq data storika dwar il-bejgħ, spazju ta’ ħażna disponibbli, analiżi ta’ data attwali dwar il-bejgħ u fallimenti ta’ tagħmir. 3. Tassisti bis-sħiħ l-ordni awtomatiku tal-merkanzija. 4. Kontroll tal-proċess ta ‘picking, trasport, verifika u distribuzzjoni ta’ oġġetti mill-ċellula iZMS u cluster. (...) (Maltese)
Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Skop ta’ għajnuna pubblika: L-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara ċerti kategoriji ta’ għajnuna bħala kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat Li huwa. EU L 187/1 tas-26.6.2014).L-għan tal-proġett huwa li jiġi żviluppat Maħżen Awtomatizzat Intelliġenti (IZMS) li għandu jintuża għall-bejgħ awtomatizzat ta’ oġġetti fil-ktajjen tal-bejgħ bl-imnut u l-kummerċ elettroniku, li se jikkonsisti minn raggruppamenti taċ-ċelloli IZMS appoġġati minn metodi ta’ intelliġenza artifiċjali. L-isfida teknoloġika ewlenija hija li jiġi żviluppat mod għad-dħul, il-ħżin u r-rilaxx awtomatiku ta’ oġġetti prinċipalment għall-industrija tal-bejgħ bl-imnut. Matul ir-riċerka, se jiġu żviluppati mudelli ta’ sottosistemi, kif ukoll l-integrazzjoni u l-ittestjar tagħhom, inkluż fl-ambjent tad-dinja reali. Bħala riżultat tax-xogħol ta’ riċerka ppjanat, se jiġi żviluppat apparat IZMS, li jkun kapaċi awtomatikament jgħabbi, jaħżen u jiskarika oġġetti maħżuna fuq l-ixkafef tiegħu. Il-kapaċità taċ-ċellola hija li jkollha l-kapaċità li timmaniġġja l-akbar firxa ta ‘oġġetti ppakkjati. Ir-raggruppament se jkun magħmul minn ċelloli speċifiċi għall-prodotti ta’ industrija partikolari, u l-istruttura tal-cluster tikkumplimenta l-istruttura tat-tagħbija u l-iskarikar u l-istazzjon ta’ kontroll. L-IZMS se tinkludi sistema integrata ta’ raggruppament ta’ ġestjoni tal-farms li kapaċi, fost l-oħrajn: 1. Stimi għall-finijiet ta’ disinn tal-istruttura ta’ raggruppament meħtieġa speċifika għall-klijent abbażi ta’ data storika dwar il-bejgħ. 2. Ġestjoni f’ħin reali tal-ispazju disponibbli ta’ raggruppament ta’ ħżin tal-IZMS abbażi ta’ data storika dwar il-bejgħ, spazju għall-ħżin disponibbli, analiżi tad-data attwali dwar il-bejgħ u ħsara fl-apparati. 3. Appoġġ għal ordni kompletament awtomatika tal-merkanzija. 4. Kontroll tal-proċess tal-ġbir, it-trasport, il-verifika u l-ħatt ta’ oġġetti miċ-ċellula u l-cluster tal-IZMS. (...) (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Reference_Aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo_auxílio público: Artigo 25.º do Regulamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junho de 2014, que declara certas categorias de auxílios compatíveis com o mercado interno, em aplicação dos artigos 107.º e 108.º do Tratado (JO Urz. EU L 187/1, de 26.6.2014).O objeto do projeto é o trabalho de investigação destinado a desenvolver o Armazém Inteligente Automatizado de Armazém (iZMS) a utilizar para a venda automatizada de bens em cadeias de retalho e comércio eletrónico, que consistirá em Clusters of Cells e ZMS apoiados por métodos de inteligência artificial. O principal desafio tecnológico consiste em desenvolver uma forma automática de entrar, armazenar e distribuir bens principalmente para o setor retalhista. Os estudos desenvolverão modelos de subsistemas e a sua integração e ensaio, inclusive num ambiente real. Como resultado da pesquisa planejada, um dispositivo será desenvolvido â EUR iZMS com a capacidade de automaticamente carregar, armazenar e entregar mercadorias armazenadas em seus racks. A capacidade da célula é ter a capacidade de lidar com a maior gama possível de produtos embalados. O cluster será construído a partir de células específicas do setor, e a estrutura do cluster é complementada pela estrutura de carga e descarga e pela estação de controle. O iZMS será um sistema integrado de gestão de explorações de clusters capaz, nomeadamente: 1. Estimativas para efeitos de conceção da estrutura necessária do cluster específico do cliente, com base em dados históricos de vendas. 2. Gerenciamento em tempo real do espaço disponível do cluster de armazenamento e do ZMS com base em dados históricos de vendas, espaço de armazenamento disponível, análise de dados de vendas atuais e falhas de equipamentos. 3. Auxiliando a ordenação totalmente automática de mercadorias. 4. Controle o processo de coleta, transporte, verificação e distribuição de mercadorias da célula e cluster iZMS. (...) (Portuguese)
Referência_Programa_Auxílios: SA.41471(2015/X) Objetivo_público_auxílio: Artigo 25.o do Regulamento (CE) n.o 651/2014, de 17 de junho de 2014, que declara certas categorias de auxílio compatíveis com o mercado interno, em aplicação dos artigos 107.o e 108.o do Tratado (JO Urz. EU L 187/1 de 26.06.2014).O objetivo do projeto é o trabalho de investigação destinado a desenvolver o Armazém Automatizado Inteligente (iZMS) para ser utilizado para vendas automatizadas de bens em cadeias de retalho e comércio eletrónico, que consistirá em Agrupamentos de Células e ZMS apoiados por métodos de inteligência artificial. O principal desafio tecnológico consiste em desenvolver uma forma de entrar, armazenar e distribuir automaticamente mercadorias, principalmente para o setor retalhista. Os estudos desenvolverão modelos de subsistemas e a sua integração e ensaio, incluindo num ambiente real. Em resultado da investigação prevista, será desenvolvido um dispositivo — iZMS — com capacidade para carregar, armazenar e entregar automaticamente mercadorias armazenadas nos seus bastidores. A capacidade da célula é ter a capacidade de lidar com a maior gama possível de bens embalados. O cluster será construído a partir de células específicas da indústria e a estrutura do cluster é complementada pela estrutura de carga e descarga e pela estação de controlo. O iZMS será um sistema integrado de gestão de agrupamentos de explorações agrícolas capaz de, nomeadamente: 1. Estimativas para efeitos de conceção da necessária estrutura de clusters específica do cliente, com base em dados históricos de vendas. 2. Gestão em tempo real do espaço do cluster de armazenamento disponível e do ZMS com base em dados históricos de vendas, espaço de armazenamento disponível, análise dos dados de vendas atuais e falhas de equipamento. 3. Ajudar a encomendar mercadorias de forma totalmente automática. 4. Controlar o processo de recolha, transporte, verificação e distribuição de mercadorias a partir da célula e cluster iZMS. (...) (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Viite_Aid_ohjelma: SA.41471(2015/X) Tarkoitus_public_tuki: Tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti 17. kesäkuuta 2014 annetun asetuksen (EY) N:o 651/2014 25 artikla (EUVL Urz. EU L 187/1, 26.6.2014). Hankkeen tavoitteena on kehittää älykäs automatisoitu kauppavarasto (iZMS), jota käytetään tavaroiden automaattiseen myyntiin vähittäiskauppaketjuissa ja sähköisessä kaupankäynnissä, joka koostuu solujen klustereista ja ZMS:stä, joita tuetaan tekoälymenetelmillä. Tärkein teknologinen haaste on kehittää tapa, jolla tavaroita tuodaan, varastoidaan ja jaellaan automaattisesti pääasiassa vähittäiskaupan alalla. Tutkimuksissa kehitetään alajärjestelmämalleja ja niiden integrointia ja testausta, myös todellisessa ympäristössä. Tuloksena suunnitellun tutkimuksen, laite kehitetään iZMS kyky automaattisesti ladata, tallentaa ja toimittaa tavaroita varastoidaan sen telineeseen. Kapasiteetti solu on kyky käsitellä mahdollisimman erilaisia pakattuja tavaroita. Klusteri rakennetaan alakohtaisista hyödykekohtaisista kennoista, ja klusterirakennetta täydentävät lastaus- ja purkurakenne ja valvonta-asema. IZMS on integroitu klusterien hallintajärjestelmä, jolla voidaan muun muassa 1. Arviot tarvittavan asiakaskohtaisen klusterirakenteen suunnittelutarkoituksia varten aiempien myyntitietojen perusteella. 2. Käytettävissä olevan varastointiklusterin tilan ja ZMS:n reaaliaikainen hallinta aiempien myyntitietojen, käytettävissä olevien varastotilojen, nykyisten myyntitietojen analyysin ja laitevikojen perusteella. 3. Avustaminen täysin automaattisessa tavaroiden tilaamisessa. 4. Valvoa tuotteiden keruuta, kuljetusta, todentamista ja jakelua iZMS-solusta ja klusterista. (...) (Finnish)
Number_reference_aid_ohjelma: SA.41471(2015/X) Julkisen tuen tarkoitus: Tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti 17 päivänä kesäkuuta 2014 annetun asetuksen (EY) N:o 651/2014 25 artikla Se on siinä. EU L 187/1, 26.6.2014). Hankkeen tavoitteena on kehittää älykäs automatisoitu myymälävarasto (IZMS), jota käytetään tavaroiden automaattiseen myyntiin vähittäiskauppaketjuissa ja verkkokaupassa, joka koostuu IZMS Cell -klustereista, joita tuetaan tekoälymenetelmillä. Suurin teknologinen haaste on kehittää tapa tuoda, varastoida ja luovuttaa tavaroita automaattisesti pääasiassa vähittäisteollisuudelle. Tutkimuksen aikana kehitetään osajärjestelmien malleja sekä niiden integrointia ja testausta, myös todellisessa ympäristössä. Suunnitellun tutkimustyön tuloksena kehitetään IZMS-laite, joka pystyy automaattisesti lastaamaan, varastoimaan ja purkamaan telineisiinsä varastoituja tavaroita. Solun kapasiteetti on kyky käsitellä suurinta valikoimaa pakattuja tavaroita. Klusteri koostuu tietyn teollisuuden tavaroille ominaisista soluista, ja klusterin rakenne täydentää lastaus- ja tyhjennysrakennetta ja valvonta-asemaa. IZMS-järjestelmään sisältyy integroitu klusteritilojen hallintajärjestelmä, jolla voidaan muun muassa 1. Arvio vaaditun asiakaskohtaisen klusterirakenteen suunnittelusta myyntihistoriallisten tietojen perusteella. 2. Käytettävissä olevan IZMS-tallennusklusteritilan reaaliaikainen hallinta, joka perustuu myyntihistoriaan, käytettävissä olevaan tallennustilaan, nykyisten myyntitietojen analysointiin ja laitteiden vikaantumiseen. 3. Tue täysin automaattista tavaroiden tilaamista. 4. Valvoa tavaroiden keräämistä, kuljetusta, todentamista ja purkamista IZMS-solusta ja -klusterista. (...) (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Reference_Aid_program: SA.41471(2015/X) Namen_public_pomoč: Člen 25 Uredbe (ES) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe (UL Urz. EU L 187/1 z dne 26. junija 2014. Cilj projekta je raziskovalno delo, namenjeno razvoju inteligentnega avtomatiziranega skladišča (iZMS), ki se bo uporabljal za avtomatizirano prodajo blaga v maloprodajnih verigah in e-trgovanju, ki ga bodo sestavljali grozdi celic in ZMS, podprti z metodami umetne inteligence. Glavni tehnološki izziv je razviti način samodejnega vstopa, skladiščenja in distribucije blaga, zlasti za sektor trgovine na drobno. Študije bodo razvile modele podsistemov ter njihovo integracijo in preskušanje, tudi v resničnem okolju. Kot rezultat načrtovanih raziskav, naprava bo razvita â EUR iZMS s sposobnostjo za samodejno nalaganje, shranjevanje in dostavo blaga, shranjenega na svojih stojala. Zmogljivost celice je, da imajo sposobnost za ravnanje z največjo možno paleto pakiranega blaga. Grozd bo zgrajen iz celic, značilnih za posamezne vrste blaga, struktura grozda pa bo dopolnjena s strukturo natovarjanja in raztovarjanja ter kontrolno postajo. IZMS bo integriran sistem upravljanja kmetij grozdov, ki lahko med drugim: 1. Ocene za namene zasnove potrebne strukture grozda, specifične za stranko, na podlagi preteklih podatkov o prodaji. 2. Upravljanje razpoložljivega prostora za shranjevanje in ZMS v realnem času na podlagi preteklih podatkov o prodaji, razpoložljivega prostora za shranjevanje, analize trenutnih podatkov o prodaji in napak opreme. 3. Pomoč pri popolnoma samodejnem naročanju blaga. 4. Nadzor procesa nabiranja, prevoza, preverjanja in distribucije blaga iz celice iZMS in grozda. (...) (Slovenian)
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Namen državne pomoči: Člen 25 Uredbe (ES) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe To je vse. EU L 187/1 z dne 26.6.2014). Cilj projekta je razviti inteligentno avtomatizirano skladišče trgovin (IZMS), ki se bo uporabljalo za avtomatizirano prodajo blaga v maloprodajnih verigah in e-trgovini, ki ga bodo sestavljali IZMS celični grozdi, podprti z metodami umetne inteligence. Glavni tehnološki izziv je razviti način za samodejno vnašanje, shranjevanje in sprostitev blaga, predvsem za maloprodajo. Med raziskavami se bodo razvijali modeli podsistemov ter njihova integracija in preskušanje, tudi v realnem okolju. Na podlagi načrtovanega raziskovalnega dela bo razvita naprava IZMS, ki bo sposobna samodejno nalaganje, shranjevanje in praznjenje blaga, shranjenega na svojih stojalih. Zmogljivost celice je, da ima sposobnost ravnanja z največjim obsegom pakiranega blaga. Sklop bo sestavljen iz celic, značilnih za blago določene industrije, struktura grozda pa dopolnjuje strukturo natovarjanja in praznjenja ter kontrolno postajo. Sistem IZMS bo vključeval integriran sistem upravljanja grozdov kmetij, ki bo med drugim omogočal: 1. Ocene zahtevane strukture grozdov, specifične za stranko, za namene zasnove na podlagi preteklih podatkov o prodaji. 2. Upravljanje razpoložljivega skladiščnega prostora IZMS v realnem času na podlagi preteklih podatkov o prodaji, razpoložljivega prostora za shranjevanje, analize trenutnih podatkov o prodaji in odpovedi naprav. 3. Podpora popolnoma avtomatičnemu naročanju blaga. 4. Nadzor nad postopkom zbiranja, prevoza, preverjanja in praznjenja blaga iz celice in sklopa IZMS. (...) (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Reference_Aid_program: SA.41471(2015/X) Účel_public_aid: Článek 25 nařízení (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. EU L 187/1 ze dne 26. června 2014).Předmětem projektu je výzkumná činnost zaměřená na rozvoj inteligentního automatizovaného skladu (iZMS), který má být používán pro automatizovaný prodej zboží v maloobchodních řetězcích a elektronickém obchodu, který se bude skládat z klastrů buněk a ZMS podporovaných metodami umělé inteligence. Hlavní technologickou výzvou je vyvinout způsob automatického vstupu, skladování a distribuce zboží, zejména pro maloobchodní odvětví. Studie vypracují modely subsystémů a jejich integraci a testování, a to i v reálném prostředí. V důsledku plánovaného výzkumu bude vyvinuto zařízení â EUR iZMS s možností automatického načítání, ukládání a dodávání zboží uloženého na svých regálech. Kapacita buňky je mít schopnost zvládnout co největší sortiment baleného zboží. Klastr bude vybudován z buněk specifických pro dané odvětví a struktura klastru je doplněna strukturou nakládky a vykládání a řídicí stanicí. IZMS bude integrovaný systém řízení zemědělských podniků klastrů schopný mimo jiné: 1. Odhady pro účely návrhu nezbytné struktury klastru specifické pro zákazníka na základě historických údajů o prodeji. 2. Správa dostupného úložného prostoru a ZMS v reálném čase na základě historických prodejních dat, dostupného úložného prostoru, analýzy aktuálních prodejních dat a poruch zařízení. 3. Pomoc při plně automatickém objednávání zboží. 4. Řízení procesu vyzvednutí, přepravy, ověřování a distribuce zboží z buňky a clusteru iZMS. (...) (Czech)
Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Účel veřejné podpory: Článek 25 nařízení (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem To je všechno. EU L 187/1 ze dne 26.6.2014).Cílem projektu je vyvinout inteligentní automatizovaný sklad (IZMS) pro automatizovaný prodej zboží v maloobchodních řetězcích a elektronickém obchodu, který se bude skládat z IZMS Cell Clusters podporovaných metodami umělé inteligence. Hlavní technologickou výzvou je vyvinout způsob, jak automaticky vstupovat, skladovat a uvolňovat zboží především pro maloobchodní průmysl. Během výzkumu budou vyvinuty modely subsystémů, jakož i jejich integrace a testování, a to i v reálném prostředí. V důsledku plánované výzkumné práce bude vyvinuto zařízení IZMS, které bude schopno automaticky nakládat, ukládat a vybíjet zboží uložené na svých regálech. Kapacita buňky je mít schopnost zvládnout největší sortiment baleného zboží. Klastr se bude skládat z buněk specifických pro zboží daného odvětví a struktura klastru doplňuje strukturu nakládky a vypouštění a kontrolní stanici. Systém IZMS bude zahrnovat integrovaný klastrový systém řízení zemědělských podniků schopný mimo jiné: 1. Odhady pro účely návrhu požadované struktury klastrů specifické pro zákazníka na základě historických údajů o prodeji. 2. Správa dostupných úložných prostor IZMS v reálném čase na základě prodejních historických dat, dostupného úložného prostoru, analýzy aktuálních prodejních dat a selhání zařízení. 3. Podpora plně automatické objednávání zboží. 4. Řídit proces sběru, přepravy, ověřování a vybíjení zboží z buňky a clusteru IZMS. (...) (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Nuoroda_Aid_programa: SA.41471(2015/X) Purpose_public_aid: 2014 m. birželio 17 d. Reglamento (EB) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius, 25 straipsnis (OL Urz. 2014 m. birželio 26 d. EU L 187/1). Projekto tikslas – sukurti pažangiąją automatizuotą sandėlį (iZMS), kuris bus naudojamas automatizuotam prekių pardavimui mažmeninės prekybos tinkluose ir elektroninėje prekyboje, kurį sudarys elementų grupės ir ZMS, paremtos dirbtinio intelekto metodais. Pagrindinis technologinis uždavinys – sukurti būdą, kaip automatiškai patekti į mažmeninės prekybos sektorių, saugoti ir platinti prekes. Tyrimais bus sukurti posistemių modeliai, jų integravimas ir bandymai, be kita ko, realioje aplinkoje. Kaip planuojamų tyrimų rezultatas, prietaisas bus sukurtas â EUR iZMS su galimybe automatiškai pakrauti, saugoti ir pristatyti prekes, saugomas savo lentynose. Elemento talpa yra turėti galimybę tvarkyti kuo daugiau supakuotų prekių. Klasteris bus kuriamas iš konkrečiai pramonei skirtų žaliavų elementų, o klasterio struktūrą papildys pakrovimo ir iškrovimo struktūra bei valdymo stotis. IZMS bus integruota klasterio ūkių valdymo sistema, galinti, inter alia: 1. Reikiamos klientų grupės struktūros, pagrįstos ankstesniais pardavimo duomenimis, projektavimo tikslais. 2. Esamos saugyklos klasterio vietos ir ZMS valdymas realiuoju laiku, remiantis istoriniais pardavimų duomenimis, turima saugojimo vieta, dabartinių pardavimo duomenų analize ir įrangos gedimais. 3. Padėti visiškai automatiškai užsisakyti prekes. 4. Kontroliuoti prekių rinkimo, transportavimo, tikrinimo ir paskirstymo iš iZMS langelio ir klasterio procesą. (...) (Lithuanian)
Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Viešosios pagalbos paskirtis: 2014 m. birželio 17 d. Reglamento (EB) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius, 25 straipsnis Štai ir viskas. ES L 187/1, 2014 6 26). Projekto tikslas – sukurti Pažangios automatizuotos parduotuvės sandėlį (IZMS), kuris būtų naudojamas automatizuotam prekių pardavimui mažmeninės prekybos tinkluose ir elektroninėje prekyboje, kurį sudarys dirbtinio intelekto metodais remiami IZMS ląstelių klasteriai. Pagrindinis technologinis iššūkis yra sukurti būdą, kaip automatiškai patekti į prekes, jas sandėliuoti ir išleisti daugiausia mažmeninės prekybos pramonei. Tyrimo metu bus kuriami posistemių modeliai, taip pat jų integravimas ir bandymai, įskaitant realioje aplinkoje. Dėl planuojamų mokslinių tyrimų bus sukurtas IZMS įrenginys, galintis automatiškai pakrauti, saugoti ir iškrauti savo lentynose saugomas prekes. Ląstelės pajėgumas yra sugebėti tvarkyti didžiausią supakuotų prekių asortimentą. Klasterį sudarys tam tikros pramonės prekėms būdingi elementai, o klasterio struktūra papildo pakrovimo ir išleidimo struktūrą bei valdymo postą. IZMS apims integruotą klasterių ūkių valdymo sistemą, kuri, be kita ko, gali: 1. Reikiamos klientų grupės struktūros įverčiai projektavimo tikslais, pagrįsti ankstesnių pardavimų duomenimis. 2. Realaus laiko IZMS saugyklos klasterio erdvės valdymas, pagrįstas pardavimų istoriniais duomenimis, turima saugojimo vieta, dabartinių pardavimo duomenų analize ir prietaisų gedimu. 3. Palaikykite visiškai automatinį prekių užsakymą. 4. Kontroliuoti prekių surinkimo, transportavimo, tikrinimo ir iškrovimo iš IZMS ląstelių ir klasterių procesą. (...) (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Atsauce_Aid_programma: SA.41471(2015/X) Mērķis_public_atbalsts: 25. pants 2014. gada 17. jūnija Regulā (EK) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu (OV Urz. ES L 187/1, 26.06.2014.). Projekta mērķis ir izstrādāt Inteliģento automatizēto veikalu noliktavu (iZMS), kas tiks izmantota automatizētai preču pārdošanai mazumtirdzniecības ķēdēs un e-komercijā, kas sastāvēs no šūnu kopas un ZMS, ko atbalsta mākslīgā intelekta metodes. Galvenais tehnoloģiskais izaicinājums ir izstrādāt veidu, kā preces automātiski ievest, uzglabāt un izplatīt galvenokārt mazumtirdzniecības nozarē. Pētījumos tiks izstrādāti apakšsistēmu modeļi un to integrācija un testēšana, tostarp reālā vidē. Plānotā pētījuma rezultātā ierīce tiks izstrādāta EUR iZMS ar iespēju automātiski ielādēt, uzglabāt un piegādāt preces, kas tiek glabātas uz tās plauktiem. Šūnas jauda ir spēja rīkoties ar lielāko iespējamo iepakoto preču klāstu. Kopa tiks veidota no nozarei specifiskiem elementiem, un kopas struktūru papildina iekraušanas un izkraušanas struktūra un kontrolpunkts. IZMS būs integrēta klasteru saimniecību pārvaldības sistēma, kas cita starpā spēj: 1. Nepieciešamās klienta specifiskās kopas struktūras projektēšanas vajadzībām, pamatojoties uz vēsturiskajiem pārdošanas datiem. 2. Pieejamo uzglabāšanas klasteru telpu un ZMS reāllaika pārvaldība, pamatojoties uz vēsturiskiem pārdošanas datiem, pieejamām uzglabāšanas vietām, pašreizējo pārdošanas datu un iekārtu kļūmju analīzi. 3. Palīdzība pilnībā automātiskai preču pasūtīšanai. 4. Kontrolējiet preču savākšanas, transportēšanas, pārbaudes un izplatīšanas procesu no iZMS šūnas un klastera. (...) (Latvian)
Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Publiskā atbalsta mērķis: 25. pants 2014. gada 17. jūnija Regulā (EK) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu Tas ir viss. EU L 187/1, 26.6.2014). Projekta mērķis ir izstrādāt inteliģento automatizēto noliktavu (IZMS), kas izmantojama preču automatizētai pārdošanai mazumtirdzniecības ķēdēs un e-komercijā, kas sastāvēs no IZMS šūnu klasteriem, kurus atbalstīs mākslīgā intelekta metodes. Galvenais tehnoloģiskais uzdevums ir izstrādāt veidu, kā automātiski ievest, uzglabāt un izlaist preces galvenokārt mazumtirdzniecības nozarei. Pētījuma laikā tiks izstrādāti apakšsistēmu modeļi, kā arī to integrācija un testēšana, tostarp reālos apstākļos. Plānotā pētniecības darba rezultātā tiks izstrādāta IZMS ierīce, kas spēj automātiski ielādēt, uzglabāt un izlādēt preces, kas glabājas tās statīvā. Šūnas jauda ir spēja apstrādāt lielāko iepakoto preču klāstu. Klasteri sastāvēs no konkrētās nozares precēm raksturīgiem elementiem, un klastera struktūra papildina iekraušanas un izvades struktūru un kontroles staciju. IZMS ietvers integrētu lauku saimniecību kopu pārvaldības sistēmu, kas cita starpā spēj: 1. Nepieciešamās klientu kopas struktūras projektēšanas vajadzībām, pamatojoties uz pārdošanas vēsturiskajiem datiem. 2. Pieejamās IZMS uzglabāšanas klastera telpas reāllaika pārvaldība, pamatojoties uz pārdošanas vēsturiskajiem datiem, pieejamo glabāšanas vietu, pašreizējo pārdošanas datu analīzi un ierīču kļūmēm. 3. Atbalsta pilnībā automātisku preču pasūtīšanu. 4. Kontrolē preču savākšanas, transportēšanas, pārbaudes un izlādes procesu no IZMS šūnas un klastera. (...) (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Reference_Aid_ program: SA.41471(2015/X) Цел_public_aid: Член 25 от Регламент (ЕО) № 651/2014 от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора (ОВ Urz. ЕС L 187/1 от 26.06.2014 г. Целта на проекта е научноизследователска дейност, насочена към разработване на интелигентни автоматизирани складови складове (iZMS), които да се използват за автоматизирани продажби на стоки в търговските вериги и електронната търговия, които ще се състоят от клъстери от клетки и ZMS, подкрепени от методи за изкуствен интелект. Основното технологично предизвикателство е да се разработи начин за автоматично навлизане, съхранение и разпространение на стоки главно за сектора на търговията на дребно. Проучванията ще разработят модели на подсистеми и тяхното интегриране и тестване, включително в реална среда. В резултат на планираното изследване, устройство ще бъде разработено â EUR iZMS с възможност за автоматично натоварване, съхранение и доставка на стоки, съхранявани на рафтовете си. Капацитетът на клетката е да има възможност да борави с възможно най-голяма гама от опаковани стоки. Клъстерът ще бъде изграден от специфични за отрасъла клетки, а структурата на клъстера се допълва от структурата за товарене и разтоварване и контролната станция. IZMS ще бъде интегрирана система за управление на клъстерните стопанства, способна, наред с другото, да: 1. Оценки за целите на проектирането на необходимата специфична за клиента клъстерна структура въз основа на данни за продажбите за минали периоди. 2. Управление в реално време на наличното пространство на клъстера за съхранение и ZMS въз основа на исторически данни за продажбите, достъпно пространство за съхранение, анализ на текущите данни за продажбите и повреди на оборудването. 3. Подпомагане на напълно автоматичното поръчване на стоки. 4. Контролира процеса на бране, транспортиране, проверка и разпространение на стоки от iZMS клетката и клъстера. (...) (Bulgarian)
Number_reference_aid_програма: SA.41471(2015/X) Цел на публичната помощ: Член 25 от Регламент (ЕО) № 651/2014 от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора Това е всичко. EU L 187/1 от 26.6.2014 г. Целта на проекта е да се разработи интелигентна автоматизирана складова база (IZMS), която да се използва за автоматизирани продажби на стоки в търговските вериги и електронната търговия, която ще се състои от IZMS Cell Clusters, поддържани от методи с изкуствен интелект. Основното технологично предизвикателство е да се разработи начин за автоматично въвеждане, съхранение и освобождаване на стоки главно за търговията на дребно. По време на изследванията ще бъдат разработени модели на подсистеми, както и тяхната интеграция и изпитване, включително в реалната среда. В резултат на планираната изследователска работа ще бъде разработено IZMS устройство, което може автоматично да зарежда, съхранява и разтоварва стоки, съхранявани на стелажите му. Капацитетът на клетката е да има възможност да се справи с най-голямата гама от опаковани стоки. Клъстерът ще бъде съставен от елементи, специфични за стоките на даден отрасъл, а структурата на клъстера допълва структурата на товарене и разтоварване и контролната станция. IZMS ще включва интегрирана система за управление на клъстерните стопанства, която може, наред с другото: 1. Оценки за проектни цели на изискваната специфична за клиента клъстерна структура въз основа на исторически данни за продажбите. 2. Управление в реално време на наличното пространство за съхранение на IZMS въз основа на исторически данни за продажбите, наличното пространство за съхранение, анализ на текущите данни за продажбите и повреда на устройствата. 3. Поддръжка на напълно автоматично поръчване на стоки. 4. Контролира процеса на събиране, транспортиране, проверка и разтоварване на стоки от IZMS клетката и клъстера. (...) (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Referencia_Aid_program: SA.41471(2015/X) Cél_public_aid: A Szerződés 107. és 108. cikke alkalmazásában a támogatások bizonyos fajtáinak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EU rendelet (HL Urz. EU L 187/1, 2014.6.26.).A projekt célja az intelligens automatizált áruházraktár (iZMS) fejlesztése, amelyet a kiskereskedelmi láncokban és az e-kereskedelemben történő automatizált értékesítéshez használnak fel, és amely a mesterséges intelligencián alapuló módszerekkel támogatott sejt- és ZMS-klaszterekből áll. A fő technológiai kihívás az áruk automatikus bevitelének, tárolásának és forgalmazásának módja, főként a kiskereskedelmi ágazat számára. A tanulmányok alrendszermodelleket, valamint azok integrálását és tesztelését dolgozzák ki, többek között valós környezetben is. A tervezett kutatás eredményeként egy eszközt fejlesztenek ki, amely képes automatikusan berakodni, tárolni és szállítani az állványokon tárolt árukat. A cella kapacitása az, hogy képes legyen kezelni a csomagolt áruk lehető legnagyobb skáláját. A klaszter az ágazatspecifikus áruspecifikus cellákból épül fel, a klaszterszerkezetet pedig a be- és kirakodási szerkezet, valamint az ellenőrző állomás egészíti ki. Az iZMS integrált klasztergazdaság-irányítási rendszer lesz, amely többek között az alábbiakra képes: 1. A szükséges ügyfélspecifikus klaszterszerkezet tervezési célú, múltbeli értékesítési adatokon alapuló becslései. 2. A rendelkezésre álló tároló klaszterterület és a ZMS valós idejű kezelése a múltbeli értékesítési adatok, a rendelkezésre álló tárhely, az aktuális értékesítési adatok elemzése és a berendezések meghibásodása alapján. 3. Az áruk teljesen automatikus megrendelésének segítése. 4. Az iZMS cellából és klaszterből származó áruk kiválasztásának, szállításának, ellenőrzésének és elosztásának ellenőrzése. (...) (Hungarian)
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Az állami támogatás célja: A Szerződés 107. és 108. cikkének alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EK rendelet 25. cikke Ez az. – Ez az. EU L 187/1, 2014.6.26.)A projekt célja egy intelligens automatizált raktár (IZMS) kifejlesztése, amelyet a kiskereskedelmi láncokban és az e-kereskedelemben történő automatizált áruértékesítésre használnak, amely mesterséges intelligencia módszerekkel támogatott IZMS sejtklaszterekből áll. A fő technológiai kihívás az áruk automatikus bevitelének, tárolásának és kiadásának módja, elsősorban a kiskereskedelmi ágazat számára. A kutatás során az alrendszerek modelljeit, valamint azok integrációját és tesztelését fejlesztik ki, többek között a valós környezetben is. A tervezett kutatási munka eredményeként egy IZMS eszközt fejlesztenek ki, amely képes automatikusan betölteni, tárolni és kiüríteni az állványokon tárolt árukat. A cella kapacitása az, hogy képes legyen kezelni a csomagolt áruk legnagyobb skáláját. A klaszter egy adott iparág termékeire jellemző cellákból áll, és a klaszter szerkezete kiegészíti a rakodási és kirakodási szerkezetet és az ellenőrző állomást. Az IZMS magában foglal egy integrált klaszterüzemirányítási rendszert, amely többek között a következőkre képes: 1. Az értékesítéstörténeti adatokon alapuló, előírt ügyfélspecifikus klaszterstruktúra tervezési céljaira vonatkozó becslések. 2. A rendelkezésre álló IZMS tároló klaszterterület valós idejű kezelése értékesítéstörténeti adatok, rendelkezésre álló tárhely, aktuális értékesítési adatok elemzése és az eszközök meghibásodása alapján. 3. Támogatja az áruk teljesen automatikus rendelését. 4. Ellenőrizze az IZMS cellából és klaszterből származó áruk gyűjtésének, szállításának, ellenőrzésének és kirakodásának folyamatát. (...) (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Tagairt_Clár _Clár: SA.41471(2015/X) Cuspóir_public_aid: Airteagal 25 de Rialachán (CE) Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh (IO Urz. EU L 187/1 an 26.06.2014).Is é cuspóir an tionscadail obair thaighde atá dírithe ar an Stóras Uathoibrithe Stórais Chliste (iZMS) a fhorbairt le húsáid le haghaidh díolacháin uathoibríocha earraí i slabhraí miondíola agus ríomhthráchtála, ina mbeidh Braislí Cealla agus ZMS a fhaigheann tacaíocht ó mhodhanna intleachta saorga. Is é an príomhdhúshlán teicneolaíochta bealach a fhorbairt chun earraí a iontráil, a stóráil agus a dháileadh go huathoibríoch don earnáil mhiondíola go príomha. Forbróidh na staidéir samhlacha fochórais agus a gcomhtháthú agus a dtástáil, lena n-áirítear i bhfíorthimpeallacht. Mar thoradh ar an taighde pleanáilte, beidh gléas a fhorbairt â EUR iZMS leis an gcumas a luchtú go huathoibríoch, a stóráil agus a sheachadadh earraí atá stóráilte ar a racaí. Is é cumas na cille an cumas a bheith acu an raon is mó is féidir d’earraí pacáistithe a láimhseáil. Tógfar an braisle ó chealla a bhaineann go sonrach leis an tionscal ar leith ó thráchtearraí, agus comhlánófar struchtúr na mbraislí leis an struchtúr luchtaithe agus díluchtaithe agus leis an stáisiún rialaithe. Is éard a bheidh sa iZMS córas comhtháite bainistíochta braisle feirme a mbeidh ar a chumas, inter alia, na nithe seo a leanas a dhéanamh: 1. Meastacháin chun críocha deartha an struchtúir braisle is gá a bhaineann go sonrach leis an gcustaiméir bunaithe ar shonraí díolacháin stairiúla. 2. Bainistíocht fíor-ama ar an spás braisle stórála atá ar fáil agus ZMS bunaithe ar shonraí díolacháin stairiúla, spás stórála atá ar fáil, anailís ar shonraí díolacháin reatha agus teipeanna trealaimh. 3. Cabhrú le hearraí a ordú go hiomlán uathoibríoch. 4. Rialú a dhéanamh ar an bpróiseas a bhaineann le hearraí a phiocadh, a iompar, a fhíorú agus a dháileadh ó chill agus ó bhraisle iZMS. (...) (Irish)
Uimhir_reference_aid_clár: SA.41471(2015/X) Cuspóir na cabhrach poiblí: Airteagal 25 de Rialachán (CE) Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh Sin é. EU L 187/1 an 26.6.2014).Is é is aidhm don tionscadal Stóras Uathoibrithe Stórais Chliste (iZMS) a fhorbairt a bheidh le húsáid le haghaidh díolacháin uathoibríocha earraí i slabhraí miondíola agus ríomhthráchtála, ina mbeidh Braislí Cealla iZMS a fhaigheann tacaíocht ó mhodhanna intleachta saorga. Is é an príomhdhúshlán teicneolaíochta bealach a fhorbairt chun earraí a chur isteach, a stóráil agus a scaoileadh go huathoibríoch don tionscal miondíola go príomha. Le linn an taighde, forbrófar samhlacha fochóras, chomh maith lena gcomhtháthú agus lena dtástáil, lena n-áirítear i bhfíorthimpeallacht an domhain. Mar thoradh ar an obair thaighde atá beartaithe, forbrófar gléas iZMS, a bheidh in ann earraí atá stóráilte ar a racaí a luchtú, a stóráil agus a urscaoileadh go huathoibríoch. Is é cumas na cille an cumas a bheith acu an raon is mó d’earraí pacáistithe a láimhseáil. Beidh an braisle comhdhéanta de chealla a bhaineann go sonrach le hearraí tionscail áirithe, agus comhlánaíonn struchtúr an bhraisle an struchtúr luchtaithe agus scaoilte agus an stáisiún rialaithe. Áireofar leis an iZMS córas comhtháite bainistíochta braisle feirme a bheidh in ann, i measc nithe eile, na nithe seo a leanas a dhéanamh: 1. Meastacháin chun críocha deartha maidir leis an struchtúr braisle is gá a bhaineann go sonrach leis an gcustaiméir bunaithe ar shonraí stairiúla díolacháin. 2. Bainistíocht fíor-ama ar spás braisle stórála iZMS atá ar fáil bunaithe ar shonraí díolacháin stairiúla, spás stórála atá ar fáil, anailís ar shonraí díolacháin reatha agus teip feistí. 3. Tacaíocht a ordú go hiomlán uathoibríoch na n-earraí. 4. Rialú a dhéanamh ar an bpróiseas a bhailiú, a iompar, a fhíorú agus a urscaoileadh earraí ó na cille iZMS agus braisle. (...) (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Referens_Aid_programmet: SA.41471(2015/X) Syfte_public_aid: Artikel 25 i förordning (EG) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget (EUT Urz. EU L 187/1 av den 26 juni 2014).Syftet med projektet är forskningsarbete som syftar till att utveckla Intelligent Automated Store Warehouse (iZMS) som ska användas för automatiserad försäljning av varor i detaljhandelskedjor och e-handel, som kommer att bestå av kluster av celler och ZMS med stöd av metoder för artificiell intelligens. Den största tekniska utmaningen är att utveckla ett sätt att automatiskt föra in, lagra och distribuera varor, främst för detaljhandeln. Studierna kommer att utveckla delsystemsmodeller och deras integrering och testning, även i en verklig miljö. Som ett resultat av den planerade forskningen kommer en enhet att utvecklas â EUR iZMS med möjlighet att automatiskt ladda, lagra och leverera varor som lagras på sina rack. Cellens kapacitet är att kunna hantera största möjliga utbud av förpackade varor. Klustret kommer att byggas av branschspecifika råvaruspecifika celler, och klusterstrukturen kompletteras av lastnings- och lossningsstrukturen och kontrollstationen. IZMS kommer att vara ett integrerat system för förvaltning av klusterjordbruk som bland annat kan 1. Uppskattningar för utformning av den nödvändiga kundspecifika klusterstrukturen på grundval av historiska försäljningsdata. 2. Realtidshantering av tillgängligt lagringsutrymme och ZMS baserat på historiska försäljningsdata, tillgängligt lagringsutrymme, analys av aktuella försäljningsdata och fel på utrustning. 3. Assistera helautomatisk beställning av varor. 4. Kontrollera processen för plockning, transport, verifiering och distribution av varor från iZMS-cellen och klustret. (...) (Swedish)
Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Syfte med offentligt stöd: Artikel 25 i förordning (EG) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden vid tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget Det är allt. EU L 187/1 av den 26 juni 26.6.2014).Syftet med projektet är att utveckla ett Intelligent Automated Store Warehouse (IZMS) som ska användas för automatiserad försäljning av varor i detaljhandelskedjor och e-handel, som kommer att bestå av IZMS-cellklustrar med stöd av artificiell intelligens. Den största tekniska utmaningen är att utveckla ett sätt att automatiskt komma in, lagra och frigöra varor främst för detaljhandeln. Under forskningen kommer modeller av delsystem, liksom deras integration och provning, att utvecklas, även i den verkliga miljön. Som ett resultat av det planerade forskningsarbetet kommer en IZMS-enhet att utvecklas som automatiskt kan lasta, lagra och lossa varor som lagras på dess hyllor. Cellens kapacitet är att kunna hantera det största utbudet av förpackade varor. Klustret kommer att bestå av celler som är specifika för en viss industris varor, och klustrets struktur kompletterar lastnings- och urladdningsstrukturen och kontrollstationen. IZMS kommer att omfatta ett integrerat klusterstyrningssystem som bland annat kan 1. Uppskattningar för konstruktionsändamål av den kundspecifika klusterstruktur som krävs baserat på försäljningshistoriska data. 2. Realtidshantering av tillgängligt IZMS-lagringskluster baserat på försäljningshistoriska data, tillgängligt lagringsutrymme, analys av aktuella försäljningsdata och fel på enheter. 3. Stöd helautomatisk beställning av varor. 4. Kontrollera processen för insamling, transport, verifiering och lossning av varor från IZMS-cellen och -klustret. (...) (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Viide_Aid_programm: SA.41471(2015/X) Eesmärk_public_aid: Nõukogu 17. juuni 2014. aasta määruse (EL) nr 651/2014 (ELi toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks) artikkel 25 (ELT Urz. EU L 187/1, 26.6.2014).Projekti eesmärk on töötada välja intelligentne automatiseeritud poeladu (iZMS), mida kasutatakse kaupade automatiseeritud müügiks jaemüügikettides ja e-kaubanduses, mis koosneb elementide klastritest ja ZMSist, mida toetavad tehisintellekti meetodid. Peamine tehnoloogiline ülesanne on töötada välja viis kaupade automaatseks sisestamiseks, ladustamiseks ja levitamiseks peamiselt jaemüügisektoris. Uuringutega töötatakse välja allsüsteemide mudelid ning nende integreerimine ja katsetamine, sealhulgas reaalses keskkonnas. Kavandatud uuringute tulemusena töötatakse välja iZMS-i seade, mille abil saab automaatselt laadida, ladustada ja tarnida oma riiulitel hoitavaid kaupu. Kambri võimsus on võime käsitseda võimalikult suurt hulka pakendatud kaupu. Klaster ehitatakse tööstusharuspetsiifilistest kaubapõhistest elementidest ning klastri struktuuri täiendavad laadimis- ja mahalaadimisstruktuur ning kontrolljaam. IZMS on integreeritud klasterpõllumajandusettevõtete juhtimissüsteem, mis suudab muu hulgas: 1. Kliendipõhise klastristruktuuri kavandamisega seotud hinnangud, mis põhinevad varasematel müügiandmetel. 2. Kättesaadava laoklastri ja ZMSi haldamine reaalajas, tuginedes varasematele müügiandmetele, olemasolevale salvestusruumile, praeguste müügiandmete analüüsile ja seadmete riketele. 3. Kaupade täisautomaatse tellimise abistamine. 4. IZMSi lahtrist ja klastrist pärit kaupade korjamise, transpordi, kontrollimise ja levitamise protsessi kontrollimine. (...) (Estonian)
Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Riigiabi eesmärk: Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta 17. juuni 2014. aasta määruse (EL) nr 651/2014 (millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks) artikkel 25 See on kõik. EU L 187/1, 26.6.2014).Projekti eesmärk on töötada välja arukas automatiseeritud poelao (IZMS), mida kasutatakse kaupade automatiseeritud müügiks jaemüügikettides ja e-kaubanduses, mis koosneb IZMSi rakuklastritest, mida toetavad tehisintellekti meetodid. Peamine tehnoloogiline väljakutse on välja töötada viis kaupade automaatseks sisenemiseks, ladustamiseks ja vabastamiseks peamiselt jaemüügisektoris. Teadusuuringute käigus töötatakse välja allsüsteemide mudelid ning nende integreerimine ja katsetamine, sealhulgas reaalses keskkonnas. Kavandatud uurimistöö tulemusena töötatakse välja IZMS-seade, mis on võimeline automaatselt laadima, ladustama ja tühjendama oma riiulitele salvestatud kaupu. Raku võimekus on võime käsitseda suurimat pakendatud kaupade valikut. Klaster koosneb konkreetse tööstusharu kaupadele omastest elementidest ning klastri struktuur täiendab laadimis- ja tühjenemisstruktuuri ning juhtimisjaama. IZMS hõlmab integreeritud klastrite põllumajandusettevõtete juhtimissüsteemi, mis võimaldab muu hulgas: 1. Prognoosid nõutava kliendipõhise klastristruktuuri kavandamiseks, mis põhinevad varasematel müügiandmetel. 2. Olemasoleva IZMSi salvestusklastri ruumi reaalajas haldamine, mis põhineb varasematel müügiandmetel, olemasoleval salvestusruumil, praeguste müügiandmete analüüsil ja seadmete rikkel. 3. Toetada kaupade täielikku automaatset tellimist. 4. Kontrollida IZMSi lahtrist ja klastrist kaupade kogumist, transportimist, kontrollimist ja tühjendamist. (...) (Estonian)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Gliwice / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Gliwice / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Rawa Mazowiecka / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Rawa Mazowiecka / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Regnów / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Regnów / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Research and innovation / rank
 
Normal rank
Property / budget
 
9,713,654.0 zloty
Amount9,713,654.0 zloty
Unitzloty
Property / budget: 9,713,654.0 zloty / rank
 
Normal rank
Property / budget
 
2,331,277.0 Euro
Amount2,331,277.0 Euro
UnitEuro
Property / budget: 2,331,277.0 Euro / rank
 
Preferred rank
Property / EU contribution
 
6,270,465.5 zloty
Amount6,270,465.5 zloty
Unitzloty
Property / EU contribution: 6,270,465.5 zloty / rank
 
Normal rank
Property / EU contribution
 
1,504,911.6 Euro
Amount1,504,911.6 Euro
UnitEuro
Property / EU contribution: 1,504,911.6 Euro / rank
 
Preferred rank
Property / co-financing rate
 
64.55 percent
Amount64.55 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 64.55 percent / rank
 
Normal rank
Property / end time
 
31 December 2023
Timestamp+2023-12-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / end time: 31 December 2023 / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 08:09, 9 October 2024

Project Q2686364 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Intelligent Cell Cluster Automated Store Warehouse (iZMS).
Project Q2686364 in Poland

    Statements

    0 references
    6,270,465.5 zloty
    0 references
    1,504,911.6 Euro
    0 references
    9,713,654.0 zloty
    0 references
    2,331,277.0 Euro
    0 references
    64.55 percent
    0 references
    21 April 2020
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    HEMITECH SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ
    0 references
    0 references

    51°45'29.9"N, 20°15'3.6"E
    0 references

    50°18'4.0"N, 18°39'44.3"E
    0 references

    51°45'43.78"N, 20°22'35.72"E
    0 references
    Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.41471(2015/X) Przeznaczenie_pomocy_publicznej: art. 25 rozporządzenia KE nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w stosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz. Urz. UE L 187/1 z 26.06.2014).Przedmiotem projektu są prace badawcze, których celem jest opracowanie Inteligentnego Zautomatyzowanego Magazynu Sklepowego (iZMS) do zastosowania na potrzeby zautomatyzowanej sprzedaży towarów w sieciach handlowych oraz w e-commerce, który składał się będzie z Klastrów Komórek iZMS wspieranych przez metody sztucznej inteligencji. Głównym wyzwaniem technologicznym jest opracowanie sposobu automatycznego wprowadzania, magazynowania i wydawania towarów głównie dla branży handlu detalicznego. W trakcie badań opracowane zostaną modele podsystemów oraz ich integracja i testy, również w środowisku rzeczywistym. W wyniku zaplanowanych prac badawczych opracowany zostanie urządzenie - iZMS posiadające możliwość automatycznego załadowania, przechowywania i wydawania towarów przechowywanych na jego regałach. Pojemność komórki ma posiadać zdolność do obsługi jak największego asortymentu towarów konfekcjonowanych. Klaster zbudowany będzie z komórek specyficznych dla towarów danej branży, a strukturę klastra uzupełnia struktura załadowcza i wyładowcza oraz stacja kontrolna. Elementem iZMS będzie zintegrowany system zarządzania farmą klastrów zdolny do m.in.: 1. Oszacowania do celów projektowych potrzebnej struktury klastra specyficznej dla klienta w oparciu o dane historyczne sprzedaży. 2. Zarządzania w czasie rzeczywistym dostępną przestrzenią klastra magazynów iZMS w oparciu o dane historyczne sprzedaży, dostępną przestrzeń magazynową, analizę aktualnych danych sprzedaży oraz awaryjności urządzeń. 3. Wspomagania w pełni automatycznego zamawiania towarów. 4. Sterowania procesem pobierania, transportu, weryfikacji i wydawania towarów z komórki i klastra iZMS. (...) (Polish)
    0 references
    Reference_Aid_programme: SA.41471(2015/X) Purpose_public_aid: Article 25 of Regulation (EC) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty (OJ Urz. EU L 187/1 of 26.06.2014).The object of the project is research work aimed at developing the Intelligent Automated Store Warehouse (iZMS) to be used for automated sales of goods in retail chains and e-commerce, which will consist of Clusters of Cells and ZMS supported by artificial intelligence methods. The main technological challenge is to develop a way of automatically entering, storing and distributing goods mainly for the retail sector. The studies will develop sub-system models and their integration and testing, including in a real environment. As a result of the planned research, a device will be developed — iZMS with the ability to automatically load, store and deliver goods stored on its racks. The capacity of the cell is to have the ability to handle the largest possible range of packaged goods. The cluster will be built from industry-specific commodity-specific cells, and the cluster structure is complemented by the loading and unloading structure and the control station. The iZMS will be an integrated cluster farm management system capable of inter alia: 1. Estimates for design purposes of the necessary customer-specific cluster structure based on historical sales data. 2. Real-time management of the available storage cluster space and ZMS based on historical sales data, available storage space, analysis of current sales data and equipment failures. 3. Assisting fully automatic ordering of goods. 4. Control the process of picking, transporting, verifying and distributing goods from the iZMS cell and cluster. (...) (English)
    3 December 2021
    0.3573888287167887
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Objet de l’aide publique: Article 25 du règlement (CE) no 651/2014 du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d’aides compatibles avec le marché intérieur dans l’application des articles 107 et 108 du traité C’est tout. L’objectif du projet est de développer un entrepôt automatisé de magasins intelligents (IZMS) qui sera utilisé pour la vente automatisée de biens dans les chaînes de vente au détail et le commerce électronique, qui comprendra des grappes cellulaires IZMS soutenues par des méthodes d’intelligence artificielle. Le principal défi technologique consiste à développer un moyen d’entrer, de stocker et de dédouaner automatiquement les marchandises principalement pour le secteur de la vente au détail. Au cours de la recherche, des modèles de sous-systèmes, ainsi que leur intégration et leurs essais, seront développés, y compris dans l’environnement réel. À la suite des travaux de recherche prévus, un dispositif IZMS sera développé, capable de charger, stocker et décharger automatiquement les marchandises stockées sur ses racks. La capacité de la cellule est d’avoir la capacité de gérer la plus grande gamme de marchandises emballées. Le groupe sera composé de cellules spécifiques aux marchandises d’une industrie donnée, et la structure de la grappe complète la structure de chargement et de décharge et la station de contrôle. L’IZMS inclura un système intégré de gestion des grappes agricoles capable, entre autres: 1. Estimations aux fins de la conception de la structure de grappes spécifique au client requise sur la base des données historiques des ventes. 2. Gestion en temps réel de l’espace de cluster de stockage IZMS disponible sur la base des données historiques des ventes, de l’espace de stockage disponible, de l’analyse des données de vente actuelles et de la défaillance des appareils. 3. Prendre en charge la commande entièrement automatique des marchandises. 4. Contrôler le processus de collecte, de transport, de vérification et de déchargement des marchandises à partir de la cellule et du cluster IZMS. (...) (French)
    3 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_Programm: SA.41471(2015/X) Zweck der öffentlichen Beihilfe: Artikel 25 der Verordnung (EG) Nr. 651/2014 vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 AEUV Das war’s. EU L 187/1 vom 26.6.2014).Ziel des Projekts ist es, ein Intelligent Automated Store Warehouse (IZMS) für den automatisierten Vertrieb von Waren in Einzelhandelsketten und E-Commerce zu entwickeln, das aus IZMS-Zellclustern besteht, die durch Methoden der künstlichen Intelligenz unterstützt werden. Die wichtigste technologische Herausforderung besteht darin, eine Möglichkeit zu entwickeln, Waren vor allem für den Einzelhandel automatisch zu betreten, zu lagern und freizugeben. Während der Forschung werden Modelle von Subsystemen sowie deren Integration und Erprobung entwickelt, auch in der realen Umgebung. Im Zuge der geplanten Forschungsarbeiten wird ein IZMS-Gerät entwickelt, das in der Lage ist, die auf den Regalen gelagerten Waren automatisch zu beladen, zu lagern und zu entladen. Die Kapazität der Zelle besteht darin, die größte Palette von verpackten Waren zu handhaben. Der Cluster wird aus Zellen bestehen, die für die Waren einer bestimmten Industrie spezifisch sind, und die Struktur des Clusters ergänzt die Lade- und Entladungsstruktur und die Kontrollstation. Das IZMS wird ein integriertes Cluster-Farm-Management-System umfassen, das unter anderem Folgendes ermöglicht: 1. Schätzungen für die Planung der erforderlichen kundenspezifischen Clusterstruktur basierend auf verkaufsgeschichtlichen Daten. 2. Echtzeitverwaltung des verfügbaren IZMS-Speicherclusters auf Basis von Verkaufshistoriedaten, verfügbarem Speicherplatz, Analyse aktueller Verkaufsdaten und Ausfall von Geräten. 3. Unterstützung der vollautomatischen Bestellung von Waren. 4. Steuern Sie den Prozess des Sammelns, Transportierens, Verifizierens und Entladens von Waren aus der IZMS-Zelle und -Cluster. (...) (German)
    13 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Doel van de overheidssteun: Artikel 25 van Verordening (EG) nr. 651/2014 van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard Dat is het. EU L 187/1 van 26.6.2014).Het doel van het project is de ontwikkeling van een Intelligent Automated Store Warehouse (IZMS) dat zal worden gebruikt voor de geautomatiseerde verkoop van goederen in retailketens en e-commerce, dat zal bestaan uit IZMS Cell Clusters ondersteund door kunstmatige intelligentie methoden. De belangrijkste technologische uitdaging is om een manier te ontwikkelen om goederen automatisch in te voeren, op te slaan en vrij te geven, voornamelijk voor de detailhandel. Tijdens het onderzoek zullen modellen van subsystemen, evenals hun integratie en testen, worden ontwikkeld, ook in de real-world omgeving. Als gevolg van de geplande onderzoekswerkzaamheden wordt een IZMS-apparaat ontwikkeld dat automatisch goederen kan laden, opslaan en lossen die op zijn rekken zijn opgeslagen. De capaciteit van de cel is om de mogelijkheid te hebben om het grootste assortiment verpakte goederen te behandelen. Het cluster zal bestaan uit cellen die specifiek zijn voor de goederen van een bepaalde industrie, en de structuur van het cluster vormt een aanvulling op de laad- en afvoerstructuur en het controlestation. Het IZMS zal een geïntegreerd clusterbedrijfsbeheersysteem omvatten dat onder meer in staat is om: 1. Schattingen voor ontwerpdoeleinden van de vereiste klantspecifieke clusterstructuur op basis van verkoophistorische gegevens. 2. Real-time beheer van beschikbare IZMS-opslagclusterruimte op basis van verkoophistorische gegevens, beschikbare opslagruimte, analyse van huidige verkoopgegevens en storingen van apparaten. 3. Ondersteuning volledig automatisch bestellen van goederen. 4. Controleer het proces van het verzamelen, vervoeren, verifiëren en lossen van goederen uit de IZMS-cel en -cluster. (...) (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Finalità degli aiuti pubblici: Articolo 25 del regolamento (CE) n. 651/2014, del 17 giugno 2014, che dichiara talune categorie di aiuti compatibili con il mercato interno nell'applicazione degli articoli 107 e 108 del trattato È tutto qui. EU L 187/1 del 26.6.2014).L'obiettivo del progetto è quello di sviluppare un Magazzino Intelligente Automated Store (IZMS) da utilizzare per la vendita automatizzata di beni nelle catene di vendita al dettaglio e nell'e-commerce, che consisterà in cluster di cellule IZMS supportati da metodi di intelligenza artificiale. La principale sfida tecnologica è quella di sviluppare un modo per immettere, immagazzinare e rilasciare automaticamente le merci principalmente per l'industria al dettaglio. Durante la ricerca, verranno sviluppati modelli di sottosistemi, così come la loro integrazione e test, anche nell'ambiente del mondo reale. Come risultato del lavoro di ricerca previsto, verrà sviluppato un dispositivo IZMS in grado di caricare, immagazzinare e scaricare automaticamente le merci immagazzinate sui suoi scaffali. La capacità della cella è quella di avere la capacità di gestire la più ampia gamma di merci confezionate. Il cluster sarà composto da celle specifiche per le merci di una data industria e la struttura del cluster completa la struttura di carico e scarico e la stazione di controllo. L'IZMS comprenderà un sistema integrato di gestione delle aziende a grappolo in grado, tra l'altro, di: 1. Stime ai fini della progettazione della struttura del cluster specifica per il cliente sulla base dei dati storici delle vendite. 2. Gestione in tempo reale dello spazio di cluster di archiviazione IZMS disponibile sulla base dei dati storici delle vendite, dello spazio di archiviazione disponibile, dell'analisi dei dati di vendita attuali e dei guasti dei dispositivi. 3. Sostenga l'ordinazione completamente automatica delle merci. 4. Controllare il processo di raccolta, trasporto, verifica e scarico delle merci dalla cella e dal cluster IZMS. (...) (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programa: SA.41471(2015/X) Objetivo de la ayuda pública: Artículo 25 del Reglamento (CE) n.º 651/2014, de 17 de junio de 2014, por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en la aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado Eso es todo. EU L 187/1 de 26.6.2014).El objetivo del proyecto es desarrollar un almacén automatizado inteligente (IZMS) que se utilizará para la venta automatizada de bienes en cadenas minoristas y comercio electrónico, que consistirá en clústeres celulares IZMS respaldados por métodos de inteligencia artificial. El principal desafío tecnológico es desarrollar una forma de ingresar, almacenar y liberar automáticamente productos principalmente para la industria minorista. Durante la investigación, se desarrollarán modelos de subsistemas, así como su integración y pruebas, incluso en el entorno del mundo real. Como resultado del trabajo de investigación previsto, se desarrollará un dispositivo IZMS, capaz de cargar, almacenar y descargar automáticamente los bienes almacenados en sus racks. La capacidad de la célula es tener la capacidad de manejar la gama más grande de mercancías empaquetadas. El clúster estará compuesto por celdas específicas para los bienes de una industria determinada, y la estructura del clúster complementa la estructura de carga y descarga y la estación de control. El IZMS incluirá un sistema integrado de gestión de explotaciones conglomeradas capaz, entre otros: 1. Estimaciones para fines de diseño de la estructura de clúster específica del cliente requerida basada en datos históricos de ventas. 2. Gestión en tiempo real del espacio disponible del clúster de almacenamiento IZMS basado en datos históricos de ventas, espacio de almacenamiento disponible, análisis de los datos de ventas actuales y fallo de los dispositivos. 3. Soporte para pedidos totalmente automáticos de mercancías. 4. Controlar el proceso de recogida, transporte, verificación y descarga de mercancías desde la celda y el clúster IZMS. (...) (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Nummer_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Formål med offentlig støtte: Artikel 25 i forordning (EF) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse former for støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 Det er det. EU L 187/1 af 26.6.2014).Formålet med projektet er at udvikle et intelligent automatiseret lagerlager (IZMS), der skal anvendes til automatiseret salg af varer i detailkæder og e-handel, som vil bestå af IZMS-celleklynger, der understøttes af metoder til kunstig intelligens. Den største teknologiske udfordring er at udvikle en måde, hvorpå man automatisk kan komme ind, opbevare og frigive varer primært til detailbranchen. Under forskningen vil der blive udviklet modeller for delsystemer samt deres integration og afprøvning, herunder i det virkelige miljø. Som et resultat af det planlagte forskningsarbejde vil der blive udviklet en IZMS-enhed, der er i stand til automatisk at indlæse, opbevare og aflade varer, der er lagret på dets stativer. Kapaciteten i cellen er at have evnen til at håndtere det største udvalg af emballerede varer. Klyngen vil bestå af celler, der er specifikke for en given industris varer, og klyngens struktur supplerer lastnings- og udledningsstrukturen og kontrolstationen. IZMS vil omfatte et integreret klyngeforvaltningssystem, der bl.a. kan: 1. Skøn med henblik på udformning af den krævede kundespecifikke klyngestruktur baseret på salgshistoriske data. 2. Real-time forvaltning af tilgængelig IZMS lager klyngeplads baseret på salg historiske data, tilgængelig lagerplads, analyse af aktuelle salgsdata og fejl i enheder. 3. Støtte fuldautomatisk bestilling af varer. 4. Kontrollere processen med indsamling, transport, verifikation og afladning af varer fra IZMS-cellen og -klyngen. (...) (Danish)
    10 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_πρόγραμμα: SA.41471(2015/X) Σκοπός της κρατικής ενίσχυσης: Άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 651/2014, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ’ εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης Αυτό είναι όλο. ΕΕ L 187/1 της 26.6.2014).Στόχος του έργου είναι η ανάπτυξη μιας Intelligent Automated Store Warehouse (IZMS) που θα χρησιμοποιείται για αυτοματοποιημένες πωλήσεις προϊόντων σε αλυσίδες λιανικής και ηλεκτρονικού εμπορίου, η οποία θα αποτελείται από IZMS Cell Clusters που θα υποστηρίζονται από μεθόδους τεχνητής νοημοσύνης. Η κύρια τεχνολογική πρόκληση είναι να αναπτυχθεί ένας τρόπος αυτόματης εισόδου, αποθήκευσης και διάθεσης αγαθών κυρίως για τον κλάδο του λιανικού εμπορίου. Κατά τη διάρκεια της έρευνας, θα αναπτυχθούν μοντέλα υποσυστημάτων, καθώς και η ολοκλήρωση και η δοκιμή τους, συμπεριλαμβανομένου του πραγματικού περιβάλλοντος. Ως αποτέλεσμα των προγραμματισμένων ερευνητικών εργασιών, θα αναπτυχθεί μια συσκευή IZMS, ικανή να φορτώνει, να αποθηκεύει και να εκφορτώνει αυτόματα τα αγαθά που είναι αποθηκευμένα στα ράφια της. Η ικανότητα του κυττάρου είναι να έχει τη δυνατότητα να χειρίζεται το μεγαλύτερο φάσμα συσκευασμένων προϊόντων. Η συστάδα θα αποτελείται από κελιά ειδικά για τα αγαθά μιας δεδομένης βιομηχανίας και η δομή του συμπλέγματος συμπληρώνει τη δομή φόρτωσης και εκκένωσης και το σταθμό ελέγχου. Το IZMS θα περιλαμβάνει ένα ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης γεωργικών εκμεταλλεύσεων συνεργατικών σχηματισμών ικανό, μεταξύ άλλων: 1. Εκτιμήσεις για σκοπούς σχεδιασμού της απαιτούμενης ειδικής για τον πελάτη δομής βάσει ιστορικών δεδομένων πωλήσεων. 2. Διαχείριση σε πραγματικό χρόνο του διαθέσιμου χώρου αποθήκευσης με βάση τα ιστορικά δεδομένα πωλήσεων, τον διαθέσιμο χώρο αποθήκευσης, την ανάλυση των τρεχόντων δεδομένων πωλήσεων και την αστοχία των συσκευών. 3. Υποστήριξη πλήρως αυτόματη παραγγελία των αγαθών. 4. Έλεγχος της διαδικασίας συλλογής, μεταφοράς, επαλήθευσης και εκφόρτωσης των εμπορευμάτων από το κελί και τη συστάδα IZMS. (...) (Greek)
    10 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Svrha državne potpore: Članak 25. Uredbe (EZ) br. 651/2014 od 17. lipnja 2014. o ocjenjivanju određenih kategorija potpora spojivima s unutarnjim tržištem u primjeni članaka 107. i 108. Ugovora To je sve. EU L 187/1 od 26.6.2014. Cilj projekta je razviti inteligentno automatizirano skladište (IZMS) koji će se koristiti za automatiziranu prodaju robe u maloprodajnim lancima i e-trgovini, koji će se sastojati od IZMS-ovih klastera stanica podržanih metodama umjetne inteligencije. Glavni je tehnološki izazov razviti način automatskog ulaska, skladištenja i puštanja robe, uglavnom za maloprodajnu industriju. Tijekom istraživanja razvit će se modeli podsustava, kao i njihova integracija i ispitivanje, uključujući u stvarnom okruženju. Kao rezultat planiranog istraživačkog rada, razvit će se IZMS uređaj koji će moći automatski utovariti, skladištiti i isprazniti robu pohranjenu na svojim policama. Kapacitet ćelije je imati sposobnost rukovanja najvećim rasponom pakirane robe. Klaster će se sastojati od ćelija specifičnih za robu određene industrije, a struktura klastera nadopunjuje strukturu utovara i pražnjenja te kontrolnu stanicu. IZMS će uključivati integrirani sustav upravljanja poljoprivrednim gospodarstvima klastera koji, među ostalim, može: 1. Procjene za potrebe osmišljavanja potrebne klasterske strukture specifične za kupca na temelju povijesnih podataka o prodaji. 2. Upravljanje dostupnim IZMS prostorom za pohranu klastera u stvarnom vremenu na temelju povijesnih podataka o prodaji, raspoloživog skladišnog prostora, analize trenutnih podataka o prodaji i kvara uređaja. 3. Podržati potpuno automatsko naručivanje robe. 4. Kontrolirati postupak prikupljanja, prijevoza, provjere i istovara robe iz ćelije i klastera IZMS-a. (...) (Croatian)
    10 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Scopul ajutorului public: Articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 651/2014 din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat Asta e tot. UE L 187/1 din 26.6.2014). Scopul proiectului este de a dezvolta un depozit de magazine automatizate inteligente (IZMS) care să fie utilizat pentru vânzările automatizate de bunuri în lanțurile de vânzare cu amănuntul și în comerțul electronic, care va consta în clustere de celule IZMS sprijinite prin metode de inteligență artificială. Principala provocare tehnologică este de a dezvolta o modalitate de a intra în mod automat, de a stoca și de a acorda liberul de vamă, în principal pentru industria comerțului cu amănuntul. În timpul cercetării, vor fi dezvoltate modele de subsisteme, precum și integrarea și testarea acestora, inclusiv în mediul din lumea reală. Ca urmare a lucrărilor de cercetare planificate, va fi dezvoltat un dispozitiv IZMS, capabil să încarce, să stocheze și să descarce automat mărfurile stocate pe rafturile sale. Capacitatea celulei este de a avea capacitatea de a gestiona cea mai mare gamă de produse ambalate. Clusterul va fi compus din celule specifice bunurilor dintr-o anumită industrie, iar structura clusterului completează structura de încărcare și descărcare și stația de control. IZMS va include un sistem integrat de gestionare a fermelor de clustere, capabil, printre altele: 1. Estimări în scopul proiectării structurii de clustere necesare, specifice clientului, pe baza datelor istorice privind vânzările. 2. Gestionarea în timp real a spațiului de stocare IZMS disponibil pe baza datelor istorice de vânzări, a spațiului de stocare disponibil, a analizei datelor curente de vânzări și a defecțiunilor dispozitivelor. 3. Suport pentru comanda complet automată a mărfurilor. 4. Controlul procesului de colectare, transport, verificare și descărcare a mărfurilor din celula și clusterul IZMS. (...) (Romanian)
    10 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Účel verejnej pomoci: Článok 25 nariadenia (ES) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom pri uplatňovaní článkov 107 a 108 zmluvy To je všetko. EÚ L 187/1 z 26.6.2014). Cieľom projektu je vytvoriť inteligentný automatizovaný sklad skladu (IZMS), ktorý sa bude používať na automatizovaný predaj tovaru v maloobchodných reťazcoch a v elektronickom obchode, ktorý bude pozostávať z bunkových klastrov IZMS podporovaných metódami umelej inteligencie. Hlavnou technologickou výzvou je vytvoriť spôsob, ako automaticky vstúpiť, skladovať a uvoľňovať tovar najmä pre maloobchodný priemysel. Počas výskumu sa budú vyvíjať modely subsystémov, ako aj ich integrácia a testovanie, a to aj v reálnom prostredí. V dôsledku plánovanej výskumnej práce bude vyvinuté zariadenie IZMS, ktoré bude schopné automaticky nakladať, skladovať a vybíjať tovar uložený v regáloch. Kapacita bunky je schopnosť zvládnuť najväčší rozsah baleného tovaru. Klaster bude pozostávať z článkov špecifických pre tovar daného odvetvia a štruktúra klastra dopĺňa štruktúru nakladania a vypúšťania a riadiacu stanicu. Systém IZMS bude zahŕňať integrovaný systém riadenia klastrových poľnohospodárskych podnikov schopný okrem iného: 1. Odhady na účely návrhu požadovanej štruktúry klastrov špecifickej pre zákazníka na základe historických údajov o predaji. 2. Správa dostupného úložného priestoru IZMS v reálnom čase na základe predajných historických údajov, dostupného úložného priestoru, analýzy aktuálnych predajných údajov a zlyhania zariadení. 3. Podpora plne automatického objednávania tovaru. 4. Kontrola procesu zberu, prepravy, overovania a vykládky tovaru z bunky a klastra IZMS. (...) (Slovak)
    10 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Skop ta’ għajnuna pubblika: L-Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara ċerti kategoriji ta’ għajnuna bħala kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat Li huwa. EU L 187/1 tas-26.6.2014).L-għan tal-proġett huwa li jiġi żviluppat Maħżen Awtomatizzat Intelliġenti (IZMS) li għandu jintuża għall-bejgħ awtomatizzat ta’ oġġetti fil-ktajjen tal-bejgħ bl-imnut u l-kummerċ elettroniku, li se jikkonsisti minn raggruppamenti taċ-ċelloli IZMS appoġġati minn metodi ta’ intelliġenza artifiċjali. L-isfida teknoloġika ewlenija hija li jiġi żviluppat mod għad-dħul, il-ħżin u r-rilaxx awtomatiku ta’ oġġetti prinċipalment għall-industrija tal-bejgħ bl-imnut. Matul ir-riċerka, se jiġu żviluppati mudelli ta’ sottosistemi, kif ukoll l-integrazzjoni u l-ittestjar tagħhom, inkluż fl-ambjent tad-dinja reali. Bħala riżultat tax-xogħol ta’ riċerka ppjanat, se jiġi żviluppat apparat IZMS, li jkun kapaċi awtomatikament jgħabbi, jaħżen u jiskarika oġġetti maħżuna fuq l-ixkafef tiegħu. Il-kapaċità taċ-ċellola hija li jkollha l-kapaċità li timmaniġġja l-akbar firxa ta ‘oġġetti ppakkjati. Ir-raggruppament se jkun magħmul minn ċelloli speċifiċi għall-prodotti ta’ industrija partikolari, u l-istruttura tal-cluster tikkumplimenta l-istruttura tat-tagħbija u l-iskarikar u l-istazzjon ta’ kontroll. L-IZMS se tinkludi sistema integrata ta’ raggruppament ta’ ġestjoni tal-farms li kapaċi, fost l-oħrajn: 1. Stimi għall-finijiet ta’ disinn tal-istruttura ta’ raggruppament meħtieġa speċifika għall-klijent abbażi ta’ data storika dwar il-bejgħ. 2. Ġestjoni f’ħin reali tal-ispazju disponibbli ta’ raggruppament ta’ ħżin tal-IZMS abbażi ta’ data storika dwar il-bejgħ, spazju għall-ħżin disponibbli, analiżi tad-data attwali dwar il-bejgħ u ħsara fl-apparati. 3. Appoġġ għal ordni kompletament awtomatika tal-merkanzija. 4. Kontroll tal-proċess tal-ġbir, it-trasport, il-verifika u l-ħatt ta’ oġġetti miċ-ċellula u l-cluster tal-IZMS. (...) (Maltese)
    10 July 2022
    0 references
    Referência_Programa_Auxílios: SA.41471(2015/X) Objetivo_público_auxílio: Artigo 25.o do Regulamento (CE) n.o 651/2014, de 17 de junho de 2014, que declara certas categorias de auxílio compatíveis com o mercado interno, em aplicação dos artigos 107.o e 108.o do Tratado (JO Urz. EU L 187/1 de 26.06.2014).O objetivo do projeto é o trabalho de investigação destinado a desenvolver o Armazém Automatizado Inteligente (iZMS) para ser utilizado para vendas automatizadas de bens em cadeias de retalho e comércio eletrónico, que consistirá em Agrupamentos de Células e ZMS apoiados por métodos de inteligência artificial. O principal desafio tecnológico consiste em desenvolver uma forma de entrar, armazenar e distribuir automaticamente mercadorias, principalmente para o setor retalhista. Os estudos desenvolverão modelos de subsistemas e a sua integração e ensaio, incluindo num ambiente real. Em resultado da investigação prevista, será desenvolvido um dispositivo — iZMS — com capacidade para carregar, armazenar e entregar automaticamente mercadorias armazenadas nos seus bastidores. A capacidade da célula é ter a capacidade de lidar com a maior gama possível de bens embalados. O cluster será construído a partir de células específicas da indústria e a estrutura do cluster é complementada pela estrutura de carga e descarga e pela estação de controlo. O iZMS será um sistema integrado de gestão de agrupamentos de explorações agrícolas capaz de, nomeadamente: 1. Estimativas para efeitos de conceção da necessária estrutura de clusters específica do cliente, com base em dados históricos de vendas. 2. Gestão em tempo real do espaço do cluster de armazenamento disponível e do ZMS com base em dados históricos de vendas, espaço de armazenamento disponível, análise dos dados de vendas atuais e falhas de equipamento. 3. Ajudar a encomendar mercadorias de forma totalmente automática. 4. Controlar o processo de recolha, transporte, verificação e distribuição de mercadorias a partir da célula e cluster iZMS. (...) (Portuguese)
    10 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_ohjelma: SA.41471(2015/X) Julkisen tuen tarkoitus: Tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti 17 päivänä kesäkuuta 2014 annetun asetuksen (EY) N:o 651/2014 25 artikla Se on siinä. EU L 187/1, 26.6.2014). Hankkeen tavoitteena on kehittää älykäs automatisoitu myymälävarasto (IZMS), jota käytetään tavaroiden automaattiseen myyntiin vähittäiskauppaketjuissa ja verkkokaupassa, joka koostuu IZMS Cell -klustereista, joita tuetaan tekoälymenetelmillä. Suurin teknologinen haaste on kehittää tapa tuoda, varastoida ja luovuttaa tavaroita automaattisesti pääasiassa vähittäisteollisuudelle. Tutkimuksen aikana kehitetään osajärjestelmien malleja sekä niiden integrointia ja testausta, myös todellisessa ympäristössä. Suunnitellun tutkimustyön tuloksena kehitetään IZMS-laite, joka pystyy automaattisesti lastaamaan, varastoimaan ja purkamaan telineisiinsä varastoituja tavaroita. Solun kapasiteetti on kyky käsitellä suurinta valikoimaa pakattuja tavaroita. Klusteri koostuu tietyn teollisuuden tavaroille ominaisista soluista, ja klusterin rakenne täydentää lastaus- ja tyhjennysrakennetta ja valvonta-asemaa. IZMS-järjestelmään sisältyy integroitu klusteritilojen hallintajärjestelmä, jolla voidaan muun muassa 1. Arvio vaaditun asiakaskohtaisen klusterirakenteen suunnittelusta myyntihistoriallisten tietojen perusteella. 2. Käytettävissä olevan IZMS-tallennusklusteritilan reaaliaikainen hallinta, joka perustuu myyntihistoriaan, käytettävissä olevaan tallennustilaan, nykyisten myyntitietojen analysointiin ja laitteiden vikaantumiseen. 3. Tue täysin automaattista tavaroiden tilaamista. 4. Valvoa tavaroiden keräämistä, kuljetusta, todentamista ja purkamista IZMS-solusta ja -klusterista. (...) (Finnish)
    10 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Namen državne pomoči: Člen 25 Uredbe (ES) št. 651/2014 z dne 17. junija 2014 o razglasitvi nekaterih vrst pomoči za združljive z notranjim trgom pri uporabi členov 107 in 108 Pogodbe To je vse. EU L 187/1 z dne 26.6.2014). Cilj projekta je razviti inteligentno avtomatizirano skladišče trgovin (IZMS), ki se bo uporabljalo za avtomatizirano prodajo blaga v maloprodajnih verigah in e-trgovini, ki ga bodo sestavljali IZMS celični grozdi, podprti z metodami umetne inteligence. Glavni tehnološki izziv je razviti način za samodejno vnašanje, shranjevanje in sprostitev blaga, predvsem za maloprodajo. Med raziskavami se bodo razvijali modeli podsistemov ter njihova integracija in preskušanje, tudi v realnem okolju. Na podlagi načrtovanega raziskovalnega dela bo razvita naprava IZMS, ki bo sposobna samodejno nalaganje, shranjevanje in praznjenje blaga, shranjenega na svojih stojalih. Zmogljivost celice je, da ima sposobnost ravnanja z največjim obsegom pakiranega blaga. Sklop bo sestavljen iz celic, značilnih za blago določene industrije, struktura grozda pa dopolnjuje strukturo natovarjanja in praznjenja ter kontrolno postajo. Sistem IZMS bo vključeval integriran sistem upravljanja grozdov kmetij, ki bo med drugim omogočal: 1. Ocene zahtevane strukture grozdov, specifične za stranko, za namene zasnove na podlagi preteklih podatkov o prodaji. 2. Upravljanje razpoložljivega skladiščnega prostora IZMS v realnem času na podlagi preteklih podatkov o prodaji, razpoložljivega prostora za shranjevanje, analize trenutnih podatkov o prodaji in odpovedi naprav. 3. Podpora popolnoma avtomatičnemu naročanju blaga. 4. Nadzor nad postopkom zbiranja, prevoza, preverjanja in praznjenja blaga iz celice in sklopa IZMS. (...) (Slovenian)
    10 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Účel veřejné podpory: Článek 25 nařízení (ES) č. 651/2014 ze dne 17. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné s vnitřním trhem To je všechno. EU L 187/1 ze dne 26.6.2014).Cílem projektu je vyvinout inteligentní automatizovaný sklad (IZMS) pro automatizovaný prodej zboží v maloobchodních řetězcích a elektronickém obchodu, který se bude skládat z IZMS Cell Clusters podporovaných metodami umělé inteligence. Hlavní technologickou výzvou je vyvinout způsob, jak automaticky vstupovat, skladovat a uvolňovat zboží především pro maloobchodní průmysl. Během výzkumu budou vyvinuty modely subsystémů, jakož i jejich integrace a testování, a to i v reálném prostředí. V důsledku plánované výzkumné práce bude vyvinuto zařízení IZMS, které bude schopno automaticky nakládat, ukládat a vybíjet zboží uložené na svých regálech. Kapacita buňky je mít schopnost zvládnout největší sortiment baleného zboží. Klastr se bude skládat z buněk specifických pro zboží daného odvětví a struktura klastru doplňuje strukturu nakládky a vypouštění a kontrolní stanici. Systém IZMS bude zahrnovat integrovaný klastrový systém řízení zemědělských podniků schopný mimo jiné: 1. Odhady pro účely návrhu požadované struktury klastrů specifické pro zákazníka na základě historických údajů o prodeji. 2. Správa dostupných úložných prostor IZMS v reálném čase na základě prodejních historických dat, dostupného úložného prostoru, analýzy aktuálních prodejních dat a selhání zařízení. 3. Podpora plně automatické objednávání zboží. 4. Řídit proces sběru, přepravy, ověřování a vybíjení zboží z buňky a clusteru IZMS. (...) (Czech)
    10 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programme: SA.41471(2015/X) Viešosios pagalbos paskirtis: 2014 m. birželio 17 d. Reglamento (EB) Nr. 651/2014, kuriuo tam tikrų kategorijų pagalba skelbiama suderinama su vidaus rinka taikant Sutarties 107 ir 108 straipsnius, 25 straipsnis Štai ir viskas. ES L 187/1, 2014 6 26). Projekto tikslas – sukurti Pažangios automatizuotos parduotuvės sandėlį (IZMS), kuris būtų naudojamas automatizuotam prekių pardavimui mažmeninės prekybos tinkluose ir elektroninėje prekyboje, kurį sudarys dirbtinio intelekto metodais remiami IZMS ląstelių klasteriai. Pagrindinis technologinis iššūkis yra sukurti būdą, kaip automatiškai patekti į prekes, jas sandėliuoti ir išleisti daugiausia mažmeninės prekybos pramonei. Tyrimo metu bus kuriami posistemių modeliai, taip pat jų integravimas ir bandymai, įskaitant realioje aplinkoje. Dėl planuojamų mokslinių tyrimų bus sukurtas IZMS įrenginys, galintis automatiškai pakrauti, saugoti ir iškrauti savo lentynose saugomas prekes. Ląstelės pajėgumas yra sugebėti tvarkyti didžiausią supakuotų prekių asortimentą. Klasterį sudarys tam tikros pramonės prekėms būdingi elementai, o klasterio struktūra papildo pakrovimo ir išleidimo struktūrą bei valdymo postą. IZMS apims integruotą klasterių ūkių valdymo sistemą, kuri, be kita ko, gali: 1. Reikiamos klientų grupės struktūros įverčiai projektavimo tikslais, pagrįsti ankstesnių pardavimų duomenimis. 2. Realaus laiko IZMS saugyklos klasterio erdvės valdymas, pagrįstas pardavimų istoriniais duomenimis, turima saugojimo vieta, dabartinių pardavimo duomenų analize ir prietaisų gedimu. 3. Palaikykite visiškai automatinį prekių užsakymą. 4. Kontroliuoti prekių surinkimo, transportavimo, tikrinimo ir iškrovimo iš IZMS ląstelių ir klasterių procesą. (...) (Lithuanian)
    10 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programma: SA.41471(2015/X) Publiskā atbalsta mērķis: 25. pants 2014. gada 17. jūnija Regulā (EK) Nr. 651/2014, ar ko noteiktas atbalsta kategorijas atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma 107. un 108. pantu Tas ir viss. EU L 187/1, 26.6.2014). Projekta mērķis ir izstrādāt inteliģento automatizēto noliktavu (IZMS), kas izmantojama preču automatizētai pārdošanai mazumtirdzniecības ķēdēs un e-komercijā, kas sastāvēs no IZMS šūnu klasteriem, kurus atbalstīs mākslīgā intelekta metodes. Galvenais tehnoloģiskais uzdevums ir izstrādāt veidu, kā automātiski ievest, uzglabāt un izlaist preces galvenokārt mazumtirdzniecības nozarei. Pētījuma laikā tiks izstrādāti apakšsistēmu modeļi, kā arī to integrācija un testēšana, tostarp reālos apstākļos. Plānotā pētniecības darba rezultātā tiks izstrādāta IZMS ierīce, kas spēj automātiski ielādēt, uzglabāt un izlādēt preces, kas glabājas tās statīvā. Šūnas jauda ir spēja apstrādāt lielāko iepakoto preču klāstu. Klasteri sastāvēs no konkrētās nozares precēm raksturīgiem elementiem, un klastera struktūra papildina iekraušanas un izvades struktūru un kontroles staciju. IZMS ietvers integrētu lauku saimniecību kopu pārvaldības sistēmu, kas cita starpā spēj: 1. Nepieciešamās klientu kopas struktūras projektēšanas vajadzībām, pamatojoties uz pārdošanas vēsturiskajiem datiem. 2. Pieejamās IZMS uzglabāšanas klastera telpas reāllaika pārvaldība, pamatojoties uz pārdošanas vēsturiskajiem datiem, pieejamo glabāšanas vietu, pašreizējo pārdošanas datu analīzi un ierīču kļūmēm. 3. Atbalsta pilnībā automātisku preču pasūtīšanu. 4. Kontrolē preču savākšanas, transportēšanas, pārbaudes un izlādes procesu no IZMS šūnas un klastera. (...) (Latvian)
    10 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_програма: SA.41471(2015/X) Цел на публичната помощ: Член 25 от Регламент (ЕО) № 651/2014 от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора Това е всичко. EU L 187/1 от 26.6.2014 г. Целта на проекта е да се разработи интелигентна автоматизирана складова база (IZMS), която да се използва за автоматизирани продажби на стоки в търговските вериги и електронната търговия, която ще се състои от IZMS Cell Clusters, поддържани от методи с изкуствен интелект. Основното технологично предизвикателство е да се разработи начин за автоматично въвеждане, съхранение и освобождаване на стоки главно за търговията на дребно. По време на изследванията ще бъдат разработени модели на подсистеми, както и тяхната интеграция и изпитване, включително в реалната среда. В резултат на планираната изследователска работа ще бъде разработено IZMS устройство, което може автоматично да зарежда, съхранява и разтоварва стоки, съхранявани на стелажите му. Капацитетът на клетката е да има възможност да се справи с най-голямата гама от опаковани стоки. Клъстерът ще бъде съставен от елементи, специфични за стоките на даден отрасъл, а структурата на клъстера допълва структурата на товарене и разтоварване и контролната станция. IZMS ще включва интегрирана система за управление на клъстерните стопанства, която може, наред с другото: 1. Оценки за проектни цели на изискваната специфична за клиента клъстерна структура въз основа на исторически данни за продажбите. 2. Управление в реално време на наличното пространство за съхранение на IZMS въз основа на исторически данни за продажбите, наличното пространство за съхранение, анализ на текущите данни за продажбите и повреда на устройствата. 3. Поддръжка на напълно автоматично поръчване на стоки. 4. Контролира процеса на събиране, транспортиране, проверка и разтоварване на стоки от IZMS клетката и клъстера. (...) (Bulgarian)
    10 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Az állami támogatás célja: A Szerződés 107. és 108. cikkének alkalmazásában bizonyos támogatási kategóriáknak a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánításáról szóló, 2014. június 17-i 651/2014/EK rendelet 25. cikke Ez az. – Ez az. EU L 187/1, 2014.6.26.)A projekt célja egy intelligens automatizált raktár (IZMS) kifejlesztése, amelyet a kiskereskedelmi láncokban és az e-kereskedelemben történő automatizált áruértékesítésre használnak, amely mesterséges intelligencia módszerekkel támogatott IZMS sejtklaszterekből áll. A fő technológiai kihívás az áruk automatikus bevitelének, tárolásának és kiadásának módja, elsősorban a kiskereskedelmi ágazat számára. A kutatás során az alrendszerek modelljeit, valamint azok integrációját és tesztelését fejlesztik ki, többek között a valós környezetben is. A tervezett kutatási munka eredményeként egy IZMS eszközt fejlesztenek ki, amely képes automatikusan betölteni, tárolni és kiüríteni az állványokon tárolt árukat. A cella kapacitása az, hogy képes legyen kezelni a csomagolt áruk legnagyobb skáláját. A klaszter egy adott iparág termékeire jellemző cellákból áll, és a klaszter szerkezete kiegészíti a rakodási és kirakodási szerkezetet és az ellenőrző állomást. Az IZMS magában foglal egy integrált klaszterüzemirányítási rendszert, amely többek között a következőkre képes: 1. Az értékesítéstörténeti adatokon alapuló, előírt ügyfélspecifikus klaszterstruktúra tervezési céljaira vonatkozó becslések. 2. A rendelkezésre álló IZMS tároló klaszterterület valós idejű kezelése értékesítéstörténeti adatok, rendelkezésre álló tárhely, aktuális értékesítési adatok elemzése és az eszközök meghibásodása alapján. 3. Támogatja az áruk teljesen automatikus rendelését. 4. Ellenőrizze az IZMS cellából és klaszterből származó áruk gyűjtésének, szállításának, ellenőrzésének és kirakodásának folyamatát. (...) (Hungarian)
    10 July 2022
    0 references
    Uimhir_reference_aid_clár: SA.41471(2015/X) Cuspóir na cabhrach poiblí: Airteagal 25 de Rialachán (CE) Uimh. 651/2014 an 17 Meitheamh 2014 ina ndearbhaítear go bhfuil catagóirí áirithe cabhrach comhoiriúnach leis an margadh inmheánach i gcur i bhfeidhm Airteagail 107 agus 108 den Chonradh Sin é. EU L 187/1 an 26.6.2014).Is é is aidhm don tionscadal Stóras Uathoibrithe Stórais Chliste (iZMS) a fhorbairt a bheidh le húsáid le haghaidh díolacháin uathoibríocha earraí i slabhraí miondíola agus ríomhthráchtála, ina mbeidh Braislí Cealla iZMS a fhaigheann tacaíocht ó mhodhanna intleachta saorga. Is é an príomhdhúshlán teicneolaíochta bealach a fhorbairt chun earraí a chur isteach, a stóráil agus a scaoileadh go huathoibríoch don tionscal miondíola go príomha. Le linn an taighde, forbrófar samhlacha fochóras, chomh maith lena gcomhtháthú agus lena dtástáil, lena n-áirítear i bhfíorthimpeallacht an domhain. Mar thoradh ar an obair thaighde atá beartaithe, forbrófar gléas iZMS, a bheidh in ann earraí atá stóráilte ar a racaí a luchtú, a stóráil agus a urscaoileadh go huathoibríoch. Is é cumas na cille an cumas a bheith acu an raon is mó d’earraí pacáistithe a láimhseáil. Beidh an braisle comhdhéanta de chealla a bhaineann go sonrach le hearraí tionscail áirithe, agus comhlánaíonn struchtúr an bhraisle an struchtúr luchtaithe agus scaoilte agus an stáisiún rialaithe. Áireofar leis an iZMS córas comhtháite bainistíochta braisle feirme a bheidh in ann, i measc nithe eile, na nithe seo a leanas a dhéanamh: 1. Meastacháin chun críocha deartha maidir leis an struchtúr braisle is gá a bhaineann go sonrach leis an gcustaiméir bunaithe ar shonraí stairiúla díolacháin. 2. Bainistíocht fíor-ama ar spás braisle stórála iZMS atá ar fáil bunaithe ar shonraí díolacháin stairiúla, spás stórála atá ar fáil, anailís ar shonraí díolacháin reatha agus teip feistí. 3. Tacaíocht a ordú go hiomlán uathoibríoch na n-earraí. 4. Rialú a dhéanamh ar an bpróiseas a bhailiú, a iompar, a fhíorú agus a urscaoileadh earraí ó na cille iZMS agus braisle. (...) (Irish)
    10 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_program: SA.41471(2015/X) Syfte med offentligt stöd: Artikel 25 i förordning (EG) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden vid tillämpningen av artiklarna 107 och 108 i fördraget Det är allt. EU L 187/1 av den 26 juni 26.6.2014).Syftet med projektet är att utveckla ett Intelligent Automated Store Warehouse (IZMS) som ska användas för automatiserad försäljning av varor i detaljhandelskedjor och e-handel, som kommer att bestå av IZMS-cellklustrar med stöd av artificiell intelligens. Den största tekniska utmaningen är att utveckla ett sätt att automatiskt komma in, lagra och frigöra varor främst för detaljhandeln. Under forskningen kommer modeller av delsystem, liksom deras integration och provning, att utvecklas, även i den verkliga miljön. Som ett resultat av det planerade forskningsarbetet kommer en IZMS-enhet att utvecklas som automatiskt kan lasta, lagra och lossa varor som lagras på dess hyllor. Cellens kapacitet är att kunna hantera det största utbudet av förpackade varor. Klustret kommer att bestå av celler som är specifika för en viss industris varor, och klustrets struktur kompletterar lastnings- och urladdningsstrukturen och kontrollstationen. IZMS kommer att omfatta ett integrerat klusterstyrningssystem som bland annat kan 1. Uppskattningar för konstruktionsändamål av den kundspecifika klusterstruktur som krävs baserat på försäljningshistoriska data. 2. Realtidshantering av tillgängligt IZMS-lagringskluster baserat på försäljningshistoriska data, tillgängligt lagringsutrymme, analys av aktuella försäljningsdata och fel på enheter. 3. Stöd helautomatisk beställning av varor. 4. Kontrollera processen för insamling, transport, verifiering och lossning av varor från IZMS-cellen och -klustret. (...) (Swedish)
    10 July 2022
    0 references
    Number_reference_aid_programm: SA.41471(2015/X) Riigiabi eesmärk: Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 kohaldamise kohta 17. juuni 2014. aasta määruse (EL) nr 651/2014 (millega teatavat liiki abi tunnistatakse siseturuga kokkusobivaks) artikkel 25 See on kõik. EU L 187/1, 26.6.2014).Projekti eesmärk on töötada välja arukas automatiseeritud poelao (IZMS), mida kasutatakse kaupade automatiseeritud müügiks jaemüügikettides ja e-kaubanduses, mis koosneb IZMSi rakuklastritest, mida toetavad tehisintellekti meetodid. Peamine tehnoloogiline väljakutse on välja töötada viis kaupade automaatseks sisenemiseks, ladustamiseks ja vabastamiseks peamiselt jaemüügisektoris. Teadusuuringute käigus töötatakse välja allsüsteemide mudelid ning nende integreerimine ja katsetamine, sealhulgas reaalses keskkonnas. Kavandatud uurimistöö tulemusena töötatakse välja IZMS-seade, mis on võimeline automaatselt laadima, ladustama ja tühjendama oma riiulitele salvestatud kaupu. Raku võimekus on võime käsitseda suurimat pakendatud kaupade valikut. Klaster koosneb konkreetse tööstusharu kaupadele omastest elementidest ning klastri struktuur täiendab laadimis- ja tühjenemisstruktuuri ning juhtimisjaama. IZMS hõlmab integreeritud klastrite põllumajandusettevõtete juhtimissüsteemi, mis võimaldab muu hulgas: 1. Prognoosid nõutava kliendipõhise klastristruktuuri kavandamiseks, mis põhinevad varasematel müügiandmetel. 2. Olemasoleva IZMSi salvestusklastri ruumi reaalajas haldamine, mis põhineb varasematel müügiandmetel, olemasoleval salvestusruumil, praeguste müügiandmete analüüsil ja seadmete rikkel. 3. Toetada kaupade täielikku automaatset tellimist. 4. Kontrollida IZMSi lahtrist ja klastrist kaupade kogumist, transportimist, kontrollimist ja tühjendamist. (...) (Estonian)
    10 July 2022
    0 references
    WOJ.: ŁÓDZKIE, POW.: rawski
    0 references
    WOJ.: ŚLĄSKIE, POW.: Gliwice
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    POIR.01.01.01-00-0104/20
    0 references